SlideShare a Scribd company logo
1 of 26
Download to read offline
Convegno-Seminario CIS 2008
     Interazione didattica e apprendimento linguistico
     Bergamo, 16-18 giugno 2008




   Interagire online tra
   lessico e grammatica


Chiara Ghezzi
Centro di Italiano per Stranieri
Università di Bergamo
Perché interagire serve ad apprendere una lingua?
Parlare in L2 è un compito complesso …..
            Sequenze di produzione del parlato (Bettoni, 2008: 57)


      preparazione concettuale

         concetto lessicale
         selezione lessicale
                                                       lessico mentale
               lemma                        strato concettuale
       codifica grammaticale                strato semantico-sintattico
              lessema                       strato morfo-fonologico

         codifica fonologica

                 ...

            articolazione

            onda sonora
Perché interagire serve ad apprendere una lingua?



… ma interagire in L2              Parlo: cfr. p. 1
                                                           Cerco di comprendere
                                                                    input
 è ancora più
 complesso!
                             Decido se incorporare o meno Collego l’input a quanto
                            questa informazione nella mia IL già so di quella lingua
Perché interagire serve ad apprendere una lingua?


In questo lavorio cognitivo è di fondamentale
   importanza     il  funzionamento     della
   memoria a breve termine (Working
   Memory) (cfr. Mackey et alii, 2002, Ellis/
   Schmidt 1997, Ellis, 1996)

“The system or mechanism supporting the
  temporary maintenance of information
  during the performance of a complex
  cognitive task, such as second language
  comprehension and production” (Payne/
  Ross, 2005: 38)
Perché interagire serve ad apprendere una lingua?


Attraverso la MBT passano (tra le altre) le abilità
   di
   ritenere una rappresentazione mentale
   dell’input
   recuperare       informazioni    sintattiche   e
   semantiche della L2 dalla memoria a lungo
   termine
   elaborare giudizi di (in)correttezza
   immagazzinare i risultati intermedi di questo
   lavoro (all’interno del sistema interlingua)
Perché interagire serve ad apprendere una lingua?

Perché vi sia una progressione nell’IL (cfr.
   Interaction Hypotesis – Long, 1996) lo
   studente deve poter “notare” (Schmidt,
   1990) le differenze tra la propria IL e l’input
   al quale ha accesso




E’ più “facile” farlo in contesti in cui si verifichino
    “problemi comunicativi” che lo spingono a
    NEGOZIARE il significato dell’interazione
    con il proprio interlocutore. (cfr. anche Pica,
    1994, Long, 1996, e Gass 1997)
Come favorire la negoziazione in classe?


Le modalità di preparazione delle attività (task) è
  determinante rispetto al tipo di interazione che favorirà
  (cfr. Sauro / Kang / Pica (2006)).



I task comunicativi che sembrano favorire maggiormente
   la negoziazione di significato sono gli information gap
   tasks e in particolare i Jigsaw (cfr. Ellis (2003), Pica /
   Kanagy / Falodun (1993) e Sauro / Kang / Pica (2006)
Perché chattare aiuta ad interagire oralmente?

  Interazioni sincrone online e faccia
     a faccia sono del tutto simili per
     quanto riguarda la presenza di
     negoziazioni ….

  ….e allora?


Il PC serve per fare cose che NON SI
   POSSONO FARE diversamente!
Perché chattare aiuta ad imparare ad interagire?


Diversi studi (cfr. ad es. Blake (2000), Salaberry (2000),
   Pellettieri (2000), Smith (2003) e Lai / Zhao (2006)) hanno
   evidenziato che nelle chat gli studenti tendono


  a produrre quantitativamente più lingua
  a produrre lingua più complessa
  a partecipare maggiormente (soprattutto studenti con filtro
  affettivo più alto)


 …perché hanno più tempo per pensare!
Perché chattare aiuta ad imparare ad interagire?


