SlideShare a Scribd company logo
1 of 207
Download to read offline
2 
 巨人花园 
 从前,一个小村子里有座漂亮的花园,那里, 
春天是鲜花盛开,夏天绿树成荫,秋天是鲜果飘 
香,冬天白雪一片,村里的孩子都喜欢到那里玩。 
 花园的主人是个巨人,他外出旅行已有好久 
了。花园里常年洋溢着孩子们欢乐的笑声。 
 有一年秋天,巨人突然回来了。他见到孩子 
们在花园里玩耍。很生气:“谁允许你们到这儿 
玩的!都滚出去!” 
 孩子们吓坏了,四处逃散。 
 赶走孩子以后,巨人在花园周围砌起围墙、 
而且竖起一块“禁止入内”的告示牌。
 不久,北风呼啸,隆冬来临,刺骨的寒风吹 
起雪花。巨人孤独地度过了漫长的严冬。春天终 
于来了,村子里又开出美丽的鲜花,不时传来小 
鸟的欢叫。但不知为什么,巨人的花园里仍然是 
冬天,还是狂风大作,雪花飞舞。巨人裹着毡子, 
还瑟瑟发抖。他想“今年的春天为什么这么冷, 
这么荒凉呀......” 
 一天早晨、巨人被喧闹声吵醒了。他抬头望 
去,一缕阳光从外面射进来.好几个月没见过这 
么明媚的阳光了。巨人激动地跑到花园里,他看 
到花园里草翠花开。有许多孩子在欢快地游戏。 
3
4 
 他们大概是从围墙的破损处钻进来的。孩子们的 
欢笑使花园增添了春意。可是巨人又发脾气了。 
“好容易才盼来春天、你们又来胡闹。滚出去!” 
孩子们听到可怕的训斥,纷纷逃窜。与此同时, 
鲜花凋谢,树叶飘落,花园又被冰雪覆盖了。巨 
人不解地看看四周,突然发现桃树底下站着个小 
男孩。 
 “喂!你赶快滚出去!”巨人大声叱责,小男 
孩没有拔腿逃跑,却用他那会说话的眼睛凝视着 
巨人。不知怎么,巨人看着他的眼神,心里感到 
火辣辣的。这个小男孩在树下一伸手,桃树马上 
绽出绿芽,开出许多美丽的花朵。
5 
 “噢!是这么回事呀!”巨人终于明白。没有 
孩子的地方就没有春天。他不禁抱住了那个孩子: 
“唤来寒冬的,是我那颗任性、冷酷的心啊!要 
不是你提醒,春天将永远被我赶走了。谢谢你!” 
 小男孩在巨人宽大的脸颊上亲了一下。巨人 
第一次感到了温暖和愉快。于是,他立刻拆除围 
墙,把花园给了孩子们。 
 从那以后,巨人的花园又成了孩子们的乐园, 
孩子们站在巨人的脚下,爬上巨人的肩膀,尽情 
地玩耍。巨人生活在漂亮的花园和孩子们中间, 
感到无比的幸福。
6 
 从前,一个小村子里有座漂亮的花 
园,那里,春天是鲜花盛开,夏天 
绿树成荫,秋天是鲜果飘香,冬天 
白雪一片,村里的孩子都喜欢到那 
里玩。 
 盛开 
 Shèngkāi 
 Bloom
7 
 百花盛开 
 bǎi huā shèngkāi 
 A hundred flowers are in full bloom. 
 盛 
 shèng 
 1 (形) flourishing; prosperous:
8 
 盛 
 shèng 
 1 (形) flourishing; prosperous: 
 全盛时期 
 quánshèng shíqí 
 in the heyday of one's glory
9 
 盛 
 shèng 
 1 (形) flourishing; prosperous: 
 2 vigorous; energetic: 
 火势很盛 
 huǒshì hěn shèng 
 The fire is raging.
10 
 盛 
 shèng 
 1 (形) flourishing; prosperous: 
 2 vigorous; energetic: 
 3 magnificent; grand: 
 盛举 
 shèngjǔ 
 a grand occasion (or event)
11 
 盛 
 shèng 
 1 (形) flourishing; prosperous: 
 2 vigorous; energetic: 
 3 magnificent; grand: 
 4 abundant; plentiful: 
 盛意 
 shèngyì 
 great kindness
12 
 盛 
 shèng 
 1 (形) flourishing; prosperous: 
 2 vigorous; energetic: 
 3 magnificent; grand: 
 4 abundant; plentiful: 
 5 popular; common; widespread: 
 盛传 
 shèngchuán 
 rumours go about that . . .
