SlideShare a Scribd company logo
CONTINUANO I CORSI GRATUITI DI ITALIANO




Impara e Certifica il tuo italiano!
                            Improve and certify your italian!
                            ВЫУЧИТЕ ИТАЛЬЯНСКИЙ И ПОЛУЧИТЕ СЕРТИФИКАТ!
                                !‫تعلم و احصل على شهادة للغتك اإليطالية‬
                            学习意大利语,获得意大利语证书!

La lingua per l’inclusione sociale, il lavoro e la cittadinanza
                                Progetto finanziato dal Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali e dalla Regione Lombardia

                                Realizzato in collaborazione con l’Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia, l’Osservatorio Regionale
                                per l’integrazione e la multietnicità e la Fondazione ISMU


                                                                                                                                FONDAZIONE

                                                                                                                                ISMU
                                                                                                                                INIZIATIVE E STUDI
 Ministero del Lavoro                                                             Osservatorio Regionale
                                                                                                                                SULLA MULTIETNICITA’

e delle Politiche Sociali                                                  per l’integrazione e la multietnicità
UN PROGETTO A SOSTEGNO DELL’INTEGRAZIONE
Certifica il tuo italiano. La lingua per conoscere e farsi conoscere è un progetto finanziato dal Ministero
del Lavoro,della Salute e delle Politiche Sociali e dalla Regione Lombardia per favorire l’integrazione
degli immigrati stranieri.

A PROJECT IN SUPPORT OF INTEGRATION
Certify your Italian. The language to know and be known is a project financed by the Ministry of
Labour, Health and Social Politics and the Lombardy Regional Authority to encourage the integration
of foreign immigrants.

UN PROJET POUR LE SOUTIEN DE L’INTÉGRATION
Certifiez votre italien. La langue pour connaître et se faire connaître est un projet financé par le
Ministère du Travail, du Santé et des Politiques Sociales et par la Région Lombardie pour favoriser
l’intégration des immigrés étrangers.

UN PROYECTO PARA APOYAR LA INTEGRACIÓN
Certifica tu italiano. El idioma para conocer y hacerse conocer es un proyecto financiado por el
Ministerio del Trabajo, de la Salud y de las Políticas Sociales y la Región Lombarda, que busca
favorecer la integración de los inmigrantes extranjeros.

UM PROJETO PARA APOIAR A INTEGRAÇÃO
Obtenha um certificado para o seu italiano. A língua para conhecer e ser reconhecido é um projeto
financiado pelo Ministério do Trabalho, Saúde e Politicas Sociais e pela Região da Lombardia para
favorecer a integração dos imigrantes estrangeiros.

                                                                                                  ‫مشروع لمساندة االندماج‬
 Lombardia – ‫ّثق لغتك اإليطالية. معرفة اللغة للتواصل و للتعريف هو مشروع ممول من وزارة التكافل االجتماعي و مقاطعة لومبارديا‬
                                                                                                                         ‫و‬
                                                                                       .‫لتشجيع اندماج المهاجرين األجانب‬

旨在促进融合的方案
获得意大利语证书。让人们懂得这门语言是一项由社会团结部和伦巴第大区为了促进外国移民的融合
而资助的项目。

ПРОЕКТ В ПОДДЕРЖКУ ИНТЕГРАЦИИ
Получите сертификат владения итальянским языком. Язык для взаимного знакомства – это
проект, финансируемый Министерством социальной солидарности и администрацией области
Ломбардия, чтобы облегчить интеграцию иностранцев-иммигрантов.

ISANG PROYEKTO BILANG PANGTULONG SA PAGPAPABILANG
Certify your Italian. The language to know and be known (Pagtibayin ang inyong wikang Italyano.
Ang wikang dapat na malaman at matutunan) ay isang proyektong tinustusan ng Ministry of Social
Solidarity (Ministeryo ng Panlipunang Pagkakaisa) at ng Lombardy Regional Authority (Panlalawigang
Awtoridad ng Lombardy) upang hikayatin ang pagpapabilang ng mga dayuhang imigrante.

UN PROIECT ÎN SPRIJINUL INTEGRĂRII
Certifică-ţi limba italiană. Limba pe care să o cunoşti şi prin care să te faci cunoscut e un proiect
finanţat de Ministerul Solidarităţii Sociale şi de Regiunea Lombardia pentru susţinerea integrării
imigranţilor străini.

NJË PROJEKT NË MBËSHTETJE TË INTEGRIMIT
Çertifikoni italishten tuaj. Gjuha për të njohur e për t’u njohur është një projekt i financuar nga Ministria
e Solidaritetit Social si dhe nga Qarku i Lombardisë për të nxitur integrimin e imigrantëve të huaj.

,dhdj.k ds leFkZu esa ,d çkstsDV
viuh bVSfy;u dks çekf.kr djsaA tkuus ds fy, vkSj tkus tkus ds fy, Hkk»kk] ,d çkstsDV gS tks fons>kh vkçokfl;ksa ds ,dhdj.k dks
çksRlkfgr djus ds fy, fefuLVªh v‚Q+ lks>ky lksfyMsfjVh ¼lkekftd ,drk ea=ky;½ vkSj yksEckMÊ fjtuy vFk‚fjVh dh vkfFkZd lgk;rk
ls pyk;k x;k gSA
CHE COS’È LA CERTIFICAZIONE DI ITALIANO
                                                                                                             ?
La certificazione di italiano registra il grado di conoscenza della lingua ed è ufficialmente ricono-
                                                                                                    -
sciuta a livello internazionale. Quando si va a vivere in un altro paese le capacità di comunicare
nella lingua del luogo si sviluppano gradualmente e la certificazione può documentare tutti i pro-  -
gressi fatti.

PERCHÈ È IMPORTANTE SAPERE L’ITALIANO
Molto spesso chi vive e lavora in Italia, soprattutto se è appena arrivato, si accontenta di conoscere
poche parole e le espressioni essenziali.. E’ importante, invece, apprendere bene la lingua del pae-    -
se in cui si abita, perché soltanto così si possono fare nuove amicizie, si possono esprimere idee
e speranze per il futuro. Sapere l’italiano serve a esercitare i propri diritti e i propri doveri secondo
nuove regole di convivenza.

LIVELLI DI CERTIFICAZIONE
I livelli di certificazione corrispondono a vari gradi di conoscenza della lingua. I livelli A1 e A2 do-
                                                                                                       -
cumentano i primi passi nell’apprendimento della seconda lingua, il livello B1 indica che è stata
raggiunta una sufficiente autonomia. Vuoi imparare meglio l’Italiano? Vuoi sapere a quale livello sei
già arrivato? Hai la possibilità di preparati e ottenere il tuo certificato gratuitamente.

A CHE COSA SERVE LA CERTIFICAZIONE DI ITALIANO                                                               !
Possedere un documento ufficiale che indica il livello di conoscenza dell’Italiano aiuta nello studio
e nel lavoro, può servire per proseguire la formazione iniziata nel proprio paese e per trovare un
lavoro migliore. Le aziende che decidono di assumere personale straniero, preferiscono le persone
che sanno comunicare in Italiano senza troppe difficoltà.

CHI PUÒ OTTENERE LA CERTIFICAZIONE
Possono ottenere la certificazione adulti e giovani stranieri, lavoratori immigrati che vogliono mi-
                                                                                                   -
gliorare il proprio inserimento socioculturale. Non sono ammessi alla certificazione i bambini e i
minori di 16 anni: per loro ci si dovrà rivolgere alle scuole del proprio territorio.
                                                                                                             $
COME SI OTTIENE LA CERTIFICAZIONE
Per ottenere la certificazione bisogna frequentare dei corsi di italiano e superare un esame finale.
Però chi possiede già le conoscenze richieste per uno dei livelli linguistici indicati - Liv. A1, Liv. A2,
Liv. B1, Liv. B2 - può sostenere i test e seguire soltanto le lezioni di preparazione all’esame. I test,
i corsi, gli esami e la certificazione sono gratuiti. I corsi di preparazione sono organizzati in tutte le
Province Lombarde dai Centri territoriali permanenti per l’educazione degli adulti e da altri enti e
associazioni. Per scegliere la sede più comoda, rivolgiti ai centri indicati in questo opuscolo, avrai
tutte le informazioni necessarie.

CHE TIPO DI ESAME BISOGNA SUPERARE
Bisogna superare un esame di lingua italiana composto di quattro prove: ascolto, lettura, scrittura
e parlato. Non è necessario un titolo di studio, bastano conoscenze generali di geografia, storia e
cultura italiana, informazioni sull’Europa.
                                                                                                             31
DOVE E QUANDO SI SVOLGONO GLI ESAMI
Gli esami si svolgono presso i Centri Territoriali Permanenti di Educazione degli adulti accreditati
per la certificazione. Gli esami si svolgono ogni sei mesi a date fisse, le prossime sessioni si terran-
                                                                                                       -
no a giugno 2011, a dicembre 2011.



Per informazioni rivolgersi alle sedi indicate in elenco.
?    WHAT IS THE ITALIAN CERTIFICATE?
     The Italian certificate records your level of proficiency in the language and is officially recognised
     at an international level. When you live in another country, your ability to communicate in the local
     language improves gradually, and this certificate can document all progresses made.

     WHY IS IT IMPORTANT TO LEARN ITALIAN?
     Often people living and working in Italy, particularly if they have just arrived, are content with lear-
                                                                                                            -
     ning only a few words and basic expressions. However it is important to learn the language of the
     country you are living in well, not only to make new friends, but also to express your ideas and
     hopes for the future. Knowledge of Italian is essential for exercising your rights and needs and for
     living together in society.

     WHAT ARE THE CERTIFICATE LEVELS?
     The certificate levels correspond to the various levels of proficiency in the language. Levels A1 and
     A2 document the first steps towards learning the second language; level B1 indicates that sufficient
     autonomy has been reached. Would your like to improve your Italian? Would you like to know
     which level you have already reached? You now have the opportunity to prepare for and obtain the
     certificate free of charge.
!    WHY IS THE ITALIAN CERTIFICATE USEFUL?
     Having an official document that certifies your level of proficiency in Italian helps with your studies
     and in work. It can be used to continue studies started in your own country and to find a better job.
     Companies who take on foreign staff prefer people who can communicate in Italian without too
     many difficulties.

     WHO IS ELIGIBLE FOR THE CERTIFICATE?
     The certificate can be obtained by foreign adults and young people, immigrant workers who wish
     to successfully integrate on a social and cultural level. Children and youngsters less than 16 years
     old cannot be certified. They must apply to their local schools.
$
     HOW IS THE CERTIFICATE OBTAINED?
     The certificate can be obtained by attending an Italian course and passing the final exam. If howe-     -
     ver you already have the knowledge required for one of the levels stated – Level A1, Level A2,
     Level B1 or Level B2 – you can take a test and attend only the exam preparation lessons. The tests,
     courses, exams and certificates are all free of charge. The preparation courses are organised in all
     Provinces in Lombardy by the “Centri Territoriali Permanenti per l’educazione degli adulti” (Perma-     -
     nent Territorial Centres for adult education) and other organisations and associations. Contact the
     centres given in this leaflet to find out which is nearest to you; they will give you all the information
     you require.

     WHAT TYPE OF EXAM MUST BE PASSED?
     The Italian language exam consists of four tests: listening, reading, writing and speaking. No edu- -
     cational qualifications are required, just general knowledge of Italian geography, history and cultu-
                                                                                                         -
     re, and information on Europe.
31
     WHERE AND WHEN ARE THE EXAMS TAKEN?
     The exams are taken at approved “Centri Territoriali Permanenti per l’educazione degli adulti” (Per-
                                                                                                        -
     manent Territorial Centres for adult education). Exams are held every six months on fixed dates.
     The next sessions will be held in June 2011, December 2011.




     For information, contact the centres listed below.
QU’EST-CE QUE LA CERTIFICATION D’ITALIEN ?
                                                                                                          ?
La certification d’italien enregistre le niveau de connaissance de la langue et est officiellement
reconnue au niveau international. Lorsque l’on s’en va vivre dans un autre pays les capacités à
communiquer dans la langue du lieu se développent progressivement et la certification peut docu- -
menter tous les progrès qui ont été réalisés.

POURQUOI EST-IL IMPORTANT DE CONNAÎTRE L’ITALIEN ?
Très souvent les personnes qui vivent et travaillent en Italie, surtout si elles viennent d’arriver, se
contentent de connaître quelques mots et les expressions essentielles. En revanche, il est impor-     -
tant de bien apprendre la langue du pays où l’on vit, car seulement ainsi il sera possible de se lier
d’amitié avec d’autres personnes, d’exprimer ses idées et ses aspirations pour l’avenir. Connaître
l’italien sert à exercer ses propres droits et devoirs selon de nouvelles règles de cohabitation.

NIVEAUX DE CERTIFICATION
Les niveaux de certification correspondent à différents niveaux de connaissance de la langue. Les
niveaux A1 et A2 documentent les premiers pas dans l’apprentissage de la deuxième langue, le
niveau B1 indique que le candidat a atteint un niveau d’autonomie suffisant. Vous souhaitez ap- -
prendre mieux l’italien ? Vous aimeriez savoir à quel niveau vous êtes déjà arrivé ? Vous avez la
possibilité de vous préparer et d’obtenir votre certificat gratuitement.

À QUOI SERT LA CERTIFICATION D’ITALIEN ?                                                                  !
Le fait de posséder un document officiel qui indique votre niveau de connaissance de l’Italien peut
vous aider dans vos études et dans votre travail et peut vous permettre de continuer une formation
commencée dans votre pays et trouver un travail meilleur. Les entreprises qui décident d’engager
un personnel étranger, préfèrent les personnes qui savent communiquer en Italien sans trop de
difficultés.

QUI PEUT OBTENIR LA CERTIFICATION ?
La certification est réservée aux adultes et aux jeunes étrangers, aux travailleurs immigrés qui
souhaitent améliorer leur insertion socioculturelle. La certification ne peut être délivrée aux enfants
et aux jeunes de moins de 16 ans : pour eux il est nécessaire de s’adresser aux écoles du terri-      -
toire.
                                                                                                          $
COMMENT OBTIENT-ON LA CERTIFICATION?
Pour obtenir la certification il est nécessaire de fréquenter des cours d’italien et de réussir avec
succès l’examen final. Cependant toute personne possédant déjà les connaissances requises pour
l’un des niveaux linguistiques indiqués, Niv. A1, Niv. A2, Niv. B1, Niv. B2, peut passer les tests et
suivre seulement les leçons de préparation à l’examen. Les tests, les cours, les examens et la
certification sont gratuits. Les cours de préparation sont organisés dans toutes les Provinces de
la Lombardie par les Centres territoriaux permanents pour l’éducation des adultes et par d’autres
instituts et associations. Pour choisir l’endroit le plus pratique, adressez-vous aux centres indiqués
dans cette brochure, vous obtiendrez toutes les informations nécessaires.

QUEL GENRE D’EXAMEN FAU-IL PASSER ?
L’examen à passer est un examen de langue italienne consistant en quatre épreuves : écoute, lec-    -
ture, écriture et parlé. Aucun titre d’étude n’est nécessaire, il suffit de posséder une connaissance
générale en géographie, histoire et culture italienne, et des informations sur l’Europe.
                                                                                                          31
OÙ ET QUAND ONT LIEU LES EXAMENS ?
Les examens ont lieu auprès des Centres Territoriaux Permanents pour l’Éducation des adultes
accrédités pour la certification. Les examens ont lieu tous les six mois à des dates fixes, les pro-
                                                                                                   -
chaines séances sont prévues pour juin 2011, décembre 2011.

Pour tout renseignement s’adresser aux sièges indiqués dans la liste.
?    QUÉ ES LA CERTIFICACIÓN DE ITALIANO
     La certificación de italiano determina el nivel de conocimiento del idioma y tiene reconocimiento
     oficial en el ámbito internacional. Cuando se va a vivir en otro país, se desarrollan de manera
     gradual las capacidades de comunicarse haciendo uso del idioma del lugar. La certificación logra
     documentar todos los progresos realizados.

     PORQUÉ ES IMPORTANTE SABER ITALIANO
     Muy a menudo, quienes trabajan o viven en Italia, sobre todo aquellos recién llegados, se confor--
     man con saber pocas palabras y expresiones esenciales. Sin embargo, es importante aprender
     bien el idioma del lugar en el que se vive, pues solamente de esta manera se pueden hacer nue-   -
     vas amistades, expresar ideas y proyecciones para el futuro. Saber italiano sirve para ejercer los
     propios derechos y deberes de acuerdo con las reglas de convivencia.

     NIVELES DE CERTIFICACIÓN
     Los niveles de certificación corresponden a los distintos grados de conocimiento del idioma. Los
     niveles A1 y A2 certifican los primeros pasos en el aprendizaje del segundo idioma; el nivel B1 in-
                                                                                                       -
     dica que se alcanzó una autonomía suficiente. Deseas aprender mejor italiano? Deseas saber en
     cuál nivel estás? Tienes la posibilidad de prepararte y obtener tu certificado de forma gratuita.
!    PARA QUÉ SIRVE LA CERTIFICACIÓN DE ITALIANO
     Contar con un documento oficial que indique el nivel de conocimiento del italiano es útil sea para el
     estudio que para el trabajo; puede servir para continuar la formación iniciada en el país de origen o
     para conseguir un trabajo mejor. Las empresas que deciden emplear personal extranjero, prefieren
     aquellas personas que saben comunicarse en italiano sin mayores dificultades.

     QUIÉN PUEDE OBTENER LA CERTIFICACIÓN
     La pueden obtener los adultos y jóvenes extranjeros, trabajadores inmigrantes que deseen mejorar
     su nivel de integración sociocultural. No están permitidas las certificaciones para niños y menores
     de 16 años, los cuales deben dirigirse a las escuelas de los propios territorios.
$
     CÓMO SE OBTIENE LA CERTIFICACIÓN
     Para obtener la certificación es necesario frecuentar los cursos de italiano y superar el examen
     final. Sin embargo, la persona que ya posea los conocimientos requeridos para alguno de los
     niveles lingüísticos indicados - Niv. A1, Niv. A2, Niv. B1, Niv. B2 – puede llevar a cabo los test
     y asistir únicamente a las clases de preparación para el examen final. Los test, los cursos, los
     exámenes y la certificación son gratuitos. Los cursos de preparación están organizados en todas
     las Provincias Lombardas de los Centros Territoriales Permanentes para la educación de los adul- -
     tos o bien, por otras instituciones y asociaciones. Para escoger la sede más apropiada, dirígete a
     los centros indicados en este folleto, donde encontrarás todas las informaciones necesarias.

     QUÉ TIPO DE EXAMEN SE DEBE SUPERAR
     Se debe superar el examen de italiano compuesto por cuatro pruebas: escucha, lectura, escritura
     y conversación. No se necesita tener un título de estudio; es suficiente con los conocimientos ge-
                                                                                                      -
     nerales de geografía, historia y cultura italiana e generalidades sobre Europa.
31
     DÓNDE Y CUÁNDO SE LLEVAN A CABO LOS EXÁMENES
     Los exámenes se llevan a cabo en los Centros Territoriales Permanentes de Educación para los
     adultos que hayan sido aprobados para realizar la certificación. Los exámenes se realizan cada
     seis meses con fechas establecidas; los próximos tendrán lugar en junio y diciembre del 2011.

     Para una mayor información, dirigirse a las sedes indicadas en el índice.
O QUE É A CERTIFICAÇÃO DE ITALIANO
                                                                                                     ?
A certificação de italiano registra o grau de conhecimento da língua e é oficialmente reconhecida
em nível internacional. Quando alguém vai viver em outro país, a capacidade de se comunicar na
língua local se desenvolve gradualmente e a certificação pode documentar todos os progressos
feitos.

PORQUE É IMPORTANTE CONHECER O ITALIANO
Muitas vezes quem vive e trabalha na Itália, sobretudo se acaba de chegar, se satisfaz conhe--
cendo poucas palavras e algumas expressões essenciais. Pelo contrário, é importante aprender
bem a língua do país no qual se vive, porque somente assim será possível fazer novas amizades,
exprimir as próprias idéias e esperanças para o futuro. Conhecer o italiano ajuda a exercer os
próprios direitos e deveres conforme as novas regras de convivência.

NÍVEIS DE CERTIFICAÇÃO
Os níveis de certificação correspondem a vários graus de conhecimento da língua. Os níveis A1 e
A2 documentam os primeiros passos no aprendizado da segunda língua; o nível B1 indica que se
alcançou uma autonomia satisfatória. Você deseja aprender melhor o italiano? Deseja saber em
que nível já está? Existe a possibilidade de se preparar e de obter seu certificado gratuitamente.


PARA QUE SERVE A CERTIFICAÇÃO DE ITALIANO                                                            !
Possuir um documento oficial que indica o nível de conhecimento do italiano ajuda nos estudos e
no trabalho, pode servir para prosseguir a formação iniciada no próprio país e para encontrar um
trabalho melhor. As empresas que decidem assumir pessoal estrangeiro, preferem as pessoas que
sabem se comunicar em italiano sem dificuldades.

QUEM PODE OBTER A CERTIFICAÇÃO
Podem obter a certificação adultos e jovens estrangeiros, trabalhadores imigrantes que desejam
melhorar a sua inserção sociocultural. Não são admitidos para a certificação crianças e menores
de 16 anos: para eles é necessário dirigir-se às escolas da própria região.
                                                                                                     $
COMO SE OBTÉM A CERTIFICAÇÃO
Para obter a certificação, é necessário freqüentar os cursos de italiano e superar um exame final.
Mas quem já possui os conhecimentos requeridos para um dos níveis lingüísticos indicados (A1,
A2, B1, B2) poderá fazer o teste e seguir somente as lições de preparação para o exame. Os
testes, os cursos, os exames e a certificação são gratuitos. Os cursos de preparação são organi- -
zados em todas as Províncias Lombardas pelos Centros Territoriais Permanentes de Educação
de adultos e por outras entidades e associações. Para escolher a sede mais conveniente, dirija-se
aos centros indicados neste folheto; você obterá todas as informações necessárias.

QUE TIPO DE EXAME É NECESSÁRIO SUPERAR
É necessário superar um exame de língua italiana composto por quatro provas: audição, leitura,
escritura e conversação. Não é necessário um título de estudo, bastam conhecimentos gerais de
geografia, história e cultura italiana, bem como informações sobre a Europa.
                                                                                                     31
ONDE E QUANDO SE REALIZAM OS EXAMES
Os exames se realizam junto aos Centros Territoriais Permanentes de Educação de adultos acre-   -
ditados para a certificação. Os exames são realizados a cada seis meses em datas fixas; as próxi-
                                                                                                -
mas sessões ocorrerão em junho de 2011, em dezembro de 2011.

