SlideShare a Scribd company logo
1 of 62
1
2
EL VALENCIÀ DE L’ALACANTÍ-VINALOPÓ


 CARACTERITZACIÓ GENERAL


  El valencià de l’A-V. al llarg de la història de la Dialectologia:
   A.M Alcover, P. Barnils, A.M. Badia i Margarit, J. Veny, M.
 Sanchis Guarner, J. Colomina, V. Beltran, C. Segura
  Una frontera històrica, natural, sociolingüística: línia Busot-Biar
  El nom de la varietat
  El territori: Guardamar, Baix Vinalopó, el Camp d’Alacant i les
   Valls del Vinalopó
  La història de la varietat: B. Montoya, A. Mas, M.A. Cano
  La situació sociolingüística actual
                                                                3
EL VALENCIÀ DE L’ALACANTÍ-VINALOPÓ

CARACTERITZACIÓ LINGÜÍSTICA DEL VAL. DE L’A-V.
Clàssics: A.M. Alcover (1908), P. Barnils (1913), M. Sanchis Guarner (1950), J.
Veny (1976 i altres), J. Colomina (1985 i altres)

  FONÈTICA
  • La realització []
  • La pèrdua generalitzada de la d intervocàlica
  • Pronunciació de les oclusives dels grups finals //, //, //,
  //, //
  • Les oclusives finals //, //, // + vocal: sonorització []
  • El grups finals // i //
  • La caiguda de la r final
  • El diftong //
  • L’elisió de la semivocal i en el grup ix
  • Els grups inicials //, //, // i //
  • Les assimilacions vocàliques // i //
                                                                         4
EL VALENCIÀ DE L’ALACANTÍ-VINALOPÓ

 CARACTERITZACIÓ LINGÜÍSTICA
  MORFOLOGIA
       - Díctics (aquí, astò)
       - Pronoms febles (me, te, se; se’l, se la, s’ho)
       - Article plural (els/les > es)
       - Haver-hi (hai, n’hi hai, havia...)
       - Pronom feble ho > vo
       -Verbs tipus naixtre

  LÈXIC
     - Castellanismes: el procés semàntic de castellanització
  (llevar, sacar, abixorro/abijorro, pavo, qüerno, golondrina,
  carpinter, muletes; mutxol...)
     - Arcaismes, localismes: ans, pasqualet, bumerol.
     -Aragonés: monesillo
     -Oriental / occidental: tabà/tave, inflar/unflar, arrels/arraïls,
  pernil/cuixot, dacsa/panís...                                   5
EL VALENCIÀ DE L’ALACANTÍ-VINALOPÓ

CONEIXEMENTS ESPECÍFICS
  CARACTERITZACIÓ
    El valencià de l’A-V. al llarg de la història de la Dialectologia:

   -P. Barnils: divisió tripartida a causa del val. apitjat
   - A.M. Badia i Margarit: manté la tripartició + val. d’influx mall.
   - J. Veny: manté la tripartició + la zona d’influx mallorquí. La
       seva proposta té molta nomenada
   - M. Sanchis Guarner: 1r que parla del val. mer.-alacantí (caiguda
   de d intervoc. i –r final, es per l’article plural)
   - J. Colomina: caracterització exhaustiva. Importància de la línia
   Busot-Biar.
   - V. Beltran: caracterització exhaustiva de Guardamar i Valls del
   Vinalopó.
   - C. Segura: caracterització exhaustiva de l’Alacantí i del Baix6
   Vinalopó
7
EL VALENCIÀ DE L’ALACANTÍ-VINALOPÓ



CONEIXEMENTS ESPECÍFICS
  CARACTERITZACIÓ GENERAL DEL VAL. DE L’A-V.

