SlideShare a Scribd company logo
1 of 21
Bacterial Culture Media
‫وسائل‬
‫اإلعالم‬
‫الثقافة‬
‫البكتيرية‬
Culture and Medium ‫الثقافة‬
‫والمتوسطة‬
►Culture is the term given to microorganisms that are cultivated in the
lab for the purpose of identifying and studying them.
‫ثقافة‬
‫هو‬
‫المصطلح‬
‫الذي‬
‫يطلق‬
‫على‬
‫الكائنات‬
‫الحية‬
‫الدقيقة‬
‫التي‬
‫هي‬
‫المزروعة‬
‫في‬
‫المختبر‬
‫ل‬
‫غاية‬
‫ل‬
‫تحديد‬
‫و‬
‫دراس‬
‫ت‬
‫هم‬
►Medium is the term given to the combination of ingredients that will
support the growth and cultivation of microorganisms by providing all
the essential nutrients required for the growth (that is, multiplication) in
order to cultivate these microorganisms in large numbers to study
them.
‫واسطة‬
‫هو‬
‫المصطلح‬
‫المعطى‬
‫ل‬
‫مزيج‬
‫ل‬
‫مكونات‬
‫ذلك‬
‫سوف‬
‫دعم‬
‫النمو‬
‫و‬
‫زراعة‬
‫ل‬
‫ل‬
‫كائنات‬
‫الدقيقة‬
‫من‬
‫خالل‬
‫توفير‬
‫كافة‬
‫العناصر‬
‫الغذائية‬
‫األساسية‬
‫الالزمة‬
‫للنمو‬
(
‫أي‬
‫الضرب‬
)
‫من‬
‫أجل‬
‫زراعة‬
‫هذه‬
‫الكائنات‬
‫الحية‬
‫الدقيقة‬
‫بشكل‬
‫كبير‬
‫أعداد‬
‫ل‬
‫دراستهم‬
.
Types of culture media: ‫أنواع‬
‫الوسائط‬
‫الثقافية‬ :
• Culture medium used for growing the pathogen in the laboratory, which contain all essential nutrients, and maintains the
correct pH and osmotic pressure.
• Culture media are classified based on consistency into three types (solid, semisolid and liquid media):
•
‫وسط‬
‫الثقافة‬
‫المستخدمة‬
‫ل‬
‫نمو‬
‫العامل‬
‫الممرض‬
‫في‬
‫ال‬
‫معمل‬
،
‫والتي‬
‫تحتوي‬
‫على‬
‫جميع‬
‫العناصر‬
‫الغذائية‬
‫األساسية‬
،
‫ويحافظ‬
‫على‬
‫الصحيح‬
‫الرقم‬
‫اله‬
‫يدروجيني‬
‫و‬
‫الضغط‬
‫االسموزي‬
.
•
‫يتم‬
‫تصنيف‬
‫وسائل‬
‫اإلعالم‬
‫الثقافية‬
‫على‬
‫أساس‬
‫تناسق‬
‫إلى‬
‫ثالثة‬
‫أنواع‬
‫الوسائط‬
‫الصلبة‬
‫وشبه‬
‫الصلبة‬
‫والسائلة‬
:
Agar is polysaccharide extract obtained from seaweed and is commonly used to solidify culture media. Its setting
(solidify) temperature of 32–39 ° C and its melting temperature of 90–95 ° C
1.Solid media: ‫الوسائط‬
‫الصلبة‬ :
• These are solidified by included a gelling agent such as agar (1.5-2% w/v).
• They are used mainly in petri dishes (plate) and also in tubes or bottle.
• solid medium is used to isolate and identify discrete (different) colonies of each organism present in the specimen.
•
‫هؤالء‬
‫هم‬
‫ترسيخ‬
‫بواسطة‬
‫وشملت‬
‫عامل‬
‫التبلور‬
‫مثل‬
‫أجار‬
(1.5-2%
‫وزن‬
/
‫حجم‬
•
‫يتم‬
‫استخدامها‬
‫بشكل‬
‫رئيسي‬
‫في‬
‫أطباق‬
‫بتري‬
(
‫لوحة‬
)
‫وأيضا‬
‫في‬
‫أنابيب‬
‫أو‬
‫زجاجة‬
.
•
‫يستخدم‬
‫الوسط‬
‫الصلب‬
‫للعزل‬
‫والتعرف‬
‫منفصلة‬
‫مستعمرات‬
(
‫مختلفة‬
)
‫لكل‬
‫كائن‬
‫حي‬
‫موجود‬
‫في‬
‫العينة‬
.
‫أجار‬
‫هو‬
‫مستخلص‬
‫عديد‬
‫السكاريد‬
‫يتم‬
‫الحصول‬
‫عليه‬
‫من‬
‫األعشاب‬
‫البحرية‬
‫ويستخدم‬
‫عادة‬
‫لترسيخ‬
‫وسائط‬
‫االستزراع‬
.
‫إنه‬
‫اإلعداد‬
(
‫ترسيخ‬
)
‫درجة‬
‫الحرارة‬
32-39
‫درجة‬
‫مئوية‬
‫و‬
‫ذوبان‬
‫درجة‬
‫حرارة‬
90-95
‫درجة‬
‫مئوية‬
2. Semi-solid media: ‫الوسائط‬
‫شبه‬
‫الصلبة‬
• This type of medium containing a small amount of agar (0.4–0.5% w/v).
Semi-solid media used as followed:-
•
‫يحتوي‬
‫هذا‬
‫النوع‬
‫من‬
‫الوسط‬
‫على‬
‫كمية‬
‫صغيرة‬
‫من‬
‫األجار‬
(0.4-0.5%
‫وزن‬
/
‫حجم‬
.
‫تستخدم‬
‫الوسائط‬
‫شبه‬
‫الصلبة‬
‫على‬
‫النحو‬
‫التالي‬
:-
• Transport media ‫وسائل‬
‫النقل‬
• Motility ‫الحركة‬
• Biochemical tests. ‫االختبارات‬
‫البيوكيميائية‬
3. Broth (liquid) media: ‫وسط‬
‫المرق‬ (‫السائل‬
• These type of culture media do not contain agar. ‫هذا‬
‫النوع‬
‫من‬
‫وسائط‬
‫الثقافة‬
‫ال‬
‫يحتوي‬
‫على‬
‫أجار‬ .
• Fluid media are most commonly used as enrichment where organisms are likely to be few e.g.
blood culture.
‫ستخدم‬ُ‫ت‬
‫الوسائط‬
‫السائلة‬
‫بشكل‬
‫شائع‬
‫كإثراء‬
‫حيث‬
‫من‬
‫المحتمل‬
‫أن‬
‫تكون‬
‫الكائنات‬
‫الحية‬
‫قليلة‬
،
‫على‬
‫سبي‬
‫ل‬
‫المثال‬
‫ثقافة‬
‫الدم‬
.
• They are also used for biochemical testing e.g. peptone water sugars for MR-VP test. (Methyl
Red - Voges-Proskauer)
‫كما‬
‫أنها‬
‫تستخدم‬
‫الختبارات‬
‫الكيمياء‬
‫الحيوية‬
‫على‬
‫سبيل‬
‫المثال‬
‫سكريات‬
‫ماء‬
‫الببتون‬
‫ل‬
‫اختبار‬
MR-VP. (
‫م‬
‫إيثيل‬
‫ر‬
‫إد‬
–
‫الخامس‬
‫أوجيس‬
-
‫ص‬
‫روسكاوير‬
)
Culture media are also classified basis on purpose/use or
application into five-types, including:-
‫يتم‬
‫تصنيف‬
‫وسائل‬
‫اإلعالم‬
‫الثقافية‬
‫ا‬ً‫ض‬‫أي‬
‫على‬
‫أساس‬
‫الغرض‬
/
‫االستخدام‬
‫أو‬
‫التطبيق‬
‫إلى‬
‫خمسة‬
‫أنواع‬
،
‫منها‬
:-
1. Basic (simple) ‫أساسي‬
‫بسيط‬
2. Enriched ‫المخصب‬
3. Selective ‫انتقائي‬
4. Selective and Enrichment ‫انتقائية‬
‫وإثراء‬
5. Differential (indicator) ‫التفاضلية‬
‫المؤشر‬
6. Transport ‫ينقل‬
1.Basic (simple) media: ‫الوسائط‬
‫األساسية‬ (‫البسيطة‬
• These are simple media such as nutrient agar and nutrient broth that will support the growth of bacteria
that do not have special nutritional requirements.
‫هذه‬
‫وسائط‬
‫بسيطة‬
‫مثال‬
‫جآلجار‬
‫المغذي‬
‫و‬
‫مرق‬
‫مغذي‬
‫من‬
‫شأنها‬
‫أن‬
‫تدعم‬
‫نمو‬
‫البكتيريا‬
‫التي‬
‫ال‬
‫يملك‬
‫متطلبات‬
‫غذائية‬
‫خاصة‬
.
• They are often uses in:- ‫وغالبا‬
‫ما‬
‫تستخدم‬
‫في‬
1. Preparation of enriched media ‫التحضير‬
‫ال‬
‫لوسائط‬
‫الغنية‬
2. To maintain stock cultures of control strains of bacteria, ‫للحفاظ‬
‫على‬
‫ثقافات‬
‫األسهم‬
‫السيطرة‬
‫على‬
‫سالالت‬
‫البكتيريا‬
3. Sub-culturing pathogens from differential or selective media before to performing biochemical and
serological identification tests.
‫س‬
‫الثقافة‬
‫الفرعية‬
‫مسببات‬
‫األمراض‬
‫من‬
‫التفاضلي‬
‫أو‬
‫وسائل‬
‫اإلعالم‬
‫االنتقائية‬
‫قبل‬
‫أ‬
‫داء‬
‫الك‬
‫يمياء‬
‫الحيوية‬
‫و‬
‫تحديد‬
‫المصلية‬
‫االختبارات‬
2.Enriched media: ‫الوسائط‬
‫الغنية‬
• A growth medium that contains added growth factors, such as whole blood,
lyzed blood, serum, vitamins, yeast extract, and other special growth factors.
‫وسيلة‬
‫نمو‬
‫تحتوي‬
‫على‬
‫عوامل‬
‫نمو‬
‫إضافية‬
،
‫مثل‬
‫جميع‬
،‫دم‬
‫تحلل‬
‫ا‬
‫لدم‬
‫والمصل‬
‫والفيتامينات‬
‫و‬
‫مستخلص‬
‫الخميرة‬
‫وعوامل‬
‫النمو‬
‫الخاصة‬
‫األخرى‬
.
• They are used for the isolation of fastidious organisms.
