1. It is forbidden to modify, copy, reproduce, distribuye or transmit the content of this document without having
obtained express prior written agreement from SpanishviaSkype
Queda prohibida la alteración, copia, reproducción, distribución o transmisión del contenido de este
documento sin un permiso previo en formato escrito por parte de SpanishviaSkype.
DIFFERENCES BETWEEN A VER AND HABER
a) A VER
! When asking a question to someone, is used to ask to this person
if he/she lets us see or check something:
- Mira lo que acabo de encontrar en la calle. - ¿A ver?
(- Look what I just found in the street. - Let me see).
! Expectation or interest to know something. Is usually followed by
an indirect interrogative:
- A ver cuándo podemos quedar (Let’s see when we can meet).
! Used to catch the attention of someone before asking or telling
him/her to do something:
- A ver, trae mi bolso, por favor (Hey, bring my bag, please).
! Means “what else can I do?” when you are talking about
something that is inevitable:
- ¿Te mudas a Sevilla? – ¡A ver! Si no lo hago, me despiden.
(- Are you moving to Seville? – What else can I do? If I don’t do it,
they fire me).
! Means expectation, curiosity or interest. Is followed by the
conjunction “if”(si):
- ¡A ver si nadas más rápido que yo!
(Let’s see if you swim faster than me!)
2. It is forbidden to modify, copy, reproduce, distribuye or transmit the content of this document without having
obtained express prior written agreement from SpanishviaSkype
Queda prohibida la alteración, copia, reproducción, distribución o transmisión del contenido de este
documento sin un permiso previo en formato escrito por parte de SpanishviaSkype.
1
More examples with “a ver”:
Let’s see, what do we have here? = (Vamos) a ver, ¿qué tenemos aquí?
We will see where the money comes from = Vamos a ver de dónde
viene el dinero.
You will see that a national healthcare system is not an impossible goal
= Vas a ver que un sistema nacional de salud no es un objetivo
imposible.
Let’s see how we can fix it = A ver cómo podemos arreglarlo.
Let’s see if we can do it better = Vamos a ver si lo podemos hacer mejor.
b) HABER
“Haber” means in English “to have” and also “there is/are/was/were…”.
It depends on the context. “Haber” can be either a verb or a noun.
As a verb:
! We use it as auxiliar, followed by a participle:
- Haber venido más temprano (You should have come earlier).
! We use it as an infinitive of an impersonal verb:
- Parece haber una mujer en casa
(It seems like there is a woman at home).
As a noun (masculine gender):
! Means someone’s possessions:
- Su haber era escaso hace cinco años
(Her/His possessions were very limited five years ago).
More examples with “haber”:
Since there was no lifeguard, I didn’t go to the swimming pool = Al
no haber socorrista, no fui a la piscina.
Who is responsible for bringing this? = ¿Quién es el responsable
de haber traído esto?
Are you glad you’ve come? = ¿Te alegras de haber venido?