    El nom de la varietat:
       - valencià meridional (J. Veny)
       - valencià meridional-alacantí (J. Colomina) : proposta
   continuadora però diferenciadora. No del tot encertat per la no
   prototipicitat de la varietat de la comarca de l’Alacantí
       - valencià de l’Alacantí-Vinalopó (F. Gimeno): ideal perquè
   dóna compte de la dualitat dialectal interna
       - oriolenc: recialla del que degué ser el valencià de la
   Governació d’Oriola                                           8
ATLES LINGÜÍSTIC
VALENCIÀ

Principals dialectes
valencians


Font: pàgina web de
Josep Saborit




                       9
- Tractat d’Almirra:
                            independència
                            administrativa de la regió
                            al sud de la línia
                          - Sentència de Torrella:
                          incorporació més tardana
                        - Regressió històrica del
                        català al sud de la línia:
                        frontera més pròxima
                        durant tres segles
                     - Línia natural orogràfica,
                     eixida natural de Castella
- Molta immigració
posteriorment
                         Transcendència lingüística
                         crucial en l’ús i en la forma
                                                   10
EL VALENCIÀ DE L’ALACANTÍ-VINALOPÓ



CONEIXEMENTS ESPECÍFICS
  CARACTERITZACIÓ GENERAL
    La història de la varietat:
      - B. Montoya, A. Mas, M.A. Cano
      - Alguns trets ja apareixen al XVII: coneixtre, se’l dóna, aquí,
         hai, llevar ‘dur’, sacar ‘traure’, balsa, llimpiar, madera
      - Retrocés del català
      - Catalanismes a la zona de retrocés:
   -Horta d’Oriola: trellao, sípia, enjuto, coliverde o culliverde,
   ánera o áñera, riblir, carpón, deslapisar, samorar, llampo,
   trejilla, guité o guitete o vitete.
   -Asp i Morfort: torrós, amolar, al be, pichaque, bon o boño, 11
   samorear o jamorar, panderola, dité.
12
any 2012: entre un 10% i un 20% menor
13
d intervocàlica
              en mots amb equivalent en castellà

100
 90                                                                          Percentatges de
                                                                             realitzacions
 80
 70


                                                                             caiguda / presència d
 60
 50
 40
 30
 20
                                                                             en mots amb
 10
  0
                                                                             equivalent en castellà
      més de 60 anys   de 37 a 60 anys

                         caiguda de d
                                         de 18 a 36 anys

                                         presència de d
                                                           de 9 a 17 anys
                                                                             a tota la comarca per
                                                                             edats.
                       d intervocàlica
             en mots sense equivalent en castellà

100
                                                                             Percentatges de
 90
 80
                                                                             realitzacions caiguda /
 70
 60
                                                                             presència d en mots
 50
 40
                                                                             sense equivalent en
 30
 20
                                                                             castellà a tota la
 10
  0
                                                                             comarca per edats.
      més de 60 anys   de 37 a 60 anys   de 18 a 36 anys    de 9 a 17 anys

                         caiguda de d     presència de d                                          18
Un exemple de Mutxamel:

http://prosodia.upf.edu/aev/



              Un altre exemple d’Alacant:




                                            44
 escuellar, maeixa, caena, reó, roal.
      Alt Vinalopó, Xixona, sud de la Marina Baixa


  esternuar, mua, muat, ajuar, maera, N(a)al,
 agraar, peaç, blea, roal, roa, poer, neboa, boa,
 conviar, roïo, dial.
   Van davallant a les Valls del Vinalopó i l’Alacantí


 quear, cony, olviar, for(a)ar, naar, saluar, fieu,
pal(a)ar, m(a)astra, p(a)astre, via, baar-b(a)aüra,
sal(a)ar, verdaer, caell, anyeir, cercaït, Almoraí,
op ‘adop’, verea, freor, reòs, hòmia, cruixiell,
buega ‘bodega’, oïo, moo, col ‘codol’, Beniorm,
estui.
  Baix Vinalopó o alguna localitat d’aquesta comarca 45
El Baix Vinalopó (Elx, Crevillent, Santa Pola, Guardamar):

Fonètica: escolta/ambut, terròs/bescoll, cosa/tela, aigua,
caria, bou/bau, mole/armela, gentilla, moixca, caiguda de d
intervocàlica, dorm, infern, nyiu/sony/ganyivet...

