Побег из зоны комфорта, или Шесть шагов и один прыжок до цели
Татьяна Струк, директор переводческой компании Лингвистический Центр®; Ирина Дробит, заместитель заведующего кафедрой технического перевода Львовского государственного университета безопасности жизнедеятельности; Галина Васыльцив, cтудентка Львовского государственного университета безопасности жизнедеятельности
В рутине застрять очень легко. По большому счету, все мы жертвы привычки. Однако волею судьбы мы оказались в языковой отрасли. А здесь все меняется так быстро: новые услуги, направления, даже профессии просто мелькают перед глазами. Частично из-за этого отрасли не хватает специалистов с хорошей подготовкой, вузы теряются от обилия новых требований, студенты и новички чувствуют себя беспомощными, да и маститые переводчики ориентируются в изменениях с трудом.
Чтобы просто оставаться на месте, надо «бежать в два раза быстрее», а уж как быстро надо двигаться, чтобы сдвинуться с места! Мы попробовали это на себе: практикующий представитель отрасли, преподаватель университета и студент-переводчик поделятся с вами своим опытом выхода из зоны комфорта, а так же выводами и рекомендациями, которые появились в результате регулярных тренировок.
Шлях до мети: шість кроків і один стрибок із зони комфорту
У рутині зав’язнути дуже легко, бо нами керують звички. Сталося так, що доля звела нас у мовній галузі. А тут усе змінюється надзвичайно швидко: нові послуги, напрямки, навіть професії щоденно з’являються на світ. Шалений темп змін частково пояснює брак у галузі фахівців з ґрунтовною підготовкою — вищі навчальні заклади розгублені перед великою кількістю нових вимог та викликів, студенти і початківці відчувають себе безпорадними, та й бувалі перекладачі ледве дають собі раду зі змінами.
Треба «бігти вдвічі швидше», щоб не пасти задніх, а як же треба мчати, щоб лишити позаду себе рутину! Ми скуштували цього хліба: представник галузі, викладач університету та студент-перекладач поділяться з вами своїм досвідом виходу із зони комфорту, а також порадять, як досягнути результату і не боятись щоденних викликів.
Передвиборча програма Майора Станіславаtetiana1958
Передвиборча програма Майора Станіслава - кандидата на посаду голови Студентського самоврядування Факультету переробних і харчових виробництв Державного біотехнологічного університету (м. Харків)
Побег из зоны комфорта, или Шесть шагов и один прыжок до цели
Татьяна Струк, директор переводческой компании Лингвистический Центр®; Ирина Дробит, заместитель заведующего кафедрой технического перевода Львовского государственного университета безопасности жизнедеятельности; Галина Васыльцив, cтудентка Львовского государственного университета безопасности жизнедеятельности
В рутине застрять очень легко. По большому счету, все мы жертвы привычки. Однако волею судьбы мы оказались в языковой отрасли. А здесь все меняется так быстро: новые услуги, направления, даже профессии просто мелькают перед глазами. Частично из-за этого отрасли не хватает специалистов с хорошей подготовкой, вузы теряются от обилия новых требований, студенты и новички чувствуют себя беспомощными, да и маститые переводчики ориентируются в изменениях с трудом.
Чтобы просто оставаться на месте, надо «бежать в два раза быстрее», а уж как быстро надо двигаться, чтобы сдвинуться с места! Мы попробовали это на себе: практикующий представитель отрасли, преподаватель университета и студент-переводчик поделятся с вами своим опытом выхода из зоны комфорта, а так же выводами и рекомендациями, которые появились в результате регулярных тренировок.
Шлях до мети: шість кроків і один стрибок із зони комфорту
У рутині зав’язнути дуже легко, бо нами керують звички. Сталося так, що доля звела нас у мовній галузі. А тут усе змінюється надзвичайно швидко: нові послуги, напрямки, навіть професії щоденно з’являються на світ. Шалений темп змін частково пояснює брак у галузі фахівців з ґрунтовною підготовкою — вищі навчальні заклади розгублені перед великою кількістю нових вимог та викликів, студенти і початківці відчувають себе безпорадними, та й бувалі перекладачі ледве дають собі раду зі змінами.
Треба «бігти вдвічі швидше», щоб не пасти задніх, а як же треба мчати, щоб лишити позаду себе рутину! Ми скуштували цього хліба: представник галузі, викладач університету та студент-перекладач поділяться з вами своїм досвідом виходу із зони комфорту, а також порадять, як досягнути результату і не боятись щоденних викликів.