Para obter informações, dirija-se às sedes indicadas na lista.
‫?‬                                                                                          ‫ما هو توثيق اللغة اإليطالية‬
     ‫إن شهادة اللغة اإليطالية تسجل درجة معرفة اللغة و هي معروفة رسمي ً على المستوى الدولي. عندما يذهب أحد للحياة في‬
                                                  ‫ا‬
         ‫دولة أخرى فإن إمكانيات التواصل بلغة المكان تنمو بالتدريج و يمكن للشهادة أن توثق جميع مراحل التقدم المجتازة.‬


                                                                                ‫لماذا يكون من المهم معرفة اللغة اإليطالية‬
     ‫غالب ً من يحيا و يعمل في إيطاليا, يكتفي بمعرفة كلمات قليلة و التعبيرات األساسية، و خصوص ً إذا كان قد وصل من فترة‬
                            ‫ا‬                                                                                       ‫ا‬
     ‫قصيرة. من المهم، على العكس من ذلك، التعلم الجيد للغة الدولة التي نعيش فيها، ألن بهذه الطريقة فقط يمكن عقد صداقات‬
     ‫جديدة، يمكن التعبير عن األفكار و اآلمال المستقبلية. معرفة اللغة اإليطالية تفيد في ممارسة كل فرد لحقوقه الخاصة و‬
                                                                         ‫واجباته تبع ً للقوانين الجديدة الخاصة بالتعايش.‬
                                                                                                              ‫ا‬

                                                                                                  ‫مستويات الشهادة‬
     ‫تناسب مستويات الشهادة الدرجات المتنوعة في معرفة اللغة. المستويات 1‪ A‬و 2‪ A‬توثق الخطوات األولى في تعلم اللغة‬
     ‫الثانية، المستوى 1‪ B‬يحدد الوصول إلى درجة كافية من االستقالل الذاتي. هل تريد تعلم اللغة اإليطالية بشكل أفضل؟ هل‬
                    ‫تريد أن تعلم إلى أي مستوى قد وصلت بالفعل؟ اآلن لديك إمكانية أن تتدرب و تحصل على شهادتك مجان ً.‬
                     ‫ا‬


‫!‬                                                                                      ‫فيما تفيد شهادة اللغة اإليطالية‬
     ‫الحصول على مستند رسمي يحدد مستوى معرفة اللغة اإليطالية يساعد في الدراسة و في العمل، يمكن أن يفيد لمتابعة‬
     ‫التدريب الذي كان قد بدأ في الدولة األصلية و إليجاد عمل أفضل. فالشركات التي تقرر تعيين موظف أجنبي، تفضل األشخاص‬
                                                               ‫التي تعرف التواصل باللغة اإليطالية بدون مصاعب كثيرة.‬

                                                                                       ‫من يكنه الحصول على الشهادة‬
     ‫يمكن أن يحصل على الشهادة البالغون و الشباب األجانب، العاملون المهاجرون الذين يريدون تحسين انتمائهم االجتماعي‬
     ‫و الثقافي. ال يتم قبول األطفال و من يقل عمره عن 61 عام: فبالنسبة لهم يجب التوجه إلى المدارس الموجودة داخل‬
                                                                                                         ‫مناطقهم.‬
‫$‬
                                                                                              ‫كيفية الحصول على الشهادة‬
     ‫للحصول على الشهادة يجب متابعة دورات في اللغة اإليطالية و اجتياز االمتحان النهائي. و لكن من يمتلك بالفعل المعرفة‬
     ‫المطلوبة ألحد المستويات اللغوية المحددة – المستوى 1‪ .A‬المستوى 2‪ .A‬المستوى 1‪ .B‬المستوى 2‪ -B‬يمكنه دخول‬
     ‫االختبارات و متابعة فقط دروس التجهيز لالختبار. االختبارات، الدورات، االمتحانات و الشهادة يتم تقديمها مجان ً. يتم‬
          ‫ا‬
     ‫تنظيم دورات التجهيز في كل مقاطعات لومبارديا - ‪ Lombarde‬من قبل المراكز القومية الدائمة لتعليم البالغين و من‬
     ‫قبل هيئات و جمعيات أخرى. الختيار المقر المناسب، توجه إلى المراكز المحددة في هذا الكتيب، و ستحصل على جميع‬
                                                                                                      ‫المعلومات الالزمة.‬

                                                                                      ‫أي نوع من االمتحانات يجب اجتيازه‬
     ‫يجب اجتياز امتحان في اللغة اإليطالية يتكون من أربعة مراحل: االستماع، القراءة، الكتابة و التحدث. ال يلزم وجود شهادة‬
        ‫دراسية معينة، يكفي معرفة بعض المعلومات العامة في الجغرافيا، التاريخ و الثقافة اإليطالية، و معلومات عن أوروبا.‬

‫13‬
                                                                                             ‫أين و متى تقام االمتحانات‬
     ‫تقام االمتحانات في المراكز القومية الدائمة لتعليم البالغين و المفوضة إلصدار الشهادة. تقام االمتحانات كل ست شهور في‬
                                ‫تواريخ ثابتة، و سوف تقام الدورات القادمة و في يونيو 8011، و في ديسمبر 8011 .‬


                                                          ‫ملزيد من املعلومات توجه إلى املقرات احملددة في القائمة.‬
何为意大利语证书                                     ?
意大利语证书注册了语言知识等级认证,并在全世界范围内得到认可。当人们前往另一
个国家生活时,用当地语言交流的能力在不断提高,而该项证书可以用文件来证明你所
取得的进步。

掌握意大利语为何如此重要
多数情况下来意大利生活及工作的,特别是刚到意大利的人,都只满足于了解少量词汇
及基本的表达方式。然而学好一个国家的语言是很重要的,因为只有这样才能结交到新
朋友,才可以表达自己对于未来的想法和希望。掌握意大利语有助于按照共同生活的新
规则行使自己合法的权利和义务。

证书等级
证书等级根据语言掌握的程度分为不同的级别。A1和A2水平证明学习第二种语言的第一
步,B1水平表明已经能够充分掌握它。你想更好地学习意大利语吗?想知道自己已经达
到什么级别了吗?你可以进行准备并逐步获得你的证书。

意大利语证书有何用处                                   !
拥有一份证明意大利语掌握情况的官方文件可以对你的学习及工作有所帮助,有助于在
该国继续学业以及寻找一份更好的工作。但凡打算雇请外国员工的公司,都希望他们所
雇佣的人在意大利语交流上不会有太多的困难。

谁可以获得该证书
外国成人及年轻人,想更好的融入当地社会文化的移民工作者可以获得该证书。16岁以
下少儿不可以获得证书:他们需要由当地学校负责。
                                             $
如何获得证书
要获得证书需要参加一些意大利语课程并通过一项期末考试。对于已经有语言基础并想
获得以下这些语言级别证书的:级别A1,级别A2,级别B1,级别B2,可以参加测验并只
参加考前准备课程。测验,课程,考试以及证书都是有保障的。准备课程由负责对成人
及社会机构教育的地方常务中心在整个伦巴第大区主办。请查阅本册寻找合适的授课
点,本册中含有所有必要的信息。

需要通过何种考试
需要通过一项由四个方面组成的意大利语言测试:听力,阅读,写作及口语。不需要学
术证书,只要大致了解意大利地理、历史及文化,以及欧洲的信息。
                                             31
何时何地进行考试
考试在获得认证许可的成人教育地方常务中心进行。考试每六个月在固定日期举行一
次,未来几次考试时间是2011年6月,2011年12月。




请咨询表中所列机构以获取更多信息。
?    ЧТО ТАКОЕ СЕРТИФИКАЦИЯ ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА
     Сертификат владения итальянским языком подтверждает степень знания языка; он официально признан
     на международном уровне. При переезде в другую страну на постоянное жительство способность общаться
     на языке этой страны развивается постепенно, и сертификация может документально зарегистрировать
     все этапы совершенствования.

     ПОЧЕМУ ТАК ВАЖНО ЗНАТЬ ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК
     Очень часто люди, живущие и работающие в Италии, особенно недавно прибывшие, удовлетворяются
     знанием немногих слов и самых распространенных выражений. Однако важно хорошо изучить язык
     страны, в которой вы поселились, потому что только так вы сможете найти новых друзей, выразить
     свои взгляды и надежды на будущее. Знание итальянского необходимо, чтобы отстаивать свои права и
     выполнять свои обязанности в соответствии с новыми правилами совместного проживания.

     УРОВНИ СЕРТИФИКАЦИИ
     Уровни сертификации соответствуют различным степеням знания языка. Уровни А1 и А2 подтверждают
     первые шаги в овладении вторым языком, уровень B1 указывает на достижение достаточной
     самостоятельности в общении. Хотите лучше изучить итальянский язык? Хотите узнать, какого уровня вы
     уже достигли? У вас есть возможность бесплатно подготовиться и получить сертификат.

!    ДЛЯ ЧЕГО НУЖЕН СЕРТИФИКАТ ВЛАДЕНИЯ ИТАЛЬЯНСКИМ ЯЗЫКОМ
     Официальный документ, в котором указан уровень знания итальянского языка, будет полезен в учебе
     и в работе. Он может потребоваться, чтобы продолжить обучение, начатое в своей стране, или чтобы
     найти лучшую работу. Предприятия, которые готовы нанимать иностранный персонал, предпочитают
     работников, умеющих общаться на итальянском языке без особых затруднений.

     КТО МОЖЕТ ПОЛУЧИТЬ СЕРТИФИКАТ
     Сертификат могут получить взрослые и юные иностранные граждане, работники-иммигранты, желающие
     ускорить свою социально-культурную адаптацию. К сертификации не допускаются дети и подростки
     младше 16 лет: им следует обращаться в школы по территориальной принадлежности.
$
     КАК ПОЛУЧИТЬ СЕРТИФИКАТ
     Чтобы получить сертификат, нужно посещать курсы и сдать выпускной экзамен. Те, кто уже владеет
     языком на одном из трех указанных лингвистических уровней – Уров. A1, Уров. A2, Уров. B1, Уров. B2
     – может пройти тестирование и посещать только занятия по подготовке к экзаменам. Тестирование, курсы,
     экзамены и сертификация предоставляются бесплатно. Подготовительные курсы организованы во всех
     провинциях области Ломбардия постоянными территориальными центрами по образованию взрослых,
     другими учреждениями и ассоциациями. Чтобы выбрать удобное для вас отделение, обратитесь в центры,
     указанные в этой брошюре, и вы получите всю необходимую информацию.

     КАКОЙ ЭКЗАМЕН НЕОБХОДИМО СДАТЬ
     Нужно сдать экзамен по итальянскому языку, состоящий из четырех тестов: слушание, чтение, письмо и
     разговорный язык. Документ об образовании не требуется, достаточно обладать общими познаниями в
     итальянской географии, истории и культуре, общими сведениями о Европе.
31
     ГДЕ И КОГДА ПРОВОДЯТСЯ ЭКЗАМЕНЫ
     Экзамены проводятся в постоянных территориальных центрах по образованию взрослых, аккредитованных
     для сертификации. Экзамены организуются каждые полгода по определенным числам. Ближайшие
     экзаменационные сессии состоятся в июне 2011 г., в декабре 2011 г.




     За справками обращайтесь в отделения, указанные в списке.
ANO ANG SERTIPIKO O PATUNAY NG WIKANG ITALYANO?                                                                     ?
Ang sertipiko o patunay ng wikang Italyano ay nagtatala ng antas ng inyong husay sa naturang wika at opisyal
na kinikilala sa internasyonal na bahagdan. Kung ikaw ay manirahan sa ibang bansa, ang iyong kakayahan sa
pakikipagtalastasan sa lokal na wika ay unti-unting bubuti, at ang sertipiko na ito ay magtatala ng lahat ng pag-
                                                                                                                -
sulong na naganap.

BAKIT MAHALAGANG MATUTO NG WIKANG ITALYANO?
Karaniwan sa mga taong naninirahan at nagtatrabaho sa Italya, lalo na kung bagong dating pa lamang, ay
kuntento nang matuto ng iilan lamang na mga salita at karaniwang mga pahayag. Gayun pa man, mahalagang
matutunan nang lubos ang wika ng bansang tinitirahan, hindi lamang upang magkaroon ng mga kaibigan, kundi
upang makapagpahayag ng iyong kaisipan at saloobin para sa hinaharap. Ang kaalaman sa wikang Italyano ay
kailangang kailangan upang bigyang kaganapan ang iyong mga karapatan, pangangailangan at upang makipa-  -
muhay sa pamayanan.

ANO ANG MGA ANTAS NG SERTIPIKO
Ang mga antas ng sertipiko ay tumutugon sa iba’t ibang bahagdan ng husay sa wika. Ang mga antas na A1 at A2
ay nagtatala ng mga unang hakbang sa pagkatuto ng ikalawang wika; Ang antas na B1 ay nagsasabi ng sapat
na pagkatuto. Nais mo bang pagbutihin ang iyong wikang Italyano? Mayroon ka na ngayong pagkakataon upang
magsimula at kumuha ng sertipiko nang libre.

BAKIT KAPAKIPAKINABANG ANG SERTIPIKO SA WIKANG ITALYANO?                                                            !
Ang pagkakaroon ng opisyal na dokumentong nagpapatunay ng antas ng iyong husay sa wikang Italyano ay
makatutulong sa iyong pag-aaral at trabaho. Maaari itong gamitin upang ipagpatuloy ang pag-aaral na sinimulan
sa iyong bansa at upang makahanap ng mainam na trabaho. Ang mga kumpanyang kumukuha ng dayuhang
empleyado ay namimili ng mga taong walang kahirap-hirap na nakikipagtalastasan sa wikang Italyano.

SINO ANG NARARAPAT NA KUMUHA NG SERTIPIKO?
Ang sertipiko ay maaaring makuha ng mga dayuhang matatanda at kabataan, nandarayuhang trabahador na
nagnanais ng matagumpay na mapabilang sa bahagdan ng pamayanan at kultura. Ang mga batang hindi bababa
sa 16 taong gulang ay hindi mabibigyan ng sertipiko. Dapat silang kumuha nito sa kanilang lokal na paaralan.

                                                                                                                    $
PAANO NAKAKAKUHA NG SERTIPIKO?
Ang sertipiko ay maaaring makuha sa pamamagitan ng pagpasok sa kursong Italyano at sa pagpasa sa huling
pagsusulit nito. Kung taglay mo na ang kaalamang kinakailangan para sa isa man sa mga antas na binanggit
– antas A1, A2, B1 o B2 – maaari kang kumuha ng pagsusulit at pumasok na lamang sa paghahanda dito. Ang
mga pagsusulit, kurso, pagsubok at patunay ay walang bayad. Ang mga kurso bilang paghahanda (preparation
courses) ay itinatag sa lahat ng probinsya ng Lombardy ng “Centri Territoriali Permanenti per l’educazione degli
adulti” (Mga Permanenteng Panteritoryong Sentro para sa Edukasyon ng mga Nakatatanda) at iba pang mga
organisasyon at asosasyon. Makipag-ugnayan sa mga sentro na ibinigay sa leaflet na ito upang malaman kung
alin ang pinakamalapit sa iyo; bibigyan nila kayo ng impormasyong kailangan mo.

ANONG KLASENG PAGSUBOK ANG KAILANGANG IPASA?
Ang pagsubok sa wikang Italyano ay binubuo ng apat na pagsusulit: pakikinig, pagbasa, pagsulat at pagsasalita.
Hindi na kailangang ng mga katangiang pang-edukasyon, tanging pangkalahatang kaalaman lamang sa heogra-      -
piya, kasaysayan at kulturang Italyano, maging mga impormasyon patungkol sa Europa.
                                                                                                                    31
KAILAN AT SAAN GINAGANAP ANG MGA PAGSUBOK?
Ang mga pagsubok ay kinukuha at pinagtitibay sa “Centri Territoriali Permanenti per l’educazione degli adulti”
(Mga Permanenteng Panteritoryong Sentro para sa Edukasyon ng mga Nakatatanda). Ginaganap ang mga
pagsubok tuwing ika-anim ng buwan sa nakatakdang petsa. Ang mga susunod na pagkakataon ay gaganapin sa
Hunyo taong 2011, Disyembre taong 2011.




Para sa impormasyon, makipag-ugnayan sa mga sentro na nakatala sa ibaba.
?    CE ESTE CERTIFICATUL DE LIMBĂ ITALIANĂ
     Certificatul de limbă italiană înregistrează gradul de cunoaştere a limbii şi e recunoscut oficial la
     nivel internaţional. Atunci când se trăieşte într-o ţară străină capacitatea de comunicare în limba
     acelui loc se dezvoltă gradual iar certificatul poate documenta toate progresele făcute.

     DE CE E IMPORTANT SĂ ŞTII LIMBA ITALIANĂ?
     Foarte adesea cei ce trăiesc şi muncesc în Italia, în special noii veniţi, se mulţumesc să cunoască
     puţine cuvinte şi expresii esenţiale. E importantă, însă, învăţarea bine a limbii ţării în care se
     trăieşte, pentru că doar aşa se pot face prietenii noi, se pot exprima idei şi speranţe pentru viitor.
     A cunoşte limba italiană serveşte pentru a exercita propriile drepturi şi nevoi conform noilor reguli
     de convieţuire.

     NIVELE DE CERTIFICARE
     Nivelele de certificare corespund diferitelor grade de cunoaştere a limbii. Nivelele A1 şi A2 certifică
     primii paşi în invăţarea unei a doua limbi, nivelul B1 indică că s-a ajuns la o cunoaştere suficientă.
     Doreşti să înveţi mai bine limba italiană? Vrei să ştii la ce nivel ai ajuns? Ai posibilitatea de a te
     pregăti şi obţine certificatul tău în mod gratuit.
!    LA CE SERVEŞTE CERTIFICATUL DE LIMBĂ ITALIANĂ
     Posesia unui document oficial ce indică nivelul de cunoaştere a limbii italiene te poate ajuta la stu-
                                                                                                          -
     dii, la muncă, poate servi pentru a urma pregătirea începută în propria ţară şi pentru a găsi un loc
     de muncă mai bun. Firmele care decid să angajeze personal străin, preferă persoanele care pot
     comunica în italiană fără mari dificultăţi.

     CINE POATE OBŢINE CERTIFICATUL
     Pot obţine certificatul adulţii şi tinerii străini, muncitorii imigranţi ce doresc să-şi îmbunătăţească
     propria integrare socio-culturală. Nu sunt admişi pentru certificare copiii şi minorii de 16 ani: ei vor
     trebui să fie îndreptaţi către şcolile din propriul teritoriu.
$
     CUM SE POATE OBŢINE CERTIFICAREA
     Pentru obţinerea certificatului trebuie să se frecventeze cursurile de limbă italiană şi să se treacă
     un examen final. Însă cine posedă deja cunoştinţele cerute pentru unul din nivelele indicate – Nive-   -
     lul A1, Nivelul A2, Nivelul B1, Nivelul B2 – poate susţine testul şi urma doar cursurile de pregătire
     pentru examen. Testul, cursurile, examenele şi certificarea sunt gratuite. Cursurile de pregătire sunt
     organizate în toată provincia Lombardia de către Centrele teritoriale permanente pentru educaţia
     adulţilor şi de alte instituţii sau asociaţii. Pentru alegerea unui sediu cât mai apropiat, adresează-te
     centrelor indicate în această broşură, şi vei avea toate informaţiile necesare.

     CE TIP DE EXAMEN TREBUIE TRECUT
     Trebuie trecut un examen de limbă italiană compus din patru probe: ascultare, lectură, scris şi oral.
     Nu e necesar un titlu de studiu, ajung cunoştinţele generale de geografie, istorie şi cultură italiană,
     informaţii despre Europa.
31
     UNDE ŞI CÂND SE ŢIN EXAMENELE
     Examenele se ţin la Centrele Teritoriale Permanente de Educaţie pentru adulţii acreditaţi pentru
     certificare. Examenele se ţin la fiecare şase luni la o dată fixă, următoarele sesiuni se vor ţine în
     iunie 2011, în decembrie 2011.




     Pentru informaţii adresaţi-vă sediilor indicate în tabel.
ÇFARË ËSHTË ÇERTIFIKIMI I ITALISHTES
                                                                                                            ?
Çertifikimi i italishtes shënon nivelin e njohurive në gjuhën italiane dhe është i njohur zyrtarisht në
nivel ndërkombëtar. Kur shkon të jetosh në një vend tjetër aftësitë për të komunikuar në gjuhën e
vendit zhvillohen shkallë-shkallë dhe çertifikimi mund të vërtetojë gjithë përparimet e bëra.

PSE ËSHTË E RËNDËSISHME TË DISH ITALISHTEN
Shpesh kush jeton e punon në Itali, sidomos kur sapo ka ardhur, kënaqet duke ditur pak fjalë dhe
shprehje themelore. Në fakt është shumë e rëndësishme të mësosh mirë gjuhën e vendit ku jeton
pasi vetëm kështu mund të krijohen miqësi të reja, mund të shprehen ide dhe shpresa për të ardh-    -
men. Të dish italishten shërben për të ushtruar të drejtat dhe detyrat e tua sipas rregullave të reja
të bashkëjetesës.

NIVELET E ÇERTIFIKIMIT
Nivelet e çertifikimit i korrespondojnë niveleve të ndryshme të njohurive të gjuhës. Nivelet A1 dhe
A2 vërtetojnë hapat e para në mësimin e gjuhës së dytë, niveli B1 tregon se është arritur një au- -
tonomi e mjaftueshme. Dëshiron të mësosh më mirë italishten? Dëshiron të dish në cilin nivel ke
arritur? Ke mundësinë të përgatitesh dhe të marrësh çertifikatën tënde pa pagesë.

PËRSE NEVOJITET ÇERTIFIKIMI I ITALISHTES                                                                    !
Posedimi i një dokumenti zyrtar që tregon nivelin e njohurisë së italishtes të ndihmon në studim
ose punë, mund t’ju shërbejë për të vazhduar arsimimin e filluar në vendin tënd për të gjetur një
punë më të mirë. Firmat që vendosin të punësojnë personel të huaj preferojnë personat që dinë të
komunikojnë në italisht pa shumë vështirësi.

KUSH MUND TË MARRË ÇERTIFIKATËN
Mund të marrin çertifikatën të rritur e të rinj të huaj, punëtorë imigrantë që duan të përmirësojnë
integrimin e tyre kulturor. Nuk pranohen në çertifikim fëmijët dhe i të minorëve deri në moshën 16
vjeçë: për ta duhet të drejtoheni në shkollat në zonat e tyre.
                                                                                                            $
SI ARRIHET ÇERTIFIKIMI
Për të arritur çertifikimin duhet të marrësh pjesë në kurset e italishtes dhe të kalosh një provim për- -
fundimtar. Por për kë i ka njohuritë e duhura të njërit prej niveleve të treguara - niveli A1, niveli A2,
niveli B1, niveli B2 – mund të japë vetëm provimin dhe të ndjekë vetëm leksionet për t’u përgatitur
për provim. Testet, kurset, provimet janë falas. Kurset e përgatitjes organizohen në gjithë provincat
lombarde nga Qendrat territoriale të përhershme për arsimimin e të rriturve si dhe nga ente të tjera
dhe shoqata. Për të zgjedhur qendrën më të përshtatshme drejtoju qendrave që tregohen në këtë
fletë-palosje, do të merrni gjithë informacionin e duhur.

ÇFARË LLOJI PROVIMI DUHET TË KALOSH
Duhet të kalosh një provim të gjuhës italiane të përbërë nga katër prova: dëgjim, lexim, shkrim dhe
të folur. Nuk është i nevojshëm një nivel i caktuar arsimimi, mjaftojnë njohuri të përgjithshme të
gjeografisë, historisë dhe kulturës italiane, informacione mbi Evropën.

                                                                                                            31
KU DHE KUR ZHVILLOHEN PROVIMET
Provimet zhvillohen pranë Qendrave të Përhershme Territoriale të Arsimimit për të rriturit që përm-
                                                                                                  -
bushin kushtin për të marrë çertifikatë. Provimet zhvillohen çdo gjashtë muaj në data të caktuara,
sezonet e tjera do të jetë në qershor të 2011-ës, dhjetor të 2011-ës.




Për informacione të tjera drejtojuni qendrave që tregohen në listë.
?    bVSfy;u lVÊfQ+dsV D;k gksrk gS
     bVSfy;u lVÊfQ+dsV esa Hkk»kk esa vkidh fuiq.krk ds Lrj dks ntZ fd;k tkrk gS vkSj bls ,d varjkZ»Vªh; Lrj ij vkf/
     kdkfjd :i esa ekU;rk nh tkrh gSA tc vki fdlh nwljs ns”k esa jgrs gSa] rks LFkkuh; Hkk»kk esa ckrphr djus dh vkidh
     ;ksX;rk esa /khjs&/khjs lq/kkj gksrk gS] vkSj dh xà lHkh çxfr;ksa dks bl lVÊfQ+dsV esa ntZ fd;k tk ldrk gSA

     bVSfy;u lh[kuk egÙoiw.kZ D;ksa gS
     bVyh esa jg jgs vkSj dke dj jgs yksx] fo>ks»k :i ls ;fn os vHkh&vHkh vk, gksa] vdlj dsoy dqN ”kCn vkSj ewy
     vfHkO;fDr;ka lh[kus ls gh larq»V jgrs gSaA ysfdu ftl ns>k esa vki jg jgs gSa mldh Hkk»kk dks vPNh rjg ls lh[kuk
     egÙoiw.kZ gS] dsoy u, nksLr cukus ds fy, gh ugÈ] cfYd Hkfo»; ds fy, vius fopkj vkSj vk>kk,¡ O;Dr djus ds
     fy, HkhA vius vf/kdkjksa dk ç;ksx djus ds fy, vkSj t+:jrsa iwjh djus ds fy, rFkk lekt esa fey dj jgus ds fy,
     bVSfy;u Hkk»kk dk Kku t+:jh gSA

     lVÊfQ+dsVksa ds Lrj D;k gSa
     lVÊfQ+dsVksa ds Lrj] Hkk»kk esa fuiq.krk ds vyx&vyx Lrjksa ds vuqlkj gSaA Lrj A1 vkSj A2 nwljh Hkk»kk lh[kus dh rjQ+
     <kq#vkrh dne dks ntZ djrs gSa( Lrj B1 n>kkZrk gS fd i;kZIr Lora=rk çkIr dj yh xà gSA D;k vki viuh bVSfy;u
     esa lq/kkj ykuk pkgsaxs D;k vki tkuuk pkgsaxs fd vki igys ls gh fdl Lrj ij igq¡p x, gSa vc vkids ikl eq¶r esa
     lVÊfQ+dsV dh rS;kjh djus vkSj bls çkIr djus dk volj gSA
!    bVSfy;u lVÊfQ+dsV mi;ksxh D;ksa gS
     bVSfy;u Hkk»kk esa fuiq.krk ds vkids Lrj dks çekf.kr djus okyk ,d vkf/kdkfjd nLrkost+ gksus ls vkidh i<+kà esa
     vkSj dke esa enn feyrh gSA bls vkids vius ns>k esa <kq: dh xà i<+kà dks tkjh j[kus vkSj dksà csgrj ukSdjh <w¡<+us
     ds fy, bLrseky fd;k tk ldrk gSA tks daifu;k¡ fons>kh LVkQ+ fu;qDr djrh gSa] os ,sls yksxksa dks T+;knk ilan djrh
     gSa tks T+;knk eqf>dy ds fcuk bVSfy;u esa ckrphr dj ldrs gSaA