‫يتم‬
‫استخدامها‬
‫لعزل‬
‫صعب‬
‫اإلرضاء‬
‫الكائنات‬
‫الحية‬
• Examples of enriched media and fastidious bacteria:
‫أمثلة‬
‫على‬
‫الوسائط‬
‫المخصبة‬
‫والبكتيريا‬
‫شديدة‬
‫الحساسية‬
:
• Blood agar (Streptococcus spp) ‫أجار‬
‫الدم‬ (‫العقديةالنيابة‬)
• Chocolate agar (Haemophilus spp) ‫أجار‬
‫الشوكوالتة‬ ( ‫المستدمية‬
‫النيابة‬ )
• Buffer charcoal yeast extract agar (Legionella pneumophila)
•
‫أجار‬
‫مستخلص‬
‫خميرة‬
‫الفحم‬
‫العازلة‬
(
‫الفيلقيةااللتهاب‬
‫الرئوي‬
)
3.Selective media:. ‫الوسائط‬
‫االنتقائية‬
• These are solid media which contain substances (e.g. bile salts or other chemicals,
dyes, antibiotics) which inhibit the growth of some bacteria but allow others to grow.
‫هؤالء‬
‫هم‬
‫صلب‬
‫الوسائط‬
‫التي‬
‫تحتوي‬
‫على‬
‫مواد‬
(
‫على‬
‫سبيل‬
‫المثال‬
‫األمالح‬
‫الصفراوية‬
‫أو‬
‫غيرها‬
‫من‬
‫المواد‬
‫الكيميائية‬
‫واألصباغ‬
‫والمضادات‬
‫الحيوية‬
)
‫والتي‬
‫تمنع‬
‫نمو‬
‫بعض‬
‫البكتيريا‬
‫ولكن‬
‫يسمح‬
‫اجآلخرين‬
‫في‬
‫الن‬
‫مو‬
• e.g., ‫على‬
‫سبيل‬
‫المثال‬
،
• MacConkey agar (Enterobacteriaceae) ‫(ماكونكيأجار‬ ‫البكتيريا‬
‫المعوية‬ )
• Thiosulfate Citrate bile salt sucrose (TCBS) agar (V. cholerae)
‫ثيوكبريتاتالسيتراتسكروز‬
‫الملح‬
‫الصفراوي‬ (TCBS) ‫(أجار‬‫الخامس‬.‫الكوليرا‬)
• Crystal violet blood agar (Streptococcus. pyogenes)
‫أجار‬
‫الدم‬
‫البنفسجي‬
‫البلوري‬ (‫العقدية‬.‫المقيحة‬)
• Kanamycin or neomycin blood agar (Streptococcus. agalactiae)
‫كانا‬
‫مايسين‬
‫أو‬
‫الجدد‬
‫مايسين‬
‫أجار‬
‫الدم‬ (‫العقدية‬.agalactiae)
4. Selective Enrichment medium: ‫وسط‬
‫التخصيب‬
‫االنتقائي‬
• This term is usually describes (specified) fluid selective
media which contain substances that inhibit the growth of
unwanted organisms.
‫عادة‬
‫ما‬
‫يتم‬
‫وصف‬
‫هذا‬
‫المصطلح‬
(
‫محدد‬
)
‫سائل‬
‫انتقائي‬
‫وسائط‬
‫التي‬
‫تحتوي‬
‫عل‬
‫ى‬
‫مواد‬
‫تعيق‬
‫نمو‬
‫الكائنات‬
‫غير‬
‫المرغوب‬
‫فيها‬
.
e.g.,
 Alkaline peptone water (V. cholerae).
‫ماء‬
‫الببتون‬
‫القلوي‬ (‫الخامس‬.‫الكولير‬
 Selenite F broth or Tetrathionate broth (Salmonella spp).
‫مرق‬
‫سيلينيت‬ F ‫أورباع‬
‫يمرق‬ (‫السالمونيالالنيابة‬
5.Differential (Indicator) media: ‫الوسائط‬
‫التفاضلية‬ (‫المؤشرة‬
These are media to which dyes (indicator) or other substances are added to differentiate microorganisms.
‫هذه‬
‫هي‬
‫وسائل‬
‫اإلعالم‬
‫التي‬
‫األصباغ‬ (‫)المؤشر‬ ‫أو‬
‫غيرها‬
‫مواد‬
‫تضاف‬
‫للتمييز‬
‫بين‬
‫الكائنات‬
‫الحية‬
‫الدقيقة‬ .
• Indicator (dye) changes the medium color when acid is produced following fermentation of a specific
carbohydrate.
‫)صبغ(المؤشر‬ ‫التغييرات‬
‫اللون‬
‫المتوسط‬
‫عندما‬
‫حامض‬
‫يتم‬
‫إنتاجه‬
‫بعد‬
‫تخمير‬
‫كربوهيدرات‬
‫معينة‬ .
• Note: Many media used to isolate pathogens are both selective and differential or both enriched and differential.
‫ملحوظة‬
:
‫العديد‬
‫من‬
‫الوسائط‬
‫المستخدمة‬
‫لعزل‬
‫مسببات‬
‫األمراض‬
‫كالهما‬
‫انتقائي‬
‫و‬
‫التفاضلي‬
‫او‬
‫كالهما‬
‫المخصب‬
‫و‬
‫التفاضلي‬
e.g,:
MacConkey agar ‫أجار‬
‫ماكونكي‬
Thiosulfate-Citrate-Bile Salts-Sucrose (TCBS) Agar ‫ثيوكبريتات‬-‫سيترات‬- ‫أمالح‬
‫الصفراء‬ - ‫(السكروز‬TCBS) ‫أجار‬
Xylose Lysine Deoxycholate agar Xylose ‫ل‬
‫يسين‬
‫دأوكسي‬
‫أجار‬
‫الكوليت‬
MacConkey agar
Note: Blood agar have no chemical indicator but it is also differential media that is used to differential the bacteria according to their
hemolysis reactions:-
‫ملحوظة‬
:
‫أجار‬
‫الدم‬
‫ليس‬
‫لديهم‬
‫مادة‬
‫كيميائية‬
‫مؤشر‬
‫ولكنها‬
‫ا‬ً‫ض‬‫أي‬
‫وسائط‬
‫تفاضلية‬
‫ستخدم‬ُ‫ت‬
‫لتمييز‬
‫البكتيريا‬
‫ا‬ً‫ق‬‫وف‬
‫لحالتها‬
‫تفاعالت‬
‫انحالل‬
‫الدم‬
:-
Beta-hemolysis: there is clear zone of complete hemolysis around colonies.
‫انحالل‬
‫الدم‬
‫بيتا‬
:
‫هنالك‬
‫منطقة‬
‫واضحة‬
‫كاملة‬
‫انحالل‬
‫الدم‬
‫حول‬
‫ا‬
‫لمستعمرات‬
Alpha-hemolysis: Partial hemolysis, there is green color around colonies
‫انحالل‬
‫الدم‬
‫ألفا‬
:
‫انحالل‬
‫جزئي‬
‫للدم‬
،
‫ويكون‬
‫هناك‬
‫لون‬
‫أخضر‬
‫حول‬
‫المستعمرات‬
Gamma-hemolysis: there is no hemolysis and changing of color around colonies.
‫انحالل‬
‫الدم‬
‫غاما‬
:
‫ال‬
‫يوجد‬
‫انحالل‬
‫الدم‬
‫وتغير‬
‫اللون‬
‫حول‬
‫المستعمرات‬
.
Reaction
CHO
Indicator
Media
Neutral or alkaline
Acid
Pale yellow (non-lactose
fermenter)
Pink (lactose
fermenter)
Lactose
Neutral red
MacConkey agar
Pale yellow (non-lactose
fermenter)
Pink (lactose
fermenter)
Lactose
Neutral red
Deoxycholate citrate agar
(DCA)
Pink (non-fermenter)
Yellow (CHO
fermenter)
Xylose
Sucrose
Phenol red
Xylose lysine Deoxycholate
agar (XLD)
Pale color (non-lactose
fermenter)
Yellow (lactose
fermenter)
Lactose
Bromothymol
blue
Cysteine lactose electrolytes
deficient (CLED)
Pale green (non-lactose
fermenter)
Yellow (sucrose
fermenter)
sucrose
Bromothymol
blue
Thiosulfate citrate bile salt
sucrose agar (TCBS)
Examples for some differential media
‫رد‬
‫فعل‬
‫تشو‬
‫مؤشر‬
‫وسائط‬
‫محايدة‬
‫أو‬
‫قلوية‬
‫حامض‬
‫أصفر‬
‫شاحب‬
(
‫تخمير‬
‫غير‬
‫الالكتوز‬
)
‫لون‬
‫القرنفل‬
(
‫مخمر‬
‫الالكتوز‬
)
‫الالكتوز‬
‫أحمر‬
‫محايد‬
‫ماكونكي‬
‫أجار‬
‫أصفر‬
‫شاحب‬
(
‫تخمير‬
‫غير‬
‫الالكتوز‬
)
‫لون‬
‫القرنفل‬
(
‫مخمر‬
‫الالكتوز‬
)
‫الالكتوز‬
‫أحمر‬
‫محايد‬
‫ديوكسيتشوالت‬
‫أجار‬
‫السترات‬
(DCA)
‫لون‬
‫القرنفل‬
(
‫غير‬
‫مخمر‬
)
‫أصفر‬
(CHO
‫تخمير‬
)
‫الزيلوز‬
‫سكر‬
‫الخشب‬
‫السكروز‬
‫الفينوأل‬
‫حمر‬
‫الزيلوز‬
‫سكر‬
‫الخشب‬
‫يسين‬
‫ديوكسيتشوالت‬
‫أجار‬
(XLD)
‫شاحب‬
‫اللون‬
(
‫تخمير‬
‫غير‬
‫الالكتوز‬
)
‫أصفر‬
(
‫مخمر‬
‫الالكتوز‬
)
‫الالكتوز‬
‫بروموثيموأل‬
‫زرق‬
‫نقص‬
‫إلكتروليتات‬
‫الالكتوز‬
‫الس‬
‫يستين‬
(CLED)
‫أخضر‬
‫باهت‬
(
‫تخمير‬
‫غير‬
‫الالكتوز‬
)
‫أصفر‬
(
‫تخمير‬
‫السكروز‬
)
‫السكروز‬
‫بروموثيموأل‬
‫زرق‬
‫سيترات‬
‫الثيوسلفات‬
‫أجار‬
‫السك‬
‫روز‬
‫والملح‬
‫الصفراوي‬
(TCBS)
‫أمثلة‬
‫على‬
‫بعض‬
‫الوسائط‬
‫التفاضلية‬
XLD
CLED
6.Transport media: ‫وسائل‬
‫النقل‬
• These are mostly semisolid media that contain substances to prevent the overgrowth of commensals and
preserve the viability pathogenic organisms.
‫هذه‬
‫في‬
‫الغالب‬
‫الوسائط‬
‫شبه‬