13 
 盛 
 shèng 
 1 (形) flourishing; prosperous: 
 2 vigorous; energetic: 
 3 magnificent; grand: 
 4 abundant; plentiful: 
 5 popular; common; widespread: 
 6 greatly; deeply: 
 盛赞 
 shèngzàn 
 praise profusely
14 
 盛开 
 shèngkāi 
 Bloom 
 盛产 
 shèngchǎn 
 (动) abound in: 
 马来西亚盛产橡胶、香蕉和棕油。
15 
 丰盛 
 fēngshèng 
 (形) rich; sumptuous: 
 丰盛的酒席 
 fēngshèng de jiǔxí 
 a sumptuous dinner
16 
 繁盛 
 fánshèng 
 (形) thriving; flourishing; prosperous 
 繁荣昌盛 
 fánróng chāngshèng 
 thriving and prosperous 
 昌盛 
 chāngshèng 
 (形) prosperous;
17 
 盛气凌人 
 shèngqìlíngrén 
 overbearing
18 
 盛情款待 
 shèngqíng kuǎndài 
 treat sb. with hospitality; 
 treat sb. with the utmost cordiality 
 再次感谢你的盛情款待 
 Zàicì gǎnxiè nǐ de shèngqíng kuǎndài 
 This is to thank you again for your wonderful hospitality
19 
 盛 
 chéng 
 (动) 1 ladle; dish out. 
 盛饭 
 chéng fàn 
 fill a bowl with rice
20 
 盛 
 chéng 
 (动) 1 ladle; dish out. 
 (动) 2 hold; contain: 
 罐子太小,盛不下这么多奶 
 guànzi tài xiǎo, chéng bùxià zhème duō nǎi 
 The jar is too small ωhold this much milk
21 
 盛器 
 chéng qì 
 (名) vessel; receptacle
22 
 夏天绿树成荫,秋天是鲜果飘香, 
冬天白雪一片, 
 荫 
 yīn 
 Shade
23 
 树荫 
 shù yīn 
 Tree shade 
 荫凉 
 yīnliáng 
 (形) shady and cool
24 
 荫 
 yīn 
 Shade 
 阴 
 yīn 
 3 shade:
25 
 阴凉 
 yīnliáng 
 1 (形) shady and cool 
 2 (名) cool place; shade
26 
 树阴 
 shùyīn 
 the shade of a tree
27 
 花园里常年洋溢着孩子们欢乐的笑 
声。 
 洋溢 
 洋溢:指情绪、气氛等充分流露。 
 yángyì 
 (动) be permeated with; 
 brim with:
28 
 感情洋溢 
 gǎnqíng yángyì 
 brim with emotion 
 喜气洋洋 
 xǐqìyángyáng 
 Jubilant
29 
 溢 
 yì 
 1 (动) overflow; brim: 
 洋溢 
 yángyì 
 be overflowing
30 
 溢 
 yì 
 1 (动) overflow; brim: 
 2 (形) excessive: 
 溢美 
 yì měi 
 undeserved praise
31 
 溢 
 yì 
 1 (动) overflow; brim: 
 2 (形) excessive: 
 隘 
 ài 
 narrow:
32 
 隘 
 ài 
 Narrow 
 pass: 
 要隘 
 yào'ài 
 a strategic pass.
33 
 关隘 
 guān'ài 
 (mountain) pass
34 
 “谁允许你们到这儿玩的!都滚出 
去!” 
 允许 
 yǔnxǔ 
 (动) permit; allow
35 
 同意 
 tóngyì 
 (动) agree; consent; approve 
 准许 
 zhǔnxǔ 
 (动) permit; allow
36 
 反对 
 fǎnduì 
 Opposition
37 
 不久,北风呼啸,隆冬来临,刺骨 
的寒风吹起雪花。 
 呼啸 
 hūxiào 
 (动) whistle; scream: .
