SlideShare a Scribd company logo
1 of 33
Download to read offline
French Heritage and Community Languages in
the U.S. – Richness and Complexity
Overview of French in the United States
Long-standing French-speaking Americans
French-speaking New Americans
Educational opportunities
Benoit Le Devedec, ACTFL 2014
French speakers’ presence in the United States
2
French as a global language
3
Diversity of origins and communities
4
Long-standing French-speaking
Americans
5
Louisiana
Maine
6
7
8
De-institutionalization of French
 In 1812, Louisiana became the first and only state to enter
the Union in which a non-English-speaking group
commanded a popular majority.
 Until the Civil War, Louisiana continued to publish
documents in French and its legislature continued to
operate bilingually as a practical necessity.
 An 1847 law authorized bilingual instruction in the state's
public schools.
 A new constitution in 1921 banned French from being
used in court, and spoken or learned at school.
9
Re-officialisation of French: the
CODOFIL
10
 CODOFIL's mission is to "work toward the creation of an
eco-system that permits the development of French in
the economic, educational, cultural and professional
sectors and in which Louisiana's French and Creole
speakers are valorized in their cultural and linguistic
identity." It seeks to "provide access to economic,
educational, cultural and professional opportunities in
French to all Louisianians.”
11
Maine: Acadians and Franco-
Americans
12
13
Repression and persecutions
14
Recognition and revitalization
New Americans
15
Who are they?
 Recent immigration widely dispersed throughout the US,
mostly from North and West Africa, and Haiti.
 Often invisible or overlooked in the United States as
French speakers.
 English Language Learners who had French as their main
education language but not necessarily as their first or
only social language. Cases of SIFE and illiteracy.
 Strongly attached to the French language, while striving
to preserve their home langue, integrate a new country
and access new economic opportunities.
 Often live in underserved areas with little to no access to
French language instruction.
16
Bambara
9%
French
40%
Fulani
13%
Creole
26%
Wolof
7%
Arabic
5%
What languages other than English are spoken in your
home?
97.8%
0.0% 2.2%
yes no not sure
Is it important to you that you continue to learn and use French?
93.5%
2.2% 4.3%
yes no I don't know
Is it important to your family that you continue to speak and learn
French?
What educational opportunities
for all these French heritage
speakers in the US today?
21
22
23
24
New Educational opportunities
 Most French heritage language speakers in the U.S. want to transmit their linguistic and
cultural heritage to their children and/or maintain their French language skills while
adapting to their new American environment.
 Although there have been severe challenges in terms of opportunities to maintain
instruction in French in the U.S. school system, new, grassroots, bottom-up educational
formulas have emerged over the years to meet these needs through bilingual
education.
 134 public schools in 27 states and 85 cities now offer French dual language or
immersion programs.
 Another 50 bilingual programs are offered in private schools that serve mainly
expatriate families, but they also include local American families who can pay the
often high tuition fees.
 + new forms of educational support for Francophone students in underserved
areas, including French Heritage Language programs in public schools and
community-based organizations.
25
1960
1970
1980
1990
2000
2010
2020
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
French bilingual revolution in US schools
Powered by
Powered by
28
14
11 11
10
6
5 5
4 4 4
3 3 3 3 3
2 2 2 2 2 2
1 1 1 1 1
0
5
10
15
20
25
30
LA UT NY MA MD MN GA NC MO OR VA CO DC FL OK SC AZ CA MI PA TX WI CT IL NJ OH WA
 Provides free French classes to underserved French-speaking
communities in public schools and community centers, in-
school and afterschool.
 Currently serves 20 sites with 450 students K-12 in New York
City, Florida, Maine and Massachusetts.
 Advocates for the teaching of heritage languages
 Encourages the creation of immersion and dual language
programs where is needed
Facilitate the integration of new
immigrants by making French an
asset to them
30
Bridging the gap between generations
in Maine
Conclusion
32
 The diversity in national origins, ethnicity, and socio-
economic status make the French case unique
 Despite historical difficulties, French continues to be the
2nd most commonly taught language in US schools and
universities (U.S. Census Bureau, 2012)
 Parents play a key role in promoting heritage language
learning and generating the larger support necessary to
sustain innovative programs in public schools.
 The recent rise in French-English bilingual education
shows that successful community-led initiatives can be
achieved through the willingness of different
communities to work together- the fruit of multiple
partners from local, national, and international
organizations; private foundations, parent groups, and
education officials.
Sources
 García, O. (2009). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. United Kingdom: Wiley-
Blackwell.
 Grin, F. (2003). Language policy evaluation and the European Charter for Regional or Minority Languages.
London: Palgrave Macmillan.
 Lo Bianco, J. (2010). Language learning from the inside: Learners’ voices & public policy ambitions, with
Aliani R. Clevedon, Avon, UK: Multilingual Matters
 Lo Bianco, J. & Véronique D.(Eds.). (2008). Institutions et Pouvoir. Chapter 7, pp 331-377, in Précis de
Didactique du Plurilinguisme et du Pluriculturalisme. Edited by Zarate G., Lévy D. 7 Kramsch C. Paris:
Editions des Archives Contemporaines
 Organisation Internationale de la Francophonie. (2010). La langue Française dans le Monde 2010. Paris:
Nathan Ed.
 Rhodes, N.C., & Pufahl, I. (2010). Foreign language teaching in U.S. schools: Results of a national survey.
Washington, DC: Center for Applied Linguistics.
 Ross J., & Jaumont, F. (2012). Building bilingual communities: New York's French bilingual revolution. In O.
Garcia, Z. Zakharia Z., & G. Bahar Otcu (Eds.), Bilingual community education and multilingualism. New
York: Multilingual Matters.
 Ross, J., & Jaumont, F. (Fall 2013). French heritage language vitality in the United States. Heritage
Language Journal, 9, 3.
33

