This document provides specifications for an antenna model 80010606V01, including:
- Frequency range of 1710-1880 MHz, 1850-1990 MHz, and 1920-2200 MHz.
- Azimuth direction of two beams at -30° and +30°.
- Polarization and gain for each frequency range.
- Half-power beamwidth and front-to-back ratio for the horizontal and vertical patterns.
- Electrical downtilt range of 0°-10° and sidelobe suppression levels.
- Connector, mounting, and wind load specifications.
Denne fremlæggelse blev vist på et kursus i online markedsføring for campingpladser i Danmark. Slidene skal give et overblik over mulighederne på de sociale medier med hovedfokus på facebook, twitter, youtube og google+. Der er samtidig inkorporeret lidt juridiske anbefalinger.
Behovsundersøgelse for kompetenceudvikling i campingerhvervet - 06-03-2014Kenneth Hjorth-Hansen
Fremlæggelse af udvalgte resultater fra Campingrådets behovsundersøgelse for kompetenceudvikling i campingerhvervet. Resultaterne blev fremlagt til uddannelsescentre i Region Midtjylland på Midtjysk Turismes konference på Scandic Hotel i Herning.
Kort introduktion til hovedområder, man skal overveje, når man skal have en hjemmeside samt investere i SEO. Fremlæggelsen blev vist på et kursus i online markedsføring for campingpladser i Danmark.
This document provides an analysis of several direct points of sale displays and brands. It evaluates displays for Tony Ferguson, Hovis, and Walls based on attractiveness, visibility of information, and organization. It also profiles customer targets and advertising approaches for brands like Lynx, Old Spice, and Fish Soho. Finally, it assesses factors like price, popularity, and environment placement for various competitor brands.
This document provides specifications for an antenna model 80010606V01, including:
- Frequency range of 1710-1880 MHz, 1850-1990 MHz, and 1920-2200 MHz.
- Azimuth direction of two beams at -30° and +30°.
- Polarization and gain for each frequency range.
- Half-power beamwidth and front-to-back ratio for the horizontal and vertical patterns.
- Electrical downtilt range of 0°-10° and sidelobe suppression levels.
- Connector, mounting, and wind load specifications.
Denne fremlæggelse blev vist på et kursus i online markedsføring for campingpladser i Danmark. Slidene skal give et overblik over mulighederne på de sociale medier med hovedfokus på facebook, twitter, youtube og google+. Der er samtidig inkorporeret lidt juridiske anbefalinger.
Behovsundersøgelse for kompetenceudvikling i campingerhvervet - 06-03-2014Kenneth Hjorth-Hansen
Fremlæggelse af udvalgte resultater fra Campingrådets behovsundersøgelse for kompetenceudvikling i campingerhvervet. Resultaterne blev fremlagt til uddannelsescentre i Region Midtjylland på Midtjysk Turismes konference på Scandic Hotel i Herning.
Kort introduktion til hovedområder, man skal overveje, når man skal have en hjemmeside samt investere i SEO. Fremlæggelsen blev vist på et kursus i online markedsføring for campingpladser i Danmark.
This document provides an analysis of several direct points of sale displays and brands. It evaluates displays for Tony Ferguson, Hovis, and Walls based on attractiveness, visibility of information, and organization. It also profiles customer targets and advertising approaches for brands like Lynx, Old Spice, and Fish Soho. Finally, it assesses factors like price, popularity, and environment placement for various competitor brands.
Старый (предварительный) кейс-проект портала охоты и т.д. для инвесторов с замашкой на ВЕСЬ МИР.
Соответсвенно, больше для ознакомления со структурой презентации
26 лістапада наша краіна адзначае 90-годдзе з дня нараджэння Уладзіміра Караткевіча.
Паэт, празаік, эсэіст, драматург, чалавек энцыклапедычных ведаў і нястомнай працавітасці, ён быў яшчэ пры жыцці прызнаны класікам сучаснай беларускай літаратуры.
Прапануем вашай увазе праграму " Рыцар зямлі беларускай…", падрыхтаваную супрацоўнікамi аддзела гуманітарна-асветніцкай работы Навуковай бібліятэкі.
Старый (предварительный) кейс-проект портала охоты и т.д. для инвесторов с замашкой на ВЕСЬ МИР.
Соответсвенно, больше для ознакомления со структурой презентации
26 лістапада наша краіна адзначае 90-годдзе з дня нараджэння Уладзіміра Караткевіча.
Паэт, празаік, эсэіст, драматург, чалавек энцыклапедычных ведаў і нястомнай працавітасці, ён быў яшчэ пры жыцці прызнаны класікам сучаснай беларускай літаратуры.
