SlideShare a Scribd company logo
Пројекат кроз призму
критеријума за Ознаку квалитета
Годишња eТwinning конференција
Хотел ,,Метропол” Београд
2.12.2015.
Далибор Тодоровић
eTwinning амбасадор Србије
Ознака квалитета
- потврда достизања стандарда
Критеријуми за QL?
Број ученика
укључених у пројекат?
Критеријуми за QL?
Организација TwinSpace-а?
Критеријуми за QL?
Национална ознака квалитета
Easter around Europe – детаљи пројекта
Национална ознака квалитета
Циљ пројекта
Пројекат је покушај да се направи
мапа традиционалне хране Европе
која би дала одговоре на нека питања:
Колико би она требала бити велика и разноврсна?
Какву храну конзумирају у другим земљама?
Да ли на основу хране можемо да закључимо
имамо ли заједничке корене?
Да ли смо спремни да пробамо нове укусе?
Опис активности
Ученици из партнерских школа идентификовали су
традиционалну националну храну и дали предлог
цртежа и фотографија за лого пројекта.
Интервјуисали су старије укућане и рођаке као и
професионалне куваре о рецептима, проналазили
слике и рецепте на интернету и размењивали их
коришћењем Твинспејса.
Израђивали су презентације и видео записе о
начину припремања традиционалне хране.
Опис активности
Као финална активност организован је
"Европски Фестивал хране" на коме су ученици
презентовали храну припремљену по рецептима
својих вршњака из иностранства уз националне
плесове и музику што је уживо преношено преко
Скајпа.
Ученици су разговарали, размењивали утиске и
тако учили једни о другима.
Педагошка иновација и креативност
TwinSpace је паралелно коришћен за реализацију
наставне теме "Обрада текста".
Наставна јединица “Обликовање фонта"
идентификацијом опција за форматирање фонта у
TwinSpace-у закључивањем по аналогији била је од
посебног значаја за трансфер знања ученика и
генерализацију текст процесора. Текстови рецепата
су добили другачији тип, величину, стил и боју
фонта чиме су ученици самосталним
истраживањем долазили до жељених резултата.
Педагошка иновација и креативност
Наставну јединицу "Обликовање пасуса" ученици
су вежбали форматирањем текста са рецептима
променом параметара поравњања, прореда и
увлачења текста.
"Нумерисане и ненумерисане листе" вежбали су
на списку потребних састојака за припрему.
Активност "Израда логоа пројекта“ рађена је у
првом делу часа "Уметање слике", где су ученици
проналазили конкретне слике са темом хране и
комбиновали их.
Педагошка иновација и креативност
На часу утврђивања ученици су вежбали копирање
и лепљење текста рецепата и уметање пратећих
слика, као и подешавање параметара слика и
обликовање преламања текста око слике.
На крају, постављањем својих рецепата на
заједнички Padlet, вежбали су селектовање и
копирање текста и упознали су се са начином
коришћења и наменом овог web алата.
Интеграција у наставни план и програм
Овај пројекат је у потпуности интегрисан у
наставни план и програм за пети разред основне
школе.
Усклађивање са временском динамиком
пројектних активности урађено је ревизијом
месечног оперативног плана рада за март и
планирањем за април и мај месец малим
изменама у садржајима који се реализују чиме су
задржани исти циљеви и постигнути исти исходи
часа.
Интеграција у наставни план и програм
Интеграција у наставни план и програм
Ученици су били укључени у пројекат
индивидуално за време редовне наставе.
Делимично су имали самостални рад код куће за
активност интервјуисања старијих укућана, рођака
и комшија о традиционалној храни.
Интеграција у наставни план и програм
Развијање компетенција кроз пројекат
Код ученика сам покушао да развијем:
компетенцију комуникације на страном
(енглеском) језику - (способност разумевања,
представљања и изражавања - читања, писања и
разговора),
математичку писменост (кроз мере количине
састојака - да читаjу, тумачe и примењују јединице
мере),
дигиталне компетенције (вештину управљања
информацијама - проналажења, селектовања,
процесуирања и представљања информација и
вештину комуникације),
међуљудске и грађанске компетенције (договор
о правилима рада и поштовање истих, изражавање
на афирмативан начин својих идентитета и
упознавање са другим културама и традицијама
поштујући разноликост),
предузетништво (преузимање иницијативе,
организацију активности и поштовање рокова) и
културно изражавање (естетске компетенције -
показујући осетљивост за естетску димензију и
развијање свести међусобних утицаја културе).
Развијање компетенција кроз пројекат
Комуникација и размена међу
партнерским школама
Са партнерима (посебно са оснивачима пројекта)
комуницирао сам скоро свакодневно.
Разговарали смо и договарали се најпре користећи
огласну таблу за наставнике у оквиру ТwinSpace-а,