More Related Content

What's hot

Presentation of the Catalan Educational System at the Study Visit Group No: 1...
Presentation of the Catalan Educational System at the Study Visit Group No: 1...Presentation of the Catalan Educational System at the Study Visit Group No: 1...
Presentation of the Catalan Educational System at the Study Visit Group No: 1...Servei de Llengües Estrangeres
 
Teramo 2016
Teramo 2016Teramo 2016
Teramo 2016cincol
 
Frans van der Slik, Geert Driessen & Kees de Bot (2006) ESR Ethnic and socioe...
Frans van der Slik, Geert Driessen & Kees de Bot (2006) ESR Ethnic and socioe...Frans van der Slik, Geert Driessen & Kees de Bot (2006) ESR Ethnic and socioe...
Frans van der Slik, Geert Driessen & Kees de Bot (2006) ESR Ethnic and socioe...Driessen Research
 
Designing contextualized materials for teaching english to korebaju community
Designing contextualized materials for teaching english to korebaju communityDesigning contextualized materials for teaching english to korebaju community
Designing contextualized materials for teaching english to korebaju communityEducation and Sales
 
Plurilingual Project in Catalonia
Plurilingual Project in CataloniaPlurilingual Project in Catalonia
Plurilingual Project in CataloniaNeus Lorenzo
 
teaching french in tanzania.
teaching french in tanzania.teaching french in tanzania.
teaching french in tanzania.evansloth
 
Revitalizing indigenous-languages-mlca-fall-2016.ppt
Revitalizing indigenous-languages-mlca-fall-2016.pptRevitalizing indigenous-languages-mlca-fall-2016.ppt
Revitalizing indigenous-languages-mlca-fall-2016.pptcbionet
 
Telecollaboration and University Internationalisation
Telecollaboration and University InternationalisationTelecollaboration and University Internationalisation
Telecollaboration and University InternationalisationRobert O'Dowd
 
Pestalozzi gypsy
Pestalozzi  gypsyPestalozzi  gypsy
Pestalozzi gypsycincin
 
Educational policy: Towards Plurilingualism for Social Cohesion (Accept Plura...
Educational policy: Towards Plurilingualism for Social Cohesion (Accept Plura...Educational policy: Towards Plurilingualism for Social Cohesion (Accept Plura...
Educational policy: Towards Plurilingualism for Social Cohesion (Accept Plura...Neus Lorenzo
 
Comenius Presentation Delivered During The First Staff Meeting In Sept 09 By ...
Comenius Presentation Delivered During The First Staff Meeting In Sept 09 By ...Comenius Presentation Delivered During The First Staff Meeting In Sept 09 By ...
Comenius Presentation Delivered During The First Staff Meeting In Sept 09 By ...Kullegg Maria Regina Boys' Junior Lyceum
 
