More Related Content
Similar to ภาษาพูด ภาษาเขียน (20)
ภาษาพูด ภาษาเขียน
- 4. ภาษาพูด บางทีเรียกว่า “ ภาษาปาก ” หรือภาษาเฉพาะกลุ่ม เช่น ภาษากลุ่มวัยรุ่น ภาษากลุ่มมอเตอร์ไซค์รับจ้าง ภาษาพูดไม่เคร่งครัดในหลักภาษา บางครั้งฟังแล้วไม่สุภาพ มักใช้พูดระหว่างผู้ที่สนิทสนม หรือผู้ที่ได้รับการศึกษาน้อย ในภาษาเขียนบันเทิงคดีหรือเรื่องสั้น ผู้แต่งนำภาษาปากไปใช้เป็นภาษาพูดของตัวละครเพื่อความเหมาะสมกับฐานะตัวละคร ภาษาพูด
- 5. ภาษาเขียน มีลักษณะเคร่งครัดในหลักภาษา มีทั้งระดับเคร่งครัดมาก การใช้ภาษาเขียนจะใช้ภาษาระดับกึ่งทางการ และระดับทางการ ในวรรณกรรมมีการใช้ภาษาเขียน ๓ แบบคือ ๑ ) ภาษาเขียนแบบจินตนาการ เช่น ภาษาการประพันธ์ทั้งร้อยแก้ว และร้อยกรอง เป็นต้น ๒ ) ภาษาเขียนแบบแสดงข้อคิดเห็น เช่น การเขียนบทความ สารคดี เป็นต้น ๓ ) ภาษาเขียนแบบประชาสัมพันธ์ เช่น การเขียนคำขวัญ หรือคำโฆษณา เป็นต้น ภาษาเขียน
- 6. ๑ ) ภาษาพูดเป็นภาษาเฉพาะกลุ่มหรือเฉพาะวัย มีการเปลี่ยนแปลงคำพูดอยู่เสมอ ภาษาพูด ภาษาเขียน ภาษาพูด ภาษาเขียน วัยโจ๋ วัยรุ่น เซ็ง เบื่อหน่าย เจ๋ง เยี่ยมมาก แห้ว ผิดหวัง มั่วนิ่ม ทำไม่จริงและปิดบัง กิ๊ก เพื่อนสนิทฉันชู้สาว
- 7. ตัวอย่างเปรียบเทียบภาษาพูด-ภาษาเขียน ๒ ) ภาษาพูดมักเป็นคำไทยแท้ คือ เป็นภาษาชาวบ้าน เข้าใจง่าย แต่ภาษาเขียนมักใช้ภาษาบาลีสันสกฤต เป็นภาษาแบบแผน หรือกึ่งแบบแผน ภาษาพูด ภาษาเขียน ภาษาพูด ภาษาเขียน ในหลวง พระมหากษัตริย์ เกือก ร้องเท้า ผัวเมีย สามีภรรยา โดนสวด ถูกด่า ค่อยยังชั่ว อาการดีขึ้น โรงหนัง โรงภาพยนตร์
- 8. ตัวอย่างเปรียบเทียบภาษาพูด-ภาษาเขียน ๓ ) ภาษาพูดมักเปลี่ยนแปลงเสียงสระและเสียงพยัญชนะ รวมทั้งนิยมตัดคำให้สั้นลง แต่ภาษาเขียนคงเคร่งครัดตามรูปคำเดิม ภาษาพูด ภาษาเขียน ภาษาพูด ภาษาเขียน เริ่ด เลิศ ใช่ม่ะ ใช่ไหม มหาลัย มหาวิทยาลัย ใช่ป่ะ ใช่หรือเปล่า สิบล้อ รถบรรทุกสิบล้อ หมอสู สูตินารีแพทย์
- 9. ตัวอย่างเปรียบเทียบภาษาพูด-ภาษาเขียน ๔ ) ภาษาพูด ยืมคำภาษาต่างประเทศ เช่น ภาษาอังกฤษ และมักตัดคำให้สั้นลง รวมทั้งภาษาจีน เป็นต้น ภาษาเขียนใช้คำแปลภาษาไทย หรือการทับศัพท์ ภาษาพูด ภาษาเขียน ภาษาพูด ภาษาเขียน เว่อร์ ( over) เกินควร แอ๊บ ( abnormal) ผิดปกติ จอย (enjoy) สนุก เพลิดเพลิน ซี (xerox) ถ่ายสำเนาเอกสาร บ๊วย ( ภาษาจีน ) สุดท้าย ติ๊ด อาร์ตติ๊ด (artist) ศิลปิน