затим Twinmail, па наставили електронском
поштом користећи приватне е-mail налоге и на
крају највише користећи Facebook и Messinger.
Оснивачи пројекта су били веома предусретљиви
за сарадњу и позитивно прихватали све моје
предлоге који су утицали на измену неких
првобитних пројектних активности.
Комуникација и размена међу
партнерским школама
У комуникацији и сарадњи били су укључени и остали
чланови школског eTwinning тима који су такође од
самог почетка регистровани на eTwinning портал и
који су ми помагали око одређивања термина и
реализације активности које су се преносиле путем
Скајпа.
Ученици су комуницирали преко својих ТwinSpace
налога четом, а и преко Скајпа, што је био посебан
доживљај за њих.
Користио сам и Padlet са својим ученицима, као алат
за сараднички рад на пројекту.
Сарадња између партнерских школа
1. (15-30. март) Регистрација ученика и увођење у
eTwinning портал - уз објашњење који је циљ, каква је
корист и обука како да га користите као средство за
повезивање са вршњацима из иностранства. (Сваки
партнер са својим ученицима)
2. (1-15. април) Припрема за "Лого пројекта”.
У групама смо доносили одлуку о врсти хране коју
ћемо представити и креирали заједенички лого.
3. (15-30. април) Почетак прикупљања информација о
изабраној храни преко интернета и од људи око себе
(рођака, комшија, наставника...) интервјуисањем и
снимањем што су користили у својим презентацијама.
4. (1-25. мај) Почетак припрема презентација у
групи (Креирање заједничког Padlet-a). Подела
информација са вршњацима у иностранству преко
TwinSpace-a.
5. (25 мај-2.јун) Припреме за фестивал (декорација
места, позивнице за госте итд.)
Сарадња између партнерских школа
6. На Фестивалском дану (3. јун) све школе
чланице су се окупиле на online састанку. У овом
програму ученици су уживо припремали
традиционалну храну партнерских земаља. Сви
укључени у пројекат (родитељи, наставници и
ученици) су били гости, а "Европски фестивал
хране" је била пријатна "Журка за крај године!"
после дуге и напорне школске године. Учесници не
само да су могли да се упознају и пробају разне
врсте хране, већ су и научили много више једни о
другима.
Сарадња између партнерских школа
Употреба технологије
Технологију сам користио за свој примарни циљ -
развијање дигиталних компетенција ученика, а овај
пројекат као средство за постизање тог циља
тематским прилагођавањем садржаја.
Партнери на пројекту (наставници енглеског и
биологије) технологију су користили као средство
за имплементацију пројекта тематски повезаног са
садржајима својих предмета и њихову интеграцију
у курикулуме својих предмета.
Употреба технологије
Коришћење форума и чета за комуникацију
ученика.
Креирање презентације и филмова као туторијала
за припрему хране по традиционалним рецептима.
Коришћење Padleta укључујући и креативну
употребу таблета у школи за израду Padleta.
Skype састанци организовани у мултимедијалној
учионици за представљање Фестивала хране и
разговор и упознавање ученика из партнерских
школа.
Резултати, утицај и документација
Ученици су “изашли ван учионице”, сазнали да
часови могу бити другачији од оних на које су
навикли, разговарали на енглеском са вршњацима
што им је веома подигло самопоуздање (а јавиле
су се и неке симпатије између наше ученице и
турског ученика  ).
Схватили су да се не разликују много од својих
вршњака из других земаља, да имају сличне укусе
и иста интересовања, да у школи (не)воле исте
предмете, слушају исту музику и имају исте идоле.
Наша школа је увек отворена за сарадњу са другим
школама. Преко Скајпа смо упознали наставнике из
школе у Анкари, упознали су се и директори и
сагласни смо за успостављање институционалне
сарадње школа.
Школа је добила и медијску промоцију на
друштвеним мрежама и у локалним медијима као
школа отворена за иновације и примену
савремених метода у настави.
Резултати, утицај и документација
На мој рад као наставника пројекат је утицао
повећањем самопоуздања и померањем граница
могућности у организацији наставе, одабиру
садржаја и метода рада.
Најуспешнији резултат овог пројекта можда је
проналажење изванредних и поузданих партнера
са којима и ове године сарађујемо на новим
пројектима.
Резултати, утицај и документација
ТwinSpace пројекта
European Food Festival – детаљи пројекта
ТwinSpace пројекта
ТwinSpace пројекта
ТwinSpace пројекта
ТwinSpace пројекта
ТwinSpace пројекта
ТwinSpace пројекта
ТwinSpace пројекта
ТwinSpace пројекта
ТwinSpace пројекта
Национална ознака квалитета
Национална ознака квалитета
Европска ознака квалитета
Нема ознаке квалитета?
49
Хвала на пажњи!
Далибор Тодоровић,
амбасадор Србије
2.12.2015.