Marco Común Europeo
Marco Común EuropeoMarco Común Europeo
Marco Común Europeodsm1015
 
Language Death: Coming to a Filipino Town Near You
Language Death: Coming to a Filipino Town Near YouLanguage Death: Coming to a Filipino Town Near You
Language Death: Coming to a Filipino Town Near YouFirth McEachern
 
Presentacion democracy lessons ERASMUS+ 2017-2019 (SP)
Presentacion democracy lessons ERASMUS+ 2017-2019 (SP)Presentacion democracy lessons ERASMUS+ 2017-2019 (SP)
Presentacion democracy lessons ERASMUS+ 2017-2019 (SP)Adygimibp
 
Studying languages at_dal_2008
Studying languages at_dal_2008Studying languages at_dal_2008
Studying languages at_dal_2008sdspasova
 
Studying Languages at Dalhousie 2011
Studying Languages at Dalhousie 2011Studying Languages at Dalhousie 2011
Studying Languages at Dalhousie 2011sdspasova
 
Spanish the-language-of-the-future
Spanish the-language-of-the-futureSpanish the-language-of-the-future
Spanish the-language-of-the-futureAula School
 
About the NOBLE Project
About the NOBLE ProjectAbout the NOBLE Project
About the NOBLE ProjectMary Risner
 
Handbook learning cultures
Handbook learning culturesHandbook learning cultures
Handbook learning culturesAndrea Ciantar
 

What's hot (20)

Presentation of the Catalan Educational System at the Study Visit Group No: 1...
Presentation of the Catalan Educational System at the Study Visit Group No: 1...Presentation of the Catalan Educational System at the Study Visit Group No: 1...
Presentation of the Catalan Educational System at the Study Visit Group No: 1...
 
Teramo 2016
Teramo 2016Teramo 2016
Teramo 2016
 
Frans van der Slik, Geert Driessen & Kees de Bot (2006) ESR Ethnic and socioe...
Frans van der Slik, Geert Driessen & Kees de Bot (2006) ESR Ethnic and socioe...Frans van der Slik, Geert Driessen & Kees de Bot (2006) ESR Ethnic and socioe...
Frans van der Slik, Geert Driessen & Kees de Bot (2006) ESR Ethnic and socioe...
 
Designing contextualized materials for teaching english to korebaju community
Designing contextualized materials for teaching english to korebaju communityDesigning contextualized materials for teaching english to korebaju community
Designing contextualized materials for teaching english to korebaju community
 
Plurilingual Project in Catalonia
Plurilingual Project in CataloniaPlurilingual Project in Catalonia
Plurilingual Project in Catalonia
 
teaching french in tanzania.
teaching french in tanzania.teaching french in tanzania.
teaching french in tanzania.
 
Revitalizing indigenous-languages-mlca-fall-2016.ppt
Revitalizing indigenous-languages-mlca-fall-2016.pptRevitalizing indigenous-languages-mlca-fall-2016.ppt
Revitalizing indigenous-languages-mlca-fall-2016.ppt
 
Telecollaboration and University Internationalisation
Telecollaboration and University InternationalisationTelecollaboration and University Internationalisation
Telecollaboration and University Internationalisation
 
Pestalozzi gypsy
Pestalozzi  gypsyPestalozzi  gypsy
Pestalozzi gypsy
 
THE FUTURE IS HERE -NOV 2018
THE FUTURE IS HERE -NOV 2018THE FUTURE IS HERE -NOV 2018
THE FUTURE IS HERE -NOV 2018
 
Educational policy: Towards Plurilingualism for Social Cohesion (Accept Plura...
Educational policy: Towards Plurilingualism for Social Cohesion (Accept Plura...Educational policy: Towards Plurilingualism for Social Cohesion (Accept Plura...
Educational policy: Towards Plurilingualism for Social Cohesion (Accept Plura...
 
Comenius Presentation Delivered During The First Staff Meeting In Sept 09 By ...
Comenius Presentation Delivered During The First Staff Meeting In Sept 09 By ...Comenius Presentation Delivered During The First Staff Meeting In Sept 09 By ...
Comenius Presentation Delivered During The First Staff Meeting In Sept 09 By ...
 
