2. Aici este marele Pământ
Plin de miros de tămâie
Și de o pătură de flori acoperit.
Mărețul munte
Cu cele patru continente
Purtând Soarele și Luna
Ca bijuterie .
În mintea mea mi le imaginez
Paradisul lui Buddha
Și le ofer în dar pe toate ție .
Datorită acestei fapte,
Fie ca toate ființele vii
Într-o lume plină de puritate
Să locuiască.
Mandala
Idam Guru Ratna Mandalakam Niryatayami
4. Refugiul și dorința
Până la iluminarea mea
Mă refugiez
În Budha, Dharma și Sangha.
Prin puterea faptelor bune pe care le fac
Să ajung la iluminarea completă
Pentru binele fiecărei ființe vii.
6. Două modalități de încălcare a
jurămintelor secundare: cu afecțiune
mentală și fără afecțiune mentală.
a. Modul în care încălcăm jurământul secundar atunci când există o afecțiune
mentală.
1. Prima modalitate este atunci când apare un sentiment de răutate.
2. A doua modalitate:
Kongtro
Ceea ce înseamnă supărare sau resentiment.
7. b. A comite infracțiunea fără a să fie însoțită de o afecțiune mentală:
1. Lenea
Lelo
Lelo înseamnă lene.
Nu ne vine să-l ajutăm pe celălalt. Nu-l urâm, nu suntem supărați pe el, doar
ne este lene.
2. Nyomle
Nyomle
Nyomle – este situația în care nu ne bucurăm să facem lucruri bune. Nu avem
bucuria efortului.
8. Alte două categorii suplimentare de
jurăminte generale
1. Infracțiuni pe care le facem împotriva
moralității de a acționa pentru toată creația.
2. Infracțiuni numite „fapte negre și fapte albe”.
9. Infracțiuni împotriva moralității de a
acționa pentru toată creația
35. A nu ajuta pe cei care au nevoie de ajutor.
36. A nu ajuta pe cei bolnavii.
37. A nu ajuta în general pe cei care suferă.
38. A nu încerca să oprim pe cineva care acționează în mod
periculos.
39. A nu răsplăti pe cel care ne-a ajutat.
10. 40. A nu ajuta pe cel care jelește pierderea a cuiva drag.
41. A nu da bani sau lucruri materiale celor care le doresc.
42. Nu ne îngrijim de nevoile elevilor noștri.
43. A nu face efort să ne înțelegem cu ceilalți.
44. A nu lăuda calitățile bune ale celorlalți sau faptele lor bune.
45. A evita să luăm măsuri drastice pentru a înfrâna pe cineva.
46. A nu ne folosi de puterile supranaturale pentru a împiedica pe cineva de la o
faptă rea.
11. Șapte infracțiuni care sunt împotriva aspirației
spre iluminare
1. A nu sprijini pe cei potiviți să fie susținuți, cu Dharma sau cu
lucruri materiale.
2. Resentimente.
3. A discrimina între oameni.
4. A evita să ne ducem la Lama.
5. A nu depune efort de a studia și reflecta asupra Dharmei.
6. A acționa fără să păstrăm în inimile noastre binecuvântarea
tuturor ființelor.
7. A face fapte bune fără a ne gîndi că ele sunt în beneficiul tuturor
ființelor.
12. Cele patru fapte negre și cele patru fapte albe
1. A înșela Lama în mod intenționat sau a ascunde de el.
Antidotul – este fapta albă de a evita orice minciună.
Kun la – față de fiecare persoană,
Dzun - minciună,
Mi la – a nu minți.
Kun la dzun mi ma înseamnă a nu minți pe nimeni.
13. 2. A determina pe cineva să regrete fapta bună pe
care a făcut-o.
Antidotul – Ne obligăm de a aduce toate ființele vii spre
iluminarea completă, nu doar la Nirvana.
Dzok Jang - iluminare completă,
Gu - a aduce.
Este fapta albă - de a-i încuraja pe ceilalți să ajungă la iluminarea completă,
și nu la Nirvana.
14. 3. A spune ceva neplăcut unui Bodhisattva din furie.
Antidotul – să vedem totul ca fiind pur.
Dak – înseamnă pur,
Nang - ceea ce apare,
Jorwa – a aduce, a alătura.
Înseamnă să vedem totul ca fiind pur
15. 4. A fii viclean și necinstit cu cineva.
Antidotul – să fim complet sinceri cu toți cei pe care
îi întâlnim.
Kun la - față de toată lumea,
Yo – necinstit,
Gyu – înșelăciune,
Me – nu, cuvânt de negație.
Fapta albă este de a evita să ne comportăm necinstit sau cu viclenie, față de orice
persoană, sau să lăsăm intenționat orice fel de impresie falsă.
16. Aici este marele Pământ
Plin de miros de tămâie
Și de o pătură de flori acoperit.
Mărețul munte
Cu cele patru continente
Purtând Soarele și Luna
Ca bijuterie .
În mintea mea mi le imaginez
Paradisul lui Buddha
Și le ofer în dar pe toate ție .
Datorită acestei fapte,
Fie ca toate ființele vii
Într-o lume plină de puritate
Să locuiască.
Mandala
Idam Guru Ratna Mandalakam Niryatayami
17. Dedicație
Datorită faptei mele bune
Pe care am făcut-o chiar acum,
Fie ca toate ființele
Să-și desăvârșească
Colecția de merite și înțelepciune.
Și astfel, să dobândească,
Cele două corpuri sublime
Ce numai din cele două se înfăptuiesc.