More Related Content

What's hot

Mrezni modul, 2.11.2016. (3. webinar)
Mrezni modul, 2.11.2016. (3. webinar)Mrezni modul, 2.11.2016. (3. webinar)
Mrezni modul, 2.11.2016. (3. webinar)
Aleksandra Danilovic
 
Kriterijum 1 unapr. nastave
Kriterijum 1 unapr. nastaveKriterijum 1 unapr. nastave
Kriterijum 1 unapr. nastave
Olgica Spasojevic
 
Etwinning alat
Etwinning alatEtwinning alat
Etwinning alat
Aleksandra Danilovic
 
Etw rcu
Etw rcuEtw rcu
Jelena kenic kriterijum6
Jelena kenic kriterijum6Jelena kenic kriterijum6
Jelena kenic kriterijum6
Jelena Kenić
 
eTwinning webinar_Osmišljavanje i pokretanje eTwinning projekata_D.Todorović_...
eTwinning webinar_Osmišljavanje i pokretanje eTwinning projekata_D.Todorović_...eTwinning webinar_Osmišljavanje i pokretanje eTwinning projekata_D.Todorović_...
eTwinning webinar_Osmišljavanje i pokretanje eTwinning projekata_D.Todorović_...
Dalibor Todorović
 
Uloga ambasadora
Uloga ambasadoraUloga ambasadora
Uloga ambasadora
Jelena Kenić
 
E twinning webinar - etwinning live Nataša Majstrović
E twinning webinar - etwinning live  Nataša MajstrovićE twinning webinar - etwinning live  Nataša Majstrović
E twinning webinar - etwinning live Nataša Majstrović
Nataša Majstrović
 
Mi nismo različiti
Mi nismo različitiMi nismo različiti
Mi nismo različiti
Nataša Ljubić Klemše
 
Matematikom kroz Evropu
Matematikom kroz EvropuMatematikom kroz Evropu
Matematikom kroz Evropu
Jelena Kenić
 
KA1_etwinning_limmil
KA1_etwinning_limmilKA1_etwinning_limmil
KA1_etwinning_limmil
Jelena Kenić
 
Upotreba IKT tehnologije (11. maj)
Upotreba IKT tehnologije (11. maj)Upotreba IKT tehnologije (11. maj)
Upotreba IKT tehnologije (11. maj)
Aleksandra Danilovic
 
Life Is Math, Math Is Life nove tehnologije
Life Is Math, Math Is Life nove tehnologijeLife Is Math, Math Is Life nove tehnologije
Life Is Math, Math Is Life nove tehnologije
Jelena Kenić
 
Life Is Math, Math Is Life
Life Is Math, Math Is LifeLife Is Math, Math Is Life
Life Is Math, Math Is Life
Nataša Ljubić Klemše
 
Ja na elektronskom seminaru projektna nastava
Ja na elektronskom seminaru projektna nastavaJa na elektronskom seminaru projektna nastava
Ja na elektronskom seminaru projektna nastava
83jelena
 
Мултимедија као покретач активног учења
Мултимедија као покретач активног учењаМултимедија као покретач активног учења
Мултимедија као покретач активног учења
gundjalo
 
Učionica u ogledalu
Učionica u ogledaluUčionica u ogledalu
Učionica u ogledaluNastavnici
 
Obrazac ogledalo
Obrazac ogledaloObrazac ogledalo
Obrazac ogledalo
Snežana Marković
 
Prezentacija Projektne nastave "Kada upoznas zavoleces svoj zavicaj"
Prezentacija Projektne nastave "Kada upoznas zavoleces svoj zavicaj"Prezentacija Projektne nastave "Kada upoznas zavoleces svoj zavicaj"
Prezentacija Projektne nastave "Kada upoznas zavoleces svoj zavicaj"
nerconja
 
Паметно промишљај – направи прави избор
Паметно промишљај – направи прави изборПаметно промишљај – направи прави избор
Паметно промишљај – направи прави избор
Fondacija Tempus - Euroguidance centar u Srbiji
 

What's hot (20)

Mrezni modul, 2.11.2016. (3. webinar)
Mrezni modul, 2.11.2016. (3. webinar)Mrezni modul, 2.11.2016. (3. webinar)
Mrezni modul, 2.11.2016. (3. webinar)
 
Kriterijum 1 unapr. nastave
Kriterijum 1 unapr. nastaveKriterijum 1 unapr. nastave
Kriterijum 1 unapr. nastave
 
Etwinning alat
Etwinning alatEtwinning alat
Etwinning alat
 
Etw rcu
Etw rcuEtw rcu
Etw rcu
 
Jelena kenic kriterijum6
Jelena kenic kriterijum6Jelena kenic kriterijum6
Jelena kenic kriterijum6
 
eTwinning webinar_Osmišljavanje i pokretanje eTwinning projekata_D.Todorović_...
eTwinning webinar_Osmišljavanje i pokretanje eTwinning projekata_D.Todorović_...eTwinning webinar_Osmišljavanje i pokretanje eTwinning projekata_D.Todorović_...
eTwinning webinar_Osmišljavanje i pokretanje eTwinning projekata_D.Todorović_...
 