Morfologia: pa/dret a, osté, naixtre, séc, tins/ti/tinen,
cantí/cantà, tingam...

Lèxic arcaic: ans, denans, a rejo, dintre, toro, glai, espàrec...

Lèxic especial: albargenya, gabre, blaverol, encarnella,
samorejat, en cúrios, esquer, sarsellós, juguesqueta, ta, tata,
pàrpol, entregue, tempir, tramussol, xapacó...

Lèxic castellanitzant: begerugo, espà, friolenc, estropall,
xiquico, llímpio, sacar, llevar... + Crevillent i Guardamar    46
47
Dues teories explicatives:
 > 
 > 
                             49
50
51
52
58
59
ATLES LINGÜÍSTIC
VALENCIÀ
Articulacions de /-a/
final i l’harmonia
vocàlica
Font: pàgina web de
Josep Saborit
Cal esmentar:
-L’afebliment de la vcoal final
és habitual al sud del Xúquer
- El fenomen no és general al
Baix V. ja que els ancians no
el realitzen
- Es documenta, com a forma
vulgar, a Saidí, vora Lleida.
                                  60
61
62
63
64
65
66
67
70

More Related Content

Similar to Congres fil catalana abril 2012

la variació diatòpica de la llengua: els dialectes geogràfics
la variació diatòpica de la llengua: els dialectes geogràficsla variació diatòpica de la llengua: els dialectes geogràfics
la variació diatòpica de la llengua: els dialectes geogràficsFerrane
 
Precisions sobre les àrees dialectals en el català del nord del País Valencià
Precisions sobre les àrees dialectals en el català del nord del País ValenciàPrecisions sobre les àrees dialectals en el català del nord del País Valencià
Precisions sobre les àrees dialectals en el català del nord del País Valenciàmaestratviu
 
Els Dialectes GeogràFics
Els Dialectes GeogràFicsEls Dialectes GeogràFics
Els Dialectes GeogràFicsFerrane
 
Característiques dels dialectes del català
Característiques dels dialectes del catalàCaracterístiques dels dialectes del català
Característiques dels dialectes del catalàgloriaalmazor
 
Els dialectes del Català
Els dialectes del Català Els dialectes del Català
Els dialectes del Català gloriaalmazor
 
Història llengua catalana (Joan Pol)
Història llengua catalana (Joan Pol)Història llengua catalana (Joan Pol)
Història llengua catalana (Joan Pol)joanpol
 
Història llengua catalana (J. Pol)
Història llengua catalana (J. Pol)Història llengua catalana (J. Pol)
Història llengua catalana (J. Pol)joanpol
 
Dialectes del català final 1
Dialectes del català final 1Dialectes del català final 1
Dialectes del català final 1dolors
 
Versió Escola Valenciana. 2a Guia dels músics i cantants en valencià
Versió Escola Valenciana. 2a Guia dels músics i cantants en valenciàVersió Escola Valenciana. 2a Guia dels músics i cantants en valencià
Versió Escola Valenciana. 2a Guia dels músics i cantants en valenciàmaestratviu
 
Joan alcover escola mallorquina
Joan alcover   escola mallorquinaJoan alcover   escola mallorquina
Joan alcover escola mallorquinajoanpol
 
La nostra música tradicional valenciana
La nostra música tradicional valencianaLa nostra música tradicional valenciana
La nostra música tradicional valencianaximxel
 
Les llengües del món a l'aula
Les llengües del món a l'aulaLes llengües del món a l'aula
Les llengües del món a l'aula20R370
 
Variació dialectal llengua catalana
Variació dialectal llengua catalanaVariació dialectal llengua catalana
Variació dialectal llengua catalanaMARIBEL SOSPEDRA
 
La música tradicional valenciana
La música tradicional valencianaLa música tradicional valenciana
La música tradicional valencianaedukador
 
Presentació del Vallès Oriental
Presentació del Vallès OrientalPresentació del Vallès Oriental
Presentació del Vallès Orientalguest55785b
 