‫الصلبة‬
‫التي‬
‫تحتوي‬
‫على‬
‫مواد‬
‫ل‬
‫يمنع‬
‫فرط‬
‫نمو‬
‫تعويضات‬
‫و‬
‫يحفظ‬
‫حيوية‬
‫الكائنات‬
‫المسببة‬
‫لألمر‬
‫اض‬
.
• Delicate organisms may not survive on the time taken for transporting the specimen without a transport
media.
‫حساس‬
‫قد‬
‫ال‬
‫تتمكن‬
‫الكائنات‬
‫الحية‬
‫من‬
‫البقاء‬
‫على‬
‫قيد‬
‫الحياة‬
‫في‬
‫الوقت‬
‫الذي‬
‫يستغرقه‬
‫نقل‬
‫العينة‬
‫بدون‬
‫وسائل‬
‫النقل‬
.
• They are used when specimens cannot be cultured immediately after collection.
‫يتم‬
‫استخدامها‬
‫عندما‬
‫ال‬
‫يمكن‬
‫استخدام‬
‫العينات‬
‫مثقف‬
‫مباشرة‬
‫بعد‬
‫جمعها‬
• e.g.,
• Cary-Blair medium (used for enteric pathogens) ‫وسط‬
‫كاري‬
‫بلير‬ ( ‫يستخدم‬
‫لمسببات‬
‫األمراض‬
‫المعوية‬ )
• Amies medium (use for Neisseria gonorrhoeae) ‫ايمي‬
‫متوسطة‬ ( ‫تستخدم‬
‫ل‬
‫النيسريةالسيالن‬ )
►Anaerobic Medium
(Robertson’s cooked meat medium)
►
‫المتوسطة‬
‫الالهوائية‬
(
‫روبرت‬
‫االبن‬
‫لحم‬
‫مطبوخ‬
‫وسط‬
)
Anaerobic Culture Methods Anaerobic Jar
‫طرق‬
‫الثقافة‬
‫الالهوائية‬
‫جرة‬
‫الالهوائية‬
Culture Media classified based on the form ‫ثقافة‬
‫وسائل‬
‫اإلعالم‬
‫مصنفة‬
‫على‬
‫أساس‬
‫النموذج‬
1. Ready to use Medium ‫جاهز‬
‫لالستخدام‬
‫المتوسط‬
- Available in the form of Petri plates ‫متوفر‬
‫في‬
‫استمارة‬
‫من‬
‫لوحات‬
‫بيتري‬
2. Dehydrate commercial culture media. ‫يذوى‬
‫وسائل‬
‫اإلعالم‬
‫الثقافة‬
‫التجارية‬
- Dehydrated culture media for the primary cultivation of specimen in a diagnostic laboratory are:
Nutrient broth, Mac Conkey agar, Nutrient agar, Sensitivity test agar
‫وسائط‬
‫الثقافة‬
‫المجففة‬
‫للزراعة‬
‫األولية‬
‫للعينة‬
‫في‬
‫مختبر‬
‫التشخيص‬
‫هي‬
:
‫مرق‬
‫المغذيات‬
،
‫ماككونكيأجار‬
،
‫أجار‬
‫المغذيات‬
،
‫أجار‬
‫اختبار‬
‫الحساسية‬
Choice of culture media:- ‫اختيار‬
‫الوسائط‬
‫الثقافية‬
The choice of culture media to use in microbiology laboratories will depend on:
‫ال‬
‫خيار‬
‫ل‬
‫بيئة‬
‫مزارع‬
‫يعتمد‬
‫استخدامها‬
‫في‬
‫مختبرات‬
‫األحياء‬
‫الدقيقة‬
‫على‬
:
Isolation, growth requirements, site of specimen, cost, availability, stability, training and experience
of laboratory staff in preparation and quality control.
‫عزل‬
,
‫متطلبات‬
‫النمو‬
,
‫موقع‬
‫العينة‬
,
‫يكلف‬
,
‫التوفر‬
,
‫استقرار‬
,
‫تدريب‬
‫وخبرة‬
‫موظفي‬
‫المختبر‬
‫في‬
‫اإلعداد‬
‫ومراقبة‬
‫الجودة‬
.
Common ingredients of culture media
‫المكونات‬
‫المشتركة‬
‫لوسائل‬
‫اإلعالم‬
‫الثقافية‬
The components of cultural media are the following:
‫ال‬
‫عناصر‬
‫وسائل‬
‫اإلعالم‬
‫الثقافية‬
‫هي‬
‫ما‬
‫يلي‬
:
Water, Agar, Peptone, Casein hydrolysate, Meat extract, Yeast extract, Blood and
Serum.
‫ماء‬
،
‫أجار‬
،
‫ببتون‬
،
‫هيدروليزات‬
‫الكازين‬
،
‫مستخلص‬
‫اللحوم‬
،
‫مستخلص‬
‫الخميرة‬
،
‫الدم‬
‫والمصل‬
.
pH of a culture Media: ‫الرقم‬
‫الهيدروجيني‬
‫للثقافة‬
‫وسائل‬
‫اإلعالم‬
• The pH of most culture media is near neutral.
‫الرقم‬
‫الهيدروجيني‬
‫لمعظم‬
‫وسائل‬
‫اإلعالم‬
‫الثقافية‬
‫هو‬
‫بالقرب‬
‫من‬
‫الحياد‬
.
• An exception is alkaline peptone water.
‫استثناء‬
‫هو‬
‫مياه‬
‫الببتون‬
‫القلوية‬
.
Sterilization of Culture Media ‫تعقيم‬
‫وسائل‬
‫اإلعالم‬
‫الثقافة‬
It is done by following methods: ‫ويتم‬
‫ذلك‬
‫بالطرق‬
‫التالية‬
• Autoclaving ‫التعقيم‬
• Steaming at 121oC ‫تبخير‬
‫في‬ 121
• Filtration ‫الترشيح‬
Autoclave
‫فرن‬
‫الضغط‬
Principle:‫مبدأ‬
Heating of an object steam under pressure (15 lbs) at 121 oC
for 15 minutes. Moist heat kills microorganisms via coagulation
of proteins.
‫تسخين‬
‫جسم‬
‫بخاري‬
‫تحت‬
‫الضغط‬
(15
‫رطل‬
)
‫في‬
121
‫س‬
‫جمنذ‬
15
‫دقيقه‬
.
‫تقتل‬
‫الحرارة‬
‫الرطبة‬
‫الكائنات‬
‫الحية‬
‫الدقيقة‬
‫عن‬
‫طريق‬
‫تخثر‬
‫البروتينات‬
.
How to dispense culture media ‫كيفية‬
‫االستغناء‬
‫عن‬
‫وسائل‬
‫اإلعالم‬
‫الثقافة‬
• Dispensed in a clean room. ‫االستغناء‬
‫عنها‬
‫في‬
‫غرفة‬
‫نظيفة‬
• Sterile media must be dispensed into sterile petri dishes, tubes, or bottles using an aseptic technique.
‫وسائل‬
‫اإلعالم‬
‫المعقمة‬
‫ال‬
‫بد‬
‫وأن‬
‫وزع‬
‫داخل‬
‫أطباق‬
‫بتري‬
‫معقمة‬
,
‫أنابيب‬
،
‫أو‬
‫زجاجات‬
‫باستخدام‬
‫تقنية‬
‫العقيم‬
.
• Mix the medium gently by rotating the flask or bottle.
‫مزيج‬
‫المتوسطة‬
‫بلطف‬
‫عن‬
‫طريق‬
‫تدوير‬
‫القارورة‬
‫أو‬
‫الزجاجة‬ .
• Avoid forming air bubbles. ‫تجنب‬
‫تشكيل‬
‫فقاعات‬
‫الهواء‬
• Flame sterilize the neck of the flask or bottle and pour 15-20 ml of the medium into each dish (90-100 mm
diameter).
‫لهب‬
‫تعقيم‬
‫عنق‬
‫القارورة‬
‫أو‬
‫الزجاجة‬
‫وتصب‬
15-20
‫مل‬
‫من‬
‫الوسط‬
‫في‬
‫كل‬
‫طبق‬
(
‫قطر‬
90-100
‫ملم‬
• If air bubbles enter while pouring, rapidly flame the surface of the medium before gelling occurs. When medium
has gelled stack the plates and seal them in plastic bags to prevent loss of moisture and reduce the risk of
contamination and store at 4-6 oC.
‫إذا‬
‫دخلت‬
‫فقاعات‬
‫الهواء‬
‫أثناء‬
‫الصب‬
،
‫قم‬
‫بإشعال‬
‫سطح‬
‫الوسط‬
‫ا‬ً‫ع‬‫سري‬
‫من‬
‫قبل‬
‫يحدث‬
‫التبلور‬
.
‫عندما‬
‫المتوسطة‬
‫لديها‬
‫كومة‬
‫تبلور‬
‫األطباق‬
‫وإغالقها‬
‫في‬
‫أكياس‬
‫بالستيكية‬
‫لمنع‬
‫فقدان‬
‫الرطوبة‬
‫وتقليل‬
‫خطر‬
‫التلوث‬
‫وتخزينها‬
‫في‬
‫درجة‬
‫حرارة‬
4-6
‫س‬
‫ج‬
.
Automated pouring system ‫نظام‬
‫الصب‬
‫اآللي‬
• Now a days new methods are used which pour media in the petri plates,
tubes and bottles automatically.
‫يتم‬
‫اجآلن‬
‫استخدام‬
‫أساليب‬
‫جديدة‬
‫لصب‬
‫الوسائط‬
‫في‬
‫لوحات‬
‫بتري‬
,
‫أنابيب‬
‫و‬
‫زجاجات‬
‫تلقائيا‬
.
• Advantages: More accurate and less time-consuming.
‫مزايا‬
:
‫أكثر‬
‫دقة‬
‫وأقل‬
‫استهالكا‬
‫للوقت‬
.
• Disadvantage: Expensive ‫عيب‬: ‫غالي‬
Storage of Media: ‫تخزين‬
‫الوسائط‬
• Storage for 7-10 days at 4-6oC.
‫تخزين‬
‫لمدة‬
7-10
‫أيام‬
‫في‬
4-6
‫س‬
• Changes in hydration with a concentration of ingredients may occur, pH
may alter (change) and bacterial and fungal contamination can be a
problem.
‫تغييرات‬
‫في‬
‫الترطيب‬
‫مع‬
‫تركيز‬
‫ل‬
‫مكونات‬
‫قد‬
‫يحدث‬
،
‫قد‬
‫يتغير‬
‫الرقم‬
‫الهيدروجيني‬
(
‫يتغير‬
)
‫و‬
‫البكتيرية‬
‫و‬
‫فطرية‬
‫تلوث‬
‫اشعاعى‬
‫يمكن‬
‫أن‬
‫يكون‬
‫مشكلة‬
.
Thank You