Uloga ambasadora
Uloga ambasadoraUloga ambasadora
Uloga ambasadora
 
E twinning webinar - etwinning live Nataša Majstrović
E twinning webinar - etwinning live  Nataša MajstrovićE twinning webinar - etwinning live  Nataša Majstrović
E twinning webinar - etwinning live Nataša Majstrović
 
Mi nismo različiti
Mi nismo različitiMi nismo različiti
Mi nismo različiti
 
Matematikom kroz Evropu
Matematikom kroz EvropuMatematikom kroz Evropu
Matematikom kroz Evropu
 
KA1_etwinning_limmil
KA1_etwinning_limmilKA1_etwinning_limmil
KA1_etwinning_limmil
 
Upotreba IKT tehnologije (11. maj)
Upotreba IKT tehnologije (11. maj)Upotreba IKT tehnologije (11. maj)
Upotreba IKT tehnologije (11. maj)
 
Life Is Math, Math Is Life nove tehnologije
Life Is Math, Math Is Life nove tehnologijeLife Is Math, Math Is Life nove tehnologije
Life Is Math, Math Is Life nove tehnologije
 
Life Is Math, Math Is Life
Life Is Math, Math Is LifeLife Is Math, Math Is Life
Life Is Math, Math Is Life
 
Ja na elektronskom seminaru projektna nastava
Ja na elektronskom seminaru projektna nastavaJa na elektronskom seminaru projektna nastava
Ja na elektronskom seminaru projektna nastava
 
Мултимедија као покретач активног учења
Мултимедија као покретач активног учењаМултимедија као покретач активног учења
Мултимедија као покретач активног учења
 
Učionica u ogledalu
Učionica u ogledaluUčionica u ogledalu
Učionica u ogledalu
 
Obrazac ogledalo
Obrazac ogledaloObrazac ogledalo
Obrazac ogledalo
 
Prezentacija Projektne nastave "Kada upoznas zavoleces svoj zavicaj"
Prezentacija Projektne nastave "Kada upoznas zavoleces svoj zavicaj"Prezentacija Projektne nastave "Kada upoznas zavoleces svoj zavicaj"
Prezentacija Projektne nastave "Kada upoznas zavoleces svoj zavicaj"
 
Паметно промишљај – направи прави избор
Паметно промишљај – направи прави изборПаметно промишљај – направи прави избор
Паметно промишљај – направи прави избор
 

Viewers also liked

eTwinning vebinar Audioboom - veb alat za audio zapise
eTwinning vebinar Audioboom - veb alat za audio zapiseeTwinning vebinar Audioboom - veb alat za audio zapise
eTwinning vebinar Audioboom - veb alat za audio zapise
Dalibor Todorović
 
eTwinning vebinar „Organizovanje eTwinning događaja upotrebom alata Adobe Co...
eTwinning vebinar „Organizovanje eTwinning događaja upotrebom alata  Adobe Co...eTwinning vebinar „Organizovanje eTwinning događaja upotrebom alata  Adobe Co...
eTwinning vebinar „Organizovanje eTwinning događaja upotrebom alata Adobe Co...
Dalibor Todorović
 
eTwinning vebinar TwinSpace - upravljanje i organizacija D.Todorovic
eTwinning vebinar TwinSpace - upravljanje i organizacija D.TodoroviceTwinning vebinar TwinSpace - upravljanje i organizacija D.Todorovic
eTwinning vebinar TwinSpace - upravljanje i organizacija D.Todorovic
Dalibor Todorović
 
My eTwinning Experience
My eTwinning ExperienceMy eTwinning Experience
My eTwinning Experience
Catherine Georgopoulou
 
Finding an eTwinning Partner School Webinar ppt
Finding an eTwinning Partner School Webinar pptFinding an eTwinning Partner School Webinar ppt
Finding an eTwinning Partner School Webinar pptKarenCleland
 
eTwinning bez granica_ webinar d.todorovic
eTwinning bez granica_ webinar d.todoroviceTwinning bez granica_ webinar d.todorovic
eTwinning bez granica_ webinar d.todorovic
Dalibor Todorović
 
eTwinning: examples of good practice
eTwinning: examples of good practiceeTwinning: examples of good practice
eTwinning: examples of good practice
Teresa Lacerda
 