38 
 呼啸而过 
 hūxiào érguò 
 Roaring past
39 
 啸 
 Xiào 
 1 (动) whistle 
 2 howl; roar
40 
 海啸 
 hǎixiào 
 (名) tsunami; tidal wave
41 
 长啸 
 cháng xiào 
 Shouts
42 
 虎啸 
 hǔ xiào 
 Tigers roaring 
 呼啸 
 hūxiào 
 (动) whistle; scream: .
43 
 肃 
 sù 
 1 ( 形) respectful 
 2 solemn: 
 啸 
 Xiào 
 1 (动) whistle 
 2 howl; roar
44 
 严肃 
 yánsù 
 solemn; serious; grave
45 
 肃静 
 sùjìng 
 (形) solemn and silent
46 
 肃立 
 sùlì 
 (动) stand at attention:
47 
 隆 
 lóng 
 1 (形) grand 
 隆重 
 lóngzhòng 
 (形) grand; solemn; ceremonious:
48 
 隆 
 lóng 
 1 (形) grand 
 2 prosperous; thriving 
 兴隆 
 xīnglóng 
 (形) thriving; flourishing:
49 
 生意兴隆 
 shēngyì xīnglóng 
 business is brisk
50 
 隆 
 lóng 
 1 (形) grand 
 2 prosperous; thriving 
 3 intense; deep: 
 4 (动) bulge 
 隆冬 
 lóng dōng 
 the depth of winter.
51 
 隆情厚谊 
 lóng qíng hòuyì 
 profound sentiments of friendship 
 隆 
 lóng 
 3 intense; deep 
 厚 
 hòu 
 thick
52 
 隆 
 lóng 
 1 (形) grand 
 2 prosperous; thriving 
 3 intense; deep: 
 4 (动) bulge 
 地震后,地面上隆起了一块。
53 
 隆隆 
 lónglóng 
 (象) rumble: 
 雷声隆隆 
 léi shēng lónglóng 
 the rumble of thunder
54 
 炮声隆隆 
 pào shēng lónglóng 
 the rumble of gunfire
55 
 刺骨 
 Cìgǔ 
 (形) piercing to the bones; biting 
 刺 
 cì 
 2 (动) 1 prick; stab
56 
 巨人裹着毡子,还瑟瑟发抖。他想 
“今年的春天为什么这么冷,这么 
荒凉呀......” 
 裹 
 guǒ 
 (动) wrap; bind
57 
 裹住 
 guǒ zhù 
 Wrap
58 
 包裹 
 bāoguǒ 
 Package
59 
 用毛巾把孩子裹起来 
 yòng máojīn bǎ háizi guǒ qǐlái 
 wrap the baby in a towel
60 
 裹足不前 
 guǒ zú bù qián 
 hesitate to move forward; 
 mark time
61 
 毡子 
 zhānzi 
 (名) felt; 
 felt rug; 
 felt blanket
62 
 毡 
 zhān 
 ( 名) felt: 
 毛毡 
 máozhān 
 Felt
63 
 毡帽 
 zhān mào 
 felt hat
64 
 如坐针毡 
 rúzuòzhēnzhān 
 be on pins and needles
65 
 毛毯 
 máotǎn 
 woollen blanket. 
 毯 
 tǎn 
 (名) (毯子) blanket ; rug; carpet:
66 
 地毯 
 dìtǎn 
 rug; carpet.
67 
 挂毯 
 guàtǎn 
 tapestry
68 
 瑟瑟发抖 
 sèsè fādǒu 
 Shivering
69 
 秋风瑟瑟 
 qiūfēng sèsè 
 Autumn wind howling
70 
 萧瑟 
 Xiāo 
 1 (形) bleak; desolate: 
 萧瑟景象 
 xiāosè jǐngxiàng 
 bleak scene
71 
 萧瑟 
 Xiāo 
 1 (形) bleak; desolate: 
 2 rustle in the air: 
 秋风萧瑟 
 qiūfēng xiāo sè 
 The autumn wind is soughing.