More Related Content

More from AbdallahAlasal1

Protein chemis;lk;lj;lkjtry_Lecture 1 and 2.pptx
Protein chemis;lk;lj;lkjtry_Lecture 1 and 2.pptxProtein chemis;lk;lj;lkjtry_Lecture 1 and 2.pptx
Protein chemis;lk;lj;lkjtry_Lecture 1 and 2.pptx
AbdallahAlasal1
 
1-introduction to reproductive health .pptx
1-introduction to reproductive health .pptx1-introduction to reproductive health .pptx
1-introduction to reproductive health .pptx
AbdallahAlasal1
 
week 9 Assessment and Management of Patients with Hypertension- crisis.ppt
week 9 Assessment and Management of Patients with Hypertension- crisis.pptweek 9 Assessment and Management of Patients with Hypertension- crisis.ppt
week 9 Assessment and Management of Patients with Hypertension- crisis.ppt
AbdallahAlasal1
 
9 - sexual transmitted disease modified.pptx
9 - sexual transmitted disease modified.pptx9 - sexual transmitted disease modified.pptx
9 - sexual transmitted disease modified.pptx
AbdallahAlasal1
 
5-part 1-acute and chronic renal failure.ppt
5-part 1-acute and chronic renal failure.ppt5-part 1-acute and chronic renal failure.ppt
5-part 1-acute and chronic renal failure.ppt
AbdallahAlasal1
 
5-part 2-urinary tract disl,;l,';l';orders.ppt
5-part 2-urinary tract disl,;l,';l';orders.ppt5-part 2-urinary tract disl,;l,';l';orders.ppt
5-part 2-urinary tract disl,;l,';l';orders.ppt
AbdallahAlasal1
 
Abortion نمتسبمينتسمنتمنتشسيمنبتشسبكمنئسكيمنشميس
Abortion نمتسبمينتسمنتمنتشسيمنبتشسبكمنئسكيمنشميسAbortion نمتسبمينتسمنتمنتشسيمنبتشسبكمنئسكيمنشميس
Abortion نمتسبمينتسمنتمنتشسيمنبتشسبكمنئسكيمنشميس
AbdallahAlasal1
 

More from AbdallahAlasal1 (20)

Protein chemis;lk;lj;lkjtry_Lecture 1 and 2.pptx
Protein chemis;lk;lj;lkjtry_Lecture 1 and 2.pptxProtein chemis;lk;lj;lkjtry_Lecture 1 and 2.pptx
Protein chemis;lk;lj;lkjtry_Lecture 1 and 2.pptx
 
4_Autonomic_nervous_system_and_control_of_visceral_functions_lect.pptx
4_Autonomic_nervous_system_and_control_of_visceral_functions_lect.pptx4_Autonomic_nervous_system_and_control_of_visceral_functions_lect.pptx
4_Autonomic_nervous_system_and_control_of_visceral_functions_lect.pptx
 
lect. 1 mental health and mental illness (2).ppt
lect. 1 mental health and mental illness (2).pptlect. 1 mental health and mental illness (2).ppt
lect. 1 mental health and mental illness (2).ppt
 
1-introduction to reproductive health .pptx
1-introduction to reproductive health .pptx1-introduction to reproductive health .pptx
1-introduction to reproductive health .pptx
 
Chaptl;k;lkl;k;lkk;lk;lk;lk;lk;lkl;ker 6.pptx
Chaptl;k;lkl;k;lkk;lk;lk;lk;lk;lkl;ker 6.pptxChaptl;k;lkl;k;lkk;lk;lk;lk;lk;lkl;ker 6.pptx
Chaptl;k;lkl;k;lkk;lk;lk;lk;lk;lkl;ker 6.pptx
 
week 9 Assessment and Management of Patients with Hypertension- crisis.ppt
week 9 Assessment and Management of Patients with Hypertension- crisis.pptweek 9 Assessment and Management of Patients with Hypertension- crisis.ppt
week 9 Assessment and Management of Patients with Hypertension- crisis.ppt
 
9- Introduction to Virology and Prions.pptx
9- Introduction to Virology and Prions.pptx9- Introduction to Virology and Prions.pptx
9- Introduction to Virology and Prions.pptx
 
9 - sexual transmitted disease modified.pptx
9 - sexual transmitted disease modified.pptx9 - sexual transmitted disease modified.pptx
9 - sexual transmitted disease modified.pptx
 
4 - Anten';l';l';l';\][]\[\][\][\][]\atal care.pptx
4 - Anten';l';l';l';\][]\[\][\][\][]\atal care.pptx4 - Anten';l';l';l';\][]\[\][\][\][]\atal care.pptx
4 - Anten';l';l';l';\][]\[\][\][\][]\atal care.pptx
 
4- Bacterial Stainكمنكمنكمنطكمطكنمing.pptx
4- Bacterial  Stainكمنكمنكمنطكمطكنمing.pptx4- Bacterial  Stainكمنكمنكمنطكمطكنمing.pptx
4- Bacterial Stainكمنكمنكمنطكمطكنمing.pptx
 
10 - menop;kp;lk;lkkll;k'polp[o;lkause.pptx
10 - menop;kp;lk;lkkll;k'polp[o;lkause.pptx10 - menop;kp;lk;lkkll;k'polp[o;lkause.pptx
10 - menop;kp;lk;lkkll;k'polp[o;lkause.pptx
 
5- Normal lkjkljjlkjlkjMicrobial Flora.pptx
5- Normal lkjkljjlkjlkjMicrobial Flora.pptx5- Normal lkjkljjlkjlkjMicrobial Flora.pptx
5- Normal lkjkljjlkjlkjMicrobial Flora.pptx
 
10-epilipsy and status epilipiticus 10.pptx
10-epilipsy and status epilipiticus 10.pptx10-epilipsy and status epilipiticus 10.pptx
10-epilipsy and status epilipiticus 10.pptx
 
6-allergic and rheu;lklk;lmatic diseases.pptx
6-allergic and rheu;lklk;lmatic diseases.pptx6-allergic and rheu;lklk;lmatic diseases.pptx
6-allergic and rheu;lklk;lmatic diseases.pptx
 
4-pituitary and thyroid ;lk;kdisorders.ppt
4-pituitary and thyroid ;lk;kdisorders.ppt4-pituitary and thyroid ;lk;kdisorders.ppt
4-pituitary and thyroid ;lk;kdisorders.ppt
 