Sw학생교재소개(초)
Sw학생교재소개(초)Sw학생교재소개(초)
Sw학생교재소개(초)
성훈 김
 

Viewers also liked (8)

eTwinning vebinar Audioboom - veb alat za audio zapise
eTwinning vebinar Audioboom - veb alat za audio zapiseeTwinning vebinar Audioboom - veb alat za audio zapise
eTwinning vebinar Audioboom - veb alat za audio zapise
 
eTwinning vebinar „Organizovanje eTwinning događaja upotrebom alata Adobe Co...
eTwinning vebinar „Organizovanje eTwinning događaja upotrebom alata  Adobe Co...eTwinning vebinar „Organizovanje eTwinning događaja upotrebom alata  Adobe Co...
eTwinning vebinar „Organizovanje eTwinning događaja upotrebom alata Adobe Co...
 
eTwinning vebinar TwinSpace - upravljanje i organizacija D.Todorovic
eTwinning vebinar TwinSpace - upravljanje i organizacija D.TodoroviceTwinning vebinar TwinSpace - upravljanje i organizacija D.Todorovic
eTwinning vebinar TwinSpace - upravljanje i organizacija D.Todorovic
 
My eTwinning Experience
My eTwinning ExperienceMy eTwinning Experience
My eTwinning Experience
 
Finding an eTwinning Partner School Webinar ppt
Finding an eTwinning Partner School Webinar pptFinding an eTwinning Partner School Webinar ppt
Finding an eTwinning Partner School Webinar ppt
 
eTwinning bez granica_ webinar d.todorovic
eTwinning bez granica_ webinar d.todoroviceTwinning bez granica_ webinar d.todorovic
eTwinning bez granica_ webinar d.todorovic
 
eTwinning: examples of good practice
eTwinning: examples of good practiceeTwinning: examples of good practice
eTwinning: examples of good practice
 
Sw학생교재소개(초)
Sw학생교재소개(초)Sw학생교재소개(초)
Sw학생교재소개(초)
 

Similar to eTwinning - Projekat kroz prizmu kriterijuma za Oznaku kvaliteta

B.Stankic_Moj posao, moja buducnost.pdf
B.Stankic_Moj posao, moja buducnost.pdfB.Stankic_Moj posao, moja buducnost.pdf
B.Stankic_Moj posao, moja buducnost.pdf
Fondacija Tempus - Euroguidance centar u Srbiji
 
Kad upoznas - zavoleces!
Kad upoznas - zavoleces!Kad upoznas - zavoleces!
Kad upoznas - zavoleces!
nerconja
 
Projektna nastava "Moj bicikl"
Projektna nastava "Moj bicikl"Projektna nastava "Moj bicikl"
Projektna nastava "Moj bicikl"
Alenka Orescanin
 
Life is Math, Math is Life
Life is Math, Math is LifeLife is Math, Math is Life
Life is Math, Math is Life
Jelena Kenić
 
Tribina za školske bibliotekare
Tribina za školske bibliotekare Tribina za školske bibliotekare
Дани јабуке 2017
Дани јабуке 2017Дани јабуке 2017
Дани јабуке 2017
Valentina Nedic
 
O.Stosic_Izaberi mudro svoju karijeru.pdf
O.Stosic_Izaberi mudro svoju karijeru.pdfO.Stosic_Izaberi mudro svoju karijeru.pdf
O.Stosic_Izaberi mudro svoju karijeru.pdf
Fondacija Tempus - Euroguidance centar u Srbiji
 
Оштро Перце
Оштро Перце Оштро Перце
ICTeachers - Slavica Gomilanović - Seoskim sokacima, gradskim bulevarima
ICTeachers - Slavica Gomilanović - Seoskim sokacima, gradskim bulevarimaICTeachers - Slavica Gomilanović - Seoskim sokacima, gradskim bulevarima
ICTeachers - Slavica Gomilanović - Seoskim sokacima, gradskim bulevarima
Nastavnici
 
Objedinjena ppt sajam školskih timova
Objedinjena ppt sajam školskih timovaObjedinjena ppt sajam školskih timova
Objedinjena ppt sajam školskih timova
BOS_karijera
 
Prvi Sajam školskih timova za karijerno vođenje i savetovanje, 23. jun 2015. ...
Prvi Sajam školskih timova za karijerno vođenje i savetovanje, 23. jun 2015. ...Prvi Sajam školskih timova za karijerno vođenje i savetovanje, 23. jun 2015. ...
Prvi Sajam školskih timova za karijerno vođenje i savetovanje, 23. jun 2015. ...
Beogradska otvorena škola
 
Obrazovni krug
Obrazovni krugObrazovni krug
Obrazovni krug
Dragan Stojanovic
 
Трибина "ИКТ у настави" - Славица Гомилановић
Трибина "ИКТ у настави" - Славица ГомилановићТрибина "ИКТ у настави" - Славица Гомилановић
Трибина "ИКТ у настави" - Славица Гомилановић
Библиотека Школа Чента
 
