SlideShare a Scribd company logo
1 of 12
Контролируемый технический русский:
оптимизация в каждом предложении
2
Содержание
Контролируемый язык (теория)
Опыт применения в других компаниях (практика)
Рекомендации (теория)
Наши «любимые» ошибки (практика)
Контролируемый язык в действии (теория + практика)
Резюме
Вопросы и ответы
3
Цели
Повысить качество документации
Высокое качество = ясная грамматика + чистая лексика.
Сократить объемы документации
Мин. объем = простые предложения - избыточная информация.
Сократить затраты на разработку
Мин. затраты = (высокое качество + оптимизированный объем) x reuse
Сократить затраты на перевод
Мин. затраты = (высокое качество оригинала + оптимизированный объем)
x reuse
5
Рекомендации
Упрощенная грамматика
•простые предложения без громоздких структур, сложноподчиненных
предложений и причастных оборотов
•средняя длина предложения не более 20 слов (2-3 запятые)
•четкие инструкции в повелительном наклонении 2 лица ед.ч. (или
инфинитив)
Прямой порядок слов и простых предложений в составе сложного
•подлежащее > сказуемое > дополнение
•главное предложение > подчиненное > обороты (без инверсии)
Минимальное количество синонимов, унификация терминологии
6
Наши «любимые» ошибки (1)
• Обилие длинных предложений с громоздкой структурой.
Перегруженность пассивными конструкциями, причастными
оборотами, придаточными цели, условия и прочими сложными
конструкциями.
Рекомендация: разбивать на более простые предложения,
Для соединения со значением переменной Unknown равным «True», предназначенного для обработки
всех сообщений, адреса получателей которых не соответствуют переменной AddressMask ни
одного из используемых соединений, необходимо устанавливать переменную AddressMask в
значение «.*», тем самым разрешая обработку такого рода сообщений.
39 слов, 4 запятые
Correct:
Если значение переменной Unknown равно “True”, то необходимо задать значение переменной
AddressMask равным “.*”. Это позволит выполнить обработку всех сообщений с адресами
получателей, которые не входят в заданные диапазоны.
29 слов, 2 запятые
7
Наши «любимые» ошибки (2)
• Нечеткие и неоднородные инструкции. Разное наклонение глаголов,
перегруженность уточнениями в скобках. Безличные предложения
Рекомендация: использовать прямое обращение к читателю,
повелительное наклонение.
7. Для того, чтобы сохранить настройки текущего окна Трейс (максимального количества
сообщений, состояния захвата и автопрокрутки), в качестве параметров по умолчанию
для всех остальных окон трейсовых сообщений, следует нажать на кнопку Установить по
умолчанию.
33 слова 3 запятые
Correct:
7. Нажмите на кнопку Установить по умолчанию, если вы хотите применить настройки
текущего окна Трейс к остальным окнам трейсовых сообщений.
19 слов, 1 запятая
8
Наши «любимые» ошибки (3)
• Использование синонимов для обозначения одного и того же
явления и действия (формирование, создание, генерация и т.п.).
Расхождения в терминологии, порой даже в одном и том же
документе. Тавтологические повторы.
Рекомендация: требуется сократить список синонимов. Составить
список запрещенных и соответствующих разрешенных слов.
Уточнить терминологию.
Модификаторы с явно заданным приоритетом имеют более высокий приоритет по сравнению с
модификаторами, для которых приоритет не задан.
Сorrect: В первую очередь применяются скидки с явно заданным приоритетом.
Формирование сценариев обслуживания возможно с помощью визуальных инструментов разработки
сценариев обслуживания Tools (см. Tools).
Correct: Для создания сценариев обслуживания используются визуальные средства разработки –
Tools.
9
Контролируемый язык в действии
Исходный текст:
Brandname – это платформа тарификации и абонентского обслуживания, предназначенная
для расчета услуг, предоставляемых абонентам, пользующимся кредитной формой оплаты и
абонентам, производящим оплату услуг с помощью карт авансового платежа.
Где искать другую информацию о продукте?
Более подробная информация о платформе Brandname может быть найдена в полном
комплекте документации. Для получения сведений о составе и содержании документов,
поставляемых в комплекте с Brandname, обращайтесь к главе Документация по Brandname
данного документа
Требования к прпикладному программному обеспечению
На рабочих местах персонала, выполняющего администрирование компонентов платформы
Brandname, необходимо установить компонент ATOMS MIB Explorer, разработанный
компанией Bercut и работающий в среде ОС Microsoft Windows™. (см. [8]).
Первое подключение услуги
Если абоненту ранее была подключена услуга, а затем ее предоставление было
приостановлено, повторное подключение услуги может быть произведено через раздел
Подключение услуги. Более подробную информацию см. в разделе Повторное подключение
услуги.
Если из списка удаляется последний номер, услуга Brandname автоматически отключается.
10
Контролируемый язык в действии
Обработанный текст:
Brandname – это платформа тарификации и обслуживания абонентов. Предназначена для расчета
стоимости услуг, которые предоставлены абонентам как по кредитной схеме, так и по
картам авансового платежа.
.Дополнительная информация о продукте
Вы можете найти более подробную информацию о платформе Brandname в полном комплекте
документации. См. главу Документация по Brandname настоящего документа.
Требования к прпикладному программному обеспечению
Необходимо установить компонент ATOMS MIB Explorer на рабочих местах администраторов
платформы Brandname. Данный компонент разработан компанией Bercut и функционирует в среде
ОС Microsoft Windows™ [8]
Подключение услуги
В окне Подключение услуги вы можете повторно подкючить услугу, если предоставление услуги
ранее было приостановлено. См. раздел Повторное подключение услуги.
При удалении последнего номера из списка происходит автоматическое отключение услуги Brandname.
11
Резюме
Техническому писателю:
Контролируемый технический русский (КТР) – это оптимизация каждого
предложения в процессе создания с точки зрения грамматики и лексики.
Сознательно ограничивайте и упрощайте средства выражения для
выполнения определенных задач. Избегайте многозначности и сложности
текста. Меньше синонимов и больше четкой терминологии. Высокое
качество, сниженный объем, эффективные трудозатраты.
Техническому переводчику:
Контролируемый технический русский – это адекватный и недвусмысленный
перевод каждого предложения на целевой язык. Высокое качество,
скорость, эффективные трудозатраты.
12
Спасибо за внимание!
Ваши вопросы?
E-mail: info@bercut.com
Web-site: www.bercut.com