     lVÊfQ+dsV ds fy, ;ksX; dkSu gS
     fons>kh o;Ld vkSj ;qok] vkçoklh deZpkjh tks ,d lkekftd ;k lkaL—frd Lrj ij lQyrkiwoZd ,dh—r gksrk pkgrs
     gSa] bl lVÊfQ+dsV dks çkIr dj ldrs gSaA 16 lky ls de mez ds cPpksa vkSj fd>kksjksa dks çekf.kr ugÈ fd;k tk ldrk
     gSA mUgsa vius LFkkuh; Ldwyksa esa vkosnu nsuk pkfg,A
$
     lVÊfQ+dsV dSls çkIr fd;k tkrk gS
     ;g lVÊfQ+dsV ,d bVSfy;u dkslZ esa tkdj vkSj vafre ijh{kk ikl djds çkIr fd;k tk ldrk gSA ysfdu ;fn vkidks
     igys ls gh] ;gk¡ crk, x, Lrjksa & Lrj A1] Lrj A2] Lrj B1] ;k Lrj B2 & ds fy, t+:jh Kku gS] rks vki ijh{kk ns
     ldrs gSa vkSj dsoy ijh{kk dh rS;kjh okys ysluksa esa <kkfey ldrs gSaA VsLV] dkslZ] ijh{kk vkSj lVÊfQ+dsV lHkh eq¶r gSaA
     rS;kjh ds dkslZ] yksEckMÊ ¼Lombardy½ ds lHkh çksfoUlksa esa “Centri Territoriali Permanenti per l’educazionn
     ne degli adulti” ¼çkS<+ f>k{kk ds fy, LFkk;h çknsf>kd dsanz½ vkSj vU; laxBuksa vkSj laLFkkvksa ds }kjk vk;ksftr
     fd, tkrs gSaA ;g irk djus ds fy, fd dkSu lk dsanz vkids lcls ut+nhd gS] bl ipÊ esa fn, x, dsanz ls laidZ djsa(
     os vkidks vkidh t+:jr dh iwjh tkudkjh nsaxsA

     fdl çdkj dh ijh{kk dks ikl djuk t+:jh gS
     bVSfy;u Hkk»kk dh ijh{kk esa pkj ijh{k.k <kkfey gksrs gSa( lquuk] i<+uk] fy[kuk vkSj cksyukA fdlh <kSf{kd ;ksX;rk dh
     t+:jr ugÈ gksrh gS] cl bVyh ds Hkwxksy] bfrgkl vkSj laL—fr dk lkekU; Kku vkSj ;wjksi ds ckjs esa tkudkjhA
31
     ijh{kk dgk¡ vkSj dc yh tkrh gSa
     ijh{kk,¡ Loh—r “Centri Territoriali Permanenti per l’educazione degli adulti” ¼çks<+ f>k{kk ds
     fy, LFkk;h çknsf>kd dsanz½ ij yh tkrh gSaA ijh{kk,¡ gj N% eghus ckn fuf>pr rkjh[+kksa ij vk;ksftr dh tkrh gSaA vxys
     lS>ku twu 2011] fnlacj 2011 esa vk;ksftr fd, tk,¡xsA



     tkudkjh ds fy, uhps fn, x, dsanzksa ls laidZ djsaA
INFORMAZIONI
Per avere maggiori informazioni rispetto ai corsi consulta le mappe e contatta la scuola più vicino a casa tua.
   Scuole capofila di rete
   Scuole sedi di corsi
INFORMATION
For more information about courses, consult the maps and contact the school nearest your home.
   Main schools in the network
   Schools where courses are held
INFORMATIONS
Pour obtenir de plus amples informations sur les cours consultez les cartes et contactez l’institution la plus près
de chez vous.
   Institutions chefs de file du réseau
   Institutions où sont dispensés les cours
INFORMACIÓN
Para información con respecto a los cursos consulta los mapas y ponte en contacto con la escuela más cercana
a tu casa.
    Escuelas jefes de red
    Escuelas sedes de cursos
INFORMAÇÕES
Para obter mais informações sobre os cursos, consulte os mapas e contate a escola mais perto de você.
   Escolas líderes de rede
   Escolas sedes de cursos
                                                                                                                             ‫لالستعالم‬
                                        .‫للحصول على المزيد من المعلومات المتعلقة بالدورات اطلع على الخرائط و اتصل بأقرب مدرسة لمنزلك‬
                                                                                                          ‫المدارس الرئيسة للشبكة‬
                                                                                                          ‫مقرات الدورات بالمدارس‬
ИНФОРМАЦИЯ
Для получения более подробной информации о курсах ознакомьтесь, пожалуйста, с картой и свяжитесь с
ближайшей к вам школой.
   Ведущие школы сети
   Школы, где проводятся курсы
IMPORMASYON
Para sa karagdagang impormasyon ukol sa mga kurso, konsultahin ang mga mapa at makipag-alam sa paaralan
na pinakamalapit sa iyong tirahan.
   Mga pangunahing paaralan sa network
   Mga paaralan kung saan ginaganap ang mga kurso
INFORMAŢII
Pentru mai multe informaţii referitoare la cursuri, vă rugăm să consultaţi harta şi să contactaţi cea mai apropiată
şcoală.
   Şcoli principale ale reţelei
   Şcoli unde au loc cursurile
INFORMACIONE
Për të mësuar më shumë mbi kurset shihni hartat dhe kontaktoni shkollën më afër shtëpisë suaj.
   Shkollat parësore të rrjetit
   Shkollat vendore të kurseve
सूचना
कोर्सों के बारे में ज़्यादा जानकारी के लिए, नक्शे देखें और अपने घर के सबसे नज़दीक के स्कूल से संपर्क करें।
    नैटवर्क में मुख्य स्कूल
    स्कूल जहाँ कोर्स आयोजित किए जाते हैं
BERGAMO




                                                    19
              3
            Comune di                     26
             Bergamo         Albano
                        17,22                                                                      Comune di Bergamo
     4                              21         20
 8
     31                           24
                        23           25
        33,34
                         18
         30                                                                6
     32
         29
           27,28                                                                                    9,10
      Treviglio
                                                                                                        1
                                                                               14                  16
                                                                                          5
                                                                                    7         2
                                                                                              12
                                                                                    15
                                                                                     11




1    Istituto Comprensivo “Petteni” | Via Buratti, 2 – 24124 Bergamo (BG) | tel. 035/342094 | edapetteni.
     bergamo@libero.it | www.icpetteni.it

2    I.T.C. “Vittorio Emanuele” | Via F. Lussana, 2 - 24121 Bergamo | www.vittorioemanuele.it

3    I.C. di Zogno | Via Marconi, 5 - 24019 Zogno (BG)

4    I.C. E.D.A. di Ponte S. Pietro | Via Piave, 15 - 24036 Ponte San Pietro (BG)

5    I.C. “Donadoni” E.D.A. | Via Tasso, 14 – Bergamo (BG) | tel. 035/232589 | fax 035/4179553 |
     info@istitutodonadoni.it | www.istitutodonadoni.it

6    Cooperativa Sociale “Il Mosaico” | Via Madonna dei Campi, 38 – 24010 Sorisole (BG)

7    Arci Bergamo | Via Quarenghi, 34 - 24122 Bergamo | tel. 035/239565 | fax 035/3831882 |
     bergamo@arci.it | www.arcibergamo.it

8    Parrocchia di Suisio | Via S.S. Nazario e Celso – 24040 Suisio (BG)

9    Fondazione I.S.B. | Via Reich, 49 - 24020 Torre Boldone (BG)

10   Parrocchia di Torre Boldone | Piazza della Chiesa, 2 - 24020 Torre Boldone (BG)

11   L’arcobaleno ONLUS | Via S. Sisto, 9 - 24100 Bergamo (BG) | 035/311139 | graziella.vavassori@libero.it
12   Cooperativa Sociale Ruah Onlus | Via Gavazzeni, 3 – 24125 Bergamo | tel. 035/313463 |
     info@comunitaruah.it | www.comunitaruah.it

13   Associazione Camerunense Ponte S. Pietro


14   Associazione Toubkal | Via XXIV Maggio, 25 - 23128 Bergamo (BG) | toubkalia@hotmail.fr

15   Fondazione E.N.A.I.P. | Via S. Bernardino, 139/V - 24126 Bergamo | tel. 035/3232811 |
     fax 035/3842098 | bergamo@enaip.lombardia.it

16   Consorzio Gerundo | Via Mauro Codussi, 22 - 24124 Bergamo (BG) | tel. 035/215355 |
     claudio.bonfanti@gerundo.it | www.gerundo.it

17   Istituto Comprensivo Statale di Albano Sant’Alessandro | Via Dante Alighieri, 5 – 24061 Albano
     S. Alessandro (BG) | tel. 035/4521312 | fax 035/4239732 | segreteria@icalbano.it | eda@icalbano.it |
     www.icalbano.it

18   Istituto Comprensivo di Calcinate | Viale degli Olmi - 24050 Calcinate(BG) | tel. 035/841017 |
     dirigente@iccalcinate.it | www.iccalcinate.it

19   Istituto Comprensivo di Costa Volpino/ CTP EdA | Via A. Moro, 2 – 24062 Costa Volpino (BG) |
     tel. 035/970375 | fax 035/970375 | bgic84300p@istruzione.it | www.scuolecostavolpino.it

20   Istituto Comprensivo di Villongo/ CTP EdA | Via Volta, 1 - 24060 Villongo (BG) | tel. 035/927200 |
     fax 035/925024 | segreteria.icv@alice.it | www.icvillongo.org

21   Istituti Superiori Statali “L. Lotto” di Trescore Balneario | Via dell’Albarotto -
     24069 Trescore Balneario (BG) | tel. 035/944782 | fax 035/944220 | info@islotto.it

22   Comune di Albano Sant’Alessandro | Piazza Caduti per la Patria 2 - 24061 Albano
     S.Alessandro (BG) | info@comune.albano.bg.it | www.comune.albano.bg.it

23   Comune di Brusaporto | Piazza Vittorio Veneto 1 - 24060 Brusaporto (BG) | tel. 035/6667711|
     www.comune.brusaporto.bg.it

24   Associazione RUAH ONLUS di San Paolo D’Argon | Via del Caravaggio 49 –
     24060 S.Paolo D’Argon (BG)

25   Associazione ITINERARI di Telgate | Piazza Vittorio Veneto - 24060 Telgate (BG) |
     www.associazioneitinerari.it

26   Consulta per il volontariato / Consorzio Servizi Val Cavallina | Via Don Zinetti, 1 -
     24060 Casazza (BG) | tel. 035/810640 | fax 035/811536 | info@consorzioservizi.valcavallina.bg.it |
     www.consorzioservizi.valcavallina.bg.it

27   CTP-EDA - Treviglio | Via Senatore Colleoni, 2 - 24047 Treviglio (BG) | 0363/49459 | edatreviglio@
     virgilio.it

28   Comune di Treviglio | P.zza L. Manara, 1 - 24047 Treviglio (BG) | tel. 0363/3171 | fax 0363/317309 |
     www.comune.treviglio.bg.it

29   Comune di Arcene | P.zza S.Michele,9 – 24040 Arcene (BG) | 035/4199211 | 035/4199219 |
     info@comune.arcene.bg.it | www.comune.arcene.bg.it

30   Comune di Boltiere | Via Don Giulio Carminati,2 - 24040 Boltiere (BG) | tel. 035/806161 |
     fax 035/806488 | info@comune.boltiere.bg.it | www.comune.boltiere.bg.it

31   Associazione “Il Porto” | Via Chiesa vecchia, 1 – 24044 Dalmine (BG) | tel. 035/562759

32   Associazione Senegalesi e Bergamaschi | Corso Europa, 57 – 24040 Ciserano (BG) |
     tel. 035/4810429

33   Associazione “Sguazzi” | Via Matteotti, 10 - 24046 Osio Sotto (BG) | info@sguazzi.com |
     www.sguazzi.com

34   Associazione “Progetto donna” | Osio Sotto (BG)
BRESCIA




                                        3




                             1,2

                                       11,19,24
                         4                        20,23
                                   5,12,13
                                              10
                  8,17
                             6       14,15    21,22
                              Brescia
                                              9
                                 7,16



                                      18




1    I.C. “Luigi Einaudi” | Via Mazzini, 28 - 25057 Sale Marasino (BS) | tel. 030/986208 |
     fax 030/9820063 | smsale@globalnet.it

2    Comunità Montana del Sebino Bresciano | Via Roma, 41 - 25057 Sale Marasino (BS) |
     tel. 030/986314 | | fax 030/9820900 | info@cmsebino.brescia.it | www.cmsebino.brescia.it

3    Casa Giona | Via Brodolini, 18 – 25043 Breno (BS) | tel. 036/4321905

4    Associazione Multietnica “Terre Unite” | Via Bettole, 65/A - 25050 Passirano (BS) |
     info@terreunite.it | www.terreunite.it

5    CTP Brescia Nord “Foscolo” | Via Galileo Galilei, 46 - 25128 Brescia (BS) | tel. 030/304954 |
     fax 030/3700710 | smfoscol@provincia.brescia.it

6    CTP Brescia Sud “Franchi” | Vill. Sereno Trav. XII, 21 - 25100 Brescia (BS) | tel. 030/3540153 |
     fax 030/3540153 | smsfranc@provincia.brescia.it

7    CTP Bagnolo Mella | Viale Europa, 15 - 25021 Bagnolo Mella (BS) | tel. 030/6821272 |
     fax 030/6821734 | info@bagnoloscuole.it | www.bagnoloscuole.it

8    CTP Chiari | Via Roccafranca 7/b - 25032 Chiari (BS) | tel. 030/711217 | fax 030/7005231 |
     info@scuolamediatoscanini.it | www.scuolamediatoscanini.it

9    CTP Calcinato | Via Arnaldo, 64 - 25011 Calcinato (BS)    | tel. 030/963134 | fax 030/9985144 |
     smscal@tin.it | nuke.scuolecalcinato.it

10   CTP Gavardo | P.zza De’ Medici, 27 - 25085 Gavardo (BS) | tel. 036/532012 | fax 036/532012 |
     bsee087003@istruzione.it

11   CTP Lumezzane | Via Montini 100 - 25067 Lumezzane (BS) | tel. 030/827300 | fax 030/8267731 |
     icbachlet@provincia.brescia.it

12   CFP “Zanardelli” Brescia | Via Fausto Gamba, 12 - 25128 Brescia (BS) | tel. 030/3848511 |
     fax 030/3701083 | brescia@cfpzanardelli.it | www.cfpzanardelli.it
13   Comune di Brescia - Ass. Servizi Demografici | Palazzo Broletto – 25121 Brescia (BS) |
     tel. 030/2977750 | fax 030/2978255 | demografici@comune.brescia.it

14   Comune di Brescia/Circoscrizione Sud | Via Micheli 8 – 25124 Brescia (BS) | tel. 030/347715 |
     fax 030/3548324 | circoscrizionesud@comune.brescia.it

15   Consorzio Coop.Sociali Gruppo “Elefanti Volanti” | Via Ferri, 99 - 25123 Brescia (BS) |
     tel. 030/2312021 | fax 030/5106961 | gruppo@elefantivolanti.it | www.elefantivolanti.it

16   Comune di Bagnolo Mella /Assessorato all’ Istruzione | Via XXVI Aprile, 48 -
     25021 Bagnolo Mella (BS) | tel. 030/6824178 | biblioteca@comune.bagnolomella.bs.it |
     www.comune.bagnolomella.bs.it

17   Comune di Chiari / Assessorato all’Istruzione | P.zza Martiri della Libertà, 26 - 25032 Chiari (BS) |
     tel.     030/70081 | fax 030/712011

18   Comune di Gottolengo | P.zza XX Settembre, 1 - 25023 Gottolengo (BS) | tel. 030/9518780 |
     www.gottolengo.com

19   Comune di Lumezzane / Ass. ai Servizi Sociali | Via Monsuello, 154 – 25065 Lumezzane (BS) |
     tel. 030/8929224 | servizi.sociali@comune.lumezzane.bs.it | www.comune.lumezzane.bs.it

20   Comune di Villanuova sul Clisi | Via Chiesa 14 – 25089 Villanuova sul Clisi (BS) | tel. 0365/371544 |
     info@comune.villanuova-sul-clisi.bs.it | www.comune.villanuova-sul-clisi.bs.it

21   Associazione “ACQUACHIARA” | P.zza Vittorio Emanuele II°, 2 - 25081 Bedizzole (BS) |
     tel. 030/6872146 | info@auser-acquachiara.it | www.auser-acquachiara.it

22   Associazione “Tuttinsieme” | Bedizzole

23   Cooperativa Area e Consorzio “Il Solco” | Villanuova sul Clisi

24   Cooperativa “ Il Mosaico” | Via V.Veneto, 26 - 25065 Lumezzane (BS) | tel. 030/829690 |
     fax 030/8259631 | coopmosaico@libero.it | www.coopmosaico.com
COMO




                                          9




                                               12
                               1,4,13,20,23 16
                   2,6,7,17       14
                   8         Como          15
                        5
                              19,20          11,21
                          3,22     10,18




1    Direzione Didattica di Erba | Via Battisti, 14 – 22036 Erba (CO) | tel. 031/611206 | fax 031/3338861 |
     infosegr@dderba.it - coee029009@istruzione.it

2    Liceo “T. Ciceri” | Via Carducci, 9 - 22100 Como (CO) | tel. 031/266207 | fax 031/266210 |
     www.teresaciceri.eu

3    CTP di Cantù | Via Andina, 6 – 22063 Cantù (CO) | tel. 031/714718 | primocircolo@cracantu.it

4    ISIS Romagnosi | Via Carducci, 5 – 22036 Erba (CO) | tel. 031/644072 | fax 031/610998 |
     scuola@iseweb.org | www.iseweb.org

5    IC “Como Rebbio” | Via Giussani, 81 - 22100 Rebbio (CO) | tel. 031/591280 | 031/5000932 |
     comprensivo@comorebbio.191.it | www.istitutocomprensivocomorebbio.it

6    IC “Como Borghi” | Via Magenta, 26 - 22100 Como (CO) | tel. 031/264280 | fax 031/266202 |
     coic810006@istruzione.it | www.icborghi.como.scuolaeservizi.it

7    IC “Como Centro” | Via Gramsci 6 - 22100 Como (CO) | tel. 031/267504 | fax 031/261011

8    CTP-EDA di Olgiate Comasco | Piazza A. Volta, 4/a - 22077 Olgiate Comasco (CO) | tel. 031/944033 |
     fax 031/944033 | coic80700a@istruzione.it | www.istitutocomprensivo.olgiatecomasco.scuolaeservizi.it

9    CTP di Menaggio | Via Camozzi, 3 - 22017 Menaggio (CO) | tel. 0344/32069 | fax 0344/31493 |
     icmenaggio@pec.como.it | www.istitutocomprensivomenaggio.it

10   IC Lurago D’Erba | Piazzale Carlo Porta, 14 - 22040 Lurago d’Erba (CO) | tel. 031/696123 |
     fax 031/3599024
11   IC Inverigo | Via Monte Barro, 2 - 22044 Inverigo (CO) | tel. 031/607321 | fax 031/3590146 |
     sms.inverigo@tiscali.it | www.icsinverigo.it

12   IC Asso | Viale Rimembranze, 17 - 22033 Asso (CO) | tel. 031/670504 | fax 031/670504 |
     coic803003@istruzione.it | scuoleasso.it

13   IC Ponte Lambro | Via Trieste, 33 - 22037 Ponte Lambro (CO) | tel. 031/620625 | fax 031/623181 |
     info@asso.info-scuola.com | www.scuolepontelambro.it

14   IC Albavilla | Via Porro, 16 – 22031 Albavilla (CO) | tel. 031/627404 | fax 031/627309 | www.icalbavilla.it

15   IC Merone | Via Crispi, 2 – 22046 Merone (CO) | tel. 031/650037 | fax 031/651052

16   IC Pusiano | Via Mazzini, 39 - 22030 Pusiano (CO) | tel. 031/655944 | www.rosmini.pusiano.co.it

17   Eskenosen Como | Via Prudenziana, 17 - 22100 Como (CO) | tel. 031/302721 |
     eskenosen@eskenosen.org | www.eskenosen.org

18   Comune di Lurago D’Erba | Via Roma, 56 – 22040 Lurago D’Erba (CO) | tel. 031/3599511 |
     fax 031/3599540 | segreteria@comune.luragoderba.co.it | www.comune.luragoderba.co.it

19   Comune di Alzate Brianza | P.zza Municipio, 1 - 22040 Alzate Brianza (CO) | tel. 031/6349300 |
     fax 031/632785 | uffici@alzatebrianza.org | www.comune.alzate-brianza.co.it

20   Comune di Alserio | Via Carcano, 9 - 22040 Alserio (CO) | tel. 031/630063 | fax 031/630917 |
     www.comune.alserio.co.it

21   Comune di Inverigo | Via Fermi, 1 - 22044 Inverigo (CO) | tel. 031/608961 | www.comune.inverigo.co.it

22   Pro Cantù | Via Matteotti, 39/a - 22063 Cantù (CO) | tel. 031/716094 | fax 031/716094 |
     procantu@cracantu.it | www.procantu.co.it

23   Caritas Erba | P.zza Rufo, 2 - 22036 Erba (CO) | tel. 031/3338087
CREMONA



                                         3,7


                                                       2




                                                                    4,5,6,8,9,10,11,12,13
                                                                   Cremona




                                                                                                   1




 1   I.C. Diotti - Casalmaggiore | Via Roma, 27 - 26041 Casalmaggiore (CR) | tel. 0375/42554 |
     cric80100e@istruzione.it | www.istitutodiotti.it

 2   I.C. Bertesi – Soresina | P.zza Italia, 3 - 26015 Soresina (CR) | tel. 0374/342004 | www.icbertesi.com

 3   Sms Galmozzi | Via Mercato, 23 - 26013 Crema (CR) | tel. 0373/202898

 4   Sms Campi Cremona | Via Gioconda, 1 - 26100 Cremona (CR) | 0372/21458 |
     segreteria.campi@e-cremona.it | www.campi.e-cremona.it

 5   Iis Ghilseri | Via Palestro, 35 - 26100 Cremona (CR) | info@ghisleri.Cremona.it |
     www.vacchelli.cremona.it

 6   Itc Beltrami | Via Palestro 33 - 26100 Cremona (CR) | tel. 0372/30549 | fax 0372/30279 |
     webmaster@itcbeltrami.it | www.itcbeltrami.it

 7   Ips Sraffa | Via Piacenza, 52/c – 26013 Crema (CR) | tel. 0373/257802 | fax 0373/84337 |
     crrc01000b@istruzine.it | www.sraffacrema.it

 8   I.P.I.A.L.L. Cremona | Via S. Maria in Betlem, 7/A - 26100 Cremona (CR) | tel. 0372/38689 |
     fax 0372/800233 | info@ipiall.it | www.ipiall.it

 9   Provincia Di Cremona | C.so Vittorio Emanuele II, 17 - 26100 Cremona (CR) | tel. 0372/4061 |
     urp@provincia.cremona.it | www.provincia.cremona.it

10   Associazione Il Ponte | Via Palestro, 28 - 26100 Cremona (CR) | tel. 0372/460324 | fax 0372/412550 |
     ilponte@cdsilponte.net | www.cds-il-ponte.org

11   Cisvol Cremona | Via San Bernardo, 2 - 26100 Cremona (CR) | tel. 0372/26585 | fax 0372/26867 |
     cremona@cisvol.it | www.cisvol.it

12   Caritas Cremona | Via Stenico, 2/b - 26100 Cremona (CR) | tel. 0372/35063 |
     caritas@diocesidicremona.it | www.caritascremonese.it

13   Avis Cremona | Via Massarotti, 65 - 26100 Cremona (CR) | tel. 0372/27232 | fax 0372/461079 |
     info@aviscomunalecremona.it | www.aviscomunalecremona.it
LECCO




                                                                   5
                                                                                7
                                                                        3
                                                                                1
                                                                   Lecco
                                                                      4


                                                                    6
                                                                            2




 1   CTP EDA – Stoppani | Via Achille Grandi, 35 - 23900 Lecco (LC) | tel. 0341/420154 |
     eda@stoppanirisorse.org | www.edalecco.it

 2   ASS. ALE G. dalla parte dei bambini ONLUS | Via Magenta, 13d - 23871 Lomagna (LC) |
     tel. 039/9278141 | fax 039 5303231 | alegilom@tin.it | www.aleg-onlus.it

 3   Les cultures ONLUS | C.so Martiri, 31 - 23900 Lecco (LC) | tel. 0341/284828 | fax 0341/370921 |
     informazioni@lescultures.it | www.lescultures.it

 4   Comune di Olginate | Via Redaelli, 16 - 23854 Olginate (LC) | tel. 0341/655611 |
     www.comune.olginate.lc.it

 5   Comune di Mandello | P.zza Leonardo da Vinci - 23826 Mandello del Lario (LC) | tel. 0341/708111 |
     fax 0341/700337 | info@mandellolario.it | www.mandellolario.it

 6   Comune di Casatenovo | Piazza della Repubblica, 7 – 23880 Casatenovo (LC) | tel. 039/92351 |
     fax 039/9207098 | www.comune.casatenovo.lc.it

 7   Comune di Ballabio | Via Mazzini, 2 – 23811 Ballabio (LC) | tel. 0341/530111 |
     www.comune.ballabio.lc.it
LODI


                                                             Lodi
                                                                    2,4,5,7,12,13,15
                                                                3,10,16           6,8,11,14

                                                                                  1,9,17
                                                                                            18

 1   SS di 1° grado Ognissanti | Via Cavour, 24 - 26845 Codogno (LO) | tel. 0377/314331 | fax 0377/32615

 2   SS di 1° grado Don Milani | Via Salvemini, 1 - 26900 Lodi (LO ) | tel. 0371/30657 |
     tel.       0371/431369 | lomm00800p@istruzione.it | www.scuoladonmilani.it

 3   SS di 1° grado “Cabrini” | Viale Europa, 38 - 26866 Sant’Angelo Lodigiano (LO) | tel. 0371/90591 |
     fax 0371/90591 | lomm01600n@istruzione.it