Le interazioni sincrone online (le chat) sono una pratica
  lenta dell’interazione orale perché
  la velocità degli scambi è più lenta (non riesco a scrivere
  alla stessa velocità con cui parlo)
  si ha maggior tempo per pianificare ciò che si vuole dire
  ciò che si dice rimane scritto (e non devo ricordarlo a
  memoria)



 …che riduce il carico di lavoro alla memoria a breve termine!
L’ipotesi di partenza


La pianificazione e la focalizzazione del task
  possono essere manipolati dall’insegnante
  per favorire uno specifico tipo di
  negoziazione?
L’ipotesi di partenza


  Task non focalizzati (unfocused tasks) “that
  were designed to elicit general samples of
  learner language” Ellis (2003: 141)

  Task focalizzati (focused tasks) “that can be
  employed to elicit use of specific linguistic
  features” Ellis (2003: 141)
La sperimentazione

I soggetti: 17 studenti (di diversa madrelingua) + 1 insegnante di
   livello A2 e B1+ che hanno chattato in coppia attraverso MSN
   Web Messenger


I task: ogni coppia ha svolto online 2 task (information gap –
   Riordino di sequenze)
   Task non focalizzato: Task non focalizzato (livello A2) e Task
   non focalizzato (livello B1+)
   Task focalizzato: Task focalizzato (livello A2) e Task focalizzato
   (livello B1+)
La sperimentazione
I feedback interazionali analizzati:
     la negoziazione esplicita (responsive tactic Long (1983))
         del significato (cfr. Modello di Varonis / Gass (1985) per
         interazioni tra non nativi)

              Significato
              X Conosci qualche quotitiano italiano?
                 [INNESCO]
              Y "quotidiani" e' una giornale italiano?
              [INDICATORE]
              X Sì, un "quotidiano" è un giornale che
              compri tutti giorni, vuol dire che ogni
              giorno c'è un giornale nuovo. [RISPOSTA]
              Y Capito! “Mattino”? [REAZIONE]
La sperimentazione
I feedback interazionali analizzati:
     la negoziazione esplicita
         della forma “an attempt to determine collaboratively which
         form to use in order to express meaning accurately and
         coherentely” Ellis (2000: 201)

Forma
X nella frase n°2 Salvatore prendeva lezioni con la musica non è
  correto per me penso che Salvatore prendeva i lezioni di musica
  // cosa pensi
Y ah. per me, ha detto che <salvatore prendeva lezione di
  musica..> ..senza 'i‘ puoi mi scrivere la tua frase
X salvatore prendeve lezionoi di musica, anche se questa cosa
  non gli piaceva // scusa i mean <prendeva> dunque dobbiamo
  mettere salvatore prendeva lezioni di musica
Y ok si.
La sperimentazione
I feedback interazionali analizzati:


    La riformulazione (recast): “an interactional move through
    which learners are provided with linguistically more targetlike
    reformulations of what they have just said” Mackey/Philip”
    (1998: 340)

 Lessico
 X g.marco kiss una inferniere
 Y marco ha bacciato l'infermerire e poi d: the nurse slapped
   marco across the face // lei ha manata marco sulla faccia
 X all'ospedale lui è su un letto dove guardava l'infermiere dopo
   ha baciato l'infermiere e l'infermiere si è arrabiato ha manato
   marco sulla faccia // non so cose manata // ho capito
   slapped
La sperimentazione
I feedback interazionali analizzati:


    La riformulazione (recast): “an interactional move through
    which learners are provided with linguistically more targetlike
    reformulations of what they have just said” Mackey/Philip”
    (1998: 340)



     Grammatica

     X Non è solo un anziano per strada
     Y SI SONO D’ACCORDA
     X Sei d’accordo?
     Y ah ah ok sono d’accordo
La sperimentazione
I feedback interazionali analizzati:

   evitamento di strategie su items problematici (a livello di
   significato / forma)
Lessico
                                            Grammatica
X ho h: marco un po ubbriaco (scusa,
  no lo so la parola per drunk) 1 b:        X quale persona?
  marco in una letto dove lui guardando     Y lui ha cercato una persone che
  una infermerire, c: marco arriva una       può aiutargli
  festa d: l imfermerire hitting marco      X Chi sono i personaggi di questa
  (scusa, no lo so !)
Y per me il primo è marco va a una festa       storia?
   // 2°ha bevuto molto vino
X certo, e poi, lui ha bevuto troppo vino
  poi, lui era ubriaco poi è andto poi e:   X o forse dobbiamo scribe:
  lui e andato all'ospedale                 L’ordine giusto è a.e.a.b.d.f.
Y 1° ,2° ,3° ,4°a ,5° ,6° // di mi si
     èc f h             e b
                                            Y OK come nel foglio
   sei d’accordo // 7° e 8°
                      d     g
I dati: percentuale feedback interazionale
                     Task livello A2



  30,00%                       25,37%
                     17,46%
  25,00%

  20,00%                             9,52%

  15,00%
             5,97%
   10,00%
                                              Task focalizzato
    5,00%