72 
 瑟 
 sè 
 (古代弦乐器) se, a twenty-five-stringed plucked instrument, 
somewhat similar to the zither 
 琴 
 qín 
 1 (名) a general name for stringed instruments:
73 
 琵琶 
 qínsè pípá 
 Harmonious Pipa 
 琴瑟琵琶八大王,一般头面 
 魑魅魍魉四小鬼,各样肚肠 
 Qín sè pí pá bā dà wáng, yībān tóumiàn 
 chīmèiwǎngliǎng sì xiǎoguǐ, gè yàng dù cháng
74 
 荒凉 
 huāngliáng 
 (形) bleak and desolate; wild:
75 
 一片荒凉 
 yīpiàn huāngliáng 
 a scene of desolation
76 
 荒芜 
 huāngwú 
 (形) lie waste; overgrown with weeds
77 
 凄凉 
 qīliáng 
 (形) dreary; miserable
78 
 凄凉零落的景象 
 qīliáng língluò de jǐngxiàng 
 a scene of utter desolation
79 
 一天早晨,巨人被喧闹声吵醒了。 
 喧闹 
 喧闹:是喧哗热闹的意思。 
 xuānnào 
 1 (形) noisy; full of noise; bustling 
 2 (动) make a lot of noise
80 
 喧哗 
 xuānhuá 
 1 (动) make a lot of noise:
81 
 请勿喧哗 
 qǐng wù xuānhuá 
 Quiet,please! 
 不要大声喧哗 
 bùyào dàshēng xuānhuá 
 Do not make much noise
82 
 热闹 
 rènào 
 lively; buzzing with excitement 
 教室里立刻热闹了起来。 
 jiàoshì lǐ lìkè rènàole qǐlái. 
 The classroom became lively immediately
83 
 他抬头望去,一缕阳光从外面射进 
来. 
 缕 
 lǚ 
 1 (名) thread: 
 2 (量) wisp; strand: 
 一缕烟 
 yī lǚ yān 
 a wisp of smoke
84 
 一缕麻 
 yī lǚ má 
 a strand of hemp 
 一缕炊烟 
 yī lǚ chuīyān 
 Wisp of smoke
85 
 大漠孤烟直,长河落日圆。 
 Dàmò gū yān zhí, chánghé luò rìyuán.
86 
 缕 
 lǚ 
 1 (名) thread: 
 2 (量) wisp; strand: 
 千丝万缕 
 qiān sī wàn lǚ 
 a thousand and one links:
87 
 千丝万缕的联系 
 qiān sī wàn lǚ de liánxì 
 connected in a thousand and one ways 
 有着千丝万缕的联系 
 yǒuzhe qiān sī wàn lǚ de liánxì 
 be bound together by countless ties
88 
 丝 
 sī 
 1 silk 
 3 a tiny bit; trace: 
 一丝凉意 
 yīsī liángyì 
 A little bit chilly; 
 Feel a little bit cold
89 
 她脸上现出一丝笑容 
 tā liǎn shàng xiàn chū yīsī xiàoróng 
 A faint smile appeared on her face.
 好几个月没见过这么明媚的阳光了。 
 明媚 
 Míngmèi 
 (形) bright and beautiful: 
90
91 
 媚 
 mèi 
 1 (动) flatter; fawn on; toady to; curry favor with 
 2 (形) charming; fascinating; enchanting: 
 春光明媚 
 chūnguāng míngmèi 
 The spring days are bright and charming.
92 
 媚 
 mèi 
 1 (动) flatter; fawn on; toady to; curry favor with 
 2 (形) charming; fascinating; enchanting: 
 媚骨 
 mèigǔ 
 (名) obsequiousness; ( to beg the favour from bone inside)
93 
 媚外 
 mèiwài 
 (动) fawn on foreign powers 
 崇洋媚外 
 Chóngyáng mèiwài 
 be crazy about foreign things and obsequious to foreigners; 
 be subservient to foreigners; 
 have a servile attitude to foreign things; 
 trumpet servility to things foreign; 
 worship (things foreign) and fawn on [upon] foreigners:
94 
 他看到花园里草翠花开。 
 翠 
 cuì 
 (形) emerald green; green
95 
 翠绿 
 cuìlǜ 
 (形) emerald green; jade green
96 
 青翠 
 qīngcuì 
 (形) fresh and green
97 
 翠竹 
 cuì zhú 
 Green Bamboo
98 
 他们大概是从围墙的破损处钻进来 
的。 
 破损 
 pòsǔn 
 damaged; worn; torn; damage; failure; breakage:
99 
 破坏 
 pòhuài 
 (动) destroy; wreck; undermine; sabotage:
10 
0 
 损坏 
 sǔnhuài 
 (动) damage; have a harmful effect on
10 
1 
 损失 
 sǔnshī 
 1 (动) lose: 
 损失飞机五架 
 sǔnshī fēijī wǔ jià 
 lose five planes
10 
2 
 损失 
 sǔnshī 
 1 (动) lose: 
 2 (名) loss; damage 
 此事对我们公司是很大的损失 
 cǐ shì duì wǒmen gōngsī shì hěn dà de sǔnshī 
 It's a big loss to our firm.
