sauth delhi call girls in Connaught Place🔝 9953056974 🔝 escort Service
Kuhn twin disc fertilizer spreader MDS701 901-921 spare parts list
1. DISTRIBUTEUR D'ENGRAIS CENTRIFUGE
TWIN-DISC FERTILIZER SPREADER
ZWEISCHEIBEN DUNGERSTREUER
MDS 701
901 - 921
Additif - Additive - ZusatzЫatt N°
924 6220.01
MDS 701 : 1000 > 12415
MDS 901 : 40000 > 46464
МDS 921 : 70000 > 83263
Pieces de rechange
Spare parts :list
Ersatzteilliste
KUHN S.A.
4 lmpasse des Fabriques
F - 67706 SAVERNE CEDEX (FRANCE)
Tel. : + 33 (О) 3 88 01 81 00 - Fax : + 33 (О) 3 88 01 81 03
www.kuhnsa.com E-mail : info@kuhnsa.com
Societe Anonyme au Capital de 19 488 ООО Euros
11.2001
This catalog is limited to 15 pages only. To view it's full version for free please scroll this document a few pages down
2. PARTCATALOGS.NET
This catalog is limited to 15 pages only.
To view it's full version on
PartCatalogs.net, please scroll it a few
pages down or find the link in the
description.
Dear SlideShare user!
3. 2
This catalog is limited to 15 pages only. To view it's full version for free please scroll this document a few pages down
4. 3
This catalog is limited to 15 pages only. To view it's full version for free on PartCatalogs.net, please click here
or find the link in the description
5. 4
This catalog is limited to 15 pages only. To view it's full version for free on PartCatalogs.net, please click here
or find the link in the description
6. Vl
KUHN SA 9246220
Groupe : Tremie , Agitateur
MDS701 DISTRIBUTEUR 001000>012415
Dessin 9246220 002
Group : Hopper , Stirrer-Head
MDS901 DISTRIBUTEUR 040000>046464
Rep Nr Serie > Serie Qt Designation Description
Gruppe : Behalter , Ruhrwerk
MDS921 DISTRIBUTEUR 070000>083263
Bezeichnung Remarque - Remark - Be�erkung
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________z___________
1 R4021185
3 R2053943
4 R3021100
5 R3021038
6 R2115320
7 R2123746
8 R4021022
9 R2053470
10 R2152401
11 R2044466
12 R2042903
13 R2044415
14 R4021187
15 R4021188
16 R2053673
19 R4021150
20 R4021149
21 R2016252
------ ------
------ ------
------ ------
------ ------
------ ------
------ ------
------ ------
------ ------
------ ------
------ ------
------ ------
------ ------
------ ------
------
------ ------
------ ------
------ ------
------ ------
1
1
1
1
1
1
2
6
1
4
2
1
1
1
1
1
1
CUVE MDS 701 HOPPER MDS 701 BEНAELTER MDS 701
BOUCHON PLUG VERSCHLUSSSTOPFEN Q?