Similar to Congres fil catalana abril 2012 (20)

la variació diatòpica de la llengua: els dialectes geogràfics
la variació diatòpica de la llengua: els dialectes geogràficsla variació diatòpica de la llengua: els dialectes geogràfics
la variació diatòpica de la llengua: els dialectes geogràfics
 
Precisions sobre les àrees dialectals en el català del nord del País Valencià
Precisions sobre les àrees dialectals en el català del nord del País ValenciàPrecisions sobre les àrees dialectals en el català del nord del País Valencià
Precisions sobre les àrees dialectals en el català del nord del País Valencià
 
La contra-crònica (1)
La contra-crònica (1)La contra-crònica (1)
La contra-crònica (1)
 
Els Dialectes GeogràFics
Els Dialectes GeogràFicsEls Dialectes GeogràFics
Els Dialectes GeogràFics
 
Característiques dels dialectes del català
Característiques dels dialectes del catalàCaracterístiques dels dialectes del català
Característiques dels dialectes del català
 
Els dialectes del Català
Els dialectes del Català Els dialectes del Català
Els dialectes del Català
 
La pàtria
La  pàtriaLa  pàtria
La pàtria
 
El Dialecte Valencià
El Dialecte ValenciàEl Dialecte Valencià
El Dialecte Valencià
 
Història llengua catalana (Joan Pol)
Història llengua catalana (Joan Pol)Història llengua catalana (Joan Pol)
Història llengua catalana (Joan Pol)
 
Història llengua catalana (J. Pol)
Història llengua catalana (J. Pol)Història llengua catalana (J. Pol)
Història llengua catalana (J. Pol)
 
Dialectes del català final 1
Dialectes del català final 1Dialectes del català final 1
Dialectes del català final 1
 
Versió Escola Valenciana. 2a Guia dels músics i cantants en valencià
Versió Escola Valenciana. 2a Guia dels músics i cantants en valenciàVersió Escola Valenciana. 2a Guia dels músics i cantants en valencià
Versió Escola Valenciana. 2a Guia dels músics i cantants en valencià
 
Joan alcover escola mallorquina
Joan alcover   escola mallorquinaJoan alcover   escola mallorquina
Joan alcover escola mallorquina
 
La nostra música tradicional valenciana
La nostra música tradicional valencianaLa nostra música tradicional valenciana
La nostra música tradicional valenciana
 
El valencià a Almàssera.
El valencià a Almàssera.El valencià a Almàssera.
El valencià a Almàssera.
 
Les llengües del món a l'aula
Les llengües del món a l'aulaLes llengües del món a l'aula
Les llengües del món a l'aula
 
Variació dialectal llengua catalana
Variació dialectal llengua catalanaVariació dialectal llengua catalana
Variació dialectal llengua catalana
 
Els dialectes geogràfics
Els dialectes geogràficsEls dialectes geogràfics
Els dialectes geogràfics
 
La música tradicional valenciana
La música tradicional valencianaLa música tradicional valenciana
La música tradicional valenciana
 
Presentació del Vallès Oriental
Presentació del Vallès OrientalPresentació del Vallès Oriental
Presentació del Vallès Oriental
 