    0,00%                                  Task non focalizzato
              Recast
                          Negoziazioni



            Task non focalizzato   Task focalizzato




                     Task livello B1+



  35,00%                             24,00%

  30,00%
                              30,30%
  25,00%
  20,00%              6,00%
   15,00%
   10,00%
            4,04%                             Task focalizzato
    5,00%
    0,00%                                  Task non focalizzato
              Recast
                          Negoziazioni



            Task non focalizzato   Task focalizzato
I dati: percentuali per tipi di feedback
                                Task non focalizzato livello A2

                                       Recast lessico; 3,17%
                                                     Recast grammatica;
                                                          14,29%
   Nessun feedback                                                            Recast lessico
interazionale; 44,44%                               Negoziazioni lessico;     Recast grammatica
                                                          9,52%               Negoziazioni lessico
                                                       Negoziazioni            Negoziazioni grammatica
                                                    grammatica; 0,00%         Evitamento
                                                                              Nessun feedback interazionale

                                          Evitamento; 28,57%




                              Task non focalizzato livello B1+
                          Recast lessico; 2%


                                          Recast grammatica;
                                               4,00%
                                                      Negoziazioni lessico;
                                                                              Recast lessico
                                                            24,00%
                                                                              Recast grammatica
   Nessun feedback                                                            Negoziazioni lessico
  interazionale; 52%                                                          Negoziazioni grammatica
                                                            Negoziazioni
                                                         grammatica; 0,00%    Evitamento
                                                                              Nessun feedback interazionale

                                               Evitamento; 18,00%
I dati: percentuali per tipi di feedback




                                      Task focalizzato livello B1+
                        Recast lessico; 0%
                                             Recast grammatica;
                                                  4,04%

                                              Negoziazioni lessico;
                                                   11,11%
                                                                                Recast lessico
   Nessun feedback                                             Negoziazioni
interazionale; 51,52%                                                           Recast grammatica
                                                           grammatica; 19,19%
                                                                                Negoziazioni lessico
                                                                                Negoziazioni grammatica
                                                                                Evitamento
                                                                                Nessun feedback interazionale

                                              Evitamento; 14,14%
Conclusioni e prospettive

 CSMC NON SOSTITUISCE l’interazione in presenza
 Alcuni dati (che dovranno essere ampliati) confermano che
 CSMC promuove tipi diversi di negoziazione
 Il tipo di task è rilevante per quantità e tipo di negoziazione anche
 per la CSMC
 CSMC favorisce il focus on form (anche in relazione al tipo di
 task)


 Differenze individuali e CSMC
 interazione negoziata in CSMC e acquisizione
 TASK e SCMC
 CSMC e CAMC
X scrive:
Io anno scrito: di, al, al, il, il e questa e tu?
Y scrive:
io scrito come a te
Y scrive:

X scrive:
bene i perchè pensa che al poi essere a anche?
Y scrive:
si si si si si
X scrive:
si ma perchè?
Y scrive:
sono stanco...
Y scrive:

X scrive:
si lo so!
GRAZIE!
ERROR: syntaxerror
OFFENDING COMMAND: --nostringval--
STACK:
/Title
()
/Subject
(D:20080626165820+02’00’)
/ModDate
()
/Keywords
(PDFCreator Version 0.9.5)
/Creator
(D:20080626165820+02’00’)
/CreationDate
(chiara)
/Author
-mark-

More Related Content

Similar to Interagire online tra lessico e grammatica

CristianaLancioni_ English_Education_LESSON2.pptx
CristianaLancioni_ English_Education_LESSON2.pptxCristianaLancioni_ English_Education_LESSON2.pptx
CristianaLancioni_ English_Education_LESSON2.pptxlancionicristiana
 
Pillole di web marketing 10(comunicazione integrata)
Pillole di web marketing 10(comunicazione integrata)Pillole di web marketing 10(comunicazione integrata)
Pillole di web marketing 10(comunicazione integrata)Data For Business
 
Presentazione format narrativo bergamo
Presentazione format narrativo bergamoPresentazione format narrativo bergamo
Presentazione format narrativo bergamoimartini
 
Presentazione format narrativo bergamo
Presentazione format narrativo bergamoPresentazione format narrativo bergamo
Presentazione format narrativo bergamoiva martini
 
Comunicazione autentica
Comunicazione autenticaComunicazione autentica
Comunicazione autenticaimartini
 