5-part 1-acute and chronic renal failure.ppt
5-part 1-acute and chronic renal failure.ppt5-part 1-acute and chronic renal failure.ppt
5-part 1-acute and chronic renal failure.ppt
 
5-part 2-urinary tract disl,;l,';l';orders.ppt
5-part 2-urinary tract disl,;l,';l';orders.ppt5-part 2-urinary tract disl,;l,';l';orders.ppt
5-part 2-urinary tract disl,;l,';l';orders.ppt
 
12 -muscleskeletal dk.jlkjlkjlkisorders.pptx
12 -muscleskeletal dk.jlkjlkjlkisorders.pptx12 -muscleskeletal dk.jlkjlkjlkisorders.pptx
12 -muscleskeletal dk.jlkjlkjlkisorders.pptx
 
9- stroke hemorrhagic and ischemic 9.pptx
9- stroke hemorrhagic and ischemic 9.pptx9- stroke hemorrhagic and ischemic 9.pptx
9- stroke hemorrhagic and ischemic 9.pptx
 
Abortion نمتسبمينتسمنتمنتشسيمنبتشسبكمنئسكيمنشميس
Abortion نمتسبمينتسمنتمنتشسيمنبتشسبكمنئسكيمنشميسAbortion نمتسبمينتسمنتمنتشسيمنبتشسبكمنئسكيمنشميس
Abortion نمتسبمينتسمنتمنتشسيمنبتشسبكمنئسكيمنشميس
 

Recently uploaded

Recently uploaded (8)

﴿ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ ﴾ دعاء مستجاب.pdf
﴿ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ ﴾ دعاء  مستجاب.pdf﴿ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ ﴾ دعاء  مستجاب.pdf
﴿ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ ﴾ دعاء مستجاب.pdf
 
سياسات اليابان وتطورها وتاريخها وثقافتها ونظامها ومهارتها
سياسات اليابان وتطورها وتاريخها وثقافتها ونظامها ومهارتهاسياسات اليابان وتطورها وتاريخها وثقافتها ونظامها ومهارتها
سياسات اليابان وتطورها وتاريخها وثقافتها ونظامها ومهارتها
 
عرض حول اخراج التلاميذ المشاغبين من القسم
عرض حول اخراج التلاميذ المشاغبين من القسمعرض حول اخراج التلاميذ المشاغبين من القسم
عرض حول اخراج التلاميذ المشاغبين من القسم
 
GHASSOUB _Seance 2_ measurement and evaluation in education.pptx
GHASSOUB _Seance 2_ measurement and evaluation in education.pptxGHASSOUB _Seance 2_ measurement and evaluation in education.pptx
GHASSOUB _Seance 2_ measurement and evaluation in education.pptx
 
دورة_الخطابة - فن مخاطبة الجماهير بطريقة إلقائية.pptx
دورة_الخطابة - فن مخاطبة الجماهير بطريقة إلقائية.pptxدورة_الخطابة - فن مخاطبة الجماهير بطريقة إلقائية.pptx
دورة_الخطابة - فن مخاطبة الجماهير بطريقة إلقائية.pptx
 
ظواهر كونية الدرس الأول الوحدة الأولى pptx
ظواهر كونية الدرس الأول الوحدة الأولى pptxظواهر كونية الدرس الأول الوحدة الأولى pptx
ظواهر كونية الدرس الأول الوحدة الأولى pptx
 
IntegratedMulti TrophicAquaculture Systems Aquaculture experts Forum.pdf
IntegratedMulti TrophicAquaculture Systems Aquaculture experts Forum.pdfIntegratedMulti TrophicAquaculture Systems Aquaculture experts Forum.pdf
IntegratedMulti TrophicAquaculture Systems Aquaculture experts Forum.pdf
 
GHASSOUB _Seance 6_ measurement and evaluation in education.pptx
GHASSOUB _Seance 6_ measurement and evaluation in education.pptxGHASSOUB _Seance 6_ measurement and evaluation in education.pptx
GHASSOUB _Seance 6_ measurement and evaluation in education.pptx
 