Congres fil catalana abril 2012

  • 1. 1
  • 2. 2
  • 3. EL VALENCIÀ DE L’ALACANTÍ-VINALOPÓ  CARACTERITZACIÓ GENERAL  El valencià de l’A-V. al llarg de la història de la Dialectologia: A.M Alcover, P. Barnils, A.M. Badia i Margarit, J. Veny, M. Sanchis Guarner, J. Colomina, V. Beltran, C. Segura  Una frontera històrica, natural, sociolingüística: línia Busot-Biar  El nom de la varietat  El territori: Guardamar, Baix Vinalopó, el Camp d’Alacant i les Valls del Vinalopó  La història de la varietat: B. Montoya, A. Mas, M.A. Cano  La situació sociolingüística actual 3
  • 4. EL VALENCIÀ DE L’ALACANTÍ-VINALOPÓ CARACTERITZACIÓ LINGÜÍSTICA DEL VAL. DE L’A-V. Clàssics: A.M. Alcover (1908), P. Barnils (1913), M. Sanchis Guarner (1950), J. Veny (1976 i altres), J. Colomina (1985 i altres) FONÈTICA • La realització [] • La pèrdua generalitzada de la d intervocàlica • Pronunciació de les oclusives dels grups finals //, //, //, //, // • Les oclusives finals //, //, // + vocal: sonorització [] • El grups finals // i // • La caiguda de la r final • El diftong // • L’elisió de la semivocal i en el grup ix • Els grups inicials //, //, // i // • Les assimilacions vocàliques // i // 4
  • 5. EL VALENCIÀ DE L’ALACANTÍ-VINALOPÓ  CARACTERITZACIÓ LINGÜÍSTICA MORFOLOGIA - Díctics (aquí, astò) - Pronoms febles (me, te, se; se’l, se la, s’ho) - Article plural (els/les > es) - Haver-hi (hai, n’hi hai, havia...) - Pronom feble ho > vo -Verbs tipus naixtre LÈXIC - Castellanismes: el procés semàntic de castellanització (llevar, sacar, abixorro/abijorro, pavo, qüerno, golondrina, carpinter, muletes; mutxol...) - Arcaismes, localismes: ans, pasqualet, bumerol. -Aragonés: monesillo -Oriental / occidental: tabà/tave, inflar/unflar, arrels/arraïls, pernil/cuixot, dacsa/panís... 5
  • 6. EL VALENCIÀ DE L’ALACANTÍ-VINALOPÓ CONEIXEMENTS ESPECÍFICS  CARACTERITZACIÓ  El valencià de l’A-V. al llarg de la història de la Dialectologia: -P. Barnils: divisió tripartida a causa del val. apitjat - A.M. Badia i Margarit: manté la tripartició + val. d’influx mall. - J. Veny: manté la tripartició + la zona d’influx mallorquí. La seva proposta té molta nomenada - M. Sanchis Guarner: 1r que parla del val. mer.-alacantí (caiguda de d intervoc. i –r final, es per l’article plural) - J. Colomina: caracterització exhaustiva. Importància de la línia Busot-Biar. - V. Beltran: caracterització exhaustiva de Guardamar i Valls del Vinalopó. - C. Segura: caracterització exhaustiva de l’Alacantí i del Baix6 Vinalopó
  • 7. 7
  • 8. EL VALENCIÀ DE L’ALACANTÍ-VINALOPÓ CONEIXEMENTS ESPECÍFICS  CARACTERITZACIÓ GENERAL DEL VAL. DE L’A-V.  El nom de la varietat: - valencià meridional (J. Veny) - valencià meridional-alacantí (J. Colomina) : proposta continuadora però diferenciadora. No del tot encertat per la no prototipicitat de la varietat de la comarca de l’Alacantí - valencià de l’Alacantí-Vinalopó (F. Gimeno): ideal perquè dóna compte de la dualitat dialectal interna - oriolenc: recialla del que degué ser el valencià de la Governació d’Oriola 8
  • 10. - Tractat d’Almirra: independència administrativa de la regió al sud de la línia - Sentència de Torrella: incorporació més tardana - Regressió històrica del català al sud de la línia: frontera més pròxima durant tres segles - Línia natural orogràfica, eixida natural de Castella - Molta immigració posteriorment Transcendència lingüística crucial en l’ús i en la forma 10