Sedegliano2aq
Sedegliano2aqSedegliano2aq
Sedegliano2aqimartini
 
Corso di comunicazione a cagliari dispense
Corso di comunicazione  a cagliari   dispenseCorso di comunicazione  a cagliari   dispense
Corso di comunicazione a cagliari dispenseinterforma
 
Slide per Vivere in Italia - incontro i_ metodi_lessana
Slide per Vivere in Italia - incontro i_ metodi_lessanaSlide per Vivere in Italia - incontro i_ metodi_lessana
Slide per Vivere in Italia - incontro i_ metodi_lessanaIIS Falcone-Righi
 
Farina elisa template summer 2010 [modalità compatibilità]
Farina elisa template summer 2010 [modalità compatibilità]Farina elisa template summer 2010 [modalità compatibilità]
Farina elisa template summer 2010 [modalità compatibilità]Univirtual
 
Il ruolo della metafora e del linguaggio figurato negli ambienti di apprendim...
Il ruolo della metafora e del linguaggio figurato negli ambienti di apprendim...Il ruolo della metafora e del linguaggio figurato negli ambienti di apprendim...
Il ruolo della metafora e del linguaggio figurato negli ambienti di apprendim...Stefania Manca
 

Similar to Interagire online tra lessico e grammatica (20)

Public speaking
Public speakingPublic speaking
Public speaking
 
02 ascolto
02   ascolto02   ascolto
02 ascolto
 
CristianaLancioni_ English_Education_LESSON2.pptx
CristianaLancioni_ English_Education_LESSON2.pptxCristianaLancioni_ English_Education_LESSON2.pptx
CristianaLancioni_ English_Education_LESSON2.pptx
 
Pillole di web marketing 10(comunicazione integrata)
Pillole di web marketing 10(comunicazione integrata)Pillole di web marketing 10(comunicazione integrata)
Pillole di web marketing 10(comunicazione integrata)
 
Presentazione format narrativo bergamo
Presentazione format narrativo bergamoPresentazione format narrativo bergamo
Presentazione format narrativo bergamo
 
Presentazione format narrativo bergamo
Presentazione format narrativo bergamoPresentazione format narrativo bergamo
Presentazione format narrativo bergamo
 
Comunicazione autentica
Comunicazione autenticaComunicazione autentica
Comunicazione autentica
 
Sedegliano2a
Sedegliano2aSedegliano2a
Sedegliano2a
 
Sedegliano2a
Sedegliano2aSedegliano2a
Sedegliano2a
 
Lessico
Lessico  Lessico
Lessico
 
La Comunicazione
La ComunicazioneLa Comunicazione
La Comunicazione
 
Sedegliano2aq
Sedegliano2aqSedegliano2aq
Sedegliano2aq
 
Pensa come parli
Pensa come parliPensa come parli
Pensa come parli
 
Ferrari l2
Ferrari l2Ferrari l2
Ferrari l2
 
Corso di comunicazione a cagliari dispense
Corso di comunicazione  a cagliari   dispenseCorso di comunicazione  a cagliari   dispense
Corso di comunicazione a cagliari dispense
 
Master corpo e comunicazione
Master corpo e comunicazioneMaster corpo e comunicazione
Master corpo e comunicazione
 
Slide per Vivere in Italia - incontro i_ metodi_lessana
Slide per Vivere in Italia - incontro i_ metodi_lessanaSlide per Vivere in Italia - incontro i_ metodi_lessana
Slide per Vivere in Italia - incontro i_ metodi_lessana
 
Psi5
Psi5Psi5
Psi5
 
Farina elisa template summer 2010 [modalità compatibilità]
Farina elisa template summer 2010 [modalità compatibilità]Farina elisa template summer 2010 [modalità compatibilità]
Farina elisa template summer 2010 [modalità compatibilità]
 
Il ruolo della metafora e del linguaggio figurato negli ambienti di apprendim...
Il ruolo della metafora e del linguaggio figurato negli ambienti di apprendim...Il ruolo della metafora e del linguaggio figurato negli ambienti di apprendim...
Il ruolo della metafora e del linguaggio figurato negli ambienti di apprendim...
 