Прапануем вашай увазе праграму " Рыцар зямлі беларускай…", падрыхтаваную супрацоўнікамi аддзела гуманітарна-асветніцкай работы Навуковай бібліятэкі.
1. Не было раней нічога, а цяпер усяго многа.
За гэта мы мусім падзякаваць Богу,
Ён ствараў наш свет у жанры фрыстайлу,
Прамовіў “Будзьма!”, і Беларусь паўстала.
Іхтыязаўры і іншыя цмокі…
Мы напачатку ў акіяне моклі,
А потым пакінулі водныя нетры
І займелі мы назву “неўры”.
Неўры здавён, ад першых вякоў
Пераўтвараліся ў ваўкоў —
Такая вось звычка была ў народа…
Жыцень, Пярун, Дажджбог і Кола Сварога
У паганскіх багоў продкі нашыя верылі,
Але ўжо хрысціянства грукае ў дзверы ім.
Dřív tu nic nebylo a teď je všeho mnoho
Za tohle poděkujme jen pánu Bohu
V žánru freestylu stvořil svět veliký
Řekl: Buďme! a Bělorusko vzniklo
Ichtiozauří a jiné mořští potvory
V začátcích jsme žili většinou po mořích.
Pak jsme opustili vodní prostředí „Neurové“ nás nazvali starořečtí filozofové
Neurové měli schopnost již od prvopočátku
Měnit se ve vlky a to docela často
Bavili se tímhle lide jednou do roku.
Žitěň, Perun, Dešťbůh a kolo Svarohu V pohanské bohy naši předkové věřili,
Ale křesťanství už klepe jim na dveře
Будзьма ведаць свой род, шалёны народ,
беларускі народ!
Pamatujme si náš rod staroby
Běloruský národ – nezkrotný a silný
Год 862 ад нараджэння Хрыстова —
(У свеце былі толькі тры такія).
Тамтэйшы князь Усяслаў Чарадзей
Быў чоткі персанаж, але слухай далей!
У Полацку жыла Еўфрасіння Святая,
Памяць пра яе ў стагоддзях не тае.
Для яе зрабілі знакаміты крыж
(Не проста супер, а супер-звыш),
Але ў апошнюю вайну артэфакт прапаў.
Такі вось, прабачце, мясцовы грааль.
Je rok 862-a od narození Krista O běloruském Polocku první zmínky letopisné
V tom Polocku pak postaví katedrálu Sofie Svaté
Na celém světě byly jen 3 takové unikáty
Vládl tam kníže Všeslau Čaroděj Silný, moudrý, mocný...Ale poďme dál, hej?
V Polocku žila Efrosinie Svatá kdysi
Památka o ní i po stoletích nezmizí.
Zhotoven pro ní byl zlatý kříž hodně známý,
Kvality byl fakt něj-nejvyšší samé.
Během 2-é světové, někdo ale artefakt ukradl
Takový s prominutím běloruský Grál
Ідзем далей, не марудзім доўга.
Час надышоў князя Міндоўга.
І тут мы зацяміць мусім з табой —
Тады Беларусь называлі Літвой,
А дакладней- Вялікім Княствам Літоўскім
З гербам “Пагоня” і суперскім войскам.
Nebudeme tady zdržovat se dlouho
Je na čase zmínit kníže Mindouga
Trochu osvěžím dějepisnou paměť tvou
Tehdy Bělorusko nazývali Litvou
Velkoknížectvím Litevským dokonce
S erbem „Jezdec“ a hodně zdatným vojskem
Пакрочым далей сваім шляхам пыльным.
Князь Гедымін засноўвае Вільню.
Сон легендарны — ваўчара ў латах…
На Вікіпедыі пра гэта багата.
Pokračujme dále cestou dějin pilně
Kníže Hedymin zakládá Vilno
Ve snu mu to nakázal vlk v brnění
Na Wikipedii najdeš podrobnější znění
Пра Полацак першыя летапісныя словы.
Ў тым Полацку збудуюць сабор Святой Сафіі
2. Будзьма ведаць свой род, шалёны народ,
беларускі народ!
Pamatujme si náš rod starobylý
Běloruský národ – nezkrotný a silný
Год 1362-гі.
Шчэрацца дзіды. Лунаюць сцягі.
Нашыя войскі ля Сіняй Вады
Разбілі трох ханаў Залатое Арды,
І Княства Літоўскае раптам — о-па! —
Зрабілася буйнейшай дзяржавай Еўропы.