More Related Content

What's hot

Presentation deja vu_x_animated_05-02-20010_gm
Presentation deja vu_x_animated_05-02-20010_gmPresentation deja vu_x_animated_05-02-20010_gm
Presentation deja vu_x_animated_05-02-20010_gmGeorgiy Moiseenko
 
Основные понятия связанные с разработкой ПО: просто о сложном. Лаабе Дмитрий.
Основные понятия связанные с разработкой ПО: просто о сложном. Лаабе Дмитрий.Основные понятия связанные с разработкой ПО: просто о сложном. Лаабе Дмитрий.
Основные понятия связанные с разработкой ПО: просто о сложном. Лаабе Дмитрий.IT-Доминанта
 
Профессиональная разработка в суровом Enterprise
Профессиональная разработка в суровом EnterpriseПрофессиональная разработка в суровом Enterprise
Профессиональная разработка в суровом EnterpriseAlexander Granin
 
Presentation deja_vu_x3_02-2015_moiseenko
 Presentation deja_vu_x3_02-2015_moiseenko Presentation deja_vu_x3_02-2015_moiseenko
Presentation deja_vu_x3_02-2015_moiseenkoGeorgiy Moiseenko
 
Лекция #1. Основы Web-технологий
Лекция #1. Основы Web-технологийЛекция #1. Основы Web-технологий
Лекция #1. Основы Web-технологийЯковенко Кирилл
 
DBD lection 1. Intro in Database Design. In Russian.
DBD lection 1. Intro in Database Design. In Russian.DBD lection 1. Intro in Database Design. In Russian.
DBD lection 1. Intro in Database Design. In Russian.mikhaelsmirnov
 
Дмитрий Долгов
Дмитрий ДолговДмитрий Долгов
Дмитрий ДолговCodeFest
 
Docsvision Потоковый ввод - модуль потокового ввода документов в СЭД Docsvision
Docsvision Потоковый ввод - модуль потокового ввода документов в СЭД DocsvisionDocsvision Потоковый ввод - модуль потокового ввода документов в СЭД Docsvision
Docsvision Потоковый ввод - модуль потокового ввода документов в СЭД DocsvisionDocsvision
 
Docsvision 5_Управление документами - презентация
Docsvision 5_Управление документами - презентацияDocsvision 5_Управление документами - презентация
Docsvision 5_Управление документами - презентацияDocsvision
 
