2. Отдельную страницу в редком фонде занимают книги с
автографами писателей. Редкими считаются книги не только
сохранившиеся в малых количествах экземпляров, но и книги с
дарственной надписью автора. Автографы... Огромный
интереснейший мир человеческих взаимоотношений, богатый
материал для изучения личности собирателя и тех, кто эти
автографы дарил. Слово «автограф» энциклопедический словарь
расшифровывает так: «Это собственноручная подпись,
собственноручный авторский рукописный текст».
Параметрами ценности могут выступать самые разнообразные
характеристики книги. Тот факт, что сам автор держал книгу в
руках, оставил на ней свой автограф, дарственную надпись,
пометы, делает её ценной, единственной в своем роде. Благодаря
собственноручной надписи книга приобретает литературно-
историческую, культурную ценность.
3. Автографы раскрывают немало интересных и
важных факторов для характеристики литературной и
общественной жизни эпохи, отражают отношение
авторов к людям и событиям.
Представляем вам книги, которые были подарены
авторами или надписаны ими при посещении
Центральной библиотеки. Так в фонде библиотеки
появились собственноручно подписанные издания: Т.
Веденская, В. Мир, М. Метлицкая, Л. Терехова, В.
Войнович, В. Лихачёв, Н. Лызлова-Корэн и многие
другие.
4. Несколько слов об авторе
Татьяна Веденская родилась в семье инженеров. В 16 лет, в период
развода родителей, ушла из дома. Некоторое время вместе с другом-
музыкантом путешествовала по городам, останавливаясь у друзей и
знакомых. В 18 лет вышла замуж и родила дочь, но вскоре развелась с
мужем.
Публикация первого романа Татьяны Веденской «Особенности
женского шарма» затянулась примерно на год, так как начинающая
писательница просто разослала свою рукопись по электронной почте во все
крупные издательства, которые из-за большого объёма поступающих писем
так и не рассмотрели её работу. После неудачной попытки такой схемы
опубликования Веденская обратилась в одно из небольших издательств,
которое и напечатало её первую книгу. Сегодня Татьяна Веденская — автор
пятнадцати романов, вышедших в серии «Для особенных женщин».
Веденская популярна не только в России, но и за рубежом. Книга
«Брачный марафон» переведена на болгарский язык. Татьяна неоднократно
встречалась со своими читателями в Америке. Много раз участвовала в
книжных выставках, в том числе, международных. Принимала участие в
книжных марафонах и других мероприятиях в поддержку чтения.
5. Веденская Т. Как женить слона:
роман / Т. Веденская. – Москва:
Эксмо, 2015. – 320 с.
Надпись на форзаце: Нелидовской Центральной
библиотеке от автора на удачу. Подпись.
6. Несколько слов об авторе
Владимир Войнович родился в Сталинабаде, в семье журналиста,
ответственного секретаря республиканской газеты «Коммунист
Таджикистана» и редактора областной газеты «Рабочий Ходжента». В 1941
году переехал в Запорожье. После войны часто менял место жительства,
работал пастухом, столяром, плотником, слесарем и авиамехаником.
В 1950 призывается в армию, во время службы старается овладеть
мастерством стихосложения. В 1956 приехал в Москву, дважды поступал в
Литинститут, но не был принят. Проучился полтора года в Московском
пединституте, ездил на целину в Казахстан, где и были написаны его
первые прозаические произведения (1958).
С 1966 года принимал участие в движении за права человека, что
вызвало конфликт с властями. За правозащитную деятельность и
нелицеприятное изображение советской действительности в романе «Жизнь
и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина» подвергался
преследованиям.
Книги Владимира Войновича переведены на 30 языков. Среди
основных произведений писателя: трилогия о солдате Иване Чонкине, пьеса
«Кот домашний средней пушистости», «Монументальная пропаганда».
7. Войнович В. Жизнь и необычайные
приключения солдата Ивана Чонкина / В.
Войнович. – Москва: Вагриус, 1999. – 558 с.
Надпись на титульном листе: Читателям города Нелидово с
пожеланием всяческих успехов. Подпись. Дата 05.09.1999.
8. Несколько слов об авторе
Нина Евгеньевна Корэн родилась в семье священника.
Жизнь, проведённая в СССР, прошла в бесконечных
переездах. В 1943 году она переезжает в Латвию, а в 1944
году – в Германию. После окончания войны семья жила в
лагерях невозвращенцев. Время, проведённое в этих лагерях,
оставило неизгладимое впечатление. С мужем – художником
Владимиром Коренюгиным она переезжает жить в США. Там
же рождаются сын Сергей и дочь Татьяна. В 1990 году она
начинает писать стихи.
9. Лызлова-Корэн Н. Рассказы / Н.
Лызлова-Корэн. – США, 2005. - 172 с.