Rok 1362-a
Vlajky, kopí, štíty – nová bitva
Naše vojsko u městečka Modré vody
Porazilo tři tatarské chány ze Zlaté Hordy
Velkoknížectví Litevské z ničeho nic –
Největší stát Evropy (dle tehdejších hranic)
Давайце далей разгортваць світак.
У Княстве Літоўскім княжыць Вітаўт.
Тэўтонскі Ордэн нам пагражае.
Пад Грунвальдам бітва ўсё вырашае.
Вітаўт з Ягайлам, польскім каралём,
Крыжакоў адправілі ў металалом.
Jedeme, čtu dál ze starých časů svítek
Velkoknížectví Litevskému vládne Vitaut
Řád německých rytířů expanduje a chce bojovat
Pod Grunwaldem mu porážku uštědřila Litva
Vitaut a Jagajlo - náš spojenec - král polský
Poslali do šrotu celé křižácké vojsko.
Францішак Скарына — канкрэтны мажор.
Вучыўся не ў Полацку, а за мяжой.
І з гэтай навукай ён добра парадзіў —
Беларускую Біблію выдаў у Празе.
Вайскоўцы былі ў форме не горшай —
Паклалі маскоўскае войска пад Оршай
У 1514-м годзе,
Але годзе пра гэта, наперад мы пойдзем!
Хвілінны прыпынак — зараз і тут
Зацверджаны Трэці Літоўскі статут,
А пад Кіргхольмам разбілі шведаў,
Відаць, ты пра гэта раней не ведаў.
František Skaryna – hustý frajer středověký,
Šel na vejšku do Evropy přes lesy,hory, řeky
Klučina byl šikovný, na přednáškách nespal
Pak první běloruskou Bibli v Praze vydal.
Naši vojáci v Evropě nebyli nejhorší –
Rozdrtili moskevské vojsko u Orši.
V roce 1514, osmého září,
Ale postačí, když vepředu další krasný bod září.
Připraven? Čekají na nás velký věciByl schválen Litevský statut třetí.
A u Kirgholmu porazili vojsko švédské
Tehdy fakt byly napjaté vztahy sousedské
Будзьма ведаць свой род!
Pamatujme si náš rod starobylý ...
У Магілёве ў бітве апантанай
Сем тысячаў палегла акупантаў.
Якіх акупантаў? Ну, гэтых… З Усходу —
Zas válka. U Mohylova po krvavé řeží
7.000 mrtvých okupantů v bahně leží.
Jakých okupantů? No.... úplně náhodou
Zástupců „bratrského ruského“ národa.
V té době jim říkali „moskovité“,
A my již žili v Rzeczpospolite –
Byla to Polsko- Bělorusko-litevská mocnost,
což pro sousedy bylo prostě neúnosné.
Skončilo to Trojí dělením Polska, bohužel.
Zem trhali na kousky - byl to drsný úděl.
Прадстаўнікоў братняга расейскага народу.
Іх называлі яшчэ “маскавіты”,
А мы ўжо ў Рэчы жылі Паспалітай —
Беларуска-літоўска-польскай дзяржаве —
І чамусьці суседзяў усіх раздражнялі.
Тры падзелы Рэчы Паспалітай —
Вось так — узялі нас і падзялілі.
3. Найбольшую частку з’ела Расея…
Сярод шляхты незадаволенасць спее.
На сцэне з’явіўся Тадэвуш Касцюшка.
Запомніць імя гэта трэба. Таму што
У свабоду, роўнасць, братэрства верыў,
Змагаўся за гэта нават у Штатах,
Але рускі царызм яго кінуў за краты.
Rusko si utrhlo největší kus ze svého boku.
Šlechta je nespokojená s tímhle krokem.
Tadeusz Kosciuzsko se objevuje na jevišti –
Zapamatuj si ho, on aj v USA byl hrdinou ještě.
Tadeusz byl tvrdý zastánce revolučních idejí
V svobodu, rovnost, bratrstvo věřil.
Za ně i v americké válce za nezávislost bojoval,
ale ruský car ho do žaláře poslal.
Будзьма ведаць свой род, шалёны народ,
беларускі народ!
Pamatujme si náš rod starobylý
Běloruský národ – nezkrotný a silný
Падчас напалеонаўскага землятрусу
З беларусамі біліся беларусы,
А ў 1863-м
Паўстанне ізноў пажарышчам свеціць.
Кастусь Каліноўскі, сын Беларусі
Ў роспачы быў, у гаркоце, у скрусе,
Падняў касінераў, смела біўся ў палях,
Але ў пятлі на Лукішках скончыў свой шлях.
Za napoleonských tažení a válek
Spousta Bělorusů proti sobě bojovala.
Rok 1863 – další povstání!