DBD lection 4. Big Data, NoSQL. In Russian.
DBD lection 4. Big Data, NoSQL. In Russian.DBD lection 4. Big Data, NoSQL. In Russian.
DBD lection 4. Big Data, NoSQL. In Russian.mikhaelsmirnov
 
Serghei Iakovlev "Chaos engineering in action"
Serghei Iakovlev "Chaos engineering in action"Serghei Iakovlev "Chaos engineering in action"
Serghei Iakovlev "Chaos engineering in action"Fwdays
 
Разработка кроссплатформенного фреймворка на С++ для мобильных платформ / Вла...
Разработка кроссплатформенного фреймворка на С++ для мобильных платформ / Вла...Разработка кроссплатформенного фреймворка на С++ для мобильных платформ / Вла...
Разработка кроссплатформенного фреймворка на С++ для мобильных платформ / Вла...Ontico
 
ньюансы разработки видео для мобильных устройств
ньюансы разработки видео для мобильных устройствньюансы разработки видео для мобильных устройств
ньюансы разработки видео для мобильных устройствВладимир Кожаев
 
Лекция #2. Принцип организации World Wide Web
Лекция #2. Принцип организации World Wide WebЛекция #2. Принцип организации World Wide Web
Лекция #2. Принцип организации World Wide WebЯковенко Кирилл
 
Как писать на PHP и не стать быдло-кодером
Как писать на PHP и не стать быдло-кодеромКак писать на PHP и не стать быдло-кодером
Как писать на PHP и не стать быдло-кодеромKirill Kovalchuk
 

What's hot (16)

Presentation deja vu_x_animated_05-02-20010_gm
Presentation deja vu_x_animated_05-02-20010_gmPresentation deja vu_x_animated_05-02-20010_gm
Presentation deja vu_x_animated_05-02-20010_gm
 
Основные понятия связанные с разработкой ПО: просто о сложном. Лаабе Дмитрий.
Основные понятия связанные с разработкой ПО: просто о сложном. Лаабе Дмитрий.Основные понятия связанные с разработкой ПО: просто о сложном. Лаабе Дмитрий.
Основные понятия связанные с разработкой ПО: просто о сложном. Лаабе Дмитрий.
 
Профессиональная разработка в суровом Enterprise
Профессиональная разработка в суровом EnterpriseПрофессиональная разработка в суровом Enterprise
Профессиональная разработка в суровом Enterprise
 
Presentation deja_vu_x3_02-2015_moiseenko
 Presentation deja_vu_x3_02-2015_moiseenko Presentation deja_vu_x3_02-2015_moiseenko
Presentation deja_vu_x3_02-2015_moiseenko
 
Лекция #1. Основы Web-технологий
Лекция #1. Основы Web-технологийЛекция #1. Основы Web-технологий
Лекция #1. Основы Web-технологий
 
DBD lection 1. Intro in Database Design. In Russian.
DBD lection 1. Intro in Database Design. In Russian.DBD lection 1. Intro in Database Design. In Russian.
DBD lection 1. Intro in Database Design. In Russian.
 
Дмитрий Долгов
Дмитрий ДолговДмитрий Долгов
Дмитрий Долгов
 
Docsvision Потоковый ввод - модуль потокового ввода документов в СЭД Docsvision
Docsvision Потоковый ввод - модуль потокового ввода документов в СЭД DocsvisionDocsvision Потоковый ввод - модуль потокового ввода документов в СЭД Docsvision
Docsvision Потоковый ввод - модуль потокового ввода документов в СЭД Docsvision
 
Docsvision 5_Управление документами - презентация
Docsvision 5_Управление документами - презентацияDocsvision 5_Управление документами - презентация
Docsvision 5_Управление документами - презентация
 
DBD lection 4. Big Data, NoSQL. In Russian.
DBD lection 4. Big Data, NoSQL. In Russian.DBD lection 4. Big Data, NoSQL. In Russian.
DBD lection 4. Big Data, NoSQL. In Russian.
 
Serghei Iakovlev "Chaos engineering in action"
Serghei Iakovlev "Chaos engineering in action"Serghei Iakovlev "Chaos engineering in action"
Serghei Iakovlev "Chaos engineering in action"
 
Разработка кроссплатформенного фреймворка на С++ для мобильных платформ / Вла...
Разработка кроссплатформенного фреймворка на С++ для мобильных платформ / Вла...Разработка кроссплатформенного фреймворка на С++ для мобильных платформ / Вла...
Разработка кроссплатформенного фреймворка на С++ для мобильных платформ / Вла...
 