Передвиборча програма Майора Станіславаtetiana1958
Передвиборча програма Майора Станіслава - кандидата на посаду голови Студентського самоврядування Факультету переробних і харчових виробництв Державного біотехнологічного університету (м. Харків)
Безбар’єрність в бібліотеці – суспільна нормаssuser15a891
Виступ директора Арцизької міської публічної бібліотеки Галини Стоматової 08.06.2024 р. під час засідання круглого столу «Безбар’єрне середовище в публічній бібліотеці: комфорт для кожного», який відбувся в місті Чорноморськ, в рамках ХХІV Інтелект-форуму «Українська книга на Одещині»
Батько, тато, татусь, татусенько… Він вимогливий і суворий, мудрий і сміливий, сильний і міцний. 16 червня в Україні відзначають День батька. Бути хорошим батьком – найвідповідальніша місія в житті кожного чоловіка. Навчити, розповісти, захистити, пояснити та зробити все це з любов’ю й терпінням – таке може тільки справжній тато.
Тато – це людина, поруч з якою не буває страшно, вона любить тебе понад усе. Тож привітайте своїх татусів зі святом та нагадуйте їм про свою любов не лише в цей день.
Нинішній етап розвитку економіки країни вимагає підвищеного попиту на сільськогосподарську продукцію, виробництво якої неможливе без розвинутого агропромислового комплексу. Тому вплив наукових розробок на сферу виробництва сільськогосподарської продукції набуває все більшої уваги, розцінюється як визначальний фактор інноваційного розвитку в розбудові продовольчого ринку України.
У сучасних умовах сільськогосподарського виробництва пріоритетним напрямком наукових досліджень є обґрунтування та удосконалення сучасних агротехнологій вирощування зернобобових культур на засадах енерго- і ресурсозбереження та екологічної безпечності. Зернобобові культури належать до цінних у продовольчому, кормовому та агроекологічному значенні рослин сільського господарства України.
За посівними площами та валовими зборами товарного насіння група зернобобових культур у світовому землеробстві займає друге місце після зернових. Така їхня позиція зумовлена тим, що вони є найдешевшим джерелом високоякісного білка для харчування людей і годівлі тварин та птиці. Крім цього, насіння бобових вирізняється позитивним впливом на здоров’я людей та тварин завдяки оптимально поєднаному в ньому амінокислотному складу, комплексу вітамінів, мінеральних елементів, інших біологічно активних сполук.
До 190-річчя від дня нродження українського письменника Юрія Федьковича пропонуємо переглянути віртуальну книжкову виставку, на якій представлена література про його життєвий шлях і твори автора.
Випуск магістрів- науковців факультету мехатроніки та інжинірингу, 2024 р.tetiana1958
Державний біотехнологічний університет.
Випуск магістрів-науковців факультету мехатроніки та інжинірингу, 2024 р.
Спеціальність 133 "Галузеве машинобудування"
Передвиборча програма Ковальової Катериниtetiana1958
Передвиборча програма Ковальової Катерини - кандидатки на посаду голови Студентського самоврядування Факультету переробних і харчових виробництв Державного біотехнологічного університету (м. Харків)
2. Пригадаймо:
1. Як завантажити програму Тuх Paint?
2. Як змінити колір фігури?
3. Як установити колір фону?
4. Що таке палітра?
5. Як вибрати колір для фігури?
6. Для чого використовують "Фігури"?
7. Для чого призначені "Букви"?
http://leontyev.at.ua
7. Створення вернісажу
1. На панелі інструментів натиснути кнопку
2. Натиснути кнопку
3. Вибрати необхідні малюнки
4. Та натиснути кнопку
5. За допомогою шкали можна регулювати
швидкість переходу між малюнками.
http://leontyev.at.ua
8. Фізхвилинка
Сірі зайчики маленькі
(Вушка є у них довгенькі)
В лісі грались, веселились, —
Працювати вже стомились.
А щоб добре працювати,
Треба трішки пострибати.
Відпочили, розім'ялись
Й до роботи знову взялись.
http://leontyev.at.ua
10. Завдання:
1. Запустити на виконання програму
Tux Paint.
2. Виконати малюнки.
3. Створити віртуальну виставку
малюнків.
4. Показати свою виставку вчителю та
однокласникам.
11. Підсумуємо
1. Чи сподобалася вам виставка?
2. Чиї рисунки ви виділили б як найкращі?
3. Які рисунки ви хотіли б виправити?
4. За допомогою якого пристрою можна надрукувати
рисунки?
6. Як створити вернісаж?
5. Запропонуйте теми рисунків на виставки в
майбутньому.
http://leontyev.at.ua