More from Maruzells zells

V seminario estrategico_organizado_por_la_spe_de_argentina
V seminario estrategico_organizado_por_la_spe_de_argentinaV seminario estrategico_organizado_por_la_spe_de_argentina
V seminario estrategico_organizado_por_la_spe_de_argentinaMaruzells zells
 
54473027 grammatica-articoli-nomi-numeri-aggettivi
54473027 grammatica-articoli-nomi-numeri-aggettivi54473027 grammatica-articoli-nomi-numeri-aggettivi
54473027 grammatica-articoli-nomi-numeri-aggettiviMaruzells zells
 
6222555 diccionario-visual-de-arte-1-ak
6222555 diccionario-visual-de-arte-1-ak6222555 diccionario-visual-de-arte-1-ak
6222555 diccionario-visual-de-arte-1-akMaruzells zells
 
4620825 nomi-singolari-e-nomi-plurali
4620825 nomi-singolari-e-nomi-plurali4620825 nomi-singolari-e-nomi-plurali
4620825 nomi-singolari-e-nomi-pluraliMaruzells zells
 
Ingiroperinegozi 111201162030-phpapp02
Ingiroperinegozi 111201162030-phpapp02Ingiroperinegozi 111201162030-phpapp02
Ingiroperinegozi 111201162030-phpapp02Maruzells zells
 
31408665 web-quest-il-cibo-e-le-feste-in-italia
31408665 web-quest-il-cibo-e-le-feste-in-italia31408665 web-quest-il-cibo-e-le-feste-in-italia
31408665 web-quest-il-cibo-e-le-feste-in-italiaMaruzells zells
 
Sistema educativo e formativo[1]
Sistema educativo e formativo[1]Sistema educativo e formativo[1]
Sistema educativo e formativo[1]Maruzells zells
 
Classici del fumetto mafalda
Classici del fumetto mafaldaClassici del fumetto mafalda
Classici del fumetto mafaldaMaruzells zells
 
A carnevale ogni fritto vale
A carnevale ogni fritto valeA carnevale ogni fritto vale
A carnevale ogni fritto valeMaruzells zells
 
St un festival_contemporaneo_2004-2010
St un festival_contemporaneo_2004-2010St un festival_contemporaneo_2004-2010
St un festival_contemporaneo_2004-2010Maruzells zells
 
St tra melodia_e_rinnovamento_1964-1967
St tra melodia_e_rinnovamento_1964-1967St tra melodia_e_rinnovamento_1964-1967
St tra melodia_e_rinnovamento_1964-1967Maruzells zells
 
St la rinascita_1981-1984
St la rinascita_1981-1984St la rinascita_1981-1984
St la rinascita_1981-1984Maruzells zells
 
St il festival_vola_1959-1963
St il festival_vola_1959-1963St il festival_vola_1959-1963
St il festival_vola_1959-1963Maruzells zells
 
St i grandi_interpreti_1985-1991
St i grandi_interpreti_1985-1991St i grandi_interpreti_1985-1991
St i grandi_interpreti_1985-1991Maruzells zells
 
St i grandi_cantautori_1968-1971
St i grandi_cantautori_1968-1971St i grandi_cantautori_1968-1971
St i grandi_cantautori_1968-1971Maruzells zells
 
St canzoni tra_i_fiori_1951-1958
St canzoni tra_i_fiori_1951-1958St canzoni tra_i_fiori_1951-1958
St canzoni tra_i_fiori_1951-1958Maruzells zells
 

More from Maruzells zells (20)

V seminario estrategico_organizado_por_la_spe_de_argentina
V seminario estrategico_organizado_por_la_spe_de_argentinaV seminario estrategico_organizado_por_la_spe_de_argentina
V seminario estrategico_organizado_por_la_spe_de_argentina
 
54473027 grammatica-articoli-nomi-numeri-aggettivi
54473027 grammatica-articoli-nomi-numeri-aggettivi54473027 grammatica-articoli-nomi-numeri-aggettivi
54473027 grammatica-articoli-nomi-numeri-aggettivi
 
6222555 diccionario-visual-de-arte-1-ak
6222555 diccionario-visual-de-arte-1-ak6222555 diccionario-visual-de-arte-1-ak
6222555 diccionario-visual-de-arte-1-ak
 
4620825 nomi-singolari-e-nomi-plurali
4620825 nomi-singolari-e-nomi-plurali4620825 nomi-singolari-e-nomi-plurali
4620825 nomi-singolari-e-nomi-plurali
 
Vita con bettina
Vita con bettinaVita con bettina
Vita con bettina
 
Ingiroperinegozi 111201162030-phpapp02
Ingiroperinegozi 111201162030-phpapp02Ingiroperinegozi 111201162030-phpapp02
Ingiroperinegozi 111201162030-phpapp02
 