ньюансы разработки видео для мобильных устройств
ньюансы разработки видео для мобильных устройствньюансы разработки видео для мобильных устройств
ньюансы разработки видео для мобильных устройств
 
Fluent OpenXML - Foxby
Fluent OpenXML - FoxbyFluent OpenXML - Foxby
Fluent OpenXML - Foxby
 
Лекция #2. Принцип организации World Wide Web
Лекция #2. Принцип организации World Wide WebЛекция #2. Принцип организации World Wide Web
Лекция #2. Принцип организации World Wide Web
 
Как писать на PHP и не стать быдло-кодером
Как писать на PHP и не стать быдло-кодеромКак писать на PHP и не стать быдло-кодером
Как писать на PHP и не стать быдло-кодером
 

Similar to Controlled technical russian

Деловая переписка
Деловая перепискаДеловая переписка
Деловая перепискаNetpeak
 
Стажировка-2013, разработчики, занятие 3. Абстракции, контракты, соглашения (...
Стажировка-2013, разработчики, занятие 3. Абстракции, контракты, соглашения (...Стажировка-2013, разработчики, занятие 3. Абстракции, контракты, соглашения (...
Стажировка-2013, разработчики, занятие 3. Абстракции, контракты, соглашения (...7bits
 
Жаргон как средство повышения эффективности работы над проектом
Жаргон как средство повышения эффективности работы над проектомЖаргон как средство повышения эффективности работы над проектом
Жаргон как средство повышения эффективности работы над проектомSQALab
 
Стажировка-2013, разработчики, занятие 3. Абстракции, контракты, соглашения.
Стажировка-2013, разработчики, занятие 3. Абстракции, контракты, соглашения.Стажировка-2013, разработчики, занятие 3. Абстракции, контракты, соглашения.
Стажировка-2013, разработчики, занятие 3. Абстракции, контракты, соглашения.7bits
 
Как спроектировать хороший API и почему это так важно
Как спроектировать хороший API и почему это так важноКак спроектировать хороший API и почему это так важно
Как спроектировать хороший API и почему это так важноBubon Makabra
 
Presenatation Summer School Union of Translators Russia
Presenatation Summer School Union of Translators RussiaPresenatation Summer School Union of Translators Russia
Presenatation Summer School Union of Translators Russiaodobronravov
 
Евгений Кривошеев: Фундаментальные правила и принципы проектирования ПО
Евгений Кривошеев: Фундаментальные правила и принципы проектирования ПОЕвгений Кривошеев: Фундаментальные правила и принципы проектирования ПО
Евгений Кривошеев: Фундаментальные правила и принципы проектирования ПОLuxoft Education Center
 
оптимизация My Sql петр зайцев
оптимизация My Sql   петр зайцевоптимизация My Sql   петр зайцев
оптимизация My Sql петр зайцевMedia Gorod
 
Sales technique
Sales techniqueSales technique
Sales techniqueleska205
 
Роль бизнес аналитика в разработке собственной Business Rule Engine с нуля ка...
Роль бизнес аналитика в разработке собственной Business Rule Engine с нуля ка...Роль бизнес аналитика в разработке собственной Business Rule Engine с нуля ка...
Роль бизнес аналитика в разработке собственной Business Rule Engine с нуля ка...SQALab
 
Аренда ПО Microsoft: как предлагать и как продавать (Russian), Alexey Kovyazin
Аренда ПО Microsoft: как предлагать и как продавать (Russian), Alexey KovyazinАренда ПО Microsoft: как предлагать и как продавать (Russian), Alexey Kovyazin
Аренда ПО Microsoft: как предлагать и как продавать (Russian), Alexey KovyazinAlexey Kovyazin
 
Аренда ПО Microsoft: как предлагать и как продавать (Russian), Alexey Kovyazin
Аренда ПО Microsoft: как предлагать и как продавать (Russian), Alexey KovyazinАренда ПО Microsoft: как предлагать и как продавать (Russian), Alexey Kovyazin
Аренда ПО Microsoft: как предлагать и как продавать (Russian), Alexey Kovyazinguest8b0a46
 