Marco Común Europeo
Marco Común EuropeoMarco Común Europeo
Marco Común Europeo
 
Language Death: Coming to a Filipino Town Near You
Language Death: Coming to a Filipino Town Near YouLanguage Death: Coming to a Filipino Town Near You
Language Death: Coming to a Filipino Town Near You
 
Presentacion democracy lessons ERASMUS+ 2017-2019 (SP)
Presentacion democracy lessons ERASMUS+ 2017-2019 (SP)Presentacion democracy lessons ERASMUS+ 2017-2019 (SP)
Presentacion democracy lessons ERASMUS+ 2017-2019 (SP)
 
Studying languages at_dal_2008
Studying languages at_dal_2008Studying languages at_dal_2008
Studying languages at_dal_2008
 
Studying Languages at Dalhousie 2011
Studying Languages at Dalhousie 2011Studying Languages at Dalhousie 2011
Studying Languages at Dalhousie 2011
 
Spanish the-language-of-the-future
Spanish the-language-of-the-futureSpanish the-language-of-the-future
Spanish the-language-of-the-future
 
About the NOBLE Project
About the NOBLE ProjectAbout the NOBLE Project
About the NOBLE Project
 
Handbook learning cultures
Handbook learning culturesHandbook learning cultures
Handbook learning cultures
 

Similar to Heritage and Community Languages in the U.S.- Richness and Complexity French

Maintenance Bilingual Education For Heritage Language...
Maintenance Bilingual Education For Heritage Language...Maintenance Bilingual Education For Heritage Language...
Maintenance Bilingual Education For Heritage Language...Alison Hall
 
manitoba hebrew curriculum
manitoba hebrew curriculummanitoba hebrew curriculum
manitoba hebrew curriculumAnonymousCzfeUsq
 
Two-Way Billingual Immersion Programs Create...
Two-Way Billingual Immersion Programs Create...Two-Way Billingual Immersion Programs Create...
Two-Way Billingual Immersion Programs Create...Katy Allen
 
Language RevitalizationMohican Clan Mother httpswww.youtub.docx
Language RevitalizationMohican Clan Mother httpswww.youtub.docxLanguage RevitalizationMohican Clan Mother httpswww.youtub.docx
Language RevitalizationMohican Clan Mother httpswww.youtub.docxssuser47f0be
 
Multilingual education
Multilingual educationMultilingual education
Multilingual educationTugba Boz
 
English Language and the wider world
English Language and the wider worldEnglish Language and the wider world
English Language and the wider worldElizabeth Shearer
 
Erasmus languages enrichment presentation
 Erasmus languages enrichment presentation Erasmus languages enrichment presentation
Erasmus languages enrichment presentationctheo12
 
Critical Language Testing In Canada
Critical Language Testing In CanadaCritical Language Testing In Canada
Critical Language Testing In CanadaBasma Bouziri
 
A Roadmap for Mother Tongue Education
A Roadmap for Mother Tongue EducationA Roadmap for Mother Tongue Education
A Roadmap for Mother Tongue EducationLifelong Inspiration
 
Multilingual Education, a pillar for inter-generational learning.
Multilingual Education, a pillar for inter-generational learning.Multilingual Education, a pillar for inter-generational learning.
Multilingual Education, a pillar for inter-generational learning.Christina Parmionova
 
Florida Seal of Biliteracy Policy Proposal
Florida Seal of Biliteracy Policy ProposalFlorida Seal of Biliteracy Policy Proposal
Florida Seal of Biliteracy Policy ProposalMatthew Barbee
 
Bilingualism:21st Century Impact on Puerto Ricans
Bilingualism:21st Century Impact on Puerto RicansBilingualism:21st Century Impact on Puerto Ricans
Bilingualism:21st Century Impact on Puerto RicansEfraín Suárez-Arce, M.Ed
 
Unit 2. education in a multilingual society
Unit 2. education in a multilingual societyUnit 2. education in a multilingual society
Unit 2. education in a multilingual societyJordi Seriols
 
The Roadmap to Philippine Multiliteracy
The Roadmap to Philippine MultiliteracyThe Roadmap to Philippine Multiliteracy
The Roadmap to Philippine MultiliteracyDina Ocampo
 

Similar to Heritage and Community Languages in the U.S.- Richness and Complexity French (20)

Maintenance Bilingual Education For Heritage Language...
Maintenance Bilingual Education For Heritage Language...Maintenance Bilingual Education For Heritage Language...
Maintenance Bilingual Education For Heritage Language...
 
manitoba hebrew curriculum
manitoba hebrew curriculummanitoba hebrew curriculum
manitoba hebrew curriculum
 
Two-Way Billingual Immersion Programs Create...
Two-Way Billingual Immersion Programs Create...Two-Way Billingual Immersion Programs Create...
Two-Way Billingual Immersion Programs Create...
 
