ΓΛΩΣΣΙΚΕΣ ΠΟΙΚΙΛΙΕΣ
    Η γλώσσα δεν είναι ενιαία και ομοιόμορφη,είναι
πολυκύμαντη. Οι ομιλητές της δεν χρησιμοποιούν πάντα
          τους ίδιους γλωσσικούς τρόπους.
ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΕΣ ΓΛΩΣΣΙΚΕΣ
          ΠΟΙΚΙΛΙΕΣ
• Οι γεωγραφικές γλωσσικές ποικιλίες είναι τοπικές
  παραλλαγές. Κάποιοι τόποι έχουν τη δική τους διάλεκτο. Για
  παράδειγμα τα κρητικά, ποντιακά, κυπριακά
• Οι λόγοι που οδηγούν σε γεωγραφικές ποικιλίες είναι η
  απομόνωση ενός τόπου και η περιορισμένη επικοινωνία
• Σήμερα οι γεωγραφικές γλωσσικές ποικιλίες περιορίζονται
  επειδή δεν υπάρχουν περιοχές απομονωμένες, καθώς
  αυξάνονται τα Μέσα Μαζικής Επικοινωνίας και τα Μέσα
  Μαζικής Μεταφοράς.
ΚΡΗΤΙΚΗ ΔΙΑΛΕΚΤΟΣ
ΚΟΙΝΩΝΙΚΕΣ ΓΛΩΣΣΙΚΕΣ
         ΠΟΙΚΙΛΙΕΣ
• Οι παράγοντες που διαμορφώνουν τις κοινωνικές γλωσσικές
  ποικιλίες είναι το φύλο, η ηλικία, η μόρφωση και η κοινωνική
  τάξη
ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΦΥΛΟ
• Οι γυναίκες διαφέρουν γλωσσικά από
  τους άντρες επειδή η κοινωνία τους
  ασκεί πίεση να μιλάνε σωστότερα. Για
  παράδειγμα η γυναίκα δεν μπορεί να
  βωμολοχεί
ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΗΛΙΚΙΑ
• Σε μία γλωσσική κοινότητα ένας
  νεαρός μιλάει διαφορετικά από ό,τι
  ένας ηλικιωμένος. Αυτό προκύπτει από
  το χάσμα των γενεών
ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ
        ΜΟΡΦΩΣΗ
• Το υψηλό πνευματικό και μορφωτικό
  επίπεδο αναδεικνύουν έναν άνθρωπο
  με πλούσιο λεξιλόγιο. Αντίθετα η
  περιορισμένη μόρφωση συνδέεται με
  χαμηλό γλωσσικό επίπεδο. Π.χ. Ένας
  χημικός χρησιμοποιεί επιστημονική
  γλώσσα ενώ ένας εργάτης καθημερινή
ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ
 ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΟΜΑΔΑ
• Ανάλογα με την κοινωνική ομάδα
  διαφέρει η γλώσσα και ο τρόπος
  επικοινωνίας. Διαφορετικά μιλάει ένας
  επιχειρηματίας από ό,τι ένας εργάτης
ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ
       ΠΕΡΙΣΤΑΣΗ
• Η γλώσσα του κάθε ανθρώπου είναι
  διαφορετική ανάλογα με τον τόπο, το
  χρόνο, το πρόσωπο και την περίσταση.
• Για παράδειγμα οι μαθητές μιλούν
  διαφορετικά στους καθηγητές και με
  άλλο τρόπο στους συμμαθητές τους
Μια εργασία των μαθητών
     της Α΄Λυκείου
• Συρίγου Δήμητρας
• Δρόσου Ηλία
• Δρόσου Παναγιώτη
με τη βοήθεια της καθηγήτριας
  Λεοντίτση Χριστίνας

Glossikes poikilies

  • 1.
    ΓΛΩΣΣΙΚΕΣ ΠΟΙΚΙΛΙΕΣ Η γλώσσα δεν είναι ενιαία και ομοιόμορφη,είναι πολυκύμαντη. Οι ομιλητές της δεν χρησιμοποιούν πάντα τους ίδιους γλωσσικούς τρόπους.
  • 2.
    ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΕΣ ΓΛΩΣΣΙΚΕΣ ΠΟΙΚΙΛΙΕΣ • Οι γεωγραφικές γλωσσικές ποικιλίες είναι τοπικές παραλλαγές. Κάποιοι τόποι έχουν τη δική τους διάλεκτο. Για παράδειγμα τα κρητικά, ποντιακά, κυπριακά • Οι λόγοι που οδηγούν σε γεωγραφικές ποικιλίες είναι η απομόνωση ενός τόπου και η περιορισμένη επικοινωνία • Σήμερα οι γεωγραφικές γλωσσικές ποικιλίες περιορίζονται επειδή δεν υπάρχουν περιοχές απομονωμένες, καθώς αυξάνονται τα Μέσα Μαζικής Επικοινωνίας και τα Μέσα Μαζικής Μεταφοράς.
  • 3.
  • 4.
    ΚΟΙΝΩΝΙΚΕΣ ΓΛΩΣΣΙΚΕΣ ΠΟΙΚΙΛΙΕΣ • Οι παράγοντες που διαμορφώνουν τις κοινωνικές γλωσσικές ποικιλίες είναι το φύλο, η ηλικία, η μόρφωση και η κοινωνική τάξη
  • 5.
    ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΦΥΛΟ •Οι γυναίκες διαφέρουν γλωσσικά από τους άντρες επειδή η κοινωνία τους ασκεί πίεση να μιλάνε σωστότερα. Για παράδειγμα η γυναίκα δεν μπορεί να βωμολοχεί
  • 6.
    ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΗΛΙΚΙΑ •Σε μία γλωσσική κοινότητα ένας νεαρός μιλάει διαφορετικά από ό,τι ένας ηλικιωμένος. Αυτό προκύπτει από το χάσμα των γενεών
  • 7.
    ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΜΟΡΦΩΣΗ • Το υψηλό πνευματικό και μορφωτικό επίπεδο αναδεικνύουν έναν άνθρωπο με πλούσιο λεξιλόγιο. Αντίθετα η περιορισμένη μόρφωση συνδέεται με χαμηλό γλωσσικό επίπεδο. Π.χ. Ένας χημικός χρησιμοποιεί επιστημονική γλώσσα ενώ ένας εργάτης καθημερινή
  • 8.
    ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΟΜΑΔΑ • Ανάλογα με την κοινωνική ομάδα διαφέρει η γλώσσα και ο τρόπος επικοινωνίας. Διαφορετικά μιλάει ένας επιχειρηματίας από ό,τι ένας εργάτης
  • 9.
    ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΠΕΡΙΣΤΑΣΗ • Η γλώσσα του κάθε ανθρώπου είναι διαφορετική ανάλογα με τον τόπο, το χρόνο, το πρόσωπο και την περίσταση. • Για παράδειγμα οι μαθητές μιλούν διαφορετικά στους καθηγητές και με άλλο τρόπο στους συμμαθητές τους
  • 10.
    Μια εργασία τωνμαθητών της Α΄Λυκείου • Συρίγου Δήμητρας • Δρόσου Ηλία • Δρόσου Παναγιώτη με τη βοήθεια της καθηγήτριας Λεοντίτση Χριστίνας