10 
3 
 孩子们的欢笑使花园增添了春意。 
 增添 
 zēngtiān 
 (动) add; increase: 
 春意 
 chūnyì 
 spring in the air; 
 the beginning of spring; 
 the awakening of spring
10 
4 
 增添麻烦 
 zēngtiān máfan 
 put sb. to much inconvenience . 
 这事给你添了不少麻烦,真过意不 
去 
 zhè shì gěi nǐ tiān liǎo bù shǎo máfan, zhēn guòyìbùqù 
 I'm very sorry to have put you to so much trouble
10 
5 
 增添设备 
 zēngtiān shèbèi 
 order additional equipment
10 
6 
 增加 
 zēngjiā 
 (动) increase; raise; add:
10 
7 
 添 
 tiān 
 (动) add; increase: 
 增添光彩 
 zēngtiān guāngcǎi 
 bring added lustre to (organization, activity, etc. ) ; 
 add lustre to.
10 
8 
 添衣服 
 tiān yīfú 
 put on more clothes
10 
9 
 添枝加叶 
 Tiānzhījiāyè 
 Add branch add leaves (LIT) 
 embellish the truth; embroider
11 
0 
 添加 
 tiānjiā 
 increase; add; addition; adjunction: 
 添加剂 
 tiānjiājì 
 additive; additive agent; supplement
11 
1 
 添油加醋 
 tiānyóujiācù 
 Add oil add vinegar (LIT) 
 Exaggeration; 
 adding the trimmings; 
 exaggerate [give] embellishment to; 
 add highly coloured details to; 
 relate sth. with great unction
11 
2 
 可是巨人又发脾气了。 
 “好容易才盼来春天,你们又来胡 
闹。滚出去!” 
 发脾气 
 fā píqì 
 lose one's temper; 
 flare up 
 fly into a rage
11 
3 
 脾气 
 píqì 
 1 (名) temperament; disposition: 
 脾 
 pí 
 (名) spleen 
 脾气很好 
 píqì hěn hǎo 
 be good-natured; 
 have a good temper
11 
4 
 好脾气 
 Hǎo píqì 
 good natured
11 
5 
 脾气 
 píqì 
 1 (名) temperament; disposition: 
 2 bad temper: 
 坏脾气 
 Huài píqì 
 2 bad temper:
11 
6 
 怪脾气 
 Guài píqì 
 Strange temper 
 发脾气 
 Fā píqì 
 (动) lose one's temper;
11 
7 
 牛脾气 
 niúpíqì 
 (名) stubbornness; obstinacy; 
 stubborn temper; 
 bull-headed; dogged; pertinacious
11 
8 
 爱发脾气 
 ài fā píqì 
 be apt to lose one's temper
11 
9 
 盼 
 pàn 
 1 (动) hope for; long for; expect: 
 盼望 
 pànwàng 
 (动) hope for; 
 long for; 
 look forward to:
12 
0 
 盼自由 
 pàn zìyóu 
 long for freedom. 
 盼着你早日归来 
 pànzhe nǐ zǎorì guīlái 
 look forward to your early return
 孩子们听到可怕的训斥,纷纷逃窜。 
 训斥 
 训斥:训诫,斥责。 
 xùnchì 
 (动) reprimand; 
 dress down 
 训 
 Xùn 
 ( 动) lecture; teach; train: 
12 
1
12 
2 
 训 
 Xùn 
 ( 动) lecture; teach; train 
 受训 
 shòuxùn 
 undergo training.
12 
3 
 训他一顿 
 xùn tā yī dùn 
 give him a lecture (or a dressing down)
12 
4 
 训练 
 xùnliàn 
 (动) train; drill
12 
5 
 训话 
 xùnhuà 
 Lecture
12 
6 
 逃窜 
 táocuàn 
 Escape
12 
7 
 仓皇逃窜 
 cānghuáng táocuàn 
 flee in panic.