Analfabetismo
AnalfabetismoAnalfabetismo
Analfabetismo
 
31408665 web-quest-il-cibo-e-le-feste-in-italia
31408665 web-quest-il-cibo-e-le-feste-in-italia31408665 web-quest-il-cibo-e-le-feste-in-italia
31408665 web-quest-il-cibo-e-le-feste-in-italia
 
Al bar
Al barAl bar
Al bar
 
Sistema educativo e formativo[1]
Sistema educativo e formativo[1]Sistema educativo e formativo[1]
Sistema educativo e formativo[1]
 
Classici del fumetto mafalda
Classici del fumetto mafaldaClassici del fumetto mafalda
Classici del fumetto mafalda
 
A carnevale ogni fritto vale
A carnevale ogni fritto valeA carnevale ogni fritto vale
A carnevale ogni fritto vale
 
St un festival_contemporaneo_2004-2010
St un festival_contemporaneo_2004-2010St un festival_contemporaneo_2004-2010
St un festival_contemporaneo_2004-2010
 
St tra melodia_e_rinnovamento_1964-1967
St tra melodia_e_rinnovamento_1964-1967St tra melodia_e_rinnovamento_1964-1967
St tra melodia_e_rinnovamento_1964-1967
 
St la rinascita_1981-1984
St la rinascita_1981-1984St la rinascita_1981-1984
St la rinascita_1981-1984
 
St la crisi_1972-1980
St la crisi_1972-1980St la crisi_1972-1980
St la crisi_1972-1980
 
St il festival_vola_1959-1963
St il festival_vola_1959-1963St il festival_vola_1959-1963
St il festival_vola_1959-1963
 
St i grandi_interpreti_1985-1991
St i grandi_interpreti_1985-1991St i grandi_interpreti_1985-1991
St i grandi_interpreti_1985-1991
 
St i grandi_cantautori_1968-1971
St i grandi_cantautori_1968-1971St i grandi_cantautori_1968-1971
St i grandi_cantautori_1968-1971
 
St canzoni tra_i_fiori_1951-1958
St canzoni tra_i_fiori_1951-1958St canzoni tra_i_fiori_1951-1958
St canzoni tra_i_fiori_1951-1958
 