- 10. ภาษาพูด ภาษาเขียน ความแตกต่าง ระหว่าง ๑ . ภาษาเขียนไม่ใช้ถ้อยคำหลายคำที่เราใช้ในภาษาพูดเท่านั้น เช่น เยอะแยะ โอ้โฮ จมไปเลยแย่ ฯลฯ ๒ . ภาษาเขียนมีสำนวนเปรียบเทียบหรือคำสแลงที่ยังไม่เป็นที่ยอมรับในภาษาเช่น ชักดาบ พลิกล็อค โดดร่ม ฯลฯ ๓ . ภาษาเขียนมีการเรียบเรียงถ้อยคำที่สละสลวยชัดเจน ไม่ซ้ำคำหรือซ้ำความโดยไม่จำเป็น ในภาษาพูดอาจจะใช้ซ้ำคำหรือซ้ำความได้ เช่น การพูดกลับไปกลับมา เป็นการย้ำคำหรือเน้นข้อความนั้นๆ
- 11. ภาษาพูด ภาษาเขียน ความแตกต่าง ระหว่าง ๔ . ภาษาเขียน เมื่อ เขียน เสร็จเรียบร้อยแล้ว ผู้เขียนไม่มีโอกาสแก้ไขเปลี่ยนแปลงได้ แต่ถ้าเป็นภาษาพูด ผู้พูดมีโอกาสชี้แจงแก้ไขในตอนท้ายได้ นอกจากนี้ยังมีข้อแตกต่างระหว่างภาษาพูดและภาษาเขียนอีกหลายประการ
- 12. ภาษาพูด ภาษาเขียน ความแตกต่าง ระหว่าง ๔ . ๑ ภาษาเขียนใช้คำภาษามาตรฐาน หรือภาษาแบบแผน ซึ่งนิยมใช้เฉพาะในวงราชการหรือในข้อเขียนที่เป็นวิชาการทั้งหลายมากกว่าภาษาพูด เช่น ภาษาเขียน ภาษาพูด ภาษาเขียน ภาษาพูด สุนัข หมา เงิน ตัง ( สตางค์ ) ปวดศีรษะ ปวดหัว รับประทาน กิน , ทาน แพทย์ หมอ เพลิงไหม้ ไฟไหม้
- 13. ภาษาพูด ภาษาเขียน ความแตกต่าง ระหว่าง ๔ . ๒ ภาษาพูดมักจะออกเสียงไม่ตรงกับภาษาเขียน คือ เขียนอย่างหนึ่งเวลาออกเสียงจะเพี้ยนเสียงไปเล็กน้อย ส่วนมากจะเป็นเสียงสระ เช่น ภาษาเขียน ภาษาพูด ภาษาเขียน ภาษาพูด ฉัน ชั้น เขา เค้า ไหม มั้ย เท่าไร เท่าไหร่ หรือ เร้อะ แมลงวัน แมงวัน
- 14. ภาษาพูด ภาษาเขียน ความแตกต่าง ระหว่าง ๔ . ๓ ภาษาพูดสามารถแสดงอารมณ์ของผู้พูดได้ดีกว่าภาษาเขียน คือ มีการเน้นระดับเสียงของคำให้สูง - ต่ำ - สั้น - ยาว ได้ตามต้องการ เช่น ภาษาเขียน ภาษาพูด ภาษาเขียน ภาษาพูด ตาย ต๊าย บ้า บ๊า เปล่า ปล้าว ใช่ ช่าย ไป ไป๊ ( ป่ะ ) หรือ รึ ( เร้อะ )
- 15. ภาษาพูด ภาษาเขียน ความแตกต่าง ระหว่าง ๔ . ๔ ภาษาพูดนิยมใช้คำช่วยพูดหรือคำลงท้าย เพื่อช่วยให้การพูดนั้นฟังสุภาพและไพเราะยิ่งขึ้น เช่น ไปไหนคะ ไปตลาดค่ะ รีบไปเลอะ ไม่เป็นไรหรอก นั่งนิ่งๆ ซิจ๊ะ ๔ . ๕ ภาษาพูดนิยมใช้คำซ้ำและคำซ้อนบางชนิด เพื่อเน้นความหมายของคำให้ชัดเจนยิ่งขึ้น เช่น คำซ้ำ ดี๊ดี เก๊าเก่า ไปเปย อ่านเอิ่น ผ้าห่มผ้าเหิ่ม กระจกกระเจิก อาหงอาหาร คำซ้อน มือไม้ ขาวจั้วะ ดำมิดหมี แข็งเป๊ก เดินเหิน ทองหยอง
Editor's Notes
- Power Point เรื่อง ภาษาพูด ภาษาเขียน รายวิชา ท ๒๑๑๐๑ ภาษาไทย