12 
8 
 狼狈逃窜 
 lángbèi táocuàn 
 flee in panic
12 
9 
 抱头鼠窜 
 bàotóushǔcuàn 
 cover one's head with both hands and run away like a coward; 
 flee helter-skelter
13 
0 
 窜 
 cuàn 
 (动) flee; scurry 
 东逃西窜 
 dōng táo xī cuàn 
 flee in all directions. 
 逃 
 táo 
 1 (动) run away; escape; flee
13 
1 
 鼠窜 
 shǔcuàn 
 scurry like rats
13 
2 
 与此同时,鲜花凋谢,树叶飘落, 
花园又被冰雪覆盖了。 
 凋 
 Diāo 
 (动) wither; languish; decay
13 
3 
 凋零 
 diāolíng 
 (动) wither; fall into decay 
 凋谢 
 diāoxiè 
 (动) (of trees or flowers) wither or fall
13 
4 
 谢 
 xiè 
 1 (动) thank: 
 2 (动) (of trees or flowers) wither or fall 
 凋谢 
 diāoxiè 
 (动) (of trees or flowers) wither or fall
13 
5 
 萎谢 
 wěixiè 
 (动) wither; fade. 
 花开花谢 
 huā kāihuā xiè 
 Flower bloom and wither.
13 
6 
 覆盖 
 fùgài 
 (动) cover: . 
 积雪覆着地面 
 jī xuě fùzhuó dìmiàn 
 The ground is covered with a layer of snow.
13 
7 
 巨人不解地看看四周,突然发现桃树 
底下站着个小男孩。“喂!你赶快滚 
出去!”巨人大声叱责,小男孩没有 
拔腿逃跑,却用他那会说话的眼睛凝 
视着巨人 
 叱责 
 叱责:用严厉的言语指出别人的错误 
或罪行。 
 chìzé 
 scold; upbraid; rebuke: 怒骂.
13 
8 
 狠狠地叱责某人 
 Hěn hěn de chìzé mǒu rén 
 give sb. a hearty scolding; Severely rebuked someone 
 叱 
 chì 
 (动) rebuke:
13 
9 
 怒叱 
 nùchì 
 rebuke angrily 
 叱骂 
 chìmà 
 curse; scold roundly
14 
0 
 斥 
 chì 
 (动) shout; scold; denounce: 
 痛斥 
 tòngchì 
 vehemently denounce; 
 shout at (sb.) angrily.
14 
1 
 斥责 
 chìzé 
 (动) rebuke; denounce
14 
2 
 责备 
 zébèi 
 (动) reproach; 
 blame; 
 censure; 
 take sb. to task:
14 
3 
 责骂 
 zémà 
 (动) scold; 
 rebuke; 
 dress down:
14 
4 
 把他们责骂一顿 
 bǎ tāmen zémà yī dùn 
 give them a dressing down.
14 
5 
 呵斥 
 hēchì 
 (动) berate; excoriate.
14 
6 
 叱咤风云 
 chìzhàfēngyún 
 commanding the wind and the clouds -- all-powerful; 
 All-powerful; 
 shaking heaven and earth 
 怒斥之声,令风云失色。形容轰动一时的人物。今多指将 
帅或左右世局者的威风气势
14 
7 
 麦克阿瑟将军在第二次世界大战时 
叱咤风云。 
 Màikè'āsè jiāngjūn zài dì èr cì shìjiè dàzhàn shí 
chìzhàfēngyún. 
 General MacArthur was all-powerful during world war II
14 
8 
 他们是叱咤风云的人物,所以在党 
内、党外树立了死敌。 
 Tāmen shì chìzhàfēngyún de rénwù, suǒyǐ zài dǎng nèi, dǎng 
wài shùlìle sǐdí. 
 Being masterful figures, they made bitter enemies both within 
and without their parties .
14 
9 
 凝视 
 “凝视”是指聚精会神地看 
 níngshì 
 (动) gaze fixedly; stare
15 
0 
 凝思 
 níngsī 
 (动) be lost in thought 
 凝 
 níng 
 1 (动) congeal; curdle; coagulate 
 2 concentrate one's attention
15 
1 
 凝固 
 nínggù 
 ( 动) solidify: 
 凝固点 
 nínggùdiǎn 
 solidifying point
15 
2 
 凝结 
 níngjié 
 (动) condense; coagulate; congeal: 
 池面上凝结了一层冰 
 chí miàn shàng níngjiéle yī céng bīng 
 There is a thin layer of ice over the pond.