 4   ITIS “Volta” | V.le Giovanni XXIII,9 – 26900 Lodi (LO) | tel. 0371/35115 | fax 0371/31983 |
     itisvolta@itisvolta.it | www.itisvolta.it

 5   ITIS “Bassi” | Via di Porta Regale, 2 - 26900 Lodi (LO) | tel. 0371/420502 | fax 0371/421352 |
     sede@bassilo.it | www.bassilo.it

 6   SS di 1° grado “Griffini” | Via Olimpo, 6 - 26845 Casalpusterlengo(LO) | tel. 0377/81940 |
     fax 0377/84363 | segreteria@mediagriffini.191.it | www.griffini.lo.it

 7   IPSCT “Einaudi” | Via Spezzaferri, 7 - 26900 Lodi (LO) | tel. 0371/36488 | fax 0371/430935 |
     www.ipseinaudi.lodi.it

 8   ISS “Cesaris” Casalpulsterlengo | Viale Cadorna - 26841 Casalpusterlengo (LO) | www.cesaris.lo.it

 9   PISS Codogno | Viale della Resistenza, 11 - 26845 Codogno (LO) | tel. 0377/34997 |
     fax 0377/430764 | dirigente@iiscodogno.it | www.iiscodogno.it

10   DD “Morzenti” | Via Morzenti, 27 – 26866 Sant’Angelo Lodigiano (LO) | tel. 0371/90435 |
     fax 0371/210898 | riccardo.morzenti@libero.it | www.circolodidatticomorzenti.it

11   DD di Casalpusterlengo | Viale Cappuccini, 63 - 26841 Casalpusterlengo (LO) | tel. 0377/81198 |
     www.ddcasalpusterlengo.it

12   Provincia di Lodi | Via Fanfulla, 14 - 26900 Lodi (LO) | tel. 0371/4421 | fax 0371/416027 |
     urp@provincia.lodi.it | www.provincia.lodi.it

13   Prefettura di Lodi | Corso Umberto I, 40 - 26900 Lodi (LO) | tel. 0371/4471 | fax 0371/447467 |
     prefettura.lodi@interno.it | www.prefettura.it/lodi/

14   Consorzio per la Formazione Pro.le e per l’Educazione Permanente | P.zza Leonardo Da Vinci, 2 –
     26845 Casalpusterlengo (LO) | tel. 0377/84367 | fax 0377/919934 | segreteria@cfpcons.lodi.it

15   Tuttoilmondo Onlus | Via Paolo Gorini, 19 – 26900 Lodi (LO) | tel. 0371/420724 | fax 0371/588596 |
     tuttoilmondo05@libero.it

16   Formanimando Onlus | Via Falcone, 11 — 26866 Sant’Angelo Lodigiano (LO) |
     info@formanimando.org | www.formanimando.org

17   Comune di Codogno | Via Vittorio Emanuele II, 4 - 26845 Codogno (LO) | tel. 0377/3141 |
     fax 0377/35646 | www.comune.codogno.lo.it

18   Comune di Castelnuovo Bocca d’Adda | Piazza Garibaldi, 1 - 26843 Castelnuovo Bocca d’Adda (LO)
     | tel. 0377/700015 | fax 0377/60602 | info.comune@comune.castelnuovoboccadadda.lo.it
MANTOVA




          3


                                 1,5,6,7,8

                            Mantova


                                                   2

              4




 1   CTP EDA - IC “MANTOVA TRE” | Via Conciliazione, 75 - 46100 Mantova (MN) | tel. 0376/326496 |
     fax 0376/360586 | mediagbertazzolo@virgilio.it | www.icmantova3.it

 2   CTP EDA - IC Quistello | Via S. Allende, 7 - 46026 Quistello (Mn) | tel. 0376/618926 |
     fax 0376/626175 | mediaquistello@libero.it | digilander.libero.it/istitutoquistello

 3   CTP EDA - DD Castel Goffredo | Viale Monte Grappa - 46042 Castel Goffredo (MN) | tel. 0376/781257

 4   CTP EDA – IS Sanfelice | Via Ettore Sanfelice 8 - 46019 Viadana (MN) | tel. 0375/781792 |
     fax 0375/781078 | info@istitutosanfelice.it | www.istitutosanfelice.it

 5   IS Bonomi/Mazzolari | Via Amadei, 35 – 46100 Mantova (MN) | tel. 0376/323498 | fax 0376/321254 |
     isboma@conteanet.it www.isboma.it

 6   Associazione “El Medina” | Via Liguria – 46100 Mantova (MN)

 7   Maestri Senza Frontiere Ass. Onlus | Via Arrivabene – 46100 Mantova (MN) | tel. 0376/327788

 8   Centro Interculturale | via Mazzini, 17 – 46100 Mantova (MN)
MILANO
                                                                   13



                                                              9
                                                                       8                                             3
                                                                                         7
                                                                           12                                    1
                                                                                                  Stazione
                                                                                                  centrale
                                                                                                                         6
                                                                                             14

                                                                                3
                                                                  10
                                                                                    11                       4
                                                                            Porta
                                                                           Genova

                                                                                             12              2




1    CTP c/o Istituto Comprensivo “Russo-Pimentel” - Milano | Via Russo, 27 – 20127 Milano (MI) |
     tel. 02/2847034 | fax 02/2892790 | ddmirusso@rcm.inet.it

2    CTP c/o Istituto Comprensivo “Lorenzini-Feltre” | Via Polesine, 12-14 – 20139 Milano (MI) |
     tel. 02/55212126 | fax 02/5694094 | ctppolesine@libero.it | www.iclorenzinifeltre.it

3    Fondazione Monserrate | Via Matteo Bandello, 18 - 20123 Milano (MI) | tel. 02/4818453 |
     fax 02/48026952 | segreteria@monserrate.it | www.monserrate.org

4    CTP c/o DDS “Cinque Giornate” | Viale Mugello, 5 - 20137 Milano (MI) | tel. 02/29525227 |
     fax 02/7491421 | miee06800Q@istruzione.it

5    Villa Pallavicini (Associazione a Promozione Sociale) | Via Meucci, 3 - Milano (MI) | tel. 02/2565752 |
     info@villapallavicini.org | www.villapallavicini.org

6    ITIS “Molinari” | Via Crescenzago, 110/108 - 20132 Milano (MI) | tel. 02/2820786 |
     fax 02/26116947 | presidenza@itis-molinari.eu | www.itis-molinari.eu

7    CTP VIA Maffucci-Pavoni | Via Maffucci, 60 - 20158 Milano (MI) | tel. 02/39320791 |
     fax 02/3760436 | smsmaffucci@tin.it | www.viamaffucci.net

8    CTP “De Rossi” | Via De Rossi, 2 - 20151 Milano (MI) | tel. 02/38006470 | fax 02/38010250
     | franca.eda@tiscalinet.it

9    IIS “Paolo Frisi” | Via Otranto, 1 - 20157 Milano (MI) | tel. 02/3575716 | fax 02/39001523 |
     cit@ipsfrisi.it | www.frisimonza.it

10   CFP “Fleming” | Via Fleming, 15 - 20153 Milano (MI) | tel. 02/4072010

11   Ass. Arcobaleno | Via Corsico, 6 - 20144 Milano (MI) | tel. 02/89400383

12   Ass. Naga Har | Via Zamenhof, 7/A - 20136 Milano (MI) | tel. 02/58102599 | fax 02/28392927 |
     naga@naga.it | www.naga.it

13   Biblioteca c/o Comune di Novate Milanese | Viale Vittorio Veneto, 18 – 20026 Novate Milanese (MI) |
     tel. 02/354731 | fax 02/33240000 | biblioteca@comune.novate-milanese.mi.it

14   Studio Imagines - Società Cooperativa | Via Guerzoni, 15 - 20158 Milano (MI) | tel. 02/2825892
MILANO - PROVINCIA




                                           20




                                                        17        15
                                                             19
                                                         16,18


                                                      Rozzano




 15   SMS Luini-Falcone | Viale Liguria – 20089 Rozzano (MI) | tel. 02/39320791 |
      fax 02/3760436 | smsmaffucci@tin.it

 16   CTP “Franceschi” | Viale Liguria - 20089 Rozzano (MI) | tel. 02/8250444 | info@ctpistruzione.it

 17   Comunità Oklahoma Onlus | Via C.Baroni, 228 - 20142 Milano (MI) | tel. 02/8264234 | fax
      02/89300774

 18   Ass. La Rosa Bianca | Va Garofani, 21 - 20089 Rozzano (MI) | tel. 02/57500395 |
      larosa.bianca@katamail.com

 19   Ass. Vento di Terra Onlus | Via Franchi Maggi, 94 - 20089 Rozzano (MI) | tel. 02/39432116

 20   Ass. Dimensioni Diverse | Via Due Giugno, 4 - 20152 Milano (MI) | tel. 02/4598701 |
      fax 02/48914705 | info@dimensionidiverse.it
MONZA - BRIANZA




                                                             4,6                2,11   12,16
                                          7       5,9                  3
                                                                   1
                                                  10    13             18              13,14

      19                                                      8             17,20
                                                                  Monza                              15
                                                                               19,21




 1   IC Prati - Desio | Piazza Nenni, 1 - 20033 Desio (MI) | tel. 0362/392316 | fax 02/3760436 |
     segreteria@icpratidesio.it | www.icpratidesio.it

 2   CTP Arcore | Via Edison, 17 - 20043 Arcore (MI) | tel. 039/617172 | fax 039/617262 |
     ctparcore@virgilio.it | www.ctparcore.it

 3   CTP Monza | Via San Martino, 4 - 20052 Monza (MI) | 039/2315708 | ctpedamonza@tiscali.it |
     www.ctpedamonza.it

 4   Ass. Scuola di Lingua italiana per stranieri - Il Centro Desio

 5   Parrocchia di S. Stefano - Cesano Maderno | P.zza Monsignor Arrigoni - 20031 Cesano Maderno (MI)
     | tel.0362/501437

 6   Comune di Desio | P.zza Giovanni Paolo II - 20033 Desio (MI) | tel. 0362/3921 | fax 0362/392211 |
     www.comune.desio.mb.it

 7   Comune di Barlassina | P.zza Cavour, 3 - 20030 Barlassina (MB) | tel. 0362/57701 |
     www.comunebarlassina.it

 8   Comune di Muggiò | P.zza Matteotti, 1 - 20053 Muggiò (MI) | tel. 039/27091 | fax 039/792985 |
     urp@comune.muggio.mb.it | www.comune.muggio.mi.it

 9   Comune di Cesano Maderno | P.zza Arese, 12 – 20031 Cesano Maderno (MB) | tel.0362/5131 |
     fax 0362/500066 | www.comune.cesano-maderno.mi.it

10   Comune di Bovisio Masciago | P.zza Biraghi 3, 20030 Bovisio Masciago (MB) | tel. 0362/5111 |
     fax 0362/558720 | www.comune.bovisiomasciago.mi.it

11   Comune di Arcore | L.go Vela, 1 – 20043 Arcore (MB) | tel. 039/60171 | urp@comune.arcore.mi.it |
     www.comune.arcore.mi.it

12   Comune di Usmate | Corso Italia, 22 - 20040 Usmate Velate (MB) | tel. 039/675701 |
     www.comune.usmatevelate.mb.it
13   Comune di Vimercate | Piazza Unità d’Italia,1 - 20059 Vimercate (MB) | tel. 039/66591 |
     fax 039/6084044 | info@comune.vimercate.mb.it | www.comune.vimercate.mi.it

14   COI Centro Orientamento Immigrati | Via Ponti, 15 – 20059 Vimercate (MB) | tel. 039/9141289 |
     info@coivimercate.org | www.coivimercate.org

15   Ass. Il Disegno di Vaprio | Via Magenta, 13 – 20069 Vaprio (MI)

16   Ass. Lega Ambiente di Usmate

17   Comune di Monza | P.zza Trento e Trieste - 20052 Monza (MB) | tel. 039/23721 |
     fax 039/2372558 | www.comune.monza.it

18   Comune di Lissone | Via Gramsci, 21 - 20035 Lissone (MB) | tel. 039/73971 | fax 039/7397274|
     www.comune.lissone.mb.it

19   Comune di Brugherio | P.zza C. Battisti, 1 - 20047 Brugherio (MB)   | tel. 039/28931 |
     urp@comune.brugherio.mb.it | www.comune.brugherio.mi.it

20   Coop. Monza 2000 | Via Passerini, 13 - 20052 Monza (MB) | tel. 039/322306 |
     monza2000@consorzioexit.it

21   Caritas Comunità Epifania del Signore | Brugherio | www.epifaniadelsignore.it
PAVIA



                                          3          1,7,8
                                                                         4
                                                                            6
                                                                          Pavia



                                                                  2,5




1   Scuola Secondaria di I Grado “D. BRAMANTE” | Via Valletta Fogliano, 59 - 27029 Vigevano (PV) |
    tel. 0381/75513 | fax 0381/75513 | pvmm10800@istruzione.it | www.scuolamediabramante.it

2   CTP - S. S.I G. “ G. Plana” | Via Dante Alighieri 3 - 27058 Voghera (PV) | tel. 0383/41757 |
    fax 0383/366627 | pvmm10100v@istruzione.it | www.scuolamediaplana.it

3   CTP - S. S. I G. “Josti - Travelli” | Viale Dante, 1 - 27029 Mortara (PV) | tel. 0384/98158 |
    fax 0384/294518 | PVMM10400@ISTRUZIONE.IT | www.scuolamediamortara.it

4   CTP - I.I.S, “ A. VOLTA’’ | Via Abbiategrasso, 39 - 27100 Pavia (PV) | tel. 0382/536253 | fax 0382/526596
    | info@istitutovoltapavia.it | www.istitutovoltapavia.it

5   Ass. “Insieme” | Via Bellocchio, 19 - 27058 Voghera (PV) | tel. 0383/49289 | fax 0383/49289 |
    assinsieme@katamail.com

6   Ass. “Ci Siamo Anche Noi” | Via Cavallotti, 9 - 27100 Pavia (PV) | tel. 0382/060271 |
    www.cisiamoanchenoi.net

7   Ass. “Oltremare” | Viale Sforza, 5 - 27029 Vigevano (PV) | tel. 338/6713540 | iole.savioli@libero.it

8   Ass. “Comunità Ero Forestiero” | Viale Sforza, 5 - 27029 Vigevano (PV) | tel. 340/4601236 |
    fax 0381/329762 | eroforestiero@hotmail.com
SONDRIO




              7

                  1                   2,4,5,8
                               Sondrio
                      3,6




 1   I.C. di Delebio | Via san Giovanni Bosco, 7 - 23014 Delebio (SO) | tel. 0342/685262 | fax 0342/696710 |
     soic81300@istruzione.it | www.icdelebio.org

 2   CTP di Sondrio c/o SMS F. Sassi | Via Diego Gianoli, 16 - 23100 Sondrio (SO) | tel. 0342/510868 |
     smsassi@tin.it

 3   IPIA G.P. Romegialli | Via Cortivacci, 3 - 23017 Morbegno (SO) | tel. 0342/611266 | fax 0342/614459 |
     ipsiaromegialli@libero.it | www.ipsiaromegialli.it

 4   IIS A. De Simoni | Via Tonale, 18 - 23100 Sondrio (SO) | tel. 0342/514516 | fax 0342/514798 |
     www.iisdesimoni.sondrio.scuolaeservizi.it

 5   Caritas di Sondrio | Via Carducci 1 - 23100 Sondrio (SO)

 6   Comune di Morbegno | Via San Pietro, 22 – 23017 Morbegno (SO) | www.morbegno.it

 7   Biblioteca Civica di Chiavenna | Via della Marmirola, 7 - 23022 Chiavenna (SO) | tel. 0343/32821 |
     bcchiavenna@provincia.so.it

 8   Coop. Lotta contro l’emarginazione | Via Angelo Custode, 1 – 23100 Sondrio (SO) | tel. 0342/516105
VARESE




                                                                        7
                                                    2         6



                                                            1,4,5,21
                                                              Varese
                                                                            8
                                                          19
                                                                                 3
                                                           17,18

                                                           20       9,10,12,14,15

                                                            15              13           11




1    CTP c/o ISIS Varese | Via Zucchi, 3/5 - 21100 Varese (VA) | tel. 0332/312065 | fax 0332/313119 |
     edavarese@libero.it

2    CTP c/o Comune di Laveno Mombello | Via Maria Ausiliatrice, 13 - 21014 Laveno Mombello (VA)

3    Ctp c/o ITPA E.Montale | Via Gramsci, 1 - 21049 Tradate (VA) | tel. 0331/810329 | fax 0331/810783 |
     montale@itpatradate.it

4    ANOLF Varese Onlus | Via Luini, 5 - 21100 Varese (VA) | tel. 0332/283654 | fax 0332/240579 |
     anolf.varese@cisl.it

5    ARCI Comitato Provinciale di Varese | Via Francesco Del Cairo, 34 - 21100 Varese (VA) |
     tel. 0332/1690108 | fax 0332/286841 | varese@arci.it | www.arcivarese.it

6    AUSER Insieme Valcuvia | Via Maroncello, 6 - 21030 Casalzuigno (VA) | auservalcuvia@yahoo.it

7    Centro di Ascolto Valli Varesine | Via Dante, 9 - 21035 - Cunardo (VA) | tel. 0332/994132      |
     fax 0332/994132 | caritas.vallivaresine@caritas.it

8    Centro Socio-Culturale “L’altra città” | Piazza Rosselli, 12 - 21046 Malnate (VA)

9    Centro EDA di Gallarate | Via Matteotti 3 – 21013 Gallarate (VA) | tel. 0331/774605 | fax 0331/790226 |
     ipsscfalcone@tin.it | www.ipcgallarate.it

10   Comune di Besnate | Via Confalonieri, 27 – 21013 Gallarate (VA) | tel. 0331/792106 |
     fax 0331/775689 | segreteria@mediapontilega.it | www.mediapontilega.it
11   CTP di Saronno c/o ICS Ignoto Militi | Via Ramazzotti, 23 - 21047 Saronno (VA)

12   CTP di Cassano Magnago c/o IC Dante Alighieri | Via Galvani, 10 - 21012 Cassano Magnago (VA) |
     tel. 0331/201464 | fax 0331/202749 | info@cassanodante.it | http://www.cassanodante.it

13   CTP di Busto Arsizio c/o IC Tosi | Viale Stelvio, 173 - 21052 Busto Arsizio (VA) | tel. 0331/372011 |
     fax 0331/380910 | itctosi@itctosi.va.it

14   ITCS-ITPA Gadda Rosselli | Via Galileo Ferraris, 26 - 21013 Gallarate (VA) | tel. 0331/779592-95 |
     fax 0331/779606 | info@itcsgadda.it | www.itcsgaddarosselli.gallarate.scuolaeservizi.it

15   IPC G. Falcone | Via De Albertis 3, Gallarate VA | tel. 0331774605 | fax 0331770379 |
     ipsscfalcone@tin.it

16   Comune di Cardano al Campo | P.zza Mazzini, 19 - 21010 Cardano al Campo (VA) | tel. 0331/266211 |
     www.comune.cardanoalcampo.va.it

17   Comune di Jerago con Orago | Via Indipendenza, 17 – 21040 Jerago con Orago (VA) |
     tel. 0331/217770 | www.comune.jeragoconorago.va.it

18   Comune di Besnate | Piazza Mazzini, 16 - 21010 Besnate (VA) | tel. 0331/275811 | fax 0331/275829 |
     www.comune.besnate.va.it

19   Onlus “Cittadini del Mondo” c/o Biblioteca Comunale | P.za Cesare da Sesto, 1 -
     21018 Sesto Calende (VA) | tel. 0331/923365

20   Ass. Il Girasole di Casorate Sempione | Via De Amicis, 9 - 21011 Casorate Sempione (VA) |
     tel. 346/0113302 | girasolecasorate@libero.it

21   Coop. Le Querce di Mamre di Varese | P.zza Canonica, 8 - 21100 Varese (VA) | tel. 0332/238059 |
     info@quercedimamre.it | www.quercedimamre.it
SITO WEB
Per ricevere aggiornamenti in tempo reale sul progetto Impara e certifica il tuo Italiano! è possibile consultare il sito
web al seguente indirizzo:

                                http://www.certificailtuoitaliano.it
www.famiglia.regione.lombardia.it
       www.ismu.org/L2

More Related Content

Viewers also liked

Cultural studies chapter 9
Cultural studies chapter 9Cultural studies chapter 9
Cultural studies chapter 9
Channy Leang
 
TRANSPORTATION & TRADE LOGISTICS
TRANSPORTATION & TRADE LOGISTICSTRANSPORTATION & TRADE LOGISTICS
TRANSPORTATION & TRADE LOGISTICS
Cláudio Carneiro
 
Webinar: Empfehlungsstrategien zur Steigerung des Warenkorbwertes
Webinar: Empfehlungsstrategien zur Steigerung des WarenkorbwertesWebinar: Empfehlungsstrategien zur Steigerung des Warenkorbwertes
Webinar: Empfehlungsstrategien zur Steigerung des Warenkorbwertes
epoq internet services GmbH
 
ELOHIM INDUSTRIAL SALES INC
ELOHIM INDUSTRIAL SALES INCELOHIM INDUSTRIAL SALES INC
ELOHIM INDUSTRIAL SALES INC
Elohim Industrial Sales Inc
 
Erik homberger erikson
Erik homberger eriksonErik homberger erikson
Erik homberger erikson
Lizzeth Alejandra Carrasco Torres
 
In 06 making inno work 2015
In 06 making inno work 2015In 06 making inno work 2015
In 06 making inno work 2015
Various Projects
 
Intel Software Android Webinar Series: Sviluppare le vostre app per Android, ...
Intel Software Android Webinar Series: Sviluppare le vostre app per Android, ...Intel Software Android Webinar Series: Sviluppare le vostre app per Android, ...
Intel Software Android Webinar Series: Sviluppare le vostre app per Android, ...
Francesco Baldassarri
 
Using Spatial Data Streams In Real-Time
Using Spatial Data Streams In Real-TimeUsing Spatial Data Streams In Real-Time
Using Spatial Data Streams In Real-Time
Lars Schmitz
 
1595 teide nevado-(menudospeques.net)
1595 teide nevado-(menudospeques.net)1595 teide nevado-(menudospeques.net)
1595 teide nevado-(menudospeques.net)
feracris
 
Exposicion JSF
Exposicion JSFExposicion JSF
Exposicion JSF
castlellanos
 
Exercises 1
Exercises 1Exercises 1
Exercises 1
Nicolás Guatame
 
QuaREPE - Quadro de Referência para o Ensino Português no Estrangeiro
QuaREPE - Quadro de Referência para o Ensino Português no EstrangeiroQuaREPE - Quadro de Referência para o Ensino Português no Estrangeiro
QuaREPE - Quadro de Referência para o Ensino Português no Estrangeiro
Ensinar Português Andaluzia
 
Contabilidad Avanzada 3 - Impuestos Diferidos
Contabilidad Avanzada 3 - Impuestos DiferidosContabilidad Avanzada 3 - Impuestos Diferidos
Contabilidad Avanzada 3 - Impuestos Diferidos
Fernando Romero
 
Minchan mundaca erick examen final
Minchan mundaca erick examen finalMinchan mundaca erick examen final
Minchan mundaca erick examen final
rodriguillo
 
Accordo integrazione per stranieri
Accordo integrazione per stranieriAccordo integrazione per stranieri
Accordo integrazione per stranieri
IIS Falcone-Righi
 
Laboratori di cittadinanza
Laboratori di cittadinanzaLaboratori di cittadinanza
Laboratori di cittadinanza
IIS Falcone-Righi
 
L'Accordo di Integrazione e il permesso "a punti"
L'Accordo di Integrazione e il permesso "a punti"L'Accordo di Integrazione e il permesso "a punti"
L'Accordo di Integrazione e il permesso "a punti"Anelli Gli Anelli Mancanti
 
Materiali didattici per l'italiano per stranieri: l'uso delle TD
Materiali didattici per l'italiano per stranieri: l'uso delle TDMateriali didattici per l'italiano per stranieri: l'uso delle TD
Materiali didattici per l'italiano per stranieri: l'uso delle TD
Alessandra Giglio
 
Internet
InternetInternet
Internet
sabrialan
 

Viewers also liked (20)

Cultural studies chapter 9
Cultural studies chapter 9Cultural studies chapter 9
Cultural studies chapter 9
 
TRANSPORTATION & TRADE LOGISTICS
TRANSPORTATION & TRADE LOGISTICSTRANSPORTATION & TRADE LOGISTICS
TRANSPORTATION & TRADE LOGISTICS
 
Webinar: Empfehlungsstrategien zur Steigerung des Warenkorbwertes
Webinar: Empfehlungsstrategien zur Steigerung des WarenkorbwertesWebinar: Empfehlungsstrategien zur Steigerung des Warenkorbwertes
Webinar: Empfehlungsstrategien zur Steigerung des Warenkorbwertes
 
ELOHIM INDUSTRIAL SALES INC
ELOHIM INDUSTRIAL SALES INCELOHIM INDUSTRIAL SALES INC
ELOHIM INDUSTRIAL SALES INC
 
Erik homberger erikson
Erik homberger eriksonErik homberger erikson
Erik homberger erikson
 
In 06 making inno work 2015
In 06 making inno work 2015In 06 making inno work 2015
In 06 making inno work 2015
 
Intel Software Android Webinar Series: Sviluppare le vostre app per Android, ...
Intel Software Android Webinar Series: Sviluppare le vostre app per Android, ...Intel Software Android Webinar Series: Sviluppare le vostre app per Android, ...
Intel Software Android Webinar Series: Sviluppare le vostre app per Android, ...
 