Надпись на форзаце:
г. Нелидово. В библиотеку
на добрую память!
Подпись.
10. Несколько слов об авторе
Виктор Васильевич Лихачёв родился в городе Киреевске
Тульской области в семье учителей. Историк, журналист,
писатель, драматург. Член Союза писателей России. Почти
двадцать лет жил в Москве, в начале 90-х переехал в Дубну.
Работал там журналистом в городской газете «Встреча».
Он был истинным российским интеллигентом –
человеком со своими позициями и суждениями в самых
острых вопросах, от устройства городской жизни до
политических процессов в стране и мире.
11. Лихачёв В.В. Единственный крест.
Возвращение на Мару / В. Лихачев. – Тверь:
Русская провинция, 2006. – 528с.
Надпись на обороте обложки:
Одной из самых моих любимых
библиотек, её читателям. С
любовью. Подпись. Дата
08.09.06.
12. Несколько слов об авторе
Мария Метлицкая – человек творческий. Автор удивительно
обаятельных и мудрых книг, с первых шагов в литературе
снискавший искреннюю любовь многочисленных читателей. Мария
Метлицкая родилась и живёт в Москве. Всё, за что она берётся,
выходит у неё ярко, нестандартно – будь то проза, стихи,
прикладное искусство. Человек творческий, она всегда искала
формы самовыражения — занималась росписью мебели в стиле
декупаж, писала стихи, а несколько лет назад написала первые
рассказы. Она умеет в самых простых вещах увидеть поэзию, а
невзрачные, тусклые на первый взгляд картины расцветить
неожиданными красками.
Среди читателей Метлицкой — самые разные люди: и те, кто
ценит настоящую литературу, и те, кто ищет в книгах ответы на
вопросы, неизбежно возникающие у каждого, кто привык
осмысливать жизненные события, и те, кому просто нужна
поддержка, доброе слово, за которое можно ухватиться, словно за
соломинку.
13. Метлицкая М. Всем сёстрам… : рассказы /
М. Метлицкая. – Москва: Издательство
«Э», 2016. – 320 с.
Надпись на обороте обложки:
Нелидовской Центральной
библиотеке. Спасибо за Ваш труд!
Удачи всем! Подпись.
14. Несколько слов об авторе
Творчество Веры Мир – это новое направление в литературе,
которое занимает особую нишу: располагается оно на стыке
художественной литературы, психологии и философии.
Вера Мир – потрясающий рассказчик, и теперь её
удивительно интересные истории смогут прочитать тысячи
читателей в нашей стране и за рубежом. Удачно и стремительно
заявив о себе, автор продолжает удивлять читателей
откровенностью, показывая на примере своих героев, что даже в
самом отчаянном положении выход всегда найдётся, если его
искать, а не ждать у моря погоды.
15. Мир В. Притяжение добра: повести,
рассказы / В. Мир. – Москва ИПО
«У Никитских ворот», 2016. – 184 с.
Надпись на титульном листе: Дорогой Библиотеке
от автора с уважением и наилучшими
пожеланиями. Дата 2016. Подпись.
Мир В. Апельсиновый суп. / В. Мир.
– Москва: Книжный Клуб Книговек,
2015. – 192 с.
Надпись на титульном листе: Дорогой
Библиотеке от автора. Моё почтение и
наилучшие пожелания. Ваша Вера Мир. Дата
2016. Подпись.
16. Несколько слов об авторе
Любовь Терехова – поэт. Её поэзия – негромкая, без
витиеватых литературных изысков и приёмов, но в простоте слога
и кроется сила притягательности её строк. Её поэзия, как хорошая,
душевная песня.
Стихи её можно смело назвать своеобразным камертоном
искренности и открытости – без лжи и фальши. С первых же
прочитанных строк эта поэтесса станет вашим добрым интимным
собеседником, с которым хочется говорить о самом сокровенном.
Потому что она прошла тот же путь, что и любой из вас: со
взлётами, падениями, страданиями и радостями. С поэтическими
строками вы сразу погрузитесь в атмосферу необычайного
женского откровения, трепетной нежности и высокой любви к
людям, к Отчизне, к святыням Руси…
17. Терехова Л. Как любо мне России
пригодиться... / Л. Терехова. – Белгород, 2002.
Надпись на титульном листе: Перелистайте осторожно и
прочитайте не спеша. И Вам откроется, возможно, меж строк
живущая Душа. С пожеланием добра и радости от автора.
Подпись.
18. Редкиекниги — этоособо хранящаясячасть
фонда библиотеки, состоящая из уникальных
произведений печати. Редкие книги – это
достояние, доступное каждому!
Все книги редкого фонда отражены в
каталогах и картотеках библиотеки.
Все желающие могут работать с книгами
редкого фонда только в читальном зале.