Požárem vzplane po celém kraji.
Kastus Kalinowski – hrdý syn Běloruska
Hlavu pozvedl, když národ byl v úzkých.
Vedl do bojů oddíly rolníků-kasinerů
Na ruské šibenicí však ukončil kariéru.
Свет на мяжы ХХ стагоддзя.
Трэба падымаць культуру ў народзе!
Багушэвіч, Багдановіч, Купала і Колас,
Ластоўскі, Луцкевіч… Багата было вас!
Дзясяткі й дзясяткі выбітных імёнаў…
Але ўжо рэвалюцыя палае чырвоным.
Svět na začátku 20-ho století
Běloruskou kulturu dospělým aj dětem!
Bohuševič, Bogdanovič, Kolas i Kupala,
Luckevič, Lastouský...nebylo jich málo.
Desítky ba stovky vydatných jmen.
A už říjnová revoluce rozpaluje plameny změn.
Ну вось. У рэвалюцыйных жахах
З’яўляецца новая дзяржава.
Завецца прыгожа яна: БНР.
Яе ўтварэнне святкуем і цяпер.
Але раптам аднекуль — з дзіркі ад бубліка
З’яўляецца іншая на табе рэспубліка.
Завецца ўжо не рамантычна яна —
Савецкая сацыялістычная.
20-я гады. Векапомны час.
Беларусізацыя пануе ў нас.
Пісьменнікі пішуць выдатныя творы,
Мастакі ў Віцебску заўсёды ў гуморы…
І гэтак было, пакуль не прыйшоў
Год 37-мы, крывавае шоу.
Але то шчэ была апраметная.
І вось пекла — Другая сусветная.
Былі акупанты, былі партызаны,
Краіну ізноў на шматкі разгрызалі…
Z revolučních vírů a zmatků povstal
Úplně nový státní útvar
Běloruská Lidová republika – název moc hezký
Její vyhlášení slavíme i dneska.
Najednou, z prázdnoty, na bodácích bolševiků
rychlokvaškou jiná republika vznikla
Název ani trochu nebyl romantický
Běloruská Sovětská Socialistická.
Dvacátá léta, byly to zlaté časy
Bělorusizace ovládá masy:
Spisovatelé jsou šťastní: tvoří a píši,
a vitebský malíř získal slávu v Paříží.
Pohoda netrvala dlouho - rok 37-ý přišel
Тадэвуш канкрэтным быў рэвалюцыянерам —
Milion Bělorusů skončilo v Gulagu a na popravištích
Ale jak se ukázalo, byla to jen předehra –
Začala 2-á světová: Stalin. Hitler. Hurá...
Wehrmacht ve městech, partyzáni po lesích
Nelítostná válka celou zemí otřese..
4. iзноў беларусы з абодвух бакоў…
Ліецца кроў родных братоў.
Znovu bělorusové valčí na každé stráně
Bratří střílejí po sobě navzájem.
Канец вайне! Здавай аўтамат!
І вось ужо ў небе ляціць касманаўт.
Машэраў, прамову сваю гавары!
Спявайце пра Яся грамчэй, “Песняры”!
Барыс Кіт, рабі вынаходкі ў НАСА,
А мы застанемся з краінай сам-насам.
Рэспубліка Беларусь — яе назва цяпер.
Прыняты сцяг, зацверджаны герб.
Спяваюцца песні, чытаюцца вершы…
Год 1991-ы…
Konec války! Vrať pušku i automat!
A už do vesmíru letí náš kosmonaut.
Mašerové, přednes svůj proslov svědomitě.
Ať PESNYARY zpívají naše písně hlasitě!
Barys Kit pomáhá zdolat vesmír v NASA.
A pro nás s rodnou zemí zůstat je načase.
Republika Bělorusko – teď jsme to my.
Historické erb a vlajka byly zas obnovený.
Jsou slyšet verše, písně všude znějí...
Rok 1991 nese do budoucna naděje.
Будзьма ведаць свой род!
Шалёны народ, беларускі народ…
Pamatujme si náš rod starobylý
Běloruský národ – nezkrotný a silný
На гэтым шматкроп’е. У рукі вам сцяг
Хай кожны напіша ўласны працяг…
Zde končíme. Ať každý dle vlastních očekávání
Napíše si svoji budoucnost a pokračování...
Будзьма ведаць свой род!
Шалёны народ, беларускі народ…
Будзьма ведаць свой род!
Шалёны народ, шалёны народ…
Pamatujme si náš rod starobylý
Běloruský národ – nezkrotný a
silnýPamatujme si náš rod starobylý
Běloruský národ – nezkrotný a silný