Using Spatial Data Streams In Real-Time
Using Spatial Data Streams In Real-TimeUsing Spatial Data Streams In Real-Time
Using Spatial Data Streams In Real-Time
 
1595 teide nevado-(menudospeques.net)
1595 teide nevado-(menudospeques.net)1595 teide nevado-(menudospeques.net)
1595 teide nevado-(menudospeques.net)
 
Exposicion JSF
Exposicion JSFExposicion JSF
Exposicion JSF
 
Exercises 1
Exercises 1Exercises 1
Exercises 1
 
QuaREPE - Quadro de Referência para o Ensino Português no Estrangeiro
QuaREPE - Quadro de Referência para o Ensino Português no EstrangeiroQuaREPE - Quadro de Referência para o Ensino Português no Estrangeiro
QuaREPE - Quadro de Referência para o Ensino Português no Estrangeiro
 
Contabilidad Avanzada 3 - Impuestos Diferidos
Contabilidad Avanzada 3 - Impuestos DiferidosContabilidad Avanzada 3 - Impuestos Diferidos
Contabilidad Avanzada 3 - Impuestos Diferidos
 
Minchan mundaca erick examen final
Minchan mundaca erick examen finalMinchan mundaca erick examen final
Minchan mundaca erick examen final
 
Accordo integrazione per stranieri
Accordo integrazione per stranieriAccordo integrazione per stranieri
Accordo integrazione per stranieri
 
Certifica il tuo Italiano
Certifica il tuo ItalianoCertifica il tuo Italiano
Certifica il tuo Italiano
 
Laboratori di cittadinanza
Laboratori di cittadinanzaLaboratori di cittadinanza
Laboratori di cittadinanza
 
L'Accordo di Integrazione e il permesso "a punti"
L'Accordo di Integrazione e il permesso "a punti"L'Accordo di Integrazione e il permesso "a punti"
L'Accordo di Integrazione e il permesso "a punti"
 
Materiali didattici per l'italiano per stranieri: l'uso delle TD
Materiali didattici per l'italiano per stranieri: l'uso delle TDMateriali didattici per l'italiano per stranieri: l'uso delle TD
Materiali didattici per l'italiano per stranieri: l'uso delle TD
 
Internet
InternetInternet
Internet
 

More from IIS Falcone-Righi

Programma corso italiano avvio impresa
Programma corso italiano avvio impresaProgramma corso italiano avvio impresa
Programma corso italiano avvio impresa
IIS Falcone-Righi
 
Slide2° incontro con Associazioni emigranti
Slide2° incontro con Associazioni emigrantiSlide2° incontro con Associazioni emigranti
Slide2° incontro con Associazioni emigranti
IIS Falcone-Righi
 
Seminario cittadini in gioco 9 maggio 2012
Seminario cittadini in gioco 9 maggio 2012Seminario cittadini in gioco 9 maggio 2012
Seminario cittadini in gioco 9 maggio 2012
IIS Falcone-Righi
 
Informativa 2° incontro con Associazioni Migranti lombarde
Informativa 2° incontro con Associazioni Migranti lombardeInformativa 2° incontro con Associazioni Migranti lombarde
Informativa 2° incontro con Associazioni Migranti lombardeIIS Falcone-Righi
 
Lecco Lezione 6. Didattica di base
Lecco Lezione 6. Didattica di baseLecco Lezione 6. Didattica di base
Lecco Lezione 6. Didattica di base
IIS Falcone-Righi
 
Lecco Didattica di base Lezione 2
Lecco  Didattica di base Lezione 2Lecco  Didattica di base Lezione 2
Lecco Didattica di base Lezione 2
IIS Falcone-Righi
 
Bergamo Didattica di base Lezione 2
Bergamo Didattica di base Lezione 2Bergamo Didattica di base Lezione 2
Bergamo Didattica di base Lezione 2
IIS Falcone-Righi
 
Convegno ORIM 15 marzo 2012
Convegno ORIM 15 marzo 2012Convegno ORIM 15 marzo 2012
Convegno ORIM 15 marzo 2012
IIS Falcone-Righi
 
Programma corso di Italiano per l'avvio d'impresa
Programma corso di Italiano per l'avvio d'impresaProgramma corso di Italiano per l'avvio d'impresa
Programma corso di Italiano per l'avvio d'impresa
IIS Falcone-Righi
 
Bibliografia DITALS ii livello
Bibliografia DITALS ii livelloBibliografia DITALS ii livello
Bibliografia DITALS ii livello
IIS Falcone-Righi
 
Programma DITALS livello II - IIS Frisi, Milano
Programma DITALS livello II - IIS Frisi, MilanoProgramma DITALS livello II - IIS Frisi, Milano
Programma DITALS livello II - IIS Frisi, Milano
IIS Falcone-Righi
 
Slide vivere-correzione errori-5incontro_lecco_definitivo
Slide vivere-correzione errori-5incontro_lecco_definitivoSlide vivere-correzione errori-5incontro_lecco_definitivo
Slide vivere-correzione errori-5incontro_lecco_definitivo
IIS Falcone-Righi
 
L2 base 6. Mara Clementi
L2 base 6. Mara ClementiL2 base 6. Mara Clementi
L2 base 6. Mara Clementi
IIS Falcone-Righi
 
L2 base Lezione 5. Mara Clementi
L2 base Lezione 5. Mara ClementiL2 base Lezione 5. Mara Clementi
L2 base Lezione 5. Mara Clementi
IIS Falcone-Righi
 
Studiare in Italia
Studiare in ItaliaStudiare in Italia
Studiare in Italia
IIS Falcone-Righi
 
Salute e assistenza sociale
Salute e assistenza socialeSalute e assistenza sociale
Salute e assistenza sociale
IIS Falcone-Righi
 
Lavorare in italia
Lavorare in italiaLavorare in italia
Lavorare in italia
IIS Falcone-Righi
 
Europa e Italia
Europa e ItaliaEuropa e Italia
Europa e Italia
IIS Falcone-Righi
 
Abitare in italia
Abitare in italiaAbitare in italia
Abitare in italia
IIS Falcone-Righi
 

More from IIS Falcone-Righi (20)

Programma corso italiano avvio impresa
Programma corso italiano avvio impresaProgramma corso italiano avvio impresa
Programma corso italiano avvio impresa
 
Slide2° incontro con Associazioni emigranti
Slide2° incontro con Associazioni emigrantiSlide2° incontro con Associazioni emigranti
Slide2° incontro con Associazioni emigranti
 
Seminario cittadini in gioco 9 maggio 2012
Seminario cittadini in gioco 9 maggio 2012Seminario cittadini in gioco 9 maggio 2012
Seminario cittadini in gioco 9 maggio 2012
 
Informativa 2° incontro con Associazioni Migranti lombarde
Informativa 2° incontro con Associazioni Migranti lombardeInformativa 2° incontro con Associazioni Migranti lombarde
Informativa 2° incontro con Associazioni Migranti lombarde
 
Lecco Lezione 6. Didattica di base
Lecco Lezione 6. Didattica di baseLecco Lezione 6. Didattica di base
Lecco Lezione 6. Didattica di base
 
Lecco Didattica di base Lezione 2
Lecco  Didattica di base Lezione 2Lecco  Didattica di base Lezione 2
Lecco Didattica di base Lezione 2
 
Bergamo Didattica di base Lezione 2
Bergamo Didattica di base Lezione 2Bergamo Didattica di base Lezione 2
Bergamo Didattica di base Lezione 2
 
L'Italiano per il lavoro
L'Italiano per il lavoroL'Italiano per il lavoro
L'Italiano per il lavoro
 
Convegno ORIM 15 marzo 2012
Convegno ORIM 15 marzo 2012Convegno ORIM 15 marzo 2012
Convegno ORIM 15 marzo 2012
 
Programma corso di Italiano per l'avvio d'impresa
Programma corso di Italiano per l'avvio d'impresaProgramma corso di Italiano per l'avvio d'impresa
Programma corso di Italiano per l'avvio d'impresa
 
Bibliografia DITALS ii livello
Bibliografia DITALS ii livelloBibliografia DITALS ii livello
Bibliografia DITALS ii livello
 
Programma DITALS livello II - IIS Frisi, Milano
Programma DITALS livello II - IIS Frisi, MilanoProgramma DITALS livello II - IIS Frisi, Milano
Programma DITALS livello II - IIS Frisi, Milano
 
Slide vivere-correzione errori-5incontro_lecco_definitivo
Slide vivere-correzione errori-5incontro_lecco_definitivoSlide vivere-correzione errori-5incontro_lecco_definitivo
Slide vivere-correzione errori-5incontro_lecco_definitivo
 
L2 base 6. Mara Clementi
L2 base 6. Mara ClementiL2 base 6. Mara Clementi
L2 base 6. Mara Clementi
 
L2 base Lezione 5. Mara Clementi
L2 base Lezione 5. Mara ClementiL2 base Lezione 5. Mara Clementi
L2 base Lezione 5. Mara Clementi
 
Studiare in Italia
Studiare in ItaliaStudiare in Italia
Studiare in Italia
 
Salute e assistenza sociale
Salute e assistenza socialeSalute e assistenza sociale
Salute e assistenza sociale
 