Language RevitalizationMohican Clan Mother httpswww.youtub.docx
Language RevitalizationMohican Clan Mother httpswww.youtub.docxLanguage RevitalizationMohican Clan Mother httpswww.youtub.docx
Language RevitalizationMohican Clan Mother httpswww.youtub.docx
 
Multilingual education
Multilingual educationMultilingual education
Multilingual education
 
English Language and the wider world
English Language and the wider worldEnglish Language and the wider world
English Language and the wider world
 
Erasmus languages enrichment presentation
 Erasmus languages enrichment presentation Erasmus languages enrichment presentation
Erasmus languages enrichment presentation
 
Critical Language Testing In Canada
Critical Language Testing In CanadaCritical Language Testing In Canada
Critical Language Testing In Canada
 
A Roadmap for Mother Tongue Education
A Roadmap for Mother Tongue EducationA Roadmap for Mother Tongue Education
A Roadmap for Mother Tongue Education
 
Study Visit
Study VisitStudy Visit
Study Visit
 
Multilingual Education, a pillar for inter-generational learning.
Multilingual Education, a pillar for inter-generational learning.Multilingual Education, a pillar for inter-generational learning.
Multilingual Education, a pillar for inter-generational learning.
 
Rutu Roadmap Mother Tongue Education
Rutu Roadmap Mother Tongue EducationRutu Roadmap Mother Tongue Education
Rutu Roadmap Mother Tongue Education
 
Florida Seal of Biliteracy Policy Proposal
Florida Seal of Biliteracy Policy ProposalFlorida Seal of Biliteracy Policy Proposal
Florida Seal of Biliteracy Policy Proposal
 
Aksent
AksentAksent
Aksent
 
LANE422ch7.ppt
LANE422ch7.pptLANE422ch7.ppt
LANE422ch7.ppt
 
Bilingualism:21st Century Impact on Puerto Ricans
Bilingualism:21st Century Impact on Puerto RicansBilingualism:21st Century Impact on Puerto Ricans
Bilingualism:21st Century Impact on Puerto Ricans
 
Indigenous Education And Bilingual Education
Indigenous Education And Bilingual EducationIndigenous Education And Bilingual Education
Indigenous Education And Bilingual Education
 
Unit 2. education in a multilingual society
Unit 2. education in a multilingual societyUnit 2. education in a multilingual society
Unit 2. education in a multilingual society
 
The Roadmap to Philippine Multiliteracy
The Roadmap to Philippine MultiliteracyThe Roadmap to Philippine Multiliteracy
The Roadmap to Philippine Multiliteracy
 