Interagire online tra lessico e grammatica

  • 1. Convegno-Seminario CIS 2008 Interazione didattica e apprendimento linguistico Bergamo, 16-18 giugno 2008 Interagire online tra lessico e grammatica Chiara Ghezzi Centro di Italiano per Stranieri Università di Bergamo
  • 2. Perché interagire serve ad apprendere una lingua? Parlare in L2 è un compito complesso ….. Sequenze di produzione del parlato (Bettoni, 2008: 57) preparazione concettuale concetto lessicale selezione lessicale lessico mentale lemma strato concettuale codifica grammaticale strato semantico-sintattico lessema strato morfo-fonologico codifica fonologica ... articolazione onda sonora
  • 3. Perché interagire serve ad apprendere una lingua? … ma interagire in L2 Parlo: cfr. p. 1 Cerco di comprendere input è ancora più complesso! Decido se incorporare o meno Collego l’input a quanto questa informazione nella mia IL già so di quella lingua
  • 4. Perché interagire serve ad apprendere una lingua? In questo lavorio cognitivo è di fondamentale importanza il funzionamento della memoria a breve termine (Working Memory) (cfr. Mackey et alii, 2002, Ellis/ Schmidt 1997, Ellis, 1996) “The system or mechanism supporting the temporary maintenance of information during the performance of a complex cognitive task, such as second language comprehension and production” (Payne/ Ross, 2005: 38)
  • 5. Perché interagire serve ad apprendere una lingua? Attraverso la MBT passano (tra le altre) le abilità di ritenere una rappresentazione mentale dell’input recuperare informazioni sintattiche e semantiche della L2 dalla memoria a lungo termine elaborare giudizi di (in)correttezza immagazzinare i risultati intermedi di questo lavoro (all’interno del sistema interlingua)
  • 6. Perché interagire serve ad apprendere una lingua? Perché vi sia una progressione nell’IL (cfr. Interaction Hypotesis – Long, 1996) lo studente deve poter “notare” (Schmidt, 1990) le differenze tra la propria IL e l’input al quale ha accesso E’ più “facile” farlo in contesti in cui si verifichino “problemi comunicativi” che lo spingono a NEGOZIARE il significato dell’interazione con il proprio interlocutore. (cfr. anche Pica, 1994, Long, 1996, e Gass 1997)
  • 7. Come favorire la negoziazione in classe? Le modalità di preparazione delle attività (task) è determinante rispetto al tipo di interazione che favorirà (cfr. Sauro / Kang / Pica (2006)). I task comunicativi che sembrano favorire maggiormente la negoziazione di significato sono gli information gap tasks e in particolare i Jigsaw (cfr. Ellis (2003), Pica / Kanagy / Falodun (1993) e Sauro / Kang / Pica (2006)
  • 8. Perché chattare aiuta ad interagire oralmente? Interazioni sincrone online e faccia a faccia sono del tutto simili per quanto riguarda la presenza di negoziazioni …. ….e allora? Il PC serve per fare cose che NON SI POSSONO FARE diversamente!
  • 9. Perché chattare aiuta ad imparare ad interagire? Diversi studi (cfr. ad es. Blake (2000), Salaberry (2000), Pellettieri (2000), Smith (2003) e Lai / Zhao (2006)) hanno evidenziato che nelle chat gli studenti tendono a produrre quantitativamente più lingua a produrre lingua più complessa a partecipare maggiormente (soprattutto studenti con filtro affettivo più alto) …perché hanno più tempo per pensare!
  • 10. Perché chattare aiuta ad imparare ad interagire? Le interazioni sincrone online (le chat) sono una pratica lenta dell’interazione orale perché la velocità degli scambi è più lenta (non riesco a scrivere alla stessa velocità con cui parlo) si ha maggior tempo per pianificare ciò che si vuole dire ciò che si dice rimane scritto (e non devo ricordarlo a memoria) …che riduce il carico di lavoro alla memoria a breve termine!
  • 11. L’ipotesi di partenza La pianificazione e la focalizzazione del task possono essere manipolati dall’insegnante per favorire uno specifico tipo di negoziazione?
  • 12. L’ipotesi di partenza Task non focalizzati (unfocused tasks) “that were designed to elicit general samples of learner language” Ellis (2003: 141) Task focalizzati (focused tasks) “that can be employed to elicit use of specific linguistic features” Ellis (2003: 141)
  • 13. La sperimentazione I soggetti: 17 studenti (di diversa madrelingua) + 1 insegnante di livello A2 e B1+ che hanno chattato in coppia attraverso MSN Web Messenger I task: ogni coppia ha svolto online 2 task (information gap – Riordino di sequenze) Task non focalizzato: Task non focalizzato (livello A2) e Task non focalizzato (livello B1+) Task focalizzato: Task focalizzato (livello A2) e Task focalizzato (livello B1+)
  • 14. La sperimentazione I feedback interazionali analizzati: la negoziazione esplicita (responsive tactic Long (1983)) del significato (cfr. Modello di Varonis / Gass (1985) per interazioni tra non nativi) Significato X Conosci qualche quotitiano italiano? [INNESCO] Y "quotidiani" e' una giornale italiano? [INDICATORE] X Sì, un "quotidiano" è un giornale che compri tutti giorni, vuol dire che ogni giorno c'è un giornale nuovo. [RISPOSTA] Y Capito! “Mattino”? [REAZIONE]