  • 11. EL VALENCIÀ DE L’ALACANTÍ-VINALOPÓ CONEIXEMENTS ESPECÍFICS  CARACTERITZACIÓ GENERAL  La història de la varietat: - B. Montoya, A. Mas, M.A. Cano - Alguns trets ja apareixen al XVII: coneixtre, se’l dóna, aquí, hai, llevar ‘dur’, sacar ‘traure’, balsa, llimpiar, madera - Retrocés del català - Catalanismes a la zona de retrocés: -Horta d’Oriola: trellao, sípia, enjuto, coliverde o culliverde, ánera o áñera, riblir, carpón, deslapisar, samorar, llampo, trejilla, guité o guitete o vitete. -Asp i Morfort: torrós, amolar, al be, pichaque, bon o boño, 11 samorear o jamorar, panderola, dité.
  • 12. 12 any 2012: entre un 10% i un 20% menor
  • 13. 13
  • 14.
  • 15.
  • 16.
  • 17.
  • 18. d intervocàlica en mots amb equivalent en castellà 100 90 Percentatges de realitzacions 80 70 caiguda / presència d 60 50 40 30 20 en mots amb 10 0 equivalent en castellà més de 60 anys de 37 a 60 anys caiguda de d de 18 a 36 anys presència de d de 9 a 17 anys a tota la comarca per edats. d intervocàlica en mots sense equivalent en castellà 100 Percentatges de 90 80 realitzacions caiguda / 70 60 presència d en mots 50 40 sense equivalent en 30 20 castellà a tota la 10 0 comarca per edats. més de 60 anys de 37 a 60 anys de 18 a 36 anys de 9 a 17 anys caiguda de d presència de d 18
  • 19.
  • 20.
  • 21.
  • 22.
  • 23.
  • 24.
  • 25.
  • 26.
  • 27.
  • 28.
  • 29.
  • 30.
  • 31.
  • 32.
  • 33.
  • 34.
  • 35.
  • 36.
  • 37.
  • 38.
  • 39.
  • 40.
  • 41.
  • 42.
  • 43.
  • 44. Un exemple de Mutxamel: http://prosodia.upf.edu/aev/ Un altre exemple d’Alacant: 44
  • 45.  escuellar, maeixa, caena, reó, roal.  Alt Vinalopó, Xixona, sud de la Marina Baixa  esternuar, mua, muat, ajuar, maera, N(a)al, agraar, peaç, blea, roal, roa, poer, neboa, boa, conviar, roïo, dial.  Van davallant a les Valls del Vinalopó i l’Alacantí  quear, cony, olviar, for(a)ar, naar, saluar, fieu, pal(a)ar, m(a)astra, p(a)astre, via, baar-b(a)aüra, sal(a)ar, verdaer, caell, anyeir, cercaït, Almoraí, op ‘adop’, verea, freor, reòs, hòmia, cruixiell, buega ‘bodega’, oïo, moo, col ‘codol’, Beniorm, estui.  Baix Vinalopó o alguna localitat d’aquesta comarca 45
  • 46. El Baix Vinalopó (Elx, Crevillent, Santa Pola, Guardamar): Fonètica: escolta/ambut, terròs/bescoll, cosa/tela, aigua, caria, bou/bau, mole/armela, gentilla, moixca, caiguda de d intervocàlica, dorm, infern, nyiu/sony/ganyivet... Morfologia: pa/dret a, osté, naixtre, séc, tins/ti/tinen, cantí/cantà, tingam... Lèxic arcaic: ans, denans, a rejo, dintre, toro, glai, espàrec... Lèxic especial: albargenya, gabre, blaverol, encarnella, samorejat, en cúrios, esquer, sarsellós, juguesqueta, ta, tata, pàrpol, entregue, tempir, tramussol, xapacó... Lèxic castellanitzant: begerugo, espà, friolenc, estropall, xiquico, llímpio, sacar, llevar... + Crevillent i Guardamar 46
  • 47. 47
  • 48. Dues teories explicatives:  >   >  49
  • 49. 50
  • 50. 51
  • 51. 52
  • 52. 58
  • 53. 59
  • 54. ATLES LINGÜÍSTIC VALENCIÀ Articulacions de /-a/ final i l’harmonia vocàlica Font: pàgina web de Josep Saborit Cal esmentar: -L’afebliment de la vcoal final és habitual al sud del Xúquer - El fenomen no és general al Baix V. ja que els ancians no el realitzen - Es documenta, com a forma vulgar, a Saidí, vora Lleida. 60
  • 55. 61
  • 56. 62
  • 57. 63
  • 58. 64
  • 59. 65
  • 60. 66
  • 61. 67
  • 62. 70