Дани породице у Првој техничкој школи 2021
Дани породице у Првој техничкој школи 2021Дани породице у Првој техничкој школи 2021
Дани породице у Првој техничкој школи 2021
DraganaZarkov
 
Радионица за изградњу професионалног идентитета и значаја кооперативности у к...
Радионица за изградњу професионалног идентитета и значаја кооперативности у к...Радионица за изградњу професионалног идентитета и значаја кооперативности у к...
Радионица за изградњу професионалног идентитета и значаја кооперативности у к...
Fondacija Tempus - Euroguidance centar u Srbiji
 
Српски писци - пројектна настава
Српски писци - пројектна наставаСрпски писци - пројектна настава
Српски писци - пројектна настава
Nataša Stojanović
 
Prezentacija Udruženja gružanskih učitelja
Prezentacija Udruženja gružanskih učiteljaPrezentacija Udruženja gružanskih učitelja
Prezentacija Udruženja gružanskih učitelja
Osnovna škola "Sveti Sava"
 
Читалићи 2022.
Читалићи 2022.Читалићи 2022.
Читалићи 2022.
Читалићи 2017.
 
Prezentacija sajta Srpski pisci
Prezentacija sajta Srpski pisci Prezentacija sajta Srpski pisci
Prezentacija sajta Srpski pisci
dragadavid
 

Similar to eTwinning - Projekat kroz prizmu kriterijuma za Oznaku kvaliteta (20)

B.Stankic_Moj posao, moja buducnost.pdf
B.Stankic_Moj posao, moja buducnost.pdfB.Stankic_Moj posao, moja buducnost.pdf
B.Stankic_Moj posao, moja buducnost.pdf
 
Kad upoznas - zavoleces!
Kad upoznas - zavoleces!Kad upoznas - zavoleces!
Kad upoznas - zavoleces!
 
Projektna nastava "Moj bicikl"
Projektna nastava "Moj bicikl"Projektna nastava "Moj bicikl"
Projektna nastava "Moj bicikl"
 
Licni plan su_juric
Licni plan su_juricLicni plan su_juric
Licni plan su_juric
 
Life is Math, Math is Life
Life is Math, Math is LifeLife is Math, Math is Life
Life is Math, Math is Life
 
Tribina za školske bibliotekare
Tribina za školske bibliotekare Tribina za školske bibliotekare
Tribina za školske bibliotekare
 
Дани јабуке 2017
Дани јабуке 2017Дани јабуке 2017
Дани јабуке 2017
 
O.Stosic_Izaberi mudro svoju karijeru.pdf
O.Stosic_Izaberi mudro svoju karijeru.pdfO.Stosic_Izaberi mudro svoju karijeru.pdf
O.Stosic_Izaberi mudro svoju karijeru.pdf
 
Оштро Перце
Оштро Перце Оштро Перце
Оштро Перце
 
ICTeachers - Slavica Gomilanović - Seoskim sokacima, gradskim bulevarima
ICTeachers - Slavica Gomilanović - Seoskim sokacima, gradskim bulevarimaICTeachers - Slavica Gomilanović - Seoskim sokacima, gradskim bulevarima
ICTeachers - Slavica Gomilanović - Seoskim sokacima, gradskim bulevarima
 
Objedinjena ppt sajam školskih timova
Objedinjena ppt sajam školskih timovaObjedinjena ppt sajam školskih timova
Objedinjena ppt sajam školskih timova
 
Prvi Sajam školskih timova za karijerno vođenje i savetovanje, 23. jun 2015. ...
Prvi Sajam školskih timova za karijerno vođenje i savetovanje, 23. jun 2015. ...Prvi Sajam školskih timova za karijerno vođenje i savetovanje, 23. jun 2015. ...
Prvi Sajam školskih timova za karijerno vođenje i savetovanje, 23. jun 2015. ...
 
Obrazovni krug
Obrazovni krugObrazovni krug
Obrazovni krug
 
Трибина "ИКТ у настави" - Славица Гомилановић
Трибина "ИКТ у настави" - Славица ГомилановићТрибина "ИКТ у настави" - Славица Гомилановић
Трибина "ИКТ у настави" - Славица Гомилановић
 
Дани породице у Првој техничкој школи 2021
Дани породице у Првој техничкој школи 2021Дани породице у Првој техничкој школи 2021
Дани породице у Првој техничкој школи 2021
 
Радионица за изградњу професионалног идентитета и значаја кооперативности у к...
Радионица за изградњу професионалног идентитета и значаја кооперативности у к...Радионица за изградњу професионалног идентитета и значаја кооперативности у к...
Радионица за изградњу професионалног идентитета и значаја кооперативности у к...
 