Lavorare in italia
Lavorare in italiaLavorare in italia
Lavorare in italia
 
Europa e Italia
Europa e ItaliaEuropa e Italia
Europa e Italia
 
Abitare in italia
Abitare in italiaAbitare in italia
Abitare in italia
 

Guida completa ai corsi gratuiti di Lingua Italiana di Certifica il tuo Italiano

  • 1. CONTINUANO I CORSI GRATUITI DI ITALIANO Impara e Certifica il tuo italiano! Improve and certify your italian! ВЫУЧИТЕ ИТАЛЬЯНСКИЙ И ПОЛУЧИТЕ СЕРТИФИКАТ! !‫تعلم و احصل على شهادة للغتك اإليطالية‬ 学习意大利语,获得意大利语证书! La lingua per l’inclusione sociale, il lavoro e la cittadinanza Progetto finanziato dal Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali e dalla Regione Lombardia Realizzato in collaborazione con l’Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia, l’Osservatorio Regionale per l’integrazione e la multietnicità e la Fondazione ISMU FONDAZIONE ISMU INIZIATIVE E STUDI Ministero del Lavoro Osservatorio Regionale SULLA MULTIETNICITA’ e delle Politiche Sociali per l’integrazione e la multietnicità
  • 2. UN PROGETTO A SOSTEGNO DELL’INTEGRAZIONE Certifica il tuo italiano. La lingua per conoscere e farsi conoscere è un progetto finanziato dal Ministero del Lavoro,della Salute e delle Politiche Sociali e dalla Regione Lombardia per favorire l’integrazione degli immigrati stranieri. A PROJECT IN SUPPORT OF INTEGRATION Certify your Italian. The language to know and be known is a project financed by the Ministry of Labour, Health and Social Politics and the Lombardy Regional Authority to encourage the integration of foreign immigrants. UN PROJET POUR LE SOUTIEN DE L’INTÉGRATION Certifiez votre italien. La langue pour connaître et se faire connaître est un projet financé par le Ministère du Travail, du Santé et des Politiques Sociales et par la Région Lombardie pour favoriser l’intégration des immigrés étrangers. UN PROYECTO PARA APOYAR LA INTEGRACIÓN Certifica tu italiano. El idioma para conocer y hacerse conocer es un proyecto financiado por el Ministerio del Trabajo, de la Salud y de las Políticas Sociales y la Región Lombarda, que busca favorecer la integración de los inmigrantes extranjeros. UM PROJETO PARA APOIAR A INTEGRAÇÃO Obtenha um certificado para o seu italiano. A língua para conhecer e ser reconhecido é um projeto financiado pelo Ministério do Trabalho, Saúde e Politicas Sociais e pela Região da Lombardia para favorecer a integração dos imigrantes estrangeiros. ‫مشروع لمساندة االندماج‬ Lombardia – ‫ّثق لغتك اإليطالية. معرفة اللغة للتواصل و للتعريف هو مشروع ممول من وزارة التكافل االجتماعي و مقاطعة لومبارديا‬ ‫و‬ .‫لتشجيع اندماج المهاجرين األجانب‬ 旨在促进融合的方案 获得意大利语证书。让人们懂得这门语言是一项由社会团结部和伦巴第大区为了促进外国移民的融合 而资助的项目。 ПРОЕКТ В ПОДДЕРЖКУ ИНТЕГРАЦИИ Получите сертификат владения итальянским языком. Язык для взаимного знакомства – это проект, финансируемый Министерством социальной солидарности и администрацией области Ломбардия, чтобы облегчить интеграцию иностранцев-иммигрантов. ISANG PROYEKTO BILANG PANGTULONG SA PAGPAPABILANG Certify your Italian. The language to know and be known (Pagtibayin ang inyong wikang Italyano. Ang wikang dapat na malaman at matutunan) ay isang proyektong tinustusan ng Ministry of Social Solidarity (Ministeryo ng Panlipunang Pagkakaisa) at ng Lombardy Regional Authority (Panlalawigang Awtoridad ng Lombardy) upang hikayatin ang pagpapabilang ng mga dayuhang imigrante. UN PROIECT ÎN SPRIJINUL INTEGRĂRII Certifică-ţi limba italiană. Limba pe care să o cunoşti şi prin care să te faci cunoscut e un proiect finanţat de Ministerul Solidarităţii Sociale şi de Regiunea Lombardia pentru susţinerea integrării imigranţilor străini. NJË PROJEKT NË MBËSHTETJE TË INTEGRIMIT Çertifikoni italishten tuaj. Gjuha për të njohur e për t’u njohur është një projekt i financuar nga Ministria e Solidaritetit Social si dhe nga Qarku i Lombardisë për të nxitur integrimin e imigrantëve të huaj. ,dhdj.k ds leFkZu esa ,d çkstsDV viuh bVSfy;u dks çekf.kr djsaA tkuus ds fy, vkSj tkus tkus ds fy, Hkk»kk] ,d çkstsDV gS tks fons>kh vkçokfl;ksa ds ,dhdj.k dks çksRlkfgr djus ds fy, fefuLVªh v‚Q+ lks>ky lksfyMsfjVh ¼lkekftd ,drk ea=ky;½ vkSj yksEckMÊ fjtuy vFk‚fjVh dh vkfFkZd lgk;rk ls pyk;k x;k gSA
  • 3. CHE COS’È LA CERTIFICAZIONE DI ITALIANO ? La certificazione di italiano registra il grado di conoscenza della lingua ed è ufficialmente ricono- - sciuta a livello internazionale. Quando si va a vivere in un altro paese le capacità di comunicare nella lingua del luogo si sviluppano gradualmente e la certificazione può documentare tutti i pro- - gressi fatti. PERCHÈ È IMPORTANTE SAPERE L’ITALIANO Molto spesso chi vive e lavora in Italia, soprattutto se è appena arrivato, si accontenta di conoscere poche parole e le espressioni essenziali.. E’ importante, invece, apprendere bene la lingua del pae- - se in cui si abita, perché soltanto così si possono fare nuove amicizie, si possono esprimere idee e speranze per il futuro. Sapere l’italiano serve a esercitare i propri diritti e i propri doveri secondo nuove regole di convivenza. LIVELLI DI CERTIFICAZIONE I livelli di certificazione corrispondono a vari gradi di conoscenza della lingua. I livelli A1 e A2 do- - cumentano i primi passi nell’apprendimento della seconda lingua, il livello B1 indica che è stata raggiunta una sufficiente autonomia. Vuoi imparare meglio l’Italiano? Vuoi sapere a quale livello sei già arrivato? Hai la possibilità di preparati e ottenere il tuo certificato gratuitamente. A CHE COSA SERVE LA CERTIFICAZIONE DI ITALIANO ! Possedere un documento ufficiale che indica il livello di conoscenza dell’Italiano aiuta nello studio e nel lavoro, può servire per proseguire la formazione iniziata nel proprio paese e per trovare un lavoro migliore. Le aziende che decidono di assumere personale straniero, preferiscono le persone che sanno comunicare in Italiano senza troppe difficoltà. CHI PUÒ OTTENERE LA CERTIFICAZIONE Possono ottenere la certificazione adulti e giovani stranieri, lavoratori immigrati che vogliono mi- - gliorare il proprio inserimento socioculturale. Non sono ammessi alla certificazione i bambini e i minori di 16 anni: per loro ci si dovrà rivolgere alle scuole del proprio territorio. $ COME SI OTTIENE LA CERTIFICAZIONE Per ottenere la certificazione bisogna frequentare dei corsi di italiano e superare un esame finale. Però chi possiede già le conoscenze richieste per uno dei livelli linguistici indicati - Liv. A1, Liv. A2, Liv. B1, Liv. B2 - può sostenere i test e seguire soltanto le lezioni di preparazione all’esame. I test, i corsi, gli esami e la certificazione sono gratuiti. I corsi di preparazione sono organizzati in tutte le Province Lombarde dai Centri territoriali permanenti per l’educazione degli adulti e da altri enti e associazioni. Per scegliere la sede più comoda, rivolgiti ai centri indicati in questo opuscolo, avrai tutte le informazioni necessarie. CHE TIPO DI ESAME BISOGNA SUPERARE Bisogna superare un esame di lingua italiana composto di quattro prove: ascolto, lettura, scrittura e parlato. Non è necessario un titolo di studio, bastano conoscenze generali di geografia, storia e cultura italiana, informazioni sull’Europa. 31 DOVE E QUANDO SI SVOLGONO GLI ESAMI Gli esami si svolgono presso i Centri Territoriali Permanenti di Educazione degli adulti accreditati per la certificazione. Gli esami si svolgono ogni sei mesi a date fisse, le prossime sessioni si terran- - no a giugno 2011, a dicembre 2011. Per informazioni rivolgersi alle sedi indicate in elenco.
  • 4. ? WHAT IS THE ITALIAN CERTIFICATE? The Italian certificate records your level of proficiency in the language and is officially recognised at an international level. When you live in another country, your ability to communicate in the local language improves gradually, and this certificate can document all progresses made. WHY IS IT IMPORTANT TO LEARN ITALIAN? Often people living and working in Italy, particularly if they have just arrived, are content with lear- - ning only a few words and basic expressions. However it is important to learn the language of the country you are living in well, not only to make new friends, but also to express your ideas and hopes for the future. Knowledge of Italian is essential for exercising your rights and needs and for living together in society. WHAT ARE THE CERTIFICATE LEVELS? The certificate levels correspond to the various levels of proficiency in the language. Levels A1 and A2 document the first steps towards learning the second language; level B1 indicates that sufficient autonomy has been reached. Would your like to improve your Italian? Would you like to know which level you have already reached? You now have the opportunity to prepare for and obtain the certificate free of charge. ! WHY IS THE ITALIAN CERTIFICATE USEFUL? Having an official document that certifies your level of proficiency in Italian helps with your studies and in work. It can be used to continue studies started in your own country and to find a better job. Companies who take on foreign staff prefer people who can communicate in Italian without too many difficulties. WHO IS ELIGIBLE FOR THE CERTIFICATE? The certificate can be obtained by foreign adults and young people, immigrant workers who wish to successfully integrate on a social and cultural level. Children and youngsters less than 16 years old cannot be certified. They must apply to their local schools. $ HOW IS THE CERTIFICATE OBTAINED? The certificate can be obtained by attending an Italian course and passing the final exam. If howe- - ver you already have the knowledge required for one of the levels stated – Level A1, Level A2, Level B1 or Level B2 – you can take a test and attend only the exam preparation lessons. The tests, courses, exams and certificates are all free of charge. The preparation courses are organised in all Provinces in Lombardy by the “Centri Territoriali Permanenti per l’educazione degli adulti” (Perma- - nent Territorial Centres for adult education) and other organisations and associations. Contact the centres given in this leaflet to find out which is nearest to you; they will give you all the information you require. WHAT TYPE OF EXAM MUST BE PASSED? The Italian language exam consists of four tests: listening, reading, writing and speaking. No edu- - cational qualifications are required, just general knowledge of Italian geography, history and cultu- - re, and information on Europe. 31 WHERE AND WHEN ARE THE EXAMS TAKEN? The exams are taken at approved “Centri Territoriali Permanenti per l’educazione degli adulti” (Per- - manent Territorial Centres for adult education). Exams are held every six months on fixed dates. The next sessions will be held in June 2011, December 2011. For information, contact the centres listed below.
  • 5. QU’EST-CE QUE LA CERTIFICATION D’ITALIEN ? ? La certification d’italien enregistre le niveau de connaissance de la langue et est officiellement reconnue au niveau international. Lorsque l’on s’en va vivre dans un autre pays les capacités à communiquer dans la langue du lieu se développent progressivement et la certification peut docu- - menter tous les progrès qui ont été réalisés. POURQUOI EST-IL IMPORTANT DE CONNAÎTRE L’ITALIEN ? Très souvent les personnes qui vivent et travaillent en Italie, surtout si elles viennent d’arriver, se contentent de connaître quelques mots et les expressions essentielles. En revanche, il est impor- - tant de bien apprendre la langue du pays où l’on vit, car seulement ainsi il sera possible de se lier d’amitié avec d’autres personnes, d’exprimer ses idées et ses aspirations pour l’avenir. Connaître l’italien sert à exercer ses propres droits et devoirs selon de nouvelles règles de cohabitation. NIVEAUX DE CERTIFICATION Les niveaux de certification correspondent à différents niveaux de connaissance de la langue. Les niveaux A1 et A2 documentent les premiers pas dans l’apprentissage de la deuxième langue, le niveau B1 indique que le candidat a atteint un niveau d’autonomie suffisant. Vous souhaitez ap- - prendre mieux l’italien ? Vous aimeriez savoir à quel niveau vous êtes déjà arrivé ? Vous avez la possibilité de vous préparer et d’obtenir votre certificat gratuitement. À QUOI SERT LA CERTIFICATION D’ITALIEN ? ! Le fait de posséder un document officiel qui indique votre niveau de connaissance de l’Italien peut vous aider dans vos études et dans votre travail et peut vous permettre de continuer une formation commencée dans votre pays et trouver un travail meilleur. Les entreprises qui décident d’engager un personnel étranger, préfèrent les personnes qui savent communiquer en Italien sans trop de difficultés. QUI PEUT OBTENIR LA CERTIFICATION ? La certification est réservée aux adultes et aux jeunes étrangers, aux travailleurs immigrés qui souhaitent améliorer leur insertion socioculturelle. La certification ne peut être délivrée aux enfants et aux jeunes de moins de 16 ans : pour eux il est nécessaire de s’adresser aux écoles du terri- - toire. $ COMMENT OBTIENT-ON LA CERTIFICATION? Pour obtenir la certification il est nécessaire de fréquenter des cours d’italien et de réussir avec succès l’examen final. Cependant toute personne possédant déjà les connaissances requises pour l’un des niveaux linguistiques indiqués, Niv. A1, Niv. A2, Niv. B1, Niv. B2, peut passer les tests et suivre seulement les leçons de préparation à l’examen. Les tests, les cours, les examens et la certification sont gratuits. Les cours de préparation sont organisés dans toutes les Provinces de la Lombardie par les Centres territoriaux permanents pour l’éducation des adultes et par d’autres instituts et associations. Pour choisir l’endroit le plus pratique, adressez-vous aux centres indiqués dans cette brochure, vous obtiendrez toutes les informations nécessaires. QUEL GENRE D’EXAMEN FAU-IL PASSER ? L’examen à passer est un examen de langue italienne consistant en quatre épreuves : écoute, lec- - ture, écriture et parlé. Aucun titre d’étude n’est nécessaire, il suffit de posséder une connaissance générale en géographie, histoire et culture italienne, et des informations sur l’Europe. 31 OÙ ET QUAND ONT LIEU LES EXAMENS ? Les examens ont lieu auprès des Centres Territoriaux Permanents pour l’Éducation des adultes accrédités pour la certification. Les examens ont lieu tous les six mois à des dates fixes, les pro- - chaines séances sont prévues pour juin 2011, décembre 2011. Pour tout renseignement s’adresser aux sièges indiqués dans la liste.
  • 6. ? QUÉ ES LA CERTIFICACIÓN DE ITALIANO La certificación de italiano determina el nivel de conocimiento del idioma y tiene reconocimiento oficial en el ámbito internacional. Cuando se va a vivir en otro país, se desarrollan de manera gradual las capacidades de comunicarse haciendo uso del idioma del lugar. La certificación logra documentar todos los progresos realizados. PORQUÉ ES IMPORTANTE SABER ITALIANO Muy a menudo, quienes trabajan o viven en Italia, sobre todo aquellos recién llegados, se confor-- man con saber pocas palabras y expresiones esenciales. Sin embargo, es importante aprender bien el idioma del lugar en el que se vive, pues solamente de esta manera se pueden hacer nue- - vas amistades, expresar ideas y proyecciones para el futuro. Saber italiano sirve para ejercer los propios derechos y deberes de acuerdo con las reglas de convivencia. NIVELES DE CERTIFICACIÓN Los niveles de certificación corresponden a los distintos grados de conocimiento del idioma. Los niveles A1 y A2 certifican los primeros pasos en el aprendizaje del segundo idioma; el nivel B1 in- - dica que se alcanzó una autonomía suficiente. Deseas aprender mejor italiano? Deseas saber en cuál nivel estás? Tienes la posibilidad de prepararte y obtener tu certificado de forma gratuita. ! PARA QUÉ SIRVE LA CERTIFICACIÓN DE ITALIANO Contar con un documento oficial que indique el nivel de conocimiento del italiano es útil sea para el estudio que para el trabajo; puede servir para continuar la formación iniciada en el país de origen o para conseguir un trabajo mejor. Las empresas que deciden emplear personal extranjero, prefieren aquellas personas que saben comunicarse en italiano sin mayores dificultades. QUIÉN PUEDE OBTENER LA CERTIFICACIÓN La pueden obtener los adultos y jóvenes extranjeros, trabajadores inmigrantes que deseen mejorar su nivel de integración sociocultural. No están permitidas las certificaciones para niños y menores de 16 años, los cuales deben dirigirse a las escuelas de los propios territorios. $ CÓMO SE OBTIENE LA CERTIFICACIÓN Para obtener la certificación es necesario frecuentar los cursos de italiano y superar el examen final. Sin embargo, la persona que ya posea los conocimientos requeridos para alguno de los niveles lingüísticos indicados - Niv. A1, Niv. A2, Niv. B1, Niv. B2 – puede llevar a cabo los test y asistir únicamente a las clases de preparación para el examen final. Los test, los cursos, los exámenes y la certificación son gratuitos. Los cursos de preparación están organizados en todas las Provincias Lombardas de los Centros Territoriales Permanentes para la educación de los adul- - tos o bien, por otras instituciones y asociaciones. Para escoger la sede más apropiada, dirígete a los centros indicados en este folleto, donde encontrarás todas las informaciones necesarias. QUÉ TIPO DE EXAMEN SE DEBE SUPERAR Se debe superar el examen de italiano compuesto por cuatro pruebas: escucha, lectura, escritura y conversación. No se necesita tener un título de estudio; es suficiente con los conocimientos ge- - nerales de geografía, historia y cultura italiana e generalidades sobre Europa. 31 DÓNDE Y CUÁNDO SE LLEVAN A CABO LOS EXÁMENES Los exámenes se llevan a cabo en los Centros Territoriales Permanentes de Educación para los adultos que hayan sido aprobados para realizar la certificación. Los exámenes se realizan cada seis meses con fechas establecidas; los próximos tendrán lugar en junio y diciembre del 2011. Para una mayor información, dirigirse a las sedes indicadas en el índice.
  • 7. O QUE É A CERTIFICAÇÃO DE ITALIANO ? A certificação de italiano registra o grau de conhecimento da língua e é oficialmente reconhecida em nível internacional. Quando alguém vai viver em outro país, a capacidade de se comunicar na língua local se desenvolve gradualmente e a certificação pode documentar todos os progressos feitos. PORQUE É IMPORTANTE CONHECER O ITALIANO Muitas vezes quem vive e trabalha na Itália, sobretudo se acaba de chegar, se satisfaz conhe-- cendo poucas palavras e algumas expressões essenciais. Pelo contrário, é importante aprender bem a língua do país no qual se vive, porque somente assim será possível fazer novas amizades, exprimir as próprias idéias e esperanças para o futuro. Conhecer o italiano ajuda a exercer os próprios direitos e deveres conforme as novas regras de convivência. NÍVEIS DE CERTIFICAÇÃO Os níveis de certificação correspondem a vários graus de conhecimento da língua. Os níveis A1 e A2 documentam os primeiros passos no aprendizado da segunda língua; o nível B1 indica que se alcançou uma autonomia satisfatória. Você deseja aprender melhor o italiano? Deseja saber em que nível já está? Existe a possibilidade de se preparar e de obter seu certificado gratuitamente. PARA QUE SERVE A CERTIFICAÇÃO DE ITALIANO ! Possuir um documento oficial que indica o nível de conhecimento do italiano ajuda nos estudos e no trabalho, pode servir para prosseguir a formação iniciada no próprio país e para encontrar um trabalho melhor. As empresas que decidem assumir pessoal estrangeiro, preferem as pessoas que sabem se comunicar em italiano sem dificuldades. QUEM PODE OBTER A CERTIFICAÇÃO Podem obter a certificação adultos e jovens estrangeiros, trabalhadores imigrantes que desejam melhorar a sua inserção sociocultural. Não são admitidos para a certificação crianças e menores de 16 anos: para eles é necessário dirigir-se às escolas da própria região. $ COMO SE OBTÉM A CERTIFICAÇÃO Para obter a certificação, é necessário freqüentar os cursos de italiano e superar um exame final. Mas quem já possui os conhecimentos requeridos para um dos níveis lingüísticos indicados (A1, A2, B1, B2) poderá fazer o teste e seguir somente as lições de preparação para o exame. Os testes, os cursos, os exames e a certificação são gratuitos. Os cursos de preparação são organi- - zados em todas as Províncias Lombardas pelos Centros Territoriais Permanentes de Educação de adultos e por outras entidades e associações. Para escolher a sede mais conveniente, dirija-se aos centros indicados neste folheto; você obterá todas as informações necessárias. QUE TIPO DE EXAME É NECESSÁRIO SUPERAR É necessário superar um exame de língua italiana composto por quatro provas: audição, leitura, escritura e conversação. Não é necessário um título de estudo, bastam conhecimentos gerais de geografia, história e cultura italiana, bem como informações sobre a Europa. 31 ONDE E QUANDO SE REALIZAM OS EXAMES Os exames se realizam junto aos Centros Territoriais Permanentes de Educação de adultos acre- - ditados para a certificação. Os exames são realizados a cada seis meses em datas fixas; as próxi- - mas sessões ocorrerão em junho de 2011, em dezembro de 2011. Para obter informações, dirija-se às sedes indicadas na lista.
  • 8. ‫?‬ ‫ما هو توثيق اللغة اإليطالية‬ ‫إن شهادة اللغة اإليطالية تسجل درجة معرفة اللغة و هي معروفة رسمي ً على المستوى الدولي. عندما يذهب أحد للحياة في‬ ‫ا‬ ‫دولة أخرى فإن إمكانيات التواصل بلغة المكان تنمو بالتدريج و يمكن للشهادة أن توثق جميع مراحل التقدم المجتازة.‬ ‫لماذا يكون من المهم معرفة اللغة اإليطالية‬ ‫غالب ً من يحيا و يعمل في إيطاليا, يكتفي بمعرفة كلمات قليلة و التعبيرات األساسية، و خصوص ً إذا كان قد وصل من فترة‬ ‫ا‬ ‫ا‬ ‫قصيرة. من المهم، على العكس من ذلك، التعلم الجيد للغة الدولة التي نعيش فيها، ألن بهذه الطريقة فقط يمكن عقد صداقات‬ ‫جديدة، يمكن التعبير عن األفكار و اآلمال المستقبلية. معرفة اللغة اإليطالية تفيد في ممارسة كل فرد لحقوقه الخاصة و‬ ‫واجباته تبع ً للقوانين الجديدة الخاصة بالتعايش.‬ ‫ا‬ ‫مستويات الشهادة‬ ‫تناسب مستويات الشهادة الدرجات المتنوعة في معرفة اللغة. المستويات 1‪ A‬و 2‪ A‬توثق الخطوات األولى في تعلم اللغة‬ ‫الثانية، المستوى 1‪ B‬يحدد الوصول إلى درجة كافية من االستقالل الذاتي. هل تريد تعلم اللغة اإليطالية بشكل أفضل؟ هل‬ ‫تريد أن تعلم إلى أي مستوى قد وصلت بالفعل؟ اآلن لديك إمكانية أن تتدرب و تحصل على شهادتك مجان ً.‬ ‫ا‬ ‫!‬ ‫فيما تفيد شهادة اللغة اإليطالية‬ ‫الحصول على مستند رسمي يحدد مستوى معرفة اللغة اإليطالية يساعد في الدراسة و في العمل، يمكن أن يفيد لمتابعة‬ ‫التدريب الذي كان قد بدأ في الدولة األصلية و إليجاد عمل أفضل. فالشركات التي تقرر تعيين موظف أجنبي، تفضل األشخاص‬ ‫التي تعرف التواصل باللغة اإليطالية بدون مصاعب كثيرة.‬ ‫من يكنه الحصول على الشهادة‬ ‫يمكن أن يحصل على الشهادة البالغون و الشباب األجانب، العاملون المهاجرون الذين يريدون تحسين انتمائهم االجتماعي‬ ‫و الثقافي. ال يتم قبول األطفال و من يقل عمره عن 61 عام: فبالنسبة لهم يجب التوجه إلى المدارس الموجودة داخل‬ ‫مناطقهم.‬ ‫$‬ ‫كيفية الحصول على الشهادة‬ ‫للحصول على الشهادة يجب متابعة دورات في اللغة اإليطالية و اجتياز االمتحان النهائي. و لكن من يمتلك بالفعل المعرفة‬ ‫المطلوبة ألحد المستويات اللغوية المحددة – المستوى 1‪ .A‬المستوى 2‪ .A‬المستوى 1‪ .B‬المستوى 2‪ -B‬يمكنه دخول‬ ‫االختبارات و متابعة فقط دروس التجهيز لالختبار. االختبارات، الدورات، االمتحانات و الشهادة يتم تقديمها مجان ً. يتم‬ ‫ا‬ ‫تنظيم دورات التجهيز في كل مقاطعات لومبارديا - ‪ Lombarde‬من قبل المراكز القومية الدائمة لتعليم البالغين و من‬ ‫قبل هيئات و جمعيات أخرى. الختيار المقر المناسب، توجه إلى المراكز المحددة في هذا الكتيب، و ستحصل على جميع‬ ‫المعلومات الالزمة.‬ ‫أي نوع من االمتحانات يجب اجتيازه‬ ‫يجب اجتياز امتحان في اللغة اإليطالية يتكون من أربعة مراحل: االستماع، القراءة، الكتابة و التحدث. ال يلزم وجود شهادة‬ ‫دراسية معينة، يكفي معرفة بعض المعلومات العامة في الجغرافيا، التاريخ و الثقافة اإليطالية، و معلومات عن أوروبا.‬ ‫13‬ ‫أين و متى تقام االمتحانات‬ ‫تقام االمتحانات في المراكز القومية الدائمة لتعليم البالغين و المفوضة إلصدار الشهادة. تقام االمتحانات كل ست شهور في‬ ‫تواريخ ثابتة، و سوف تقام الدورات القادمة و في يونيو 8011، و في ديسمبر 8011 .‬ ‫ملزيد من املعلومات توجه إلى املقرات احملددة في القائمة.‬