BASE DE L'AGITATEUR ваттом PART FOR STIRRER-HEAD RUEHRKOPF
DOIGT AGITATEUR STIRRER HEAD FINGER RUEHRFINGER
RONDELLE RESSORT SPRING WASHER FEDERRING
VIS Н HEXAGON SCREW SECHSКANTSCHRAUВE
AGITATEUR CPL. STIRRER HEAD CPL. RUEHRWERK KPL. 4>7
PLAQUE PLATE DISTANZPLATTE
RIVET RIVET BLINDNIETE
VERRE DE REGARD SIGHT GLASS SICHTFENSTER PLEXIGLAS
BOUCHON PLUG VERSCHLUSSSTOPFEN
CATADIOPTRE ROUGE RED REFLECTOR RUECKSTRAНLER ROT
CUVE MDS 901 HOPPER MDS 901 BEНAELTER MDS 901
CUVE MDS 921 HOPPER MDS 921 BEНAELTER MDS 921
ETIQUETTE ECHELLE GRADUEE STICKER GRADUATED SCALE AUFKLEBER SКALA
BOITE PEINTURE APPRET PRIMER PAINT CAN GRUNDIERUNG DOSE
BOITE PEINTURE ROUGE RED PAINT CAN FARBE DOSE ROT
ВОМВЕ AEROSOL ROUGE RED SPRAY PAINT FARВSPRUEHDOSE ROT
This catalog is limited to 15 pages only. To view it's full version for free on PartCatalogs.net, please click here
or find the link in the description
8. --J
KUHN SA 9246220
Groupe : Tamis ESB2
MDS701 DISTRIBUTEUR 001000>012415
Dessin 9243880 026
Group : Sieve ESB2
MDS901 DISTRIBUTEUR 040000>046464
Rep Nr Serie > Serie Qt Designation Description
Gruppe : Einfйllsieb ESB2
MDS921 DISTRIBUTEUR 070000>083263
Bezeichnung Remarque - Remark - Bemerkung
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------� ----------
1 R2123770
2 R2115639
3 R2152164
4 R3004061
5 R2052974
6 R2123900
7 R2123769
8 R2115637
9 R2052194
10 R2123729
11 R2052193
12 R2052973
13 R2152245
15 1408816
16 R4010003
------
------
------ ------
------
------ ------
------
------ ------
------ ------
------
------ ------
------ ------
------ ------
------ ------
------
------
2 ECROU Н AUTOBLOQUANT
2 RONDELLE PLATE
2 RONDELLE PLASTIQUE
1 JOINT ADHESIF
2 CНARNIERE DE TAМIS
2 VIS J
2 ECROU Н AUTOBLOQUANT
4 RONDELLE PLATE
2 COLLIER DE FIXATION
2 VIS Н
2 АТТАСНЕ CAOUTCHOUC REGLAВLE
15 DOUILLE CAOUTCHOUC
15 SERRE-CAВLE
1 TAМIS FILTRANT
1 РОСНЕТТЕ DE PIECES POUR TAМIS
SELF LOCKING HEXAGON NUT SECHSКANTMUTTER SICHERND
FLAT WASHER UNTERLEGSCHEIBE
PLASTIC WASHER KUNSTSTOFFSCHEIBE
SEAL ZELLBAND
SIEVE SUPPORT EINFUELLSIEBНALTERUNG
CUP SQUARE BOLT FLACHRUNDSCHRAUBE
SELF-LOCKING HEXAGON NUT SECHSКANTMUTTER SICHERND
FLAT WASHER UNTERLEGSCHEIBE
САВLЕ BINDER ROHRSCHELLE
HEXAGON SCREW SECHSКANTSCHRAUВE
ADJUSTAВLE RUBBER TENSIONER GUММISPANNER VERSTELLBAR
RUBBER SOCKET GUММITUELLE
САВLЕ BINDER КAВELBINDER
PROTECTION SIEVE EINFUELLSIEB 1>15
SET OF PARTS FOR SIEVE TEILESATZ FUER EINFUELLSIEB 1>14
This catalog is limited to 15 pages only. To view it's full version for free on PartCatalogs.net, please click here
or find the link in the description
9. /--�
/ .....--�-.
/ / (/ /;� � .
/ ,' / ;
. 11� ��
i : !: r.:· 1)) � ,--
: ! 1 �:· ! :
! ' ii /
..t z"'A )�/.N:':..
. './ f . ·&,,..
. .__/,./ �
. ;zь '--··
'
-------
-------
'
'
'
'
8
This catalog is limited to 15 pages only. To view it's full version for free on PartCatalogs.net, please click here
or find the link in the description
10. '°
KUНN SA 9246220 Dessin 9246190 008
Groupe : Commandes mecaniques
MDS701 DISTRIБUTEUR 001000>012415
Group : Adjustment device mechanical
MDS901 DISTRIБUTEUR 040000>046464
Rep Nr
1 R2113233
2 RЗО21048
3 R2044405
4 R4021119
5 R2123770
6 R2115639
7 R2053476
8 R2035226
9 R2001253
10 R4021153
13 R4021036
14 R2152333
15 R4021120
16 R2117736
17 R2016815
18 R3021193
19 R2101219
20 R4021154
21 R2123769
22 R2115637
23 R2016809
24 R4021117
25 R2053453
26 R2009322
27 R2053475
28 R2123707
29 R2123847
30 R4021155
31 R2152344
32 R2123866
33 R2053452
34 R2140810
35 R2152334
36 R4021121
37 R4021122
38 R2123898
Serie > Serie Qt Designation
1 БAGUE FREIN
2 RONDELLE
2 BAGUE
1 LEVIER AVANT
4 ECROU Н AUTOBLOQUANT
4 RONDELLE PLATE
2 RESSORT D'ARRET
4 VIS J
1 POIGNEE
1 LEVIER AVANT CPL.
2 БIELLETTE CPL.