  • 15. La sperimentazione I feedback interazionali analizzati: la negoziazione esplicita della forma “an attempt to determine collaboratively which form to use in order to express meaning accurately and coherentely” Ellis (2000: 201) Forma X nella frase n°2 Salvatore prendeva lezioni con la musica non è correto per me penso che Salvatore prendeva i lezioni di musica // cosa pensi Y ah. per me, ha detto che <salvatore prendeva lezione di musica..> ..senza 'i‘ puoi mi scrivere la tua frase X salvatore prendeve lezionoi di musica, anche se questa cosa non gli piaceva // scusa i mean <prendeva> dunque dobbiamo mettere salvatore prendeva lezioni di musica Y ok si.
  • 16. La sperimentazione I feedback interazionali analizzati: La riformulazione (recast): “an interactional move through which learners are provided with linguistically more targetlike reformulations of what they have just said” Mackey/Philip” (1998: 340) Lessico X g.marco kiss una inferniere Y marco ha bacciato l'infermerire e poi d: the nurse slapped marco across the face // lei ha manata marco sulla faccia X all'ospedale lui è su un letto dove guardava l'infermiere dopo ha baciato l'infermiere e l'infermiere si è arrabiato ha manato marco sulla faccia // non so cose manata // ho capito slapped
  • 17. La sperimentazione I feedback interazionali analizzati: La riformulazione (recast): “an interactional move through which learners are provided with linguistically more targetlike reformulations of what they have just said” Mackey/Philip” (1998: 340) Grammatica X Non è solo un anziano per strada Y SI SONO D’ACCORDA X Sei d’accordo? Y ah ah ok sono d’accordo
  • 18. La sperimentazione I feedback interazionali analizzati: evitamento di strategie su items problematici (a livello di significato / forma) Lessico Grammatica X ho h: marco un po ubbriaco (scusa, no lo so la parola per drunk) 1 b: X quale persona? marco in una letto dove lui guardando Y lui ha cercato una persone che una infermerire, c: marco arriva una può aiutargli festa d: l imfermerire hitting marco X Chi sono i personaggi di questa (scusa, no lo so !) Y per me il primo è marco va a una festa storia? // 2°ha bevuto molto vino X certo, e poi, lui ha bevuto troppo vino poi, lui era ubriaco poi è andto poi e: X o forse dobbiamo scribe: lui e andato all'ospedale L’ordine giusto è a.e.a.b.d.f. Y 1° ,2° ,3° ,4°a ,5° ,6° // di mi si èc f h e b Y OK come nel foglio sei d’accordo // 7° e 8° d g
  • 19. I dati: percentuale feedback interazionale Task livello A2 30,00% 25,37% 17,46% 25,00% 20,00% 9,52% 15,00% 5,97% 10,00% Task focalizzato 5,00% 0,00% Task non focalizzato Recast Negoziazioni Task non focalizzato Task focalizzato Task livello B1+ 35,00% 24,00% 30,00% 30,30% 25,00% 20,00% 6,00% 15,00% 10,00% 4,04% Task focalizzato 5,00% 0,00% Task non focalizzato Recast Negoziazioni Task non focalizzato Task focalizzato
  • 20. I dati: percentuali per tipi di feedback Task non focalizzato livello A2 Recast lessico; 3,17% Recast grammatica; 14,29% Nessun feedback Recast lessico interazionale; 44,44% Negoziazioni lessico; Recast grammatica 9,52% Negoziazioni lessico Negoziazioni Negoziazioni grammatica grammatica; 0,00% Evitamento Nessun feedback interazionale Evitamento; 28,57% Task non focalizzato livello B1+ Recast lessico; 2% Recast grammatica; 4,00% Negoziazioni lessico; Recast lessico 24,00% Recast grammatica Nessun feedback Negoziazioni lessico interazionale; 52% Negoziazioni grammatica Negoziazioni grammatica; 0,00% Evitamento Nessun feedback interazionale Evitamento; 18,00%
  • 21. I dati: percentuali per tipi di feedback Task focalizzato livello B1+ Recast lessico; 0% Recast grammatica; 4,04% Negoziazioni lessico; 11,11% Recast lessico Nessun feedback Negoziazioni interazionale; 51,52% Recast grammatica grammatica; 19,19% Negoziazioni lessico Negoziazioni grammatica Evitamento Nessun feedback interazionale Evitamento; 14,14%
  • 22. Conclusioni e prospettive CSMC NON SOSTITUISCE l’interazione in presenza Alcuni dati (che dovranno essere ampliati) confermano che CSMC promuove tipi diversi di negoziazione Il tipo di task è rilevante per quantità e tipo di negoziazione anche per la CSMC CSMC favorisce il focus on form (anche in relazione al tipo di task) Differenze individuali e CSMC interazione negoziata in CSMC e acquisizione TASK e SCMC CSMC e CAMC
  • 23. X scrive: Io anno scrito: di, al, al, il, il e questa e tu? Y scrive: io scrito come a te Y scrive: X scrive: bene i perchè pensa che al poi essere a anche? Y scrive: si si si si si X scrive: si ma perchè? Y scrive: sono stanco... Y scrive: X scrive: si lo so!
  • 25.
  • 26. ERROR: syntaxerror OFFENDING COMMAND: --nostringval-- STACK: /Title () /Subject (D:20080626165820+02’00’) /ModDate () /Keywords (PDFCreator Version 0.9.5) /Creator (D:20080626165820+02’00’) /CreationDate (chiara) /Author -mark-