Trening modul2-webinar11
Trening modul2-webinar11Trening modul2-webinar11
Trening modul2-webinar11olgaoov
 
Zend Framework и мультиязычность
Zend Framework и мультиязычностьZend Framework и мультиязычность
Zend Framework и мультиязычностьStepan Tanasiychuk
 
Presentation deja vu_x2_animated_01-2015_moiseenko
Presentation deja vu_x2_animated_01-2015_moiseenkoPresentation deja vu_x2_animated_01-2015_moiseenko
Presentation deja vu_x2_animated_01-2015_moiseenkoGeorgiy Moiseenko
 
Проектирование программных систем. Занятие 1
Проектирование программных систем. Занятие 1Проектирование программных систем. Занятие 1
Проектирование программных систем. Занятие 1Dima Dzuba
 
Александр Гладыш — Visual editor for business logic in Lua and JS
Александр Гладыш — Visual editor for business logic in Lua and JSАлександр Гладыш — Visual editor for business logic in Lua and JS
Александр Гладыш — Visual editor for business logic in Lua and JSYury Yurevich
 

Similar to Controlled technical russian (20)

Деловая переписка
Деловая перепискаДеловая переписка
Деловая переписка
 
Стажировка-2013, разработчики, занятие 3. Абстракции, контракты, соглашения (...
Стажировка-2013, разработчики, занятие 3. Абстракции, контракты, соглашения (...Стажировка-2013, разработчики, занятие 3. Абстракции, контракты, соглашения (...
Стажировка-2013, разработчики, занятие 3. Абстракции, контракты, соглашения (...
 
Жаргон как средство повышения эффективности работы над проектом
Жаргон как средство повышения эффективности работы над проектомЖаргон как средство повышения эффективности работы над проектом
Жаргон как средство повышения эффективности работы над проектом
 
Стажировка-2013, разработчики, занятие 3. Абстракции, контракты, соглашения.
Стажировка-2013, разработчики, занятие 3. Абстракции, контракты, соглашения.Стажировка-2013, разработчики, занятие 3. Абстракции, контракты, соглашения.
Стажировка-2013, разработчики, занятие 3. Абстракции, контракты, соглашения.
 
Как спроектировать хороший API и почему это так важно
Как спроектировать хороший API и почему это так важноКак спроектировать хороший API и почему это так важно
Как спроектировать хороший API и почему это так важно
 
Presenatation Summer School Union of Translators Russia
Presenatation Summer School Union of Translators RussiaPresenatation Summer School Union of Translators Russia
Presenatation Summer School Union of Translators Russia
 
Основы HTML
Основы HTMLОсновы HTML
Основы HTML
 
Design Rules And Principles
Design Rules And PrinciplesDesign Rules And Principles
Design Rules And Principles
 
Евгений Кривошеев: Фундаментальные правила и принципы проектирования ПО
Евгений Кривошеев: Фундаментальные правила и принципы проектирования ПОЕвгений Кривошеев: Фундаментальные правила и принципы проектирования ПО
Евгений Кривошеев: Фундаментальные правила и принципы проектирования ПО
 
оптимизация My Sql петр зайцев
оптимизация My Sql   петр зайцевоптимизация My Sql   петр зайцев
оптимизация My Sql петр зайцев
 
Sales technique
Sales techniqueSales technique
Sales technique
 
Роль бизнес аналитика в разработке собственной Business Rule Engine с нуля ка...
Роль бизнес аналитика в разработке собственной Business Rule Engine с нуля ка...Роль бизнес аналитика в разработке собственной Business Rule Engine с нуля ка...
Роль бизнес аналитика в разработке собственной Business Rule Engine с нуля ка...
 
Аренда ПО Microsoft: как предлагать и как продавать (Russian), Alexey Kovyazin
Аренда ПО Microsoft: как предлагать и как продавать (Russian), Alexey KovyazinАренда ПО Microsoft: как предлагать и как продавать (Russian), Alexey Kovyazin
Аренда ПО Microsoft: как предлагать и как продавать (Russian), Alexey Kovyazin
 
Аренда ПО Microsoft: как предлагать и как продавать (Russian), Alexey Kovyazin
Аренда ПО Microsoft: как предлагать и как продавать (Russian), Alexey KovyazinАренда ПО Microsoft: как предлагать и как продавать (Russian), Alexey Kovyazin
Аренда ПО Microsoft: как предлагать и как продавать (Russian), Alexey Kovyazin
 