Haitian Creole
Haitian CreoleHaitian Creole
Haitian Creole
 

Heritage and Community Languages in the U.S.- Richness and Complexity French

  • 1. French Heritage and Community Languages in the U.S. – Richness and Complexity Overview of French in the United States Long-standing French-speaking Americans French-speaking New Americans Educational opportunities Benoit Le Devedec, ACTFL 2014
  • 2. French speakers’ presence in the United States 2
  • 3. French as a global language 3
  • 4. Diversity of origins and communities 4
  • 6. 6
  • 7. 7
  • 8. 8
  • 9. De-institutionalization of French  In 1812, Louisiana became the first and only state to enter the Union in which a non-English-speaking group commanded a popular majority.  Until the Civil War, Louisiana continued to publish documents in French and its legislature continued to operate bilingually as a practical necessity.  An 1847 law authorized bilingual instruction in the state's public schools.  A new constitution in 1921 banned French from being used in court, and spoken or learned at school. 9
  • 10. Re-officialisation of French: the CODOFIL 10  CODOFIL's mission is to "work toward the creation of an eco-system that permits the development of French in the economic, educational, cultural and professional sectors and in which Louisiana's French and Creole speakers are valorized in their cultural and linguistic identity." It seeks to "provide access to economic, educational, cultural and professional opportunities in French to all Louisianians.”
  • 11. 11
  • 12. Maine: Acadians and Franco- Americans 12
  • 16. Who are they?  Recent immigration widely dispersed throughout the US, mostly from North and West Africa, and Haiti.  Often invisible or overlooked in the United States as French speakers.  English Language Learners who had French as their main education language but not necessarily as their first or only social language. Cases of SIFE and illiteracy.  Strongly attached to the French language, while striving to preserve their home langue, integrate a new country and access new economic opportunities.  Often live in underserved areas with little to no access to French language instruction. 16
  • 18.
  • 19. 97.8% 0.0% 2.2% yes no not sure Is it important to you that you continue to learn and use French?
  • 20. 93.5% 2.2% 4.3% yes no I don't know Is it important to your family that you continue to speak and learn French?
  • 21. What educational opportunities for all these French heritage speakers in the US today? 21
  • 22. 22
  • 23. 23
  • 24. 24
  • 25. New Educational opportunities  Most French heritage language speakers in the U.S. want to transmit their linguistic and cultural heritage to their children and/or maintain their French language skills while adapting to their new American environment.  Although there have been severe challenges in terms of opportunities to maintain instruction in French in the U.S. school system, new, grassroots, bottom-up educational formulas have emerged over the years to meet these needs through bilingual education.  134 public schools in 27 states and 85 cities now offer French dual language or immersion programs.  Another 50 bilingual programs are offered in private schools that serve mainly expatriate families, but they also include local American families who can pay the often high tuition fees.  + new forms of educational support for Francophone students in underserved areas, including French Heritage Language programs in public schools and community-based organizations. 25
  • 26. 1960 1970 1980 1990 2000 2010 2020 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 French bilingual revolution in US schools
  • 28. Powered by 28 14 11 11 10 6 5 5 4 4 4 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 0 5 10 15 20 25 30 LA UT NY MA MD MN GA NC MO OR VA CO DC FL OK SC AZ CA MI PA TX WI CT IL NJ OH WA
  • 29.  Provides free French classes to underserved French-speaking communities in public schools and community centers, in- school and afterschool.  Currently serves 20 sites with 450 students K-12 in New York City, Florida, Maine and Massachusetts.  Advocates for the teaching of heritage languages  Encourages the creation of immersion and dual language programs where is needed
  • 30. Facilitate the integration of new immigrants by making French an asset to them 30
  • 31. Bridging the gap between generations in Maine
  • 32. Conclusion 32  The diversity in national origins, ethnicity, and socio- economic status make the French case unique  Despite historical difficulties, French continues to be the 2nd most commonly taught language in US schools and universities (U.S. Census Bureau, 2012)  Parents play a key role in promoting heritage language learning and generating the larger support necessary to sustain innovative programs in public schools.  The recent rise in French-English bilingual education shows that successful community-led initiatives can be achieved through the willingness of different communities to work together- the fruit of multiple partners from local, national, and international organizations; private foundations, parent groups, and education officials.
  • 33. Sources  García, O. (2009). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. United Kingdom: Wiley- Blackwell.  Grin, F. (2003). Language policy evaluation and the European Charter for Regional or Minority Languages. London: Palgrave Macmillan.  Lo Bianco, J. (2010). Language learning from the inside: Learners’ voices & public policy ambitions, with Aliani R. Clevedon, Avon, UK: Multilingual Matters  Lo Bianco, J. & Véronique D.(Eds.). (2008). Institutions et Pouvoir. Chapter 7, pp 331-377, in Précis de Didactique du Plurilinguisme et du Pluriculturalisme. Edited by Zarate G., Lévy D. 7 Kramsch C. Paris: Editions des Archives Contemporaines  Organisation Internationale de la Francophonie. (2010). La langue Française dans le Monde 2010. Paris: Nathan Ed.  Rhodes, N.C., & Pufahl, I. (2010). Foreign language teaching in U.S. schools: Results of a national survey. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.  Ross J., & Jaumont, F. (2012). Building bilingual communities: New York's French bilingual revolution. In O. Garcia, Z. Zakharia Z., & G. Bahar Otcu (Eds.), Bilingual community education and multilingualism. New York: Multilingual Matters.  Ross, J., & Jaumont, F. (Fall 2013). French heritage language vitality in the United States. Heritage Language Journal, 9, 3. 33