Српски писци - пројектна настава
Српски писци - пројектна наставаСрпски писци - пројектна настава
Српски писци - пројектна настава
 
Prezentacija Udruženja gružanskih učitelja
Prezentacija Udruženja gružanskih učiteljaPrezentacija Udruženja gružanskih učitelja
Prezentacija Udruženja gružanskih učitelja
 
Читалићи 2022.
Читалићи 2022.Читалићи 2022.
Читалићи 2022.
 
Prezentacija sajta Srpski pisci
Prezentacija sajta Srpski pisci Prezentacija sajta Srpski pisci
Prezentacija sajta Srpski pisci
 

eTwinning - Projekat kroz prizmu kriterijuma za Oznaku kvaliteta

  • 1. Пројекат кроз призму критеријума за Ознаку квалитета Годишња eТwinning конференција Хотел ,,Метропол” Београд 2.12.2015. Далибор Тодоровић eTwinning амбасадор Србије
  • 2. Ознака квалитета - потврда достизања стандарда
  • 3. Критеријуми за QL? Број ученика укључених у пројекат?
  • 6. Национална ознака квалитета Easter around Europe – детаљи пројекта
  • 8.
  • 9. Циљ пројекта Пројекат је покушај да се направи мапа традиционалне хране Европе која би дала одговоре на нека питања: Колико би она требала бити велика и разноврсна? Какву храну конзумирају у другим земљама? Да ли на основу хране можемо да закључимо имамо ли заједничке корене? Да ли смо спремни да пробамо нове укусе?
  • 10. Опис активности Ученици из партнерских школа идентификовали су традиционалну националну храну и дали предлог цртежа и фотографија за лого пројекта. Интервјуисали су старије укућане и рођаке као и професионалне куваре о рецептима, проналазили слике и рецепте на интернету и размењивали их коришћењем Твинспејса. Израђивали су презентације и видео записе о начину припремања традиционалне хране.
  • 11. Опис активности Као финална активност организован је "Европски Фестивал хране" на коме су ученици презентовали храну припремљену по рецептима својих вршњака из иностранства уз националне плесове и музику што је уживо преношено преко Скајпа. Ученици су разговарали, размењивали утиске и тако учили једни о другима.
  • 12. Педагошка иновација и креативност TwinSpace је паралелно коришћен за реализацију наставне теме "Обрада текста". Наставна јединица “Обликовање фонта" идентификацијом опција за форматирање фонта у TwinSpace-у закључивањем по аналогији била је од посебног значаја за трансфер знања ученика и генерализацију текст процесора. Текстови рецепата су добили другачији тип, величину, стил и боју фонта чиме су ученици самосталним истраживањем долазили до жељених резултата.
  • 13. Педагошка иновација и креативност Наставну јединицу "Обликовање пасуса" ученици су вежбали форматирањем текста са рецептима променом параметара поравњања, прореда и увлачења текста. "Нумерисане и ненумерисане листе" вежбали су на списку потребних састојака за припрему. Активност "Израда логоа пројекта“ рађена је у првом делу часа "Уметање слике", где су ученици проналазили конкретне слике са темом хране и комбиновали их.
  • 14. Педагошка иновација и креативност На часу утврђивања ученици су вежбали копирање и лепљење текста рецепата и уметање пратећих слика, као и подешавање параметара слика и обликовање преламања текста око слике. На крају, постављањем својих рецепата на заједнички Padlet, вежбали су селектовање и копирање текста и упознали су се са начином коришћења и наменом овог web алата.
  • 15. Интеграција у наставни план и програм Овај пројекат је у потпуности интегрисан у наставни план и програм за пети разред основне школе. Усклађивање са временском динамиком пројектних активности урађено је ревизијом месечног оперативног плана рада за март и планирањем за април и мај месец малим изменама у садржајима који се реализују чиме су задржани исти циљеви и постигнути исти исходи часа.
  • 16. Интеграција у наставни план и програм
  • 17. Интеграција у наставни план и програм
  • 18. Ученици су били укључени у пројекат индивидуално за време редовне наставе. Делимично су имали самостални рад код куће за активност интервјуисања старијих укућана, рођака и комшија о традиционалној храни. Интеграција у наставни план и програм
  • 19. Развијање компетенција кроз пројекат Код ученика сам покушао да развијем: компетенцију комуникације на страном (енглеском) језику - (способност разумевања, представљања и изражавања - читања, писања и разговора), математичку писменост (кроз мере количине састојака - да читаjу, тумачe и примењују јединице мере), дигиталне компетенције (вештину управљања информацијама - проналажења, селектовања, процесуирања и представљања информација и вештину комуникације),
  • 20. међуљудске и грађанске компетенције (договор о правилима рада и поштовање истих, изражавање на афирмативан начин својих идентитета и упознавање са другим културама и традицијама поштујући разноликост), предузетништво (преузимање иницијативе, организацију активности и поштовање рокова) и културно изражавање (естетске компетенције - показујући осетљивост за естетску димензију и развијање свести међусобних утицаја културе). Развијање компетенција кроз пројекат