Trening modul2-webinar11
Trening modul2-webinar11Trening modul2-webinar11
Trening modul2-webinar11
 
Zend Framework и мультиязычность
Zend Framework и мультиязычностьZend Framework и мультиязычность
Zend Framework и мультиязычность
 
Presentation deja vu_x2_animated_01-2015_moiseenko
Presentation deja vu_x2_animated_01-2015_moiseenkoPresentation deja vu_x2_animated_01-2015_moiseenko
Presentation deja vu_x2_animated_01-2015_moiseenko
 
Проектирование программных систем. Занятие 1
Проектирование программных систем. Занятие 1Проектирование программных систем. Занятие 1
Проектирование программных систем. Занятие 1
 
Александр Гладыш — Visual editor for business logic in Lua and JS
Александр Гладыш — Visual editor for business logic in Lua and JSАлександр Гладыш — Visual editor for business logic in Lua and JS
Александр Гладыш — Visual editor for business logic in Lua and JS
 
Авиком
АвикомАвиком
Авиком
 

More from Goudron1979

05 индиго байт
05 индиго байт05 индиго байт
05 индиго байтGoudron1979
 
03 positive technologies
03 positive technologies03 positive technologies
03 positive technologiesGoudron1979
 
01 протекст
01 протекст01 протекст
01 протекстGoudron1979
 
06 протекст
06 протекст06 протекст
06 протекстGoudron1979
 
01 mad cap_software
01 mad cap_software01 mad cap_software
01 mad cap_softwareGoudron1979
 

More from Goudron1979 (11)

05 индиго байт
05 индиго байт05 индиго байт
05 индиго байт
 
02 docsvision
02 docsvision02 docsvision
02 docsvision
 
04 sea project
04 sea project04 sea project
04 sea project
 
03 positive technologies
03 positive technologies03 positive technologies
03 positive technologies
 