  • 9. 何为意大利语证书 ? 意大利语证书注册了语言知识等级认证,并在全世界范围内得到认可。当人们前往另一 个国家生活时,用当地语言交流的能力在不断提高,而该项证书可以用文件来证明你所 取得的进步。 掌握意大利语为何如此重要 多数情况下来意大利生活及工作的,特别是刚到意大利的人,都只满足于了解少量词汇 及基本的表达方式。然而学好一个国家的语言是很重要的,因为只有这样才能结交到新 朋友,才可以表达自己对于未来的想法和希望。掌握意大利语有助于按照共同生活的新 规则行使自己合法的权利和义务。 证书等级 证书等级根据语言掌握的程度分为不同的级别。A1和A2水平证明学习第二种语言的第一 步,B1水平表明已经能够充分掌握它。你想更好地学习意大利语吗?想知道自己已经达 到什么级别了吗?你可以进行准备并逐步获得你的证书。 意大利语证书有何用处 ! 拥有一份证明意大利语掌握情况的官方文件可以对你的学习及工作有所帮助,有助于在 该国继续学业以及寻找一份更好的工作。但凡打算雇请外国员工的公司,都希望他们所 雇佣的人在意大利语交流上不会有太多的困难。 谁可以获得该证书 外国成人及年轻人,想更好的融入当地社会文化的移民工作者可以获得该证书。16岁以 下少儿不可以获得证书:他们需要由当地学校负责。 $ 如何获得证书 要获得证书需要参加一些意大利语课程并通过一项期末考试。对于已经有语言基础并想 获得以下这些语言级别证书的:级别A1,级别A2,级别B1,级别B2,可以参加测验并只 参加考前准备课程。测验,课程,考试以及证书都是有保障的。准备课程由负责对成人 及社会机构教育的地方常务中心在整个伦巴第大区主办。请查阅本册寻找合适的授课 点,本册中含有所有必要的信息。 需要通过何种考试 需要通过一项由四个方面组成的意大利语言测试:听力,阅读,写作及口语。不需要学 术证书,只要大致了解意大利地理、历史及文化,以及欧洲的信息。 31 何时何地进行考试 考试在获得认证许可的成人教育地方常务中心进行。考试每六个月在固定日期举行一 次,未来几次考试时间是2011年6月,2011年12月。 请咨询表中所列机构以获取更多信息。
  • 10. ? ЧТО ТАКОЕ СЕРТИФИКАЦИЯ ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА Сертификат владения итальянским языком подтверждает степень знания языка; он официально признан на международном уровне. При переезде в другую страну на постоянное жительство способность общаться на языке этой страны развивается постепенно, и сертификация может документально зарегистрировать все этапы совершенствования. ПОЧЕМУ ТАК ВАЖНО ЗНАТЬ ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК Очень часто люди, живущие и работающие в Италии, особенно недавно прибывшие, удовлетворяются знанием немногих слов и самых распространенных выражений. Однако важно хорошо изучить язык страны, в которой вы поселились, потому что только так вы сможете найти новых друзей, выразить свои взгляды и надежды на будущее. Знание итальянского необходимо, чтобы отстаивать свои права и выполнять свои обязанности в соответствии с новыми правилами совместного проживания. УРОВНИ СЕРТИФИКАЦИИ Уровни сертификации соответствуют различным степеням знания языка. Уровни А1 и А2 подтверждают первые шаги в овладении вторым языком, уровень B1 указывает на достижение достаточной самостоятельности в общении. Хотите лучше изучить итальянский язык? Хотите узнать, какого уровня вы уже достигли? У вас есть возможность бесплатно подготовиться и получить сертификат. ! ДЛЯ ЧЕГО НУЖЕН СЕРТИФИКАТ ВЛАДЕНИЯ ИТАЛЬЯНСКИМ ЯЗЫКОМ Официальный документ, в котором указан уровень знания итальянского языка, будет полезен в учебе и в работе. Он может потребоваться, чтобы продолжить обучение, начатое в своей стране, или чтобы найти лучшую работу. Предприятия, которые готовы нанимать иностранный персонал, предпочитают работников, умеющих общаться на итальянском языке без особых затруднений. КТО МОЖЕТ ПОЛУЧИТЬ СЕРТИФИКАТ Сертификат могут получить взрослые и юные иностранные граждане, работники-иммигранты, желающие ускорить свою социально-культурную адаптацию. К сертификации не допускаются дети и подростки младше 16 лет: им следует обращаться в школы по территориальной принадлежности. $ КАК ПОЛУЧИТЬ СЕРТИФИКАТ Чтобы получить сертификат, нужно посещать курсы и сдать выпускной экзамен. Те, кто уже владеет языком на одном из трех указанных лингвистических уровней – Уров. A1, Уров. A2, Уров. B1, Уров. B2 – может пройти тестирование и посещать только занятия по подготовке к экзаменам. Тестирование, курсы, экзамены и сертификация предоставляются бесплатно. Подготовительные курсы организованы во всех провинциях области Ломбардия постоянными территориальными центрами по образованию взрослых, другими учреждениями и ассоциациями. Чтобы выбрать удобное для вас отделение, обратитесь в центры, указанные в этой брошюре, и вы получите всю необходимую информацию. КАКОЙ ЭКЗАМЕН НЕОБХОДИМО СДАТЬ Нужно сдать экзамен по итальянскому языку, состоящий из четырех тестов: слушание, чтение, письмо и разговорный язык. Документ об образовании не требуется, достаточно обладать общими познаниями в итальянской географии, истории и культуре, общими сведениями о Европе. 31 ГДЕ И КОГДА ПРОВОДЯТСЯ ЭКЗАМЕНЫ Экзамены проводятся в постоянных территориальных центрах по образованию взрослых, аккредитованных для сертификации. Экзамены организуются каждые полгода по определенным числам. Ближайшие экзаменационные сессии состоятся в июне 2011 г., в декабре 2011 г. За справками обращайтесь в отделения, указанные в списке.
  • 11. ANO ANG SERTIPIKO O PATUNAY NG WIKANG ITALYANO? ? Ang sertipiko o patunay ng wikang Italyano ay nagtatala ng antas ng inyong husay sa naturang wika at opisyal na kinikilala sa internasyonal na bahagdan. Kung ikaw ay manirahan sa ibang bansa, ang iyong kakayahan sa pakikipagtalastasan sa lokal na wika ay unti-unting bubuti, at ang sertipiko na ito ay magtatala ng lahat ng pag- - sulong na naganap. BAKIT MAHALAGANG MATUTO NG WIKANG ITALYANO? Karaniwan sa mga taong naninirahan at nagtatrabaho sa Italya, lalo na kung bagong dating pa lamang, ay kuntento nang matuto ng iilan lamang na mga salita at karaniwang mga pahayag. Gayun pa man, mahalagang matutunan nang lubos ang wika ng bansang tinitirahan, hindi lamang upang magkaroon ng mga kaibigan, kundi upang makapagpahayag ng iyong kaisipan at saloobin para sa hinaharap. Ang kaalaman sa wikang Italyano ay kailangang kailangan upang bigyang kaganapan ang iyong mga karapatan, pangangailangan at upang makipa- - muhay sa pamayanan. ANO ANG MGA ANTAS NG SERTIPIKO Ang mga antas ng sertipiko ay tumutugon sa iba’t ibang bahagdan ng husay sa wika. Ang mga antas na A1 at A2 ay nagtatala ng mga unang hakbang sa pagkatuto ng ikalawang wika; Ang antas na B1 ay nagsasabi ng sapat na pagkatuto. Nais mo bang pagbutihin ang iyong wikang Italyano? Mayroon ka na ngayong pagkakataon upang magsimula at kumuha ng sertipiko nang libre. BAKIT KAPAKIPAKINABANG ANG SERTIPIKO SA WIKANG ITALYANO? ! Ang pagkakaroon ng opisyal na dokumentong nagpapatunay ng antas ng iyong husay sa wikang Italyano ay makatutulong sa iyong pag-aaral at trabaho. Maaari itong gamitin upang ipagpatuloy ang pag-aaral na sinimulan sa iyong bansa at upang makahanap ng mainam na trabaho. Ang mga kumpanyang kumukuha ng dayuhang empleyado ay namimili ng mga taong walang kahirap-hirap na nakikipagtalastasan sa wikang Italyano. SINO ANG NARARAPAT NA KUMUHA NG SERTIPIKO? Ang sertipiko ay maaaring makuha ng mga dayuhang matatanda at kabataan, nandarayuhang trabahador na nagnanais ng matagumpay na mapabilang sa bahagdan ng pamayanan at kultura. Ang mga batang hindi bababa sa 16 taong gulang ay hindi mabibigyan ng sertipiko. Dapat silang kumuha nito sa kanilang lokal na paaralan. $ PAANO NAKAKAKUHA NG SERTIPIKO? Ang sertipiko ay maaaring makuha sa pamamagitan ng pagpasok sa kursong Italyano at sa pagpasa sa huling pagsusulit nito. Kung taglay mo na ang kaalamang kinakailangan para sa isa man sa mga antas na binanggit – antas A1, A2, B1 o B2 – maaari kang kumuha ng pagsusulit at pumasok na lamang sa paghahanda dito. Ang mga pagsusulit, kurso, pagsubok at patunay ay walang bayad. Ang mga kurso bilang paghahanda (preparation courses) ay itinatag sa lahat ng probinsya ng Lombardy ng “Centri Territoriali Permanenti per l’educazione degli adulti” (Mga Permanenteng Panteritoryong Sentro para sa Edukasyon ng mga Nakatatanda) at iba pang mga organisasyon at asosasyon. Makipag-ugnayan sa mga sentro na ibinigay sa leaflet na ito upang malaman kung alin ang pinakamalapit sa iyo; bibigyan nila kayo ng impormasyong kailangan mo. ANONG KLASENG PAGSUBOK ANG KAILANGANG IPASA? Ang pagsubok sa wikang Italyano ay binubuo ng apat na pagsusulit: pakikinig, pagbasa, pagsulat at pagsasalita. Hindi na kailangang ng mga katangiang pang-edukasyon, tanging pangkalahatang kaalaman lamang sa heogra- - piya, kasaysayan at kulturang Italyano, maging mga impormasyon patungkol sa Europa. 31 KAILAN AT SAAN GINAGANAP ANG MGA PAGSUBOK? Ang mga pagsubok ay kinukuha at pinagtitibay sa “Centri Territoriali Permanenti per l’educazione degli adulti” (Mga Permanenteng Panteritoryong Sentro para sa Edukasyon ng mga Nakatatanda). Ginaganap ang mga pagsubok tuwing ika-anim ng buwan sa nakatakdang petsa. Ang mga susunod na pagkakataon ay gaganapin sa Hunyo taong 2011, Disyembre taong 2011. Para sa impormasyon, makipag-ugnayan sa mga sentro na nakatala sa ibaba.
  • 12. ? CE ESTE CERTIFICATUL DE LIMBĂ ITALIANĂ Certificatul de limbă italiană înregistrează gradul de cunoaştere a limbii şi e recunoscut oficial la nivel internaţional. Atunci când se trăieşte într-o ţară străină capacitatea de comunicare în limba acelui loc se dezvoltă gradual iar certificatul poate documenta toate progresele făcute. DE CE E IMPORTANT SĂ ŞTII LIMBA ITALIANĂ? Foarte adesea cei ce trăiesc şi muncesc în Italia, în special noii veniţi, se mulţumesc să cunoască puţine cuvinte şi expresii esenţiale. E importantă, însă, învăţarea bine a limbii ţării în care se trăieşte, pentru că doar aşa se pot face prietenii noi, se pot exprima idei şi speranţe pentru viitor. A cunoşte limba italiană serveşte pentru a exercita propriile drepturi şi nevoi conform noilor reguli de convieţuire. NIVELE DE CERTIFICARE Nivelele de certificare corespund diferitelor grade de cunoaştere a limbii. Nivelele A1 şi A2 certifică primii paşi în invăţarea unei a doua limbi, nivelul B1 indică că s-a ajuns la o cunoaştere suficientă. Doreşti să înveţi mai bine limba italiană? Vrei să ştii la ce nivel ai ajuns? Ai posibilitatea de a te pregăti şi obţine certificatul tău în mod gratuit. ! LA CE SERVEŞTE CERTIFICATUL DE LIMBĂ ITALIANĂ Posesia unui document oficial ce indică nivelul de cunoaştere a limbii italiene te poate ajuta la stu- - dii, la muncă, poate servi pentru a urma pregătirea începută în propria ţară şi pentru a găsi un loc de muncă mai bun. Firmele care decid să angajeze personal străin, preferă persoanele care pot comunica în italiană fără mari dificultăţi. CINE POATE OBŢINE CERTIFICATUL Pot obţine certificatul adulţii şi tinerii străini, muncitorii imigranţi ce doresc să-şi îmbunătăţească propria integrare socio-culturală. Nu sunt admişi pentru certificare copiii şi minorii de 16 ani: ei vor trebui să fie îndreptaţi către şcolile din propriul teritoriu. $ CUM SE POATE OBŢINE CERTIFICAREA Pentru obţinerea certificatului trebuie să se frecventeze cursurile de limbă italiană şi să se treacă un examen final. Însă cine posedă deja cunoştinţele cerute pentru unul din nivelele indicate – Nive- - lul A1, Nivelul A2, Nivelul B1, Nivelul B2 – poate susţine testul şi urma doar cursurile de pregătire pentru examen. Testul, cursurile, examenele şi certificarea sunt gratuite. Cursurile de pregătire sunt organizate în toată provincia Lombardia de către Centrele teritoriale permanente pentru educaţia adulţilor şi de alte instituţii sau asociaţii. Pentru alegerea unui sediu cât mai apropiat, adresează-te centrelor indicate în această broşură, şi vei avea toate informaţiile necesare. CE TIP DE EXAMEN TREBUIE TRECUT Trebuie trecut un examen de limbă italiană compus din patru probe: ascultare, lectură, scris şi oral. Nu e necesar un titlu de studiu, ajung cunoştinţele generale de geografie, istorie şi cultură italiană, informaţii despre Europa. 31 UNDE ŞI CÂND SE ŢIN EXAMENELE Examenele se ţin la Centrele Teritoriale Permanente de Educaţie pentru adulţii acreditaţi pentru certificare. Examenele se ţin la fiecare şase luni la o dată fixă, următoarele sesiuni se vor ţine în iunie 2011, în decembrie 2011. Pentru informaţii adresaţi-vă sediilor indicate în tabel.
  • 13. ÇFARË ËSHTË ÇERTIFIKIMI I ITALISHTES ? Çertifikimi i italishtes shënon nivelin e njohurive në gjuhën italiane dhe është i njohur zyrtarisht në nivel ndërkombëtar. Kur shkon të jetosh në një vend tjetër aftësitë për të komunikuar në gjuhën e vendit zhvillohen shkallë-shkallë dhe çertifikimi mund të vërtetojë gjithë përparimet e bëra. PSE ËSHTË E RËNDËSISHME TË DISH ITALISHTEN Shpesh kush jeton e punon në Itali, sidomos kur sapo ka ardhur, kënaqet duke ditur pak fjalë dhe shprehje themelore. Në fakt është shumë e rëndësishme të mësosh mirë gjuhën e vendit ku jeton pasi vetëm kështu mund të krijohen miqësi të reja, mund të shprehen ide dhe shpresa për të ardh- - men. Të dish italishten shërben për të ushtruar të drejtat dhe detyrat e tua sipas rregullave të reja të bashkëjetesës. NIVELET E ÇERTIFIKIMIT Nivelet e çertifikimit i korrespondojnë niveleve të ndryshme të njohurive të gjuhës. Nivelet A1 dhe A2 vërtetojnë hapat e para në mësimin e gjuhës së dytë, niveli B1 tregon se është arritur një au- - tonomi e mjaftueshme. Dëshiron të mësosh më mirë italishten? Dëshiron të dish në cilin nivel ke arritur? Ke mundësinë të përgatitesh dhe të marrësh çertifikatën tënde pa pagesë. PËRSE NEVOJITET ÇERTIFIKIMI I ITALISHTES ! Posedimi i një dokumenti zyrtar që tregon nivelin e njohurisë së italishtes të ndihmon në studim ose punë, mund t’ju shërbejë për të vazhduar arsimimin e filluar në vendin tënd për të gjetur një punë më të mirë. Firmat që vendosin të punësojnë personel të huaj preferojnë personat që dinë të komunikojnë në italisht pa shumë vështirësi. KUSH MUND TË MARRË ÇERTIFIKATËN Mund të marrin çertifikatën të rritur e të rinj të huaj, punëtorë imigrantë që duan të përmirësojnë integrimin e tyre kulturor. Nuk pranohen në çertifikim fëmijët dhe i të minorëve deri në moshën 16 vjeçë: për ta duhet të drejtoheni në shkollat në zonat e tyre. $ SI ARRIHET ÇERTIFIKIMI Për të arritur çertifikimin duhet të marrësh pjesë në kurset e italishtes dhe të kalosh një provim për- - fundimtar. Por për kë i ka njohuritë e duhura të njërit prej niveleve të treguara - niveli A1, niveli A2, niveli B1, niveli B2 – mund të japë vetëm provimin dhe të ndjekë vetëm leksionet për t’u përgatitur për provim. Testet, kurset, provimet janë falas. Kurset e përgatitjes organizohen në gjithë provincat lombarde nga Qendrat territoriale të përhershme për arsimimin e të rriturve si dhe nga ente të tjera dhe shoqata. Për të zgjedhur qendrën më të përshtatshme drejtoju qendrave që tregohen në këtë fletë-palosje, do të merrni gjithë informacionin e duhur. ÇFARË LLOJI PROVIMI DUHET TË KALOSH Duhet të kalosh një provim të gjuhës italiane të përbërë nga katër prova: dëgjim, lexim, shkrim dhe të folur. Nuk është i nevojshëm një nivel i caktuar arsimimi, mjaftojnë njohuri të përgjithshme të gjeografisë, historisë dhe kulturës italiane, informacione mbi Evropën. 31 KU DHE KUR ZHVILLOHEN PROVIMET Provimet zhvillohen pranë Qendrave të Përhershme Territoriale të Arsimimit për të rriturit që përm- - bushin kushtin për të marrë çertifikatë. Provimet zhvillohen çdo gjashtë muaj në data të caktuara, sezonet e tjera do të jetë në qershor të 2011-ës, dhjetor të 2011-ës. Për informacione të tjera drejtojuni qendrave që tregohen në listë.
  • 14. ? bVSfy;u lVÊfQ+dsV D;k gksrk gS bVSfy;u lVÊfQ+dsV esa Hkk»kk esa vkidh fuiq.krk ds Lrj dks ntZ fd;k tkrk gS vkSj bls ,d varjkZ»Vªh; Lrj ij vkf/ kdkfjd :i esa ekU;rk nh tkrh gSA tc vki fdlh nwljs ns”k esa jgrs gSa] rks LFkkuh; Hkk»kk esa ckrphr djus dh vkidh ;ksX;rk esa /khjs&/khjs lq/kkj gksrk gS] vkSj dh xà lHkh çxfr;ksa dks bl lVÊfQ+dsV esa ntZ fd;k tk ldrk gSA bVSfy;u lh[kuk egÙoiw.kZ D;ksa gS bVyh esa jg jgs vkSj dke dj jgs yksx] fo>ks»k :i ls ;fn os vHkh&vHkh vk, gksa] vdlj dsoy dqN ”kCn vkSj ewy vfHkO;fDr;ka lh[kus ls gh larq»V jgrs gSaA ysfdu ftl ns>k esa vki jg jgs gSa mldh Hkk»kk dks vPNh rjg ls lh[kuk egÙoiw.kZ gS] dsoy u, nksLr cukus ds fy, gh ugÈ] cfYd Hkfo»; ds fy, vius fopkj vkSj vk>kk,¡ O;Dr djus ds fy, HkhA vius vf/kdkjksa dk ç;ksx djus ds fy, vkSj t+:jrsa iwjh djus ds fy, rFkk lekt esa fey dj jgus ds fy, bVSfy;u Hkk»kk dk Kku t+:jh gSA lVÊfQ+dsVksa ds Lrj D;k gSa lVÊfQ+dsVksa ds Lrj] Hkk»kk esa fuiq.krk ds vyx&vyx Lrjksa ds vuqlkj gSaA Lrj A1 vkSj A2 nwljh Hkk»kk lh[kus dh rjQ+ <kq#vkrh dne dks ntZ djrs gSa( Lrj B1 n>kkZrk gS fd i;kZIr Lora=rk çkIr dj yh xà gSA D;k vki viuh bVSfy;u esa lq/kkj ykuk pkgsaxs D;k vki tkuuk pkgsaxs fd vki igys ls gh fdl Lrj ij igq¡p x, gSa vc vkids ikl eq¶r esa lVÊfQ+dsV dh rS;kjh djus vkSj bls çkIr djus dk volj gSA ! bVSfy;u lVÊfQ+dsV mi;ksxh D;ksa gS bVSfy;u Hkk»kk esa fuiq.krk ds vkids Lrj dks çekf.kr djus okyk ,d vkf/kdkfjd nLrkost+ gksus ls vkidh i<+kà esa vkSj dke esa enn feyrh gSA bls vkids vius ns>k esa <kq: dh xà i<+kà dks tkjh j[kus vkSj dksà csgrj ukSdjh <w¡<+us ds fy, bLrseky fd;k tk ldrk gSA tks daifu;k¡ fons>kh LVkQ+ fu;qDr djrh gSa] os ,sls yksxksa dks T+;knk ilan djrh gSa tks T+;knk eqf>dy ds fcuk bVSfy;u esa ckrphr dj ldrs gSaA lVÊfQ+dsV ds fy, ;ksX; dkSu gS fons>kh o;Ld vkSj ;qok] vkçoklh deZpkjh tks ,d lkekftd ;k lkaL—frd Lrj ij lQyrkiwoZd ,dh—r gksrk pkgrs gSa] bl lVÊfQ+dsV dks çkIr dj ldrs gSaA 16 lky ls de mez ds cPpksa vkSj fd>kksjksa dks çekf.kr ugÈ fd;k tk ldrk gSA mUgsa vius LFkkuh; Ldwyksa esa vkosnu nsuk pkfg,A $ lVÊfQ+dsV dSls çkIr fd;k tkrk gS ;g lVÊfQ+dsV ,d bVSfy;u dkslZ esa tkdj vkSj vafre ijh{kk ikl djds çkIr fd;k tk ldrk gSA ysfdu ;fn vkidks igys ls gh] ;gk¡ crk, x, Lrjksa & Lrj A1] Lrj A2] Lrj B1] ;k Lrj B2 & ds fy, t+:jh Kku gS] rks vki ijh{kk ns ldrs gSa vkSj dsoy ijh{kk dh rS;kjh okys ysluksa esa <kkfey ldrs gSaA VsLV] dkslZ] ijh{kk vkSj lVÊfQ+dsV lHkh eq¶r gSaA rS;kjh ds dkslZ] yksEckMÊ ¼Lombardy½ ds lHkh çksfoUlksa esa “Centri Territoriali Permanenti per l’educazionn ne degli adulti” ¼çkS<+ f>k{kk ds fy, LFkk;h çknsf>kd dsanz½ vkSj vU; laxBuksa vkSj laLFkkvksa ds }kjk vk;ksftr fd, tkrs gSaA ;g irk djus ds fy, fd dkSu lk dsanz vkids lcls ut+nhd gS] bl ipÊ esa fn, x, dsanz ls laidZ djsa( os vkidks vkidh t+:jr dh iwjh tkudkjh nsaxsA fdl çdkj dh ijh{kk dks ikl djuk t+:jh gS bVSfy;u Hkk»kk dh ijh{kk esa pkj ijh{k.k <kkfey gksrs gSa( lquuk] i<+uk] fy[kuk vkSj cksyukA fdlh <kSf{kd ;ksX;rk dh t+:jr ugÈ gksrh gS] cl bVyh ds Hkwxksy] bfrgkl vkSj laL—fr dk lkekU; Kku vkSj ;wjksi ds ckjs esa tkudkjhA 31 ijh{kk dgk¡ vkSj dc yh tkrh gSa ijh{kk,¡ Loh—r “Centri Territoriali Permanenti per l’educazione degli adulti” ¼çks<+ f>k{kk ds fy, LFkk;h çknsf>kd dsanz½ ij yh tkrh gSaA ijh{kk,¡ gj N% eghus ckn fuf>pr rkjh[+kksa ij vk;ksftr dh tkrh gSaA vxys lS>ku twu 2011] fnlacj 2011 esa vk;ksftr fd, tk,¡xsA tkudkjh ds fy, uhps fn, x, dsanzksa ls laidZ djsaA
  • 15.
  • 16. INFORMAZIONI Per avere maggiori informazioni rispetto ai corsi consulta le mappe e contatta la scuola più vicino a casa tua. Scuole capofila di rete Scuole sedi di corsi INFORMATION For more information about courses, consult the maps and contact the school nearest your home. Main schools in the network Schools where courses are held INFORMATIONS Pour obtenir de plus amples informations sur les cours consultez les cartes et contactez l’institution la plus près de chez vous. Institutions chefs de file du réseau Institutions où sont dispensés les cours INFORMACIÓN Para información con respecto a los cursos consulta los mapas y ponte en contacto con la escuela más cercana a tu casa. Escuelas jefes de red Escuelas sedes de cursos INFORMAÇÕES Para obter mais informações sobre os cursos, consulte os mapas e contate a escola mais perto de você. Escolas líderes de rede Escolas sedes de cursos ‫لالستعالم‬ .‫للحصول على المزيد من المعلومات المتعلقة بالدورات اطلع على الخرائط و اتصل بأقرب مدرسة لمنزلك‬ ‫المدارس الرئيسة للشبكة‬ ‫مقرات الدورات بالمدارس‬ ИНФОРМАЦИЯ Для получения более подробной информации о курсах ознакомьтесь, пожалуйста, с картой и свяжитесь с ближайшей к вам школой. Ведущие школы сети Школы, где проводятся курсы IMPORMASYON Para sa karagdagang impormasyon ukol sa mga kurso, konsultahin ang mga mapa at makipag-alam sa paaralan na pinakamalapit sa iyong tirahan. Mga pangunahing paaralan sa network Mga paaralan kung saan ginaganap ang mga kurso INFORMAŢII Pentru mai multe informaţii referitoare la cursuri, vă rugăm să consultaţi harta şi să contactaţi cea mai apropiată şcoală. Şcoli principale ale reţelei Şcoli unde au loc cursurile INFORMACIONE Për të mësuar më shumë mbi kurset shihni hartat dhe kontaktoni shkollën më afër shtëpisë suaj. Shkollat parësore të rrjetit Shkollat vendore të kurseve सूचना कोर्सों के बारे में ज़्यादा जानकारी के लिए, नक्शे देखें और अपने घर के सबसे नज़दीक के स्कूल से संपर्क करें। नैटवर्क में मुख्य स्कूल स्कूल जहाँ कोर्स आयोजित किए जाते हैं
  • 17. BERGAMO 19 3 Comune di 26 Bergamo Albano 17,22 Comune di Bergamo 4 21 20 8 31 24 23 25 33,34 18 30 6 32 29 27,28 9,10 Treviglio 1 14 16 5 7 2 12 15 11 1 Istituto Comprensivo “Petteni” | Via Buratti, 2 – 24124 Bergamo (BG) | tel. 035/342094 | edapetteni. bergamo@libero.it | www.icpetteni.it 2 I.T.C. “Vittorio Emanuele” | Via F. Lussana, 2 - 24121 Bergamo | www.vittorioemanuele.it 3 I.C. di Zogno | Via Marconi, 5 - 24019 Zogno (BG) 4 I.C. E.D.A. di Ponte S. Pietro | Via Piave, 15 - 24036 Ponte San Pietro (BG) 5 I.C. “Donadoni” E.D.A. | Via Tasso, 14 – Bergamo (BG) | tel. 035/232589 | fax 035/4179553 | info@istitutodonadoni.it | www.istitutodonadoni.it 6 Cooperativa Sociale “Il Mosaico” | Via Madonna dei Campi, 38 – 24010 Sorisole (BG) 7 Arci Bergamo | Via Quarenghi, 34 - 24122 Bergamo | tel. 035/239565 | fax 035/3831882 | bergamo@arci.it | www.arcibergamo.it 8 Parrocchia di Suisio | Via S.S. Nazario e Celso – 24040 Suisio (BG) 9 Fondazione I.S.B. | Via Reich, 49 - 24020 Torre Boldone (BG) 10 Parrocchia di Torre Boldone | Piazza della Chiesa, 2 - 24020 Torre Boldone (BG) 11 L’arcobaleno ONLUS | Via S. Sisto, 9 - 24100 Bergamo (BG) | 035/311139 | graziella.vavassori@libero.it
  • 18. 12 Cooperativa Sociale Ruah Onlus | Via Gavazzeni, 3 – 24125 Bergamo | tel. 035/313463 | info@comunitaruah.it | www.comunitaruah.it 13 Associazione Camerunense Ponte S. Pietro 14 Associazione Toubkal | Via XXIV Maggio, 25 - 23128 Bergamo (BG) | toubkalia@hotmail.fr 15 Fondazione E.N.A.I.P. | Via S. Bernardino, 139/V - 24126 Bergamo | tel. 035/3232811 | fax 035/3842098 | bergamo@enaip.lombardia.it 16 Consorzio Gerundo | Via Mauro Codussi, 22 - 24124 Bergamo (BG) | tel. 035/215355 | claudio.bonfanti@gerundo.it | www.gerundo.it 17 Istituto Comprensivo Statale di Albano Sant’Alessandro | Via Dante Alighieri, 5 – 24061 Albano S. Alessandro (BG) | tel. 035/4521312 | fax 035/4239732 | segreteria@icalbano.it | eda@icalbano.it | www.icalbano.it 18 Istituto Comprensivo di Calcinate | Viale degli Olmi - 24050 Calcinate(BG) | tel. 035/841017 | dirigente@iccalcinate.it | www.iccalcinate.it 19 Istituto Comprensivo di Costa Volpino/ CTP EdA | Via A. Moro, 2 – 24062 Costa Volpino (BG) | tel. 035/970375 | fax 035/970375 | bgic84300p@istruzione.it | www.scuolecostavolpino.it 20 Istituto Comprensivo di Villongo/ CTP EdA | Via Volta, 1 - 24060 Villongo (BG) | tel. 035/927200 | fax 035/925024 | segreteria.icv@alice.it | www.icvillongo.org 21 Istituti Superiori Statali “L. Lotto” di Trescore Balneario | Via dell’Albarotto - 24069 Trescore Balneario (BG) | tel. 035/944782 | fax 035/944220 | info@islotto.it 22 Comune di Albano Sant’Alessandro | Piazza Caduti per la Patria 2 - 24061 Albano S.Alessandro (BG) | info@comune.albano.bg.it | www.comune.albano.bg.it 23 Comune di Brusaporto | Piazza Vittorio Veneto 1 - 24060 Brusaporto (BG) | tel. 035/6667711| www.comune.brusaporto.bg.it 24 Associazione RUAH ONLUS di San Paolo D’Argon | Via del Caravaggio 49 – 24060 S.Paolo D’Argon (BG) 25 Associazione ITINERARI di Telgate | Piazza Vittorio Veneto - 24060 Telgate (BG) | www.associazioneitinerari.it 26 Consulta per il volontariato / Consorzio Servizi Val Cavallina | Via Don Zinetti, 1 - 24060 Casazza (BG) | tel. 035/810640 | fax 035/811536 | info@consorzioservizi.valcavallina.bg.it | www.consorzioservizi.valcavallina.bg.it 27 CTP-EDA - Treviglio | Via Senatore Colleoni, 2 - 24047 Treviglio (BG) | 0363/49459 | edatreviglio@ virgilio.it 28 Comune di Treviglio | P.zza L. Manara, 1 - 24047 Treviglio (BG) | tel. 0363/3171 | fax 0363/317309 | www.comune.treviglio.bg.it 29 Comune di Arcene | P.zza S.Michele,9 – 24040 Arcene (BG) | 035/4199211 | 035/4199219 | info@comune.arcene.bg.it | www.comune.arcene.bg.it 30 Comune di Boltiere | Via Don Giulio Carminati,2 - 24040 Boltiere (BG) | tel. 035/806161 | fax 035/806488 | info@comune.boltiere.bg.it | www.comune.boltiere.bg.it 31 Associazione “Il Porto” | Via Chiesa vecchia, 1 – 24044 Dalmine (BG) | tel. 035/562759 32 Associazione Senegalesi e Bergamaschi | Corso Europa, 57 – 24040 Ciserano (BG) | tel. 035/4810429 33 Associazione “Sguazzi” | Via Matteotti, 10 - 24046 Osio Sotto (BG) | info@sguazzi.com | www.sguazzi.com 34 Associazione “Progetto donna” | Osio Sotto (BG)