  • 21. Комуникација и размена међу партнерским школама Са партнерима (посебно са оснивачима пројекта) комуницирао сам скоро свакодневно. Разговарали смо и договарали се најпре користећи огласну таблу за наставнике у оквиру ТwinSpace-а, затим Twinmail, па наставили електронском поштом користећи приватне е-mail налоге и на крају највише користећи Facebook и Messinger. Оснивачи пројекта су били веома предусретљиви за сарадњу и позитивно прихватали све моје предлоге који су утицали на измену неких првобитних пројектних активности.
  • 22. Комуникација и размена међу партнерским школама У комуникацији и сарадњи били су укључени и остали чланови школског eTwinning тима који су такође од самог почетка регистровани на eTwinning портал и који су ми помагали око одређивања термина и реализације активности које су се преносиле путем Скајпа. Ученици су комуницирали преко својих ТwinSpace налога четом, а и преко Скајпа, што је био посебан доживљај за њих. Користио сам и Padlet са својим ученицима, као алат за сараднички рад на пројекту.
  • 23. Сарадња између партнерских школа 1. (15-30. март) Регистрација ученика и увођење у eTwinning портал - уз објашњење који је циљ, каква је корист и обука како да га користите као средство за повезивање са вршњацима из иностранства. (Сваки партнер са својим ученицима) 2. (1-15. април) Припрема за "Лого пројекта”. У групама смо доносили одлуку о врсти хране коју ћемо представити и креирали заједенички лого. 3. (15-30. април) Почетак прикупљања информација о изабраној храни преко интернета и од људи око себе (рођака, комшија, наставника...) интервјуисањем и снимањем што су користили у својим презентацијама.
  • 24. 4. (1-25. мај) Почетак припрема презентација у групи (Креирање заједничког Padlet-a). Подела информација са вршњацима у иностранству преко TwinSpace-a. 5. (25 мај-2.јун) Припреме за фестивал (декорација места, позивнице за госте итд.) Сарадња између партнерских школа
  • 25. 6. На Фестивалском дану (3. јун) све школе чланице су се окупиле на online састанку. У овом програму ученици су уживо припремали традиционалну храну партнерских земаља. Сви укључени у пројекат (родитељи, наставници и ученици) су били гости, а "Европски фестивал хране" је била пријатна "Журка за крај године!" после дуге и напорне школске године. Учесници не само да су могли да се упознају и пробају разне врсте хране, већ су и научили много више једни о другима. Сарадња између партнерских школа
  • 26. Употреба технологије Технологију сам користио за свој примарни циљ - развијање дигиталних компетенција ученика, а овај пројекат као средство за постизање тог циља тематским прилагођавањем садржаја. Партнери на пројекту (наставници енглеског и биологије) технологију су користили као средство за имплементацију пројекта тематски повезаног са садржајима својих предмета и њихову интеграцију у курикулуме својих предмета.
  • 27. Употреба технологије Коришћење форума и чета за комуникацију ученика. Креирање презентације и филмова као туторијала за припрему хране по традиционалним рецептима. Коришћење Padleta укључујући и креативну употребу таблета у школи за израду Padleta. Skype састанци организовани у мултимедијалној учионици за представљање Фестивала хране и разговор и упознавање ученика из партнерских школа.
  • 28. Резултати, утицај и документација Ученици су “изашли ван учионице”, сазнали да часови могу бити другачији од оних на које су навикли, разговарали на енглеском са вршњацима што им је веома подигло самопоуздање (а јавиле су се и неке симпатије између наше ученице и турског ученика  ). Схватили су да се не разликују много од својих вршњака из других земаља, да имају сличне укусе и иста интересовања, да у школи (не)воле исте предмете, слушају исту музику и имају исте идоле.
  • 29. Наша школа је увек отворена за сарадњу са другим школама. Преко Скајпа смо упознали наставнике из школе у Анкари, упознали су се и директори и сагласни смо за успостављање институционалне сарадње школа. Школа је добила и медијску промоцију на друштвеним мрежама и у локалним медијима као школа отворена за иновације и примену савремених метода у настави. Резултати, утицај и документација
  • 30. На мој рад као наставника пројекат је утицао повећањем самопоуздања и померањем граница могућности у организацији наставе, одабиру садржаја и метода рада. Најуспешнији резултат овог пројекта можда је проналажење изванредних и поузданих партнера са којима и ове године сарађујемо на новим пројектима. Резултати, утицај и документација
  • 31. ТwinSpace пројекта European Food Festival – детаљи пројекта
  • 41.
  • 42.
  • 43.
  • 48.
  • 49. 49 Хвала на пажњи! Далибор Тодоровић, амбасадор Србије 2.12.2015.