1 RONDELLE PLATE
1 LEVIER ARRIERE
1 GOUPILLE ELASTIQUE
1 RESSORT DE PRESSION
1 VERROU D'ACCOUPLEMENT
1 BOULE POIGNEE
1 LEVIER ARRIERE CPL.
1 ECROU Н AUTOБLOQUANT
1 RONDELLE PLATE
1 RESSORT DE PRESSION
1 SECTEUR NU
1 БUТЕЕ
3 RIVET
1 PLAQUE GRADUEE 0-500
2 VIS J
2 ECROU Н
1 SECTEUR CPL.
4 VIS Н
4 RONDELLE PLATE
1 GUIDE DE VANNE
2 RONDELLE RESSORT
2 БAGUE PLASTIQUE А COLLERETTE
1 VANNE DE DOSAGE GAUCHE CPL.
1 VANNE DE DOSAGE DROITE CPL.
2 RONDELLE PLATE
Description
RETAINING WASHER
FLAT WASHER
БUSH
FRONT SHUT-OFF LEVER
SELF LOCKING HEXAGON NUT
FLAT WASHER
RATCHED SPRING
CUP SQUARE БОLТ
НAND GRIP
FRONT SHUT-OFF LEVER CPL.
CONNECTING RODS CPL.
FLAT WASHER
БАСК SHUT-OFF LEVER
ROLL PIN
PRESSURE SPRING
COUPLE SНAFT
БALL КNОБ
БАСК SHUT-OFF LEVER CPL.
SELF-LOCKING HEXAGON NUT
FLAT WASHER
PRESSURE SPRING
SEGMENTED SCALE
GRIP FOR LEVER STOP
RIVET
SCALE 0-500
CUP SQUARE БОLТ
HEXAGON NUT
SEGMENTED SCALE CPL.
HEXAGON SCREW
FLAT WASHER
SНUTT-OFF GUIDE
DISC SPRING
NYLON БEARING
DOSAGE SLIDE LEFT CPL.
DOSAGE SLIDE RIGHT CPL.
FLAT WASHER
Gruppe Verstelleinrichtung mechanisch
Бezeichnung
SICHERUNGSSCHEIBE
UNTERLEGSCHEIБE
БAGUE
VERSTELLHEBEL VORNE
SECHSКANTMUTTER SELБSTSICHERND
UNTERLEGSCHEIБE
FLACHFEDER
FLACHRUNDSCHRAUВE
НANDGRIFF
VERSTELLHEБEL VORNE KPL.
WINKELGELENK KPL.
SCHEIБE
VERSTELLHEБEL HINTEN
SPANNSTIFT
DRUCKFEDER
EINRASTSTAВ
KUGELКNOPF
VERSTELLHEБEL HINTEN KPL.
SECHSКANTMUTTER SELБSTSICHERND
UNTERLEGSCHEIБE
DRUCKFEDER
VERSTELLSEGMENT
EINRASTGRIFF
БLINDNIETE
SКALA 0-500
FLACHRUNDSCHRAUБE
SECHSКANTМUTTER
VERSTELLSEGEMENT KPL.
SECHSКANTSCHRAUБE
UNTERLEGSCHEIБE
AUSLAUF
TELLERFEDER
GLEITLAGER
DOSIERSCHIEБER LINKS KPL.
DOSIERSCHIEБER RECHTS KPL.