6- Culture Me lk;lk;lk;lk;oipoipoipoipodia.pptx

  • 2. Culture and Medium ‫الثقافة‬ ‫والمتوسطة‬ ►Culture is the term given to microorganisms that are cultivated in the lab for the purpose of identifying and studying them. ‫ثقافة‬ ‫هو‬ ‫المصطلح‬ ‫الذي‬ ‫يطلق‬ ‫على‬ ‫الكائنات‬ ‫الحية‬ ‫الدقيقة‬ ‫التي‬ ‫هي‬ ‫المزروعة‬ ‫في‬ ‫المختبر‬ ‫ل‬ ‫غاية‬ ‫ل‬ ‫تحديد‬ ‫و‬ ‫دراس‬ ‫ت‬ ‫هم‬ ►Medium is the term given to the combination of ingredients that will support the growth and cultivation of microorganisms by providing all the essential nutrients required for the growth (that is, multiplication) in order to cultivate these microorganisms in large numbers to study them. ‫واسطة‬ ‫هو‬ ‫المصطلح‬ ‫المعطى‬ ‫ل‬ ‫مزيج‬ ‫ل‬ ‫مكونات‬ ‫ذلك‬ ‫سوف‬ ‫دعم‬ ‫النمو‬ ‫و‬ ‫زراعة‬ ‫ل‬ ‫ل‬ ‫كائنات‬ ‫الدقيقة‬ ‫من‬ ‫خالل‬ ‫توفير‬ ‫كافة‬ ‫العناصر‬ ‫الغذائية‬ ‫األساسية‬ ‫الالزمة‬ ‫للنمو‬ ( ‫أي‬ ‫الضرب‬ ) ‫من‬ ‫أجل‬ ‫زراعة‬ ‫هذه‬ ‫الكائنات‬ ‫الحية‬ ‫الدقيقة‬ ‫بشكل‬ ‫كبير‬ ‫أعداد‬ ‫ل‬ ‫دراستهم‬ .
  • 3. Types of culture media: ‫أنواع‬ ‫الوسائط‬ ‫الثقافية‬ : • Culture medium used for growing the pathogen in the laboratory, which contain all essential nutrients, and maintains the correct pH and osmotic pressure. • Culture media are classified based on consistency into three types (solid, semisolid and liquid media): • ‫وسط‬ ‫الثقافة‬ ‫المستخدمة‬ ‫ل‬ ‫نمو‬ ‫العامل‬ ‫الممرض‬ ‫في‬ ‫ال‬ ‫معمل‬ ، ‫والتي‬ ‫تحتوي‬ ‫على‬ ‫جميع‬ ‫العناصر‬ ‫الغذائية‬ ‫األساسية‬ ، ‫ويحافظ‬ ‫على‬ ‫الصحيح‬ ‫الرقم‬ ‫اله‬ ‫يدروجيني‬ ‫و‬ ‫الضغط‬ ‫االسموزي‬ . • ‫يتم‬ ‫تصنيف‬ ‫وسائل‬ ‫اإلعالم‬ ‫الثقافية‬ ‫على‬ ‫أساس‬ ‫تناسق‬ ‫إلى‬ ‫ثالثة‬ ‫أنواع‬ ‫الوسائط‬ ‫الصلبة‬ ‫وشبه‬ ‫الصلبة‬ ‫والسائلة‬ : Agar is polysaccharide extract obtained from seaweed and is commonly used to solidify culture media. Its setting (solidify) temperature of 32–39 ° C and its melting temperature of 90–95 ° C 1.Solid media: ‫الوسائط‬ ‫الصلبة‬ : • These are solidified by included a gelling agent such as agar (1.5-2% w/v). • They are used mainly in petri dishes (plate) and also in tubes or bottle. • solid medium is used to isolate and identify discrete (different) colonies of each organism present in the specimen. • ‫هؤالء‬ ‫هم‬ ‫ترسيخ‬ ‫بواسطة‬ ‫وشملت‬ ‫عامل‬ ‫التبلور‬ ‫مثل‬ ‫أجار‬ (1.5-2% ‫وزن‬ / ‫حجم‬ • ‫يتم‬ ‫استخدامها‬ ‫بشكل‬ ‫رئيسي‬ ‫في‬ ‫أطباق‬ ‫بتري‬ ( ‫لوحة‬ ) ‫وأيضا‬ ‫في‬ ‫أنابيب‬ ‫أو‬ ‫زجاجة‬ . • ‫يستخدم‬ ‫الوسط‬ ‫الصلب‬ ‫للعزل‬ ‫والتعرف‬ ‫منفصلة‬ ‫مستعمرات‬ ( ‫مختلفة‬ ) ‫لكل‬ ‫كائن‬ ‫حي‬ ‫موجود‬ ‫في‬ ‫العينة‬ . ‫أجار‬ ‫هو‬ ‫مستخلص‬ ‫عديد‬ ‫السكاريد‬ ‫يتم‬ ‫الحصول‬ ‫عليه‬ ‫من‬ ‫األعشاب‬ ‫البحرية‬ ‫ويستخدم‬ ‫عادة‬ ‫لترسيخ‬ ‫وسائط‬ ‫االستزراع‬ . ‫إنه‬ ‫اإلعداد‬ ( ‫ترسيخ‬ ) ‫درجة‬ ‫الحرارة‬ 32-39 ‫درجة‬ ‫مئوية‬ ‫و‬ ‫ذوبان‬ ‫درجة‬ ‫حرارة‬ 90-95 ‫درجة‬ ‫مئوية‬
  • 4. 2. Semi-solid media: ‫الوسائط‬ ‫شبه‬ ‫الصلبة‬ • This type of medium containing a small amount of agar (0.4–0.5% w/v). Semi-solid media used as followed:- • ‫يحتوي‬ ‫هذا‬ ‫النوع‬ ‫من‬ ‫الوسط‬ ‫على‬ ‫كمية‬ ‫صغيرة‬ ‫من‬ ‫األجار‬ (0.4-0.5% ‫وزن‬ / ‫حجم‬ . ‫تستخدم‬ ‫الوسائط‬ ‫شبه‬ ‫الصلبة‬ ‫على‬ ‫النحو‬ ‫التالي‬ :- • Transport media ‫وسائل‬ ‫النقل‬ • Motility ‫الحركة‬ • Biochemical tests. ‫االختبارات‬ ‫البيوكيميائية‬ 3. Broth (liquid) media: ‫وسط‬ ‫المرق‬ (‫السائل‬ • These type of culture media do not contain agar. ‫هذا‬ ‫النوع‬ ‫من‬ ‫وسائط‬ ‫الثقافة‬ ‫ال‬ ‫يحتوي‬ ‫على‬ ‫أجار‬ . • Fluid media are most commonly used as enrichment where organisms are likely to be few e.g. blood culture. ‫ستخدم‬ُ‫ت‬ ‫الوسائط‬ ‫السائلة‬ ‫بشكل‬ ‫شائع‬ ‫كإثراء‬ ‫حيث‬ ‫من‬ ‫المحتمل‬ ‫أن‬ ‫تكون‬ ‫الكائنات‬ ‫الحية‬ ‫قليلة‬ ، ‫على‬ ‫سبي‬ ‫ل‬ ‫المثال‬ ‫ثقافة‬ ‫الدم‬ . • They are also used for biochemical testing e.g. peptone water sugars for MR-VP test. (Methyl Red - Voges-Proskauer) ‫كما‬ ‫أنها‬ ‫تستخدم‬ ‫الختبارات‬ ‫الكيمياء‬ ‫الحيوية‬ ‫على‬ ‫سبيل‬ ‫المثال‬ ‫سكريات‬ ‫ماء‬ ‫الببتون‬ ‫ل‬ ‫اختبار‬ MR-VP. ( ‫م‬ ‫إيثيل‬ ‫ر‬ ‫إد‬ – ‫الخامس‬ ‫أوجيس‬ - ‫ص‬ ‫روسكاوير‬ )
  • 5. Culture media are also classified basis on purpose/use or application into five-types, including:- ‫يتم‬ ‫تصنيف‬ ‫وسائل‬ ‫اإلعالم‬ ‫الثقافية‬ ‫ا‬ً‫ض‬‫أي‬ ‫على‬ ‫أساس‬ ‫الغرض‬ / ‫االستخدام‬ ‫أو‬ ‫التطبيق‬ ‫إلى‬ ‫خمسة‬ ‫أنواع‬ ، ‫منها‬ :- 1. Basic (simple) ‫أساسي‬ ‫بسيط‬ 2. Enriched ‫المخصب‬ 3. Selective ‫انتقائي‬ 4. Selective and Enrichment ‫انتقائية‬ ‫وإثراء‬ 5. Differential (indicator) ‫التفاضلية‬ ‫المؤشر‬ 6. Transport ‫ينقل‬
  • 6. 1.Basic (simple) media: ‫الوسائط‬ ‫األساسية‬ (‫البسيطة‬ • These are simple media such as nutrient agar and nutrient broth that will support the growth of bacteria that do not have special nutritional requirements. ‫هذه‬ ‫وسائط‬ ‫بسيطة‬ ‫مثال‬ ‫جآلجار‬ ‫المغذي‬ ‫و‬ ‫مرق‬ ‫مغذي‬ ‫من‬ ‫شأنها‬ ‫أن‬ ‫تدعم‬ ‫نمو‬ ‫البكتيريا‬ ‫التي‬ ‫ال‬ ‫يملك‬ ‫متطلبات‬ ‫غذائية‬ ‫خاصة‬ . • They are often uses in:- ‫وغالبا‬ ‫ما‬ ‫تستخدم‬ ‫في‬ 1. Preparation of enriched media ‫التحضير‬ ‫ال‬ ‫لوسائط‬ ‫الغنية‬ 2. To maintain stock cultures of control strains of bacteria, ‫للحفاظ‬ ‫على‬ ‫ثقافات‬ ‫األسهم‬ ‫السيطرة‬ ‫على‬ ‫سالالت‬ ‫البكتيريا‬ 3. Sub-culturing pathogens from differential or selective media before to performing biochemical and serological identification tests. ‫س‬ ‫الثقافة‬ ‫الفرعية‬ ‫مسببات‬ ‫األمراض‬ ‫من‬ ‫التفاضلي‬ ‫أو‬ ‫وسائل‬ ‫اإلعالم‬ ‫االنتقائية‬ ‫قبل‬ ‫أ‬ ‫داء‬ ‫الك‬ ‫يمياء‬ ‫الحيوية‬ ‫و‬ ‫تحديد‬ ‫المصلية‬ ‫االختبارات‬
  • 7. 2.Enriched media: ‫الوسائط‬ ‫الغنية‬ • A growth medium that contains added growth factors, such as whole blood, lyzed blood, serum, vitamins, yeast extract, and other special growth factors. ‫وسيلة‬ ‫نمو‬ ‫تحتوي‬ ‫على‬ ‫عوامل‬ ‫نمو‬ ‫إضافية‬ ، ‫مثل‬ ‫جميع‬ ،‫دم‬ ‫تحلل‬ ‫ا‬ ‫لدم‬ ‫والمصل‬ ‫والفيتامينات‬ ‫و‬ ‫مستخلص‬ ‫الخميرة‬ ‫وعوامل‬ ‫النمو‬ ‫الخاصة‬ ‫األخرى‬ . • They are used for the isolation of fastidious organisms. ‫يتم‬ ‫استخدامها‬ ‫لعزل‬ ‫صعب‬ ‫اإلرضاء‬ ‫الكائنات‬ ‫الحية‬ • Examples of enriched media and fastidious bacteria: ‫أمثلة‬ ‫على‬ ‫الوسائط‬ ‫المخصبة‬ ‫والبكتيريا‬ ‫شديدة‬ ‫الحساسية‬ : • Blood agar (Streptococcus spp) ‫أجار‬ ‫الدم‬ (‫العقديةالنيابة‬) • Chocolate agar (Haemophilus spp) ‫أجار‬ ‫الشوكوالتة‬ ( ‫المستدمية‬ ‫النيابة‬ ) • Buffer charcoal yeast extract agar (Legionella pneumophila) • ‫أجار‬ ‫مستخلص‬ ‫خميرة‬ ‫الفحم‬ ‫العازلة‬ ( ‫الفيلقيةااللتهاب‬ ‫الرئوي‬ )
