Mission:
• We are the result of experience, knowledge and the will to do better. We always seek to
find what can be improved and how we can innovate to achieve greatness.
• Our core purpose is to be flexible, flawless and fast. Some may see this as a Utopia, but
we thrive on a good challenge.
• We endeavor to be a partner that can expedite the translation process. Being the
guarantee of flexibility, quality and reliability for our clients.
Goals:
• Sustained growth with strong foundations and transparent objectives to provide excellent
customer service.
• Establish fruitful business relationships with strong and reliable agencies / companies.
• Meet our clients’ needs and demands delivering high quality products in the shortest period
of time.
We aim to make you grow so that we can grow with you…
Services provided:
•Translation
•Transcreation
•Editing
•Proofreading
•DTP
•Project Management
Areas of expertise:
Area: Type of document:
Telecommunications industry User guides and Operating instructions, UI and UA Localization
IT industry Software localization, Product Manuals, App Descriptions, Websites, Training Documents, Help files
Engineering and automation industry User guides and Operating instructions
Construction and machinery industry User guides and operating instructions
Manufacturing Description, user manuals, material constitution, content description
Household appliances User guides and operating instructions
Automotive industry Owner’s manuals, bulletins, magazines, newsletters, repair manuals
Life sciences/ medicine/ chemical/ pharmaceutical Software localization, user manuals and operating instructions, documentation for training, medical
procedures, hospital and surgical; equipment for diagnosis, health forms, laboratory tests, surgical
equipment
Economics/Marketing Entrepreneurship, Business General, Banking and Financial, Business Administration and
Management, Newsletters
Entertainment Flyers, brochures, books, websites, marketing material
Tourism and travel Flyers, brochures, books, websites, marketing material
Cosmetics and fashion Description, user manuals, material constitution, content description and marketing materials
European Union official documentation Technical, legal and financial documents for oficial purposes
Language combinations:
Source Target
English European Portuguese
English Brazilian Portuguese
English European Spanish
German European Portuguese
German Brazilian Portuguese
German European Spanish
French European Portuguese
French Brazilian Portuguese
French European Spanish
Spanish European Portuguese
Spanish Brazilian Portuguese
It continues… Yes, it’s great I know!!!
Source Target
European Portuguese Brazilian Portuguese
Brazilian Portuguese European Portuguese
Portuguese European Spanish
Italian Brazilian Portuguese
Portuguese English
Portuguese German
Portuguese French
English Latin American Spanish
German Latin American Spanish
English German
Others…
CAT Tools:
• Trados 2007
• Studio 2011 and 2014
• MemoQ
• Passolo 2009 and 2011
• Idiom
• Across
• TM tool
• XTM
• Others…
Quality Process:
Our quality process is quite strict, all our rates include TEP (Translation, Editing and Proofreading) done by
different translators and editors to make sure that the stages are always completed using a “fresh pair of eyes”.
We also spellcheck and QA all our jobs before the delivery to the client and terminology databases are
created for each client as well as guidelines to make sure that the correct terminology and jargon are used in
each job.
• Translation Spellcheck
• Editing Spellcheck
• Proofreading Spellcheck Terminology databases and guidelines
• QA
Wordattachment
Contacts
Person of contact: Vanessa Granja
Email: vgranja@wordattachment.com
Address:
Centro Empresarial MAPFRE
Rua Gonçalo Cristovão nº 347 Sala 201
P.: 4000 – 270 Porto
Portugal
Telephone: 00351 220 926 133
Website: www.wordattachment.com

Company Presentation

  • 2.
    Mission: • We arethe result of experience, knowledge and the will to do better. We always seek to find what can be improved and how we can innovate to achieve greatness. • Our core purpose is to be flexible, flawless and fast. Some may see this as a Utopia, but we thrive on a good challenge. • We endeavor to be a partner that can expedite the translation process. Being the guarantee of flexibility, quality and reliability for our clients.
  • 3.
    Goals: • Sustained growthwith strong foundations and transparent objectives to provide excellent customer service. • Establish fruitful business relationships with strong and reliable agencies / companies. • Meet our clients’ needs and demands delivering high quality products in the shortest period of time. We aim to make you grow so that we can grow with you…
  • 4.
  • 5.
    Areas of expertise: Area:Type of document: Telecommunications industry User guides and Operating instructions, UI and UA Localization IT industry Software localization, Product Manuals, App Descriptions, Websites, Training Documents, Help files Engineering and automation industry User guides and Operating instructions Construction and machinery industry User guides and operating instructions Manufacturing Description, user manuals, material constitution, content description Household appliances User guides and operating instructions Automotive industry Owner’s manuals, bulletins, magazines, newsletters, repair manuals Life sciences/ medicine/ chemical/ pharmaceutical Software localization, user manuals and operating instructions, documentation for training, medical procedures, hospital and surgical; equipment for diagnosis, health forms, laboratory tests, surgical equipment Economics/Marketing Entrepreneurship, Business General, Banking and Financial, Business Administration and Management, Newsletters Entertainment Flyers, brochures, books, websites, marketing material Tourism and travel Flyers, brochures, books, websites, marketing material Cosmetics and fashion Description, user manuals, material constitution, content description and marketing materials European Union official documentation Technical, legal and financial documents for oficial purposes
  • 6.
    Language combinations: Source Target EnglishEuropean Portuguese English Brazilian Portuguese English European Spanish German European Portuguese German Brazilian Portuguese German European Spanish French European Portuguese French Brazilian Portuguese French European Spanish Spanish European Portuguese Spanish Brazilian Portuguese
  • 7.
    It continues… Yes,it’s great I know!!! Source Target European Portuguese Brazilian Portuguese Brazilian Portuguese European Portuguese Portuguese European Spanish Italian Brazilian Portuguese Portuguese English Portuguese German Portuguese French English Latin American Spanish German Latin American Spanish English German Others…
  • 8.
    CAT Tools: • Trados2007 • Studio 2011 and 2014 • MemoQ • Passolo 2009 and 2011 • Idiom • Across • TM tool • XTM • Others…
  • 9.
    Quality Process: Our qualityprocess is quite strict, all our rates include TEP (Translation, Editing and Proofreading) done by different translators and editors to make sure that the stages are always completed using a “fresh pair of eyes”. We also spellcheck and QA all our jobs before the delivery to the client and terminology databases are created for each client as well as guidelines to make sure that the correct terminology and jargon are used in each job. • Translation Spellcheck • Editing Spellcheck • Proofreading Spellcheck Terminology databases and guidelines • QA
  • 10.
    Wordattachment Contacts Person of contact:Vanessa Granja Email: vgranja@wordattachment.com Address: Centro Empresarial MAPFRE Rua Gonçalo Cristovão nº 347 Sala 201 P.: 4000 – 270 Porto Portugal Telephone: 00351 220 926 133 Website: www.wordattachment.com