PASSSCHEIBE
Remarque - Remark - Бemerkung
3>8
3>9
11+12
3+5>8+15
15+16>19
21>29
35+36
35+37
This catalog is limited to 15 pages only. To view it's full version for free on PartCatalogs.net, please click here
or find the link in the description
14. EXTRAIT DES CONDITIONS DE GARANTIE ЕТ CONDITIONS SPECIFIQUES PIECES DE RECHANGE
Nous garantissons notre materiel durant une annee аpartir du jour de livraison, c'est-a-dire que nous nous engageons
а rembourser les pieces qui auront ete reconnues defectueuses en nos usines, раг notre service technique.
Bien entendu, la garantie пе s'applique pas en cas d'usure normale, ni en cas de deteriorations resultant de negligen
ces ou de defauts de surveillance, d'un mauvais usage, d'un manque d'entretien ou d'un accident. La garantie пе
s'applique pas поп plus si la machine а ete pretee ou utilisee pour un usage поп conforme а sa destination prevue раг
la societe.
La garantie пе s'applique pas aux pieces d'usure.
Les pieces de rechange sont soumises aux memes conditions de garantie que le materiel sous reserve qu'elles aient
ete montees selon les regles de l'art et utilisees conformement а nos recommandations.
EXTRACT FROM OUR CONDITIONS OF LIMITED WARRANТY AND SPARE PARTS WARRANТY POLICY
Our equipment is warranted for а period of one уеаг from the date of delivery. We guarrantee the reimbursement of all
parts proven to Ье faulty Ьу our technical division in material ог manufacturing.
The warranty is not applicaЫe in the following cases : normal wear, accident ог negligence in operation, repairs using
parts other than genuine KUHN parts, products altered ог modified without the expressed permission of the company
ог if the machine is not used and serviced in accordance with the recommendations of the operator's manual.
Wearing items аге not covered under these conditions of limited warranty.
Spare parts аге subject to the same warranty conditions than the equipment providing they have been installed with
proficiency and аге used in accordance with our recommendations.
AUSZUG AUS UNSEREN GARANTIEBEDINGUNGEN UND SONDERBEDINGUNGEN FUR ERSATZTEILE
Wir garantieren unsere Ware fOr ein Jahr аЬ dem Tag der Lieferung und verpflichten uns, die Teile zu ersetzen, die im
Werk als fehlerhaft anerkannt wurden. Die Garantie ist ausgeschlossen fOr Teile, die einem normalen Verschleil1
unterliegen, sowie im Fall von nachlassiger Behandlung oder mangelhafter Wartung oder eines Unfalls. Die Garantie
erlischt auch, wenn die Maschine ausgeliehen oder unter Umstanden eingesetzt wurde, die dem ursprOnglichen
Verwendungszweck und den Hinweisen in der Betriebsanleitung nicht entsprechen.
Verschleil1teile sind von der Garantie ausgeschlossen. Ersatzteile unterliegen den gleichen Garantiebedingungen wie
komplette Maschinen, vorausgesetzt, dal1 sie sachgerecht eingebaut und entspechend unseren Empfehlungen
verwendet wurden.
This catalog is limited to 15 pages only. To view it's full version for free on PartCatalogs.net, please click here
or find the link in the description
15. Pour votre securite et le bon fonctionnement de votre machine,
utilisez uniquement des pieces d'origine KUHN
For your safety and to get the best from your machine,
use only genuine KUHN parts
Zu lhrer Sicherheit und zur einwandfreien Funktion lhrer
Maschine sollten Sie nur Original-KUHN-Ersatzteile verwenden
KUHN S.A. 4 lmpasse des Fabriques F - 67706 SAVERNE CEDEX (FRANCE)
Tel. : + 33 {О} 3 88 01 81 00 - Fax : + 33 {О} 3 88 01 81 03
www.kuhnsa.com - E-mail : info@kuhnsa.com
Societe Anonyme au Capital de 19 488 ООО Euros
Printed in France Ьу KUHN
This catalog is limited to 15 pages only. To view it's full version for free on PartCatalogs.net, please click here
or find the link in the description
16. PARTCATALOGS.NET End of 15-page catalog excerpt
Thanks for viewing this catalogs’
first 15 pages on Slideshare!
To view the full version of this catalog
for free on PartCatalogs.net,
please visit this link