01 протекст
01 протекст01 протекст
01 протекст
 
08 jorsek llc
08 jorsek llc08 jorsek llc
08 jorsek llc
 
07 авиаок
07 авиаок07 авиаок
07 авиаок
 
06 протекст
06 протекст06 протекст
06 протекст
 
05 яндекс
05 яндекс05 яндекс
05 яндекс
 
04 oxygen
04 oxygen04 oxygen
04 oxygen
 
01 mad cap_software
01 mad cap_software01 mad cap_software
01 mad cap_software
 

Controlled technical russian

  • 2. 2 Содержание Контролируемый язык (теория) Опыт применения в других компаниях (практика) Рекомендации (теория) Наши «любимые» ошибки (практика) Контролируемый язык в действии (теория + практика) Резюме Вопросы и ответы
  • 3. 3 Цели Повысить качество документации Высокое качество = ясная грамматика + чистая лексика. Сократить объемы документации Мин. объем = простые предложения - избыточная информация. Сократить затраты на разработку Мин. затраты = (высокое качество + оптимизированный объем) x reuse Сократить затраты на перевод Мин. затраты = (высокое качество оригинала + оптимизированный объем) x reuse
  • 4. 5 Рекомендации Упрощенная грамматика •простые предложения без громоздких структур, сложноподчиненных предложений и причастных оборотов •средняя длина предложения не более 20 слов (2-3 запятые) •четкие инструкции в повелительном наклонении 2 лица ед.ч. (или инфинитив) Прямой порядок слов и простых предложений в составе сложного •подлежащее > сказуемое > дополнение •главное предложение > подчиненное > обороты (без инверсии) Минимальное количество синонимов, унификация терминологии
  • 5. 6 Наши «любимые» ошибки (1) • Обилие длинных предложений с громоздкой структурой. Перегруженность пассивными конструкциями, причастными оборотами, придаточными цели, условия и прочими сложными конструкциями. Рекомендация: разбивать на более простые предложения, Для соединения со значением переменной Unknown равным «True», предназначенного для обработки всех сообщений, адреса получателей которых не соответствуют переменной AddressMask ни одного из используемых соединений, необходимо устанавливать переменную AddressMask в значение «.*», тем самым разрешая обработку такого рода сообщений. 39 слов, 4 запятые Correct: Если значение переменной Unknown равно “True”, то необходимо задать значение переменной AddressMask равным “.*”. Это позволит выполнить обработку всех сообщений с адресами получателей, которые не входят в заданные диапазоны. 29 слов, 2 запятые
  • 6. 7 Наши «любимые» ошибки (2) • Нечеткие и неоднородные инструкции. Разное наклонение глаголов, перегруженность уточнениями в скобках. Безличные предложения Рекомендация: использовать прямое обращение к читателю, повелительное наклонение. 7. Для того, чтобы сохранить настройки текущего окна Трейс (максимального количества сообщений, состояния захвата и автопрокрутки), в качестве параметров по умолчанию для всех остальных окон трейсовых сообщений, следует нажать на кнопку Установить по умолчанию. 33 слова 3 запятые Correct: 7. Нажмите на кнопку Установить по умолчанию, если вы хотите применить настройки текущего окна Трейс к остальным окнам трейсовых сообщений. 19 слов, 1 запятая
  • 7. 8 Наши «любимые» ошибки (3) • Использование синонимов для обозначения одного и того же явления и действия (формирование, создание, генерация и т.п.). Расхождения в терминологии, порой даже в одном и том же документе. Тавтологические повторы. Рекомендация: требуется сократить список синонимов. Составить список запрещенных и соответствующих разрешенных слов. Уточнить терминологию. Модификаторы с явно заданным приоритетом имеют более высокий приоритет по сравнению с модификаторами, для которых приоритет не задан. Сorrect: В первую очередь применяются скидки с явно заданным приоритетом. Формирование сценариев обслуживания возможно с помощью визуальных инструментов разработки сценариев обслуживания Tools (см. Tools). Correct: Для создания сценариев обслуживания используются визуальные средства разработки – Tools.
  • 8. 9 Контролируемый язык в действии Исходный текст: Brandname – это платформа тарификации и абонентского обслуживания, предназначенная для расчета услуг, предоставляемых абонентам, пользующимся кредитной формой оплаты и абонентам, производящим оплату услуг с помощью карт авансового платежа. Где искать другую информацию о продукте? Более подробная информация о платформе Brandname может быть найдена в полном комплекте документации. Для получения сведений о составе и содержании документов, поставляемых в комплекте с Brandname, обращайтесь к главе Документация по Brandname данного документа Требования к прпикладному программному обеспечению На рабочих местах персонала, выполняющего администрирование компонентов платформы Brandname, необходимо установить компонент ATOMS MIB Explorer, разработанный компанией Bercut и работающий в среде ОС Microsoft Windows™. (см. [8]). Первое подключение услуги Если абоненту ранее была подключена услуга, а затем ее предоставление было приостановлено, повторное подключение услуги может быть произведено через раздел Подключение услуги. Более подробную информацию см. в разделе Повторное подключение услуги. Если из списка удаляется последний номер, услуга Brandname автоматически отключается.
  • 9. 10 Контролируемый язык в действии Обработанный текст: Brandname – это платформа тарификации и обслуживания абонентов. Предназначена для расчета стоимости услуг, которые предоставлены абонентам как по кредитной схеме, так и по картам авансового платежа. .Дополнительная информация о продукте Вы можете найти более подробную информацию о платформе Brandname в полном комплекте документации. См. главу Документация по Brandname настоящего документа. Требования к прпикладному программному обеспечению Необходимо установить компонент ATOMS MIB Explorer на рабочих местах администраторов платформы Brandname. Данный компонент разработан компанией Bercut и функционирует в среде ОС Microsoft Windows™ [8] Подключение услуги В окне Подключение услуги вы можете повторно подкючить услугу, если предоставление услуги ранее было приостановлено. См. раздел Повторное подключение услуги. При удалении последнего номера из списка происходит автоматическое отключение услуги Brandname.
  • 10. 11 Резюме Техническому писателю: Контролируемый технический русский (КТР) – это оптимизация каждого предложения в процессе создания с точки зрения грамматики и лексики. Сознательно ограничивайте и упрощайте средства выражения для выполнения определенных задач. Избегайте многозначности и сложности текста. Меньше синонимов и больше четкой терминологии. Высокое качество, сниженный объем, эффективные трудозатраты. Техническому переводчику: Контролируемый технический русский – это адекватный и недвусмысленный перевод каждого предложения на целевой язык. Высокое качество, скорость, эффективные трудозатраты.

Editor's Notes

  1. Пример: дикий текст с разного рода извращениями – грамматическими и лексическими.
  2. Пример: четкий, ясный, удобочитаемый текст с прозрачной синтаксической структурой, грамматикой и лексикой.