  • 8. 3.Selective media:. ‫الوسائط‬ ‫االنتقائية‬ • These are solid media which contain substances (e.g. bile salts or other chemicals, dyes, antibiotics) which inhibit the growth of some bacteria but allow others to grow. ‫هؤالء‬ ‫هم‬ ‫صلب‬ ‫الوسائط‬ ‫التي‬ ‫تحتوي‬ ‫على‬ ‫مواد‬ ( ‫على‬ ‫سبيل‬ ‫المثال‬ ‫األمالح‬ ‫الصفراوية‬ ‫أو‬ ‫غيرها‬ ‫من‬ ‫المواد‬ ‫الكيميائية‬ ‫واألصباغ‬ ‫والمضادات‬ ‫الحيوية‬ ) ‫والتي‬ ‫تمنع‬ ‫نمو‬ ‫بعض‬ ‫البكتيريا‬ ‫ولكن‬ ‫يسمح‬ ‫اجآلخرين‬ ‫في‬ ‫الن‬ ‫مو‬ • e.g., ‫على‬ ‫سبيل‬ ‫المثال‬ ، • MacConkey agar (Enterobacteriaceae) ‫(ماكونكيأجار‬ ‫البكتيريا‬ ‫المعوية‬ ) • Thiosulfate Citrate bile salt sucrose (TCBS) agar (V. cholerae) ‫ثيوكبريتاتالسيتراتسكروز‬ ‫الملح‬ ‫الصفراوي‬ (TCBS) ‫(أجار‬‫الخامس‬.‫الكوليرا‬) • Crystal violet blood agar (Streptococcus. pyogenes) ‫أجار‬ ‫الدم‬ ‫البنفسجي‬ ‫البلوري‬ (‫العقدية‬.‫المقيحة‬) • Kanamycin or neomycin blood agar (Streptococcus. agalactiae) ‫كانا‬ ‫مايسين‬ ‫أو‬ ‫الجدد‬ ‫مايسين‬ ‫أجار‬ ‫الدم‬ (‫العقدية‬.agalactiae)
  • 9. 4. Selective Enrichment medium: ‫وسط‬ ‫التخصيب‬ ‫االنتقائي‬ • This term is usually describes (specified) fluid selective media which contain substances that inhibit the growth of unwanted organisms. ‫عادة‬ ‫ما‬ ‫يتم‬ ‫وصف‬ ‫هذا‬ ‫المصطلح‬ ( ‫محدد‬ ) ‫سائل‬ ‫انتقائي‬ ‫وسائط‬ ‫التي‬ ‫تحتوي‬ ‫عل‬ ‫ى‬ ‫مواد‬ ‫تعيق‬ ‫نمو‬ ‫الكائنات‬ ‫غير‬ ‫المرغوب‬ ‫فيها‬ . e.g.,  Alkaline peptone water (V. cholerae). ‫ماء‬ ‫الببتون‬ ‫القلوي‬ (‫الخامس‬.‫الكولير‬  Selenite F broth or Tetrathionate broth (Salmonella spp). ‫مرق‬ ‫سيلينيت‬ F ‫أورباع‬ ‫يمرق‬ (‫السالمونيالالنيابة‬
  • 10. 5.Differential (Indicator) media: ‫الوسائط‬ ‫التفاضلية‬ (‫المؤشرة‬ These are media to which dyes (indicator) or other substances are added to differentiate microorganisms. ‫هذه‬ ‫هي‬ ‫وسائل‬ ‫اإلعالم‬ ‫التي‬ ‫األصباغ‬ (‫)المؤشر‬ ‫أو‬ ‫غيرها‬ ‫مواد‬ ‫تضاف‬ ‫للتمييز‬ ‫بين‬ ‫الكائنات‬ ‫الحية‬ ‫الدقيقة‬ . • Indicator (dye) changes the medium color when acid is produced following fermentation of a specific carbohydrate. ‫)صبغ(المؤشر‬ ‫التغييرات‬ ‫اللون‬ ‫المتوسط‬ ‫عندما‬ ‫حامض‬ ‫يتم‬ ‫إنتاجه‬ ‫بعد‬ ‫تخمير‬ ‫كربوهيدرات‬ ‫معينة‬ . • Note: Many media used to isolate pathogens are both selective and differential or both enriched and differential. ‫ملحوظة‬ : ‫العديد‬ ‫من‬ ‫الوسائط‬ ‫المستخدمة‬ ‫لعزل‬ ‫مسببات‬ ‫األمراض‬ ‫كالهما‬ ‫انتقائي‬ ‫و‬ ‫التفاضلي‬ ‫او‬ ‫كالهما‬ ‫المخصب‬ ‫و‬ ‫التفاضلي‬ e.g,: MacConkey agar ‫أجار‬ ‫ماكونكي‬ Thiosulfate-Citrate-Bile Salts-Sucrose (TCBS) Agar ‫ثيوكبريتات‬-‫سيترات‬- ‫أمالح‬ ‫الصفراء‬ - ‫(السكروز‬TCBS) ‫أجار‬ Xylose Lysine Deoxycholate agar Xylose ‫ل‬ ‫يسين‬ ‫دأوكسي‬ ‫أجار‬ ‫الكوليت‬ MacConkey agar
  • 11. Note: Blood agar have no chemical indicator but it is also differential media that is used to differential the bacteria according to their hemolysis reactions:- ‫ملحوظة‬ : ‫أجار‬ ‫الدم‬ ‫ليس‬ ‫لديهم‬ ‫مادة‬ ‫كيميائية‬ ‫مؤشر‬ ‫ولكنها‬ ‫ا‬ً‫ض‬‫أي‬ ‫وسائط‬ ‫تفاضلية‬ ‫ستخدم‬ُ‫ت‬ ‫لتمييز‬ ‫البكتيريا‬ ‫ا‬ً‫ق‬‫وف‬ ‫لحالتها‬ ‫تفاعالت‬ ‫انحالل‬ ‫الدم‬ :- Beta-hemolysis: there is clear zone of complete hemolysis around colonies. ‫انحالل‬ ‫الدم‬ ‫بيتا‬ : ‫هنالك‬ ‫منطقة‬ ‫واضحة‬ ‫كاملة‬ ‫انحالل‬ ‫الدم‬ ‫حول‬ ‫ا‬ ‫لمستعمرات‬ Alpha-hemolysis: Partial hemolysis, there is green color around colonies ‫انحالل‬ ‫الدم‬ ‫ألفا‬ : ‫انحالل‬ ‫جزئي‬ ‫للدم‬ ، ‫ويكون‬ ‫هناك‬ ‫لون‬ ‫أخضر‬ ‫حول‬ ‫المستعمرات‬ Gamma-hemolysis: there is no hemolysis and changing of color around colonies. ‫انحالل‬ ‫الدم‬ ‫غاما‬ : ‫ال‬ ‫يوجد‬ ‫انحالل‬ ‫الدم‬ ‫وتغير‬ ‫اللون‬ ‫حول‬ ‫المستعمرات‬ .
  • 12. Reaction CHO Indicator Media Neutral or alkaline Acid Pale yellow (non-lactose fermenter) Pink (lactose fermenter) Lactose Neutral red MacConkey agar Pale yellow (non-lactose fermenter) Pink (lactose fermenter) Lactose Neutral red Deoxycholate citrate agar (DCA) Pink (non-fermenter) Yellow (CHO fermenter) Xylose Sucrose Phenol red Xylose lysine Deoxycholate agar (XLD) Pale color (non-lactose fermenter) Yellow (lactose fermenter) Lactose Bromothymol blue Cysteine lactose electrolytes deficient (CLED) Pale green (non-lactose fermenter) Yellow (sucrose fermenter) sucrose Bromothymol blue Thiosulfate citrate bile salt sucrose agar (TCBS) Examples for some differential media
  • 13. ‫رد‬ ‫فعل‬ ‫تشو‬ ‫مؤشر‬ ‫وسائط‬ ‫محايدة‬ ‫أو‬ ‫قلوية‬ ‫حامض‬ ‫أصفر‬ ‫شاحب‬ ( ‫تخمير‬ ‫غير‬ ‫الالكتوز‬ ) ‫لون‬ ‫القرنفل‬ ( ‫مخمر‬ ‫الالكتوز‬ ) ‫الالكتوز‬ ‫أحمر‬ ‫محايد‬ ‫ماكونكي‬ ‫أجار‬ ‫أصفر‬ ‫شاحب‬ ( ‫تخمير‬ ‫غير‬ ‫الالكتوز‬ ) ‫لون‬ ‫القرنفل‬ ( ‫مخمر‬ ‫الالكتوز‬ ) ‫الالكتوز‬ ‫أحمر‬ ‫محايد‬ ‫ديوكسيتشوالت‬ ‫أجار‬ ‫السترات‬ (DCA) ‫لون‬ ‫القرنفل‬ ( ‫غير‬ ‫مخمر‬ ) ‫أصفر‬ (CHO ‫تخمير‬ ) ‫الزيلوز‬ ‫سكر‬ ‫الخشب‬ ‫السكروز‬ ‫الفينوأل‬ ‫حمر‬ ‫الزيلوز‬ ‫سكر‬ ‫الخشب‬ ‫يسين‬ ‫ديوكسيتشوالت‬ ‫أجار‬ (XLD) ‫شاحب‬ ‫اللون‬ ( ‫تخمير‬ ‫غير‬ ‫الالكتوز‬ ) ‫أصفر‬ ( ‫مخمر‬ ‫الالكتوز‬ ) ‫الالكتوز‬ ‫بروموثيموأل‬ ‫زرق‬ ‫نقص‬ ‫إلكتروليتات‬ ‫الالكتوز‬ ‫الس‬ ‫يستين‬ (CLED) ‫أخضر‬ ‫باهت‬ ( ‫تخمير‬ ‫غير‬ ‫الالكتوز‬ ) ‫أصفر‬ ( ‫تخمير‬ ‫السكروز‬ ) ‫السكروز‬ ‫بروموثيموأل‬ ‫زرق‬ ‫سيترات‬ ‫الثيوسلفات‬ ‫أجار‬ ‫السك‬ ‫روز‬ ‫والملح‬ ‫الصفراوي‬ (TCBS) ‫أمثلة‬ ‫على‬ ‫بعض‬ ‫الوسائط‬ ‫التفاضلية‬