  • 19. BRESCIA 3 1,2 11,19,24 4 20,23 5,12,13 10 8,17 6 14,15 21,22 Brescia 9 7,16 18 1 I.C. “Luigi Einaudi” | Via Mazzini, 28 - 25057 Sale Marasino (BS) | tel. 030/986208 | fax 030/9820063 | smsale@globalnet.it 2 Comunità Montana del Sebino Bresciano | Via Roma, 41 - 25057 Sale Marasino (BS) | tel. 030/986314 | | fax 030/9820900 | info@cmsebino.brescia.it | www.cmsebino.brescia.it 3 Casa Giona | Via Brodolini, 18 – 25043 Breno (BS) | tel. 036/4321905 4 Associazione Multietnica “Terre Unite” | Via Bettole, 65/A - 25050 Passirano (BS) | info@terreunite.it | www.terreunite.it 5 CTP Brescia Nord “Foscolo” | Via Galileo Galilei, 46 - 25128 Brescia (BS) | tel. 030/304954 | fax 030/3700710 | smfoscol@provincia.brescia.it 6 CTP Brescia Sud “Franchi” | Vill. Sereno Trav. XII, 21 - 25100 Brescia (BS) | tel. 030/3540153 | fax 030/3540153 | smsfranc@provincia.brescia.it 7 CTP Bagnolo Mella | Viale Europa, 15 - 25021 Bagnolo Mella (BS) | tel. 030/6821272 | fax 030/6821734 | info@bagnoloscuole.it | www.bagnoloscuole.it 8 CTP Chiari | Via Roccafranca 7/b - 25032 Chiari (BS) | tel. 030/711217 | fax 030/7005231 | info@scuolamediatoscanini.it | www.scuolamediatoscanini.it 9 CTP Calcinato | Via Arnaldo, 64 - 25011 Calcinato (BS) | tel. 030/963134 | fax 030/9985144 | smscal@tin.it | nuke.scuolecalcinato.it 10 CTP Gavardo | P.zza De’ Medici, 27 - 25085 Gavardo (BS) | tel. 036/532012 | fax 036/532012 | bsee087003@istruzione.it 11 CTP Lumezzane | Via Montini 100 - 25067 Lumezzane (BS) | tel. 030/827300 | fax 030/8267731 | icbachlet@provincia.brescia.it 12 CFP “Zanardelli” Brescia | Via Fausto Gamba, 12 - 25128 Brescia (BS) | tel. 030/3848511 | fax 030/3701083 | brescia@cfpzanardelli.it | www.cfpzanardelli.it
  • 20. 13 Comune di Brescia - Ass. Servizi Demografici | Palazzo Broletto – 25121 Brescia (BS) | tel. 030/2977750 | fax 030/2978255 | demografici@comune.brescia.it 14 Comune di Brescia/Circoscrizione Sud | Via Micheli 8 – 25124 Brescia (BS) | tel. 030/347715 | fax 030/3548324 | circoscrizionesud@comune.brescia.it 15 Consorzio Coop.Sociali Gruppo “Elefanti Volanti” | Via Ferri, 99 - 25123 Brescia (BS) | tel. 030/2312021 | fax 030/5106961 | gruppo@elefantivolanti.it | www.elefantivolanti.it 16 Comune di Bagnolo Mella /Assessorato all’ Istruzione | Via XXVI Aprile, 48 - 25021 Bagnolo Mella (BS) | tel. 030/6824178 | biblioteca@comune.bagnolomella.bs.it | www.comune.bagnolomella.bs.it 17 Comune di Chiari / Assessorato all’Istruzione | P.zza Martiri della Libertà, 26 - 25032 Chiari (BS) | tel. 030/70081 | fax 030/712011 18 Comune di Gottolengo | P.zza XX Settembre, 1 - 25023 Gottolengo (BS) | tel. 030/9518780 | www.gottolengo.com 19 Comune di Lumezzane / Ass. ai Servizi Sociali | Via Monsuello, 154 – 25065 Lumezzane (BS) | tel. 030/8929224 | servizi.sociali@comune.lumezzane.bs.it | www.comune.lumezzane.bs.it 20 Comune di Villanuova sul Clisi | Via Chiesa 14 – 25089 Villanuova sul Clisi (BS) | tel. 0365/371544 | info@comune.villanuova-sul-clisi.bs.it | www.comune.villanuova-sul-clisi.bs.it 21 Associazione “ACQUACHIARA” | P.zza Vittorio Emanuele II°, 2 - 25081 Bedizzole (BS) | tel. 030/6872146 | info@auser-acquachiara.it | www.auser-acquachiara.it 22 Associazione “Tuttinsieme” | Bedizzole 23 Cooperativa Area e Consorzio “Il Solco” | Villanuova sul Clisi 24 Cooperativa “ Il Mosaico” | Via V.Veneto, 26 - 25065 Lumezzane (BS) | tel. 030/829690 | fax 030/8259631 | coopmosaico@libero.it | www.coopmosaico.com
  • 21. COMO 9 12 1,4,13,20,23 16 2,6,7,17 14 8 Como 15 5 19,20 11,21 3,22 10,18 1 Direzione Didattica di Erba | Via Battisti, 14 – 22036 Erba (CO) | tel. 031/611206 | fax 031/3338861 | infosegr@dderba.it - coee029009@istruzione.it 2 Liceo “T. Ciceri” | Via Carducci, 9 - 22100 Como (CO) | tel. 031/266207 | fax 031/266210 | www.teresaciceri.eu 3 CTP di Cantù | Via Andina, 6 – 22063 Cantù (CO) | tel. 031/714718 | primocircolo@cracantu.it 4 ISIS Romagnosi | Via Carducci, 5 – 22036 Erba (CO) | tel. 031/644072 | fax 031/610998 | scuola@iseweb.org | www.iseweb.org 5 IC “Como Rebbio” | Via Giussani, 81 - 22100 Rebbio (CO) | tel. 031/591280 | 031/5000932 | comprensivo@comorebbio.191.it | www.istitutocomprensivocomorebbio.it 6 IC “Como Borghi” | Via Magenta, 26 - 22100 Como (CO) | tel. 031/264280 | fax 031/266202 | coic810006@istruzione.it | www.icborghi.como.scuolaeservizi.it 7 IC “Como Centro” | Via Gramsci 6 - 22100 Como (CO) | tel. 031/267504 | fax 031/261011 8 CTP-EDA di Olgiate Comasco | Piazza A. Volta, 4/a - 22077 Olgiate Comasco (CO) | tel. 031/944033 | fax 031/944033 | coic80700a@istruzione.it | www.istitutocomprensivo.olgiatecomasco.scuolaeservizi.it 9 CTP di Menaggio | Via Camozzi, 3 - 22017 Menaggio (CO) | tel. 0344/32069 | fax 0344/31493 | icmenaggio@pec.como.it | www.istitutocomprensivomenaggio.it 10 IC Lurago D’Erba | Piazzale Carlo Porta, 14 - 22040 Lurago d’Erba (CO) | tel. 031/696123 | fax 031/3599024
  • 22. 11 IC Inverigo | Via Monte Barro, 2 - 22044 Inverigo (CO) | tel. 031/607321 | fax 031/3590146 | sms.inverigo@tiscali.it | www.icsinverigo.it 12 IC Asso | Viale Rimembranze, 17 - 22033 Asso (CO) | tel. 031/670504 | fax 031/670504 | coic803003@istruzione.it | scuoleasso.it 13 IC Ponte Lambro | Via Trieste, 33 - 22037 Ponte Lambro (CO) | tel. 031/620625 | fax 031/623181 | info@asso.info-scuola.com | www.scuolepontelambro.it 14 IC Albavilla | Via Porro, 16 – 22031 Albavilla (CO) | tel. 031/627404 | fax 031/627309 | www.icalbavilla.it 15 IC Merone | Via Crispi, 2 – 22046 Merone (CO) | tel. 031/650037 | fax 031/651052 16 IC Pusiano | Via Mazzini, 39 - 22030 Pusiano (CO) | tel. 031/655944 | www.rosmini.pusiano.co.it 17 Eskenosen Como | Via Prudenziana, 17 - 22100 Como (CO) | tel. 031/302721 | eskenosen@eskenosen.org | www.eskenosen.org 18 Comune di Lurago D’Erba | Via Roma, 56 – 22040 Lurago D’Erba (CO) | tel. 031/3599511 | fax 031/3599540 | segreteria@comune.luragoderba.co.it | www.comune.luragoderba.co.it 19 Comune di Alzate Brianza | P.zza Municipio, 1 - 22040 Alzate Brianza (CO) | tel. 031/6349300 | fax 031/632785 | uffici@alzatebrianza.org | www.comune.alzate-brianza.co.it 20 Comune di Alserio | Via Carcano, 9 - 22040 Alserio (CO) | tel. 031/630063 | fax 031/630917 | www.comune.alserio.co.it 21 Comune di Inverigo | Via Fermi, 1 - 22044 Inverigo (CO) | tel. 031/608961 | www.comune.inverigo.co.it 22 Pro Cantù | Via Matteotti, 39/a - 22063 Cantù (CO) | tel. 031/716094 | fax 031/716094 | procantu@cracantu.it | www.procantu.co.it 23 Caritas Erba | P.zza Rufo, 2 - 22036 Erba (CO) | tel. 031/3338087
  • 23. CREMONA 3,7 2 4,5,6,8,9,10,11,12,13 Cremona 1 1 I.C. Diotti - Casalmaggiore | Via Roma, 27 - 26041 Casalmaggiore (CR) | tel. 0375/42554 | cric80100e@istruzione.it | www.istitutodiotti.it 2 I.C. Bertesi – Soresina | P.zza Italia, 3 - 26015 Soresina (CR) | tel. 0374/342004 | www.icbertesi.com 3 Sms Galmozzi | Via Mercato, 23 - 26013 Crema (CR) | tel. 0373/202898 4 Sms Campi Cremona | Via Gioconda, 1 - 26100 Cremona (CR) | 0372/21458 | segreteria.campi@e-cremona.it | www.campi.e-cremona.it 5 Iis Ghilseri | Via Palestro, 35 - 26100 Cremona (CR) | info@ghisleri.Cremona.it | www.vacchelli.cremona.it 6 Itc Beltrami | Via Palestro 33 - 26100 Cremona (CR) | tel. 0372/30549 | fax 0372/30279 | webmaster@itcbeltrami.it | www.itcbeltrami.it 7 Ips Sraffa | Via Piacenza, 52/c – 26013 Crema (CR) | tel. 0373/257802 | fax 0373/84337 | crrc01000b@istruzine.it | www.sraffacrema.it 8 I.P.I.A.L.L. Cremona | Via S. Maria in Betlem, 7/A - 26100 Cremona (CR) | tel. 0372/38689 | fax 0372/800233 | info@ipiall.it | www.ipiall.it 9 Provincia Di Cremona | C.so Vittorio Emanuele II, 17 - 26100 Cremona (CR) | tel. 0372/4061 | urp@provincia.cremona.it | www.provincia.cremona.it 10 Associazione Il Ponte | Via Palestro, 28 - 26100 Cremona (CR) | tel. 0372/460324 | fax 0372/412550 | ilponte@cdsilponte.net | www.cds-il-ponte.org 11 Cisvol Cremona | Via San Bernardo, 2 - 26100 Cremona (CR) | tel. 0372/26585 | fax 0372/26867 | cremona@cisvol.it | www.cisvol.it 12 Caritas Cremona | Via Stenico, 2/b - 26100 Cremona (CR) | tel. 0372/35063 | caritas@diocesidicremona.it | www.caritascremonese.it 13 Avis Cremona | Via Massarotti, 65 - 26100 Cremona (CR) | tel. 0372/27232 | fax 0372/461079 | info@aviscomunalecremona.it | www.aviscomunalecremona.it
  • 24. LECCO 5 7 3 1 Lecco 4 6 2 1 CTP EDA – Stoppani | Via Achille Grandi, 35 - 23900 Lecco (LC) | tel. 0341/420154 | eda@stoppanirisorse.org | www.edalecco.it 2 ASS. ALE G. dalla parte dei bambini ONLUS | Via Magenta, 13d - 23871 Lomagna (LC) | tel. 039/9278141 | fax 039 5303231 | alegilom@tin.it | www.aleg-onlus.it 3 Les cultures ONLUS | C.so Martiri, 31 - 23900 Lecco (LC) | tel. 0341/284828 | fax 0341/370921 | informazioni@lescultures.it | www.lescultures.it 4 Comune di Olginate | Via Redaelli, 16 - 23854 Olginate (LC) | tel. 0341/655611 | www.comune.olginate.lc.it 5 Comune di Mandello | P.zza Leonardo da Vinci - 23826 Mandello del Lario (LC) | tel. 0341/708111 | fax 0341/700337 | info@mandellolario.it | www.mandellolario.it 6 Comune di Casatenovo | Piazza della Repubblica, 7 – 23880 Casatenovo (LC) | tel. 039/92351 | fax 039/9207098 | www.comune.casatenovo.lc.it 7 Comune di Ballabio | Via Mazzini, 2 – 23811 Ballabio (LC) | tel. 0341/530111 | www.comune.ballabio.lc.it
  • 25. LODI Lodi 2,4,5,7,12,13,15 3,10,16 6,8,11,14 1,9,17 18 1 SS di 1° grado Ognissanti | Via Cavour, 24 - 26845 Codogno (LO) | tel. 0377/314331 | fax 0377/32615 2 SS di 1° grado Don Milani | Via Salvemini, 1 - 26900 Lodi (LO ) | tel. 0371/30657 | tel. 0371/431369 | lomm00800p@istruzione.it | www.scuoladonmilani.it 3 SS di 1° grado “Cabrini” | Viale Europa, 38 - 26866 Sant’Angelo Lodigiano (LO) | tel. 0371/90591 | fax 0371/90591 | lomm01600n@istruzione.it 4 ITIS “Volta” | V.le Giovanni XXIII,9 – 26900 Lodi (LO) | tel. 0371/35115 | fax 0371/31983 | itisvolta@itisvolta.it | www.itisvolta.it 5 ITIS “Bassi” | Via di Porta Regale, 2 - 26900 Lodi (LO) | tel. 0371/420502 | fax 0371/421352 | sede@bassilo.it | www.bassilo.it 6 SS di 1° grado “Griffini” | Via Olimpo, 6 - 26845 Casalpusterlengo(LO) | tel. 0377/81940 | fax 0377/84363 | segreteria@mediagriffini.191.it | www.griffini.lo.it 7 IPSCT “Einaudi” | Via Spezzaferri, 7 - 26900 Lodi (LO) | tel. 0371/36488 | fax 0371/430935 | www.ipseinaudi.lodi.it 8 ISS “Cesaris” Casalpulsterlengo | Viale Cadorna - 26841 Casalpusterlengo (LO) | www.cesaris.lo.it 9 PISS Codogno | Viale della Resistenza, 11 - 26845 Codogno (LO) | tel. 0377/34997 | fax 0377/430764 | dirigente@iiscodogno.it | www.iiscodogno.it 10 DD “Morzenti” | Via Morzenti, 27 – 26866 Sant’Angelo Lodigiano (LO) | tel. 0371/90435 | fax 0371/210898 | riccardo.morzenti@libero.it | www.circolodidatticomorzenti.it 11 DD di Casalpusterlengo | Viale Cappuccini, 63 - 26841 Casalpusterlengo (LO) | tel. 0377/81198 | www.ddcasalpusterlengo.it 12 Provincia di Lodi | Via Fanfulla, 14 - 26900 Lodi (LO) | tel. 0371/4421 | fax 0371/416027 | urp@provincia.lodi.it | www.provincia.lodi.it 13 Prefettura di Lodi | Corso Umberto I, 40 - 26900 Lodi (LO) | tel. 0371/4471 | fax 0371/447467 | prefettura.lodi@interno.it | www.prefettura.it/lodi/ 14 Consorzio per la Formazione Pro.le e per l’Educazione Permanente | P.zza Leonardo Da Vinci, 2 – 26845 Casalpusterlengo (LO) | tel. 0377/84367 | fax 0377/919934 | segreteria@cfpcons.lodi.it 15 Tuttoilmondo Onlus | Via Paolo Gorini, 19 – 26900 Lodi (LO) | tel. 0371/420724 | fax 0371/588596 | tuttoilmondo05@libero.it 16 Formanimando Onlus | Via Falcone, 11 — 26866 Sant’Angelo Lodigiano (LO) | info@formanimando.org | www.formanimando.org 17 Comune di Codogno | Via Vittorio Emanuele II, 4 - 26845 Codogno (LO) | tel. 0377/3141 | fax 0377/35646 | www.comune.codogno.lo.it 18 Comune di Castelnuovo Bocca d’Adda | Piazza Garibaldi, 1 - 26843 Castelnuovo Bocca d’Adda (LO) | tel. 0377/700015 | fax 0377/60602 | info.comune@comune.castelnuovoboccadadda.lo.it
  • 26. MANTOVA 3 1,5,6,7,8 Mantova 2 4 1 CTP EDA - IC “MANTOVA TRE” | Via Conciliazione, 75 - 46100 Mantova (MN) | tel. 0376/326496 | fax 0376/360586 | mediagbertazzolo@virgilio.it | www.icmantova3.it 2 CTP EDA - IC Quistello | Via S. Allende, 7 - 46026 Quistello (Mn) | tel. 0376/618926 | fax 0376/626175 | mediaquistello@libero.it | digilander.libero.it/istitutoquistello 3 CTP EDA - DD Castel Goffredo | Viale Monte Grappa - 46042 Castel Goffredo (MN) | tel. 0376/781257 4 CTP EDA – IS Sanfelice | Via Ettore Sanfelice 8 - 46019 Viadana (MN) | tel. 0375/781792 | fax 0375/781078 | info@istitutosanfelice.it | www.istitutosanfelice.it 5 IS Bonomi/Mazzolari | Via Amadei, 35 – 46100 Mantova (MN) | tel. 0376/323498 | fax 0376/321254 | isboma@conteanet.it www.isboma.it 6 Associazione “El Medina” | Via Liguria – 46100 Mantova (MN) 7 Maestri Senza Frontiere Ass. Onlus | Via Arrivabene – 46100 Mantova (MN) | tel. 0376/327788 8 Centro Interculturale | via Mazzini, 17 – 46100 Mantova (MN)
  • 27. MILANO 13 9 8 3 7 12 1 Stazione centrale 6 14 3 10 11 4 Porta Genova 12 2 1 CTP c/o Istituto Comprensivo “Russo-Pimentel” - Milano | Via Russo, 27 – 20127 Milano (MI) | tel. 02/2847034 | fax 02/2892790 | ddmirusso@rcm.inet.it 2 CTP c/o Istituto Comprensivo “Lorenzini-Feltre” | Via Polesine, 12-14 – 20139 Milano (MI) | tel. 02/55212126 | fax 02/5694094 | ctppolesine@libero.it | www.iclorenzinifeltre.it 3 Fondazione Monserrate | Via Matteo Bandello, 18 - 20123 Milano (MI) | tel. 02/4818453 | fax 02/48026952 | segreteria@monserrate.it | www.monserrate.org 4 CTP c/o DDS “Cinque Giornate” | Viale Mugello, 5 - 20137 Milano (MI) | tel. 02/29525227 | fax 02/7491421 | miee06800Q@istruzione.it 5 Villa Pallavicini (Associazione a Promozione Sociale) | Via Meucci, 3 - Milano (MI) | tel. 02/2565752 | info@villapallavicini.org | www.villapallavicini.org 6 ITIS “Molinari” | Via Crescenzago, 110/108 - 20132 Milano (MI) | tel. 02/2820786 | fax 02/26116947 | presidenza@itis-molinari.eu | www.itis-molinari.eu 7 CTP VIA Maffucci-Pavoni | Via Maffucci, 60 - 20158 Milano (MI) | tel. 02/39320791 | fax 02/3760436 | smsmaffucci@tin.it | www.viamaffucci.net 8 CTP “De Rossi” | Via De Rossi, 2 - 20151 Milano (MI) | tel. 02/38006470 | fax 02/38010250 | franca.eda@tiscalinet.it 9 IIS “Paolo Frisi” | Via Otranto, 1 - 20157 Milano (MI) | tel. 02/3575716 | fax 02/39001523 | cit@ipsfrisi.it | www.frisimonza.it 10 CFP “Fleming” | Via Fleming, 15 - 20153 Milano (MI) | tel. 02/4072010 11 Ass. Arcobaleno | Via Corsico, 6 - 20144 Milano (MI) | tel. 02/89400383 12 Ass. Naga Har | Via Zamenhof, 7/A - 20136 Milano (MI) | tel. 02/58102599 | fax 02/28392927 | naga@naga.it | www.naga.it 13 Biblioteca c/o Comune di Novate Milanese | Viale Vittorio Veneto, 18 – 20026 Novate Milanese (MI) | tel. 02/354731 | fax 02/33240000 | biblioteca@comune.novate-milanese.mi.it 14 Studio Imagines - Società Cooperativa | Via Guerzoni, 15 - 20158 Milano (MI) | tel. 02/2825892
  • 28. MILANO - PROVINCIA 20 17 15 19 16,18 Rozzano 15 SMS Luini-Falcone | Viale Liguria – 20089 Rozzano (MI) | tel. 02/39320791 | fax 02/3760436 | smsmaffucci@tin.it 16 CTP “Franceschi” | Viale Liguria - 20089 Rozzano (MI) | tel. 02/8250444 | info@ctpistruzione.it 17 Comunità Oklahoma Onlus | Via C.Baroni, 228 - 20142 Milano (MI) | tel. 02/8264234 | fax 02/89300774 18 Ass. La Rosa Bianca | Va Garofani, 21 - 20089 Rozzano (MI) | tel. 02/57500395 | larosa.bianca@katamail.com 19 Ass. Vento di Terra Onlus | Via Franchi Maggi, 94 - 20089 Rozzano (MI) | tel. 02/39432116 20 Ass. Dimensioni Diverse | Via Due Giugno, 4 - 20152 Milano (MI) | tel. 02/4598701 | fax 02/48914705 | info@dimensionidiverse.it
  • 29. MONZA - BRIANZA 4,6 2,11 12,16 7 5,9 3 1 10 13 18 13,14 19 8 17,20 Monza 15 19,21 1 IC Prati - Desio | Piazza Nenni, 1 - 20033 Desio (MI) | tel. 0362/392316 | fax 02/3760436 | segreteria@icpratidesio.it | www.icpratidesio.it 2 CTP Arcore | Via Edison, 17 - 20043 Arcore (MI) | tel. 039/617172 | fax 039/617262 | ctparcore@virgilio.it | www.ctparcore.it 3 CTP Monza | Via San Martino, 4 - 20052 Monza (MI) | 039/2315708 | ctpedamonza@tiscali.it | www.ctpedamonza.it 4 Ass. Scuola di Lingua italiana per stranieri - Il Centro Desio 5 Parrocchia di S. Stefano - Cesano Maderno | P.zza Monsignor Arrigoni - 20031 Cesano Maderno (MI) | tel.0362/501437 6 Comune di Desio | P.zza Giovanni Paolo II - 20033 Desio (MI) | tel. 0362/3921 | fax 0362/392211 | www.comune.desio.mb.it 7 Comune di Barlassina | P.zza Cavour, 3 - 20030 Barlassina (MB) | tel. 0362/57701 | www.comunebarlassina.it 8 Comune di Muggiò | P.zza Matteotti, 1 - 20053 Muggiò (MI) | tel. 039/27091 | fax 039/792985 | urp@comune.muggio.mb.it | www.comune.muggio.mi.it 9 Comune di Cesano Maderno | P.zza Arese, 12 – 20031 Cesano Maderno (MB) | tel.0362/5131 | fax 0362/500066 | www.comune.cesano-maderno.mi.it 10 Comune di Bovisio Masciago | P.zza Biraghi 3, 20030 Bovisio Masciago (MB) | tel. 0362/5111 | fax 0362/558720 | www.comune.bovisiomasciago.mi.it 11 Comune di Arcore | L.go Vela, 1 – 20043 Arcore (MB) | tel. 039/60171 | urp@comune.arcore.mi.it | www.comune.arcore.mi.it 12 Comune di Usmate | Corso Italia, 22 - 20040 Usmate Velate (MB) | tel. 039/675701 | www.comune.usmatevelate.mb.it
  • 30. 13 Comune di Vimercate | Piazza Unità d’Italia,1 - 20059 Vimercate (MB) | tel. 039/66591 | fax 039/6084044 | info@comune.vimercate.mb.it | www.comune.vimercate.mi.it 14 COI Centro Orientamento Immigrati | Via Ponti, 15 – 20059 Vimercate (MB) | tel. 039/9141289 | info@coivimercate.org | www.coivimercate.org 15 Ass. Il Disegno di Vaprio | Via Magenta, 13 – 20069 Vaprio (MI) 16 Ass. Lega Ambiente di Usmate 17 Comune di Monza | P.zza Trento e Trieste - 20052 Monza (MB) | tel. 039/23721 | fax 039/2372558 | www.comune.monza.it 18 Comune di Lissone | Via Gramsci, 21 - 20035 Lissone (MB) | tel. 039/73971 | fax 039/7397274| www.comune.lissone.mb.it 19 Comune di Brugherio | P.zza C. Battisti, 1 - 20047 Brugherio (MB) | tel. 039/28931 | urp@comune.brugherio.mb.it | www.comune.brugherio.mi.it 20 Coop. Monza 2000 | Via Passerini, 13 - 20052 Monza (MB) | tel. 039/322306 | monza2000@consorzioexit.it 21 Caritas Comunità Epifania del Signore | Brugherio | www.epifaniadelsignore.it
  • 31. PAVIA 3 1,7,8 4 6 Pavia 2,5 1 Scuola Secondaria di I Grado “D. BRAMANTE” | Via Valletta Fogliano, 59 - 27029 Vigevano (PV) | tel. 0381/75513 | fax 0381/75513 | pvmm10800@istruzione.it | www.scuolamediabramante.it 2 CTP - S. S.I G. “ G. Plana” | Via Dante Alighieri 3 - 27058 Voghera (PV) | tel. 0383/41757 | fax 0383/366627 | pvmm10100v@istruzione.it | www.scuolamediaplana.it 3 CTP - S. S. I G. “Josti - Travelli” | Viale Dante, 1 - 27029 Mortara (PV) | tel. 0384/98158 | fax 0384/294518 | PVMM10400@ISTRUZIONE.IT | www.scuolamediamortara.it 4 CTP - I.I.S, “ A. VOLTA’’ | Via Abbiategrasso, 39 - 27100 Pavia (PV) | tel. 0382/536253 | fax 0382/526596 | info@istitutovoltapavia.it | www.istitutovoltapavia.it 5 Ass. “Insieme” | Via Bellocchio, 19 - 27058 Voghera (PV) | tel. 0383/49289 | fax 0383/49289 | assinsieme@katamail.com 6 Ass. “Ci Siamo Anche Noi” | Via Cavallotti, 9 - 27100 Pavia (PV) | tel. 0382/060271 | www.cisiamoanchenoi.net 7 Ass. “Oltremare” | Viale Sforza, 5 - 27029 Vigevano (PV) | tel. 338/6713540 | iole.savioli@libero.it 8 Ass. “Comunità Ero Forestiero” | Viale Sforza, 5 - 27029 Vigevano (PV) | tel. 340/4601236 | fax 0381/329762 | eroforestiero@hotmail.com
  • 32. SONDRIO 7 1 2,4,5,8 Sondrio 3,6 1 I.C. di Delebio | Via san Giovanni Bosco, 7 - 23014 Delebio (SO) | tel. 0342/685262 | fax 0342/696710 | soic81300@istruzione.it | www.icdelebio.org 2 CTP di Sondrio c/o SMS F. Sassi | Via Diego Gianoli, 16 - 23100 Sondrio (SO) | tel. 0342/510868 | smsassi@tin.it 3 IPIA G.P. Romegialli | Via Cortivacci, 3 - 23017 Morbegno (SO) | tel. 0342/611266 | fax 0342/614459 | ipsiaromegialli@libero.it | www.ipsiaromegialli.it 4 IIS A. De Simoni | Via Tonale, 18 - 23100 Sondrio (SO) | tel. 0342/514516 | fax 0342/514798 | www.iisdesimoni.sondrio.scuolaeservizi.it 5 Caritas di Sondrio | Via Carducci 1 - 23100 Sondrio (SO) 6 Comune di Morbegno | Via San Pietro, 22 – 23017 Morbegno (SO) | www.morbegno.it 7 Biblioteca Civica di Chiavenna | Via della Marmirola, 7 - 23022 Chiavenna (SO) | tel. 0343/32821 | bcchiavenna@provincia.so.it 8 Coop. Lotta contro l’emarginazione | Via Angelo Custode, 1 – 23100 Sondrio (SO) | tel. 0342/516105
  • 33. VARESE 7 2 6 1,4,5,21 Varese 8 19 3 17,18 20 9,10,12,14,15 15 13 11 1 CTP c/o ISIS Varese | Via Zucchi, 3/5 - 21100 Varese (VA) | tel. 0332/312065 | fax 0332/313119 | edavarese@libero.it 2 CTP c/o Comune di Laveno Mombello | Via Maria Ausiliatrice, 13 - 21014 Laveno Mombello (VA) 3 Ctp c/o ITPA E.Montale | Via Gramsci, 1 - 21049 Tradate (VA) | tel. 0331/810329 | fax 0331/810783 | montale@itpatradate.it 4 ANOLF Varese Onlus | Via Luini, 5 - 21100 Varese (VA) | tel. 0332/283654 | fax 0332/240579 | anolf.varese@cisl.it 5 ARCI Comitato Provinciale di Varese | Via Francesco Del Cairo, 34 - 21100 Varese (VA) | tel. 0332/1690108 | fax 0332/286841 | varese@arci.it | www.arcivarese.it 6 AUSER Insieme Valcuvia | Via Maroncello, 6 - 21030 Casalzuigno (VA) | auservalcuvia@yahoo.it 7 Centro di Ascolto Valli Varesine | Via Dante, 9 - 21035 - Cunardo (VA) | tel. 0332/994132 | fax 0332/994132 | caritas.vallivaresine@caritas.it 8 Centro Socio-Culturale “L’altra città” | Piazza Rosselli, 12 - 21046 Malnate (VA) 9 Centro EDA di Gallarate | Via Matteotti 3 – 21013 Gallarate (VA) | tel. 0331/774605 | fax 0331/790226 | ipsscfalcone@tin.it | www.ipcgallarate.it 10 Comune di Besnate | Via Confalonieri, 27 – 21013 Gallarate (VA) | tel. 0331/792106 | fax 0331/775689 | segreteria@mediapontilega.it | www.mediapontilega.it
  • 34. 11 CTP di Saronno c/o ICS Ignoto Militi | Via Ramazzotti, 23 - 21047 Saronno (VA) 12 CTP di Cassano Magnago c/o IC Dante Alighieri | Via Galvani, 10 - 21012 Cassano Magnago (VA) | tel. 0331/201464 | fax 0331/202749 | info@cassanodante.it | http://www.cassanodante.it 13 CTP di Busto Arsizio c/o IC Tosi | Viale Stelvio, 173 - 21052 Busto Arsizio (VA) | tel. 0331/372011 | fax 0331/380910 | itctosi@itctosi.va.it 14 ITCS-ITPA Gadda Rosselli | Via Galileo Ferraris, 26 - 21013 Gallarate (VA) | tel. 0331/779592-95 | fax 0331/779606 | info@itcsgadda.it | www.itcsgaddarosselli.gallarate.scuolaeservizi.it 15 IPC G. Falcone | Via De Albertis 3, Gallarate VA | tel. 0331774605 | fax 0331770379 | ipsscfalcone@tin.it 16 Comune di Cardano al Campo | P.zza Mazzini, 19 - 21010 Cardano al Campo (VA) | tel. 0331/266211 | www.comune.cardanoalcampo.va.it 17 Comune di Jerago con Orago | Via Indipendenza, 17 – 21040 Jerago con Orago (VA) | tel. 0331/217770 | www.comune.jeragoconorago.va.it 18 Comune di Besnate | Piazza Mazzini, 16 - 21010 Besnate (VA) | tel. 0331/275811 | fax 0331/275829 | www.comune.besnate.va.it 19 Onlus “Cittadini del Mondo” c/o Biblioteca Comunale | P.za Cesare da Sesto, 1 - 21018 Sesto Calende (VA) | tel. 0331/923365 20 Ass. Il Girasole di Casorate Sempione | Via De Amicis, 9 - 21011 Casorate Sempione (VA) | tel. 346/0113302 | girasolecasorate@libero.it 21 Coop. Le Querce di Mamre di Varese | P.zza Canonica, 8 - 21100 Varese (VA) | tel. 0332/238059 | info@quercedimamre.it | www.quercedimamre.it
  • 35. SITO WEB Per ricevere aggiornamenti in tempo reale sul progetto Impara e certifica il tuo Italiano! è possibile consultare il sito web al seguente indirizzo: http://www.certificailtuoitaliano.it