  • 15. 6.Transport media: ‫وسائل‬ ‫النقل‬ • These are mostly semisolid media that contain substances to prevent the overgrowth of commensals and preserve the viability pathogenic organisms. ‫هذه‬ ‫في‬ ‫الغالب‬ ‫الوسائط‬ ‫شبه‬ ‫الصلبة‬ ‫التي‬ ‫تحتوي‬ ‫على‬ ‫مواد‬ ‫ل‬ ‫يمنع‬ ‫فرط‬ ‫نمو‬ ‫تعويضات‬ ‫و‬ ‫يحفظ‬ ‫حيوية‬ ‫الكائنات‬ ‫المسببة‬ ‫لألمر‬ ‫اض‬ . • Delicate organisms may not survive on the time taken for transporting the specimen without a transport media. ‫حساس‬ ‫قد‬ ‫ال‬ ‫تتمكن‬ ‫الكائنات‬ ‫الحية‬ ‫من‬ ‫البقاء‬ ‫على‬ ‫قيد‬ ‫الحياة‬ ‫في‬ ‫الوقت‬ ‫الذي‬ ‫يستغرقه‬ ‫نقل‬ ‫العينة‬ ‫بدون‬ ‫وسائل‬ ‫النقل‬ . • They are used when specimens cannot be cultured immediately after collection. ‫يتم‬ ‫استخدامها‬ ‫عندما‬ ‫ال‬ ‫يمكن‬ ‫استخدام‬ ‫العينات‬ ‫مثقف‬ ‫مباشرة‬ ‫بعد‬ ‫جمعها‬ • e.g., • Cary-Blair medium (used for enteric pathogens) ‫وسط‬ ‫كاري‬ ‫بلير‬ ( ‫يستخدم‬ ‫لمسببات‬ ‫األمراض‬ ‫المعوية‬ ) • Amies medium (use for Neisseria gonorrhoeae) ‫ايمي‬ ‫متوسطة‬ ( ‫تستخدم‬ ‫ل‬ ‫النيسريةالسيالن‬ )
  • 16. ►Anaerobic Medium (Robertson’s cooked meat medium) ► ‫المتوسطة‬ ‫الالهوائية‬ ( ‫روبرت‬ ‫االبن‬ ‫لحم‬ ‫مطبوخ‬ ‫وسط‬ ) Anaerobic Culture Methods Anaerobic Jar ‫طرق‬ ‫الثقافة‬ ‫الالهوائية‬ ‫جرة‬ ‫الالهوائية‬
  • 17. Culture Media classified based on the form ‫ثقافة‬ ‫وسائل‬ ‫اإلعالم‬ ‫مصنفة‬ ‫على‬ ‫أساس‬ ‫النموذج‬ 1. Ready to use Medium ‫جاهز‬ ‫لالستخدام‬ ‫المتوسط‬ - Available in the form of Petri plates ‫متوفر‬ ‫في‬ ‫استمارة‬ ‫من‬ ‫لوحات‬ ‫بيتري‬ 2. Dehydrate commercial culture media. ‫يذوى‬ ‫وسائل‬ ‫اإلعالم‬ ‫الثقافة‬ ‫التجارية‬ - Dehydrated culture media for the primary cultivation of specimen in a diagnostic laboratory are: Nutrient broth, Mac Conkey agar, Nutrient agar, Sensitivity test agar ‫وسائط‬ ‫الثقافة‬ ‫المجففة‬ ‫للزراعة‬ ‫األولية‬ ‫للعينة‬ ‫في‬ ‫مختبر‬ ‫التشخيص‬ ‫هي‬ : ‫مرق‬ ‫المغذيات‬ ، ‫ماككونكيأجار‬ ، ‫أجار‬ ‫المغذيات‬ ، ‫أجار‬ ‫اختبار‬ ‫الحساسية‬ Choice of culture media:- ‫اختيار‬ ‫الوسائط‬ ‫الثقافية‬ The choice of culture media to use in microbiology laboratories will depend on: ‫ال‬ ‫خيار‬ ‫ل‬ ‫بيئة‬ ‫مزارع‬ ‫يعتمد‬ ‫استخدامها‬ ‫في‬ ‫مختبرات‬ ‫األحياء‬ ‫الدقيقة‬ ‫على‬ : Isolation, growth requirements, site of specimen, cost, availability, stability, training and experience of laboratory staff in preparation and quality control. ‫عزل‬ , ‫متطلبات‬ ‫النمو‬ , ‫موقع‬ ‫العينة‬ , ‫يكلف‬ , ‫التوفر‬ , ‫استقرار‬ , ‫تدريب‬ ‫وخبرة‬ ‫موظفي‬ ‫المختبر‬ ‫في‬ ‫اإلعداد‬ ‫ومراقبة‬ ‫الجودة‬ .
  • 18. Common ingredients of culture media ‫المكونات‬ ‫المشتركة‬ ‫لوسائل‬ ‫اإلعالم‬ ‫الثقافية‬ The components of cultural media are the following: ‫ال‬ ‫عناصر‬ ‫وسائل‬ ‫اإلعالم‬ ‫الثقافية‬ ‫هي‬ ‫ما‬ ‫يلي‬ : Water, Agar, Peptone, Casein hydrolysate, Meat extract, Yeast extract, Blood and Serum. ‫ماء‬ ، ‫أجار‬ ، ‫ببتون‬ ، ‫هيدروليزات‬ ‫الكازين‬ ، ‫مستخلص‬ ‫اللحوم‬ ، ‫مستخلص‬ ‫الخميرة‬ ، ‫الدم‬ ‫والمصل‬ . pH of a culture Media: ‫الرقم‬ ‫الهيدروجيني‬ ‫للثقافة‬ ‫وسائل‬ ‫اإلعالم‬ • The pH of most culture media is near neutral. ‫الرقم‬ ‫الهيدروجيني‬ ‫لمعظم‬ ‫وسائل‬ ‫اإلعالم‬ ‫الثقافية‬ ‫هو‬ ‫بالقرب‬ ‫من‬ ‫الحياد‬ . • An exception is alkaline peptone water. ‫استثناء‬ ‫هو‬ ‫مياه‬ ‫الببتون‬ ‫القلوية‬ .
  • 19. Sterilization of Culture Media ‫تعقيم‬ ‫وسائل‬ ‫اإلعالم‬ ‫الثقافة‬ It is done by following methods: ‫ويتم‬ ‫ذلك‬ ‫بالطرق‬ ‫التالية‬ • Autoclaving ‫التعقيم‬ • Steaming at 121oC ‫تبخير‬ ‫في‬ 121 • Filtration ‫الترشيح‬ Autoclave ‫فرن‬ ‫الضغط‬ Principle:‫مبدأ‬ Heating of an object steam under pressure (15 lbs) at 121 oC for 15 minutes. Moist heat kills microorganisms via coagulation of proteins. ‫تسخين‬ ‫جسم‬ ‫بخاري‬ ‫تحت‬ ‫الضغط‬ (15 ‫رطل‬ ) ‫في‬ 121 ‫س‬ ‫جمنذ‬ 15 ‫دقيقه‬ . ‫تقتل‬ ‫الحرارة‬ ‫الرطبة‬ ‫الكائنات‬ ‫الحية‬ ‫الدقيقة‬ ‫عن‬ ‫طريق‬ ‫تخثر‬ ‫البروتينات‬ .
  • 20. How to dispense culture media ‫كيفية‬ ‫االستغناء‬ ‫عن‬ ‫وسائل‬ ‫اإلعالم‬ ‫الثقافة‬ • Dispensed in a clean room. ‫االستغناء‬ ‫عنها‬ ‫في‬ ‫غرفة‬ ‫نظيفة‬ • Sterile media must be dispensed into sterile petri dishes, tubes, or bottles using an aseptic technique. ‫وسائل‬ ‫اإلعالم‬ ‫المعقمة‬ ‫ال‬ ‫بد‬ ‫وأن‬ ‫وزع‬ ‫داخل‬ ‫أطباق‬ ‫بتري‬ ‫معقمة‬ , ‫أنابيب‬ ، ‫أو‬ ‫زجاجات‬ ‫باستخدام‬ ‫تقنية‬ ‫العقيم‬ . • Mix the medium gently by rotating the flask or bottle. ‫مزيج‬ ‫المتوسطة‬ ‫بلطف‬ ‫عن‬ ‫طريق‬ ‫تدوير‬ ‫القارورة‬ ‫أو‬ ‫الزجاجة‬ . • Avoid forming air bubbles. ‫تجنب‬ ‫تشكيل‬ ‫فقاعات‬ ‫الهواء‬ • Flame sterilize the neck of the flask or bottle and pour 15-20 ml of the medium into each dish (90-100 mm diameter). ‫لهب‬ ‫تعقيم‬ ‫عنق‬ ‫القارورة‬ ‫أو‬ ‫الزجاجة‬ ‫وتصب‬ 15-20 ‫مل‬ ‫من‬ ‫الوسط‬ ‫في‬ ‫كل‬ ‫طبق‬ ( ‫قطر‬ 90-100 ‫ملم‬ • If air bubbles enter while pouring, rapidly flame the surface of the medium before gelling occurs. When medium has gelled stack the plates and seal them in plastic bags to prevent loss of moisture and reduce the risk of contamination and store at 4-6 oC. ‫إذا‬ ‫دخلت‬ ‫فقاعات‬ ‫الهواء‬ ‫أثناء‬ ‫الصب‬ ، ‫قم‬ ‫بإشعال‬ ‫سطح‬ ‫الوسط‬ ‫ا‬ً‫ع‬‫سري‬ ‫من‬ ‫قبل‬ ‫يحدث‬ ‫التبلور‬ . ‫عندما‬ ‫المتوسطة‬ ‫لديها‬ ‫كومة‬ ‫تبلور‬ ‫األطباق‬ ‫وإغالقها‬ ‫في‬ ‫أكياس‬ ‫بالستيكية‬ ‫لمنع‬ ‫فقدان‬ ‫الرطوبة‬ ‫وتقليل‬ ‫خطر‬ ‫التلوث‬ ‫وتخزينها‬ ‫في‬ ‫درجة‬ ‫حرارة‬ 4-6 ‫س‬ ‫ج‬ .
  • 21. Automated pouring system ‫نظام‬ ‫الصب‬ ‫اآللي‬ • Now a days new methods are used which pour media in the petri plates, tubes and bottles automatically. ‫يتم‬ ‫اجآلن‬ ‫استخدام‬ ‫أساليب‬ ‫جديدة‬ ‫لصب‬ ‫الوسائط‬ ‫في‬ ‫لوحات‬ ‫بتري‬ , ‫أنابيب‬ ‫و‬ ‫زجاجات‬ ‫تلقائيا‬ . • Advantages: More accurate and less time-consuming. ‫مزايا‬ : ‫أكثر‬ ‫دقة‬ ‫وأقل‬ ‫استهالكا‬ ‫للوقت‬ . • Disadvantage: Expensive ‫عيب‬: ‫غالي‬ Storage of Media: ‫تخزين‬ ‫الوسائط‬ • Storage for 7-10 days at 4-6oC. ‫تخزين‬ ‫لمدة‬ 7-10 ‫أيام‬ ‫في‬ 4-6 ‫س‬ • Changes in hydration with a concentration of ingredients may occur, pH may alter (change) and bacterial and fungal contamination can be a problem. ‫تغييرات‬ ‫في‬ ‫الترطيب‬ ‫مع‬ ‫تركيز‬ ‫ل‬ ‫مكونات‬ ‫قد‬ ‫يحدث‬ ، ‫قد‬ ‫يتغير‬ ‫الرقم‬ ‫الهيدروجيني‬ ( ‫يتغير‬ ) ‫و‬ ‫البكتيرية‬ ‫و‬ ‫فطرية‬ ‫تلوث‬ ‫اشعاعى‬ ‫يمكن‬ ‫أن‬ ‫يكون‬ ‫مشكلة‬ . Thank You