15 
3 
 凝聚 
 níngjù 
 (动) condense:. 
 凝聚力 
 níngjùlì 
 cohesive force; cohesion
15 
4 
 这部名著凝聚着他毕生的心血 
 zhè bù míngzhù níngjùzhe tā bìshēng de xīnxuè 
 This masterpiece is an embodiment of his painstaking 
lifelong effort.
15 
5 
 凝神 
 níngshén 
 (副) with fixed attention 
 凝神思索 
 níngshén sīsuǒ 
 think over the matter with concentrated attention
不知怎么,巨人看着他的眼 
神,心里感到火辣辣的。 
眼睛 
 yǎnshén, yǎnshen 
 (名) expression in one's eyes; 
 meaningful glance; 
 wink: 
15 
6
火辣辣 
 huǒlàlà 
 (形) burning: 
火辣辣的太阳 
 huǒlàlà de tàiyáng 
 a scorching sun 
15 
7
15 
8 
 脸上觉得火辣辣的 
 liǎn shàng juédé huǒlàlà de 
 feel one's cheeks burning (as with shame)
辣 
 là 
 1 (形) peppery; hot; 
辣椒 
 làjiāo 
 (名) hot pepper; chilli:. 
15 
9
辣椒粉 
 làjiāo fěn 
 chilli powder. 
辣椒油 
 làjiāo yóu 
 chilli oil 
16 
0
16 
1 
 辣酱 
 làjiàng 
 (名) chilli sauce
辣 
 là 
 1 (形) peppery; hot; 
 2 vicious; ruthless: 
心毒手辣 
 xīn dúshǒu là 
 vicious and ruthless; wicked and cruel 
16 
2
辣 
 là 
 1 (形) peppery; hot; 
 2 vicious; ruthless: 
 3 (动) (of smell or taste) burn; bite; sting : 
辣得舌头发麻 
 là dé shétou fā má 
 The hot taste burns the tongue and feel numb. 
16 
3
辣手 
 làshǒu 
 1 (名) ruthless method 
 2 (形) vicious; ruthless 
 3 thorny; knotty: 
这件事真辣手 
 zhè jiàn shì zhēn làshǒu 
 That's really a thorny problem . 
16 
4
 这个小男孩在树下一伸手,桃树 
马上绽出绿芽,开出许多美丽的 
花朵。 
 绽 
 zhàn 
 (动) split; burst 
 绽 
 zhàn chū 
 Bloom out 
16 
5
绽放 
 zhàn fàng 
 Bloom 
绽开 
 zhànkāi 
 Blooming 
16 
6
16 
7 
 皮开肉绽 
 píkāiròuzhàn 
 Skin broken by beating.
破绽百出 
 pòzhàn bǎichū 
 be riddled with holes 
 loopholes appear one after another; 
 full of flaws; 
 full of contradictions and flaws 
他的话前后矛盾, 破绽百出。 
 tā dehuà qiánhòu máodùn, pòzhàn bǎichū. 
 his remark is full of contradictions and flaws 
16 
8
16 
9 
 “噢!是这么回事呀!”巨人终 
于明白。没有孩子的地方就没有春 
天。他不禁抱住了那个孩子: 
“唤来寒冬的,是我那颗任性、冷 
酷的心啊!要不是你提醒,春天将 
永远被我赶走了。谢谢你!”
 唤 
 huàn 
 Call 
 呼唤 
 hūhuàn 
 (动) call; shout to: 
17 
0
远处有人在呼唤我们 
 yuǎn chù yǒurén zài hū huàn wǒmen 
 Somebody is calling us in the distance. 
17 
1
 呼风唤雨 
 hūfēnghuànyǔ 
 summon wind and rain -- exercise magic power 
17 
2
17 
3 
 任性 
 任性”是指放任自己、不加约束; 
 rènxìng 
 (形) wilful; self-willed
17 
4 
 任 
 rèn 
 3 let; allow: 
 任意 
 rènyì 
 (副) wantonly; willfully:
17 
5 
 性子 
 xìngzi 
 (名) temper: 
 使性子 
 shǐ xìngzi 
 get into a temper
17 
6 
 冷酷 
 “冷酷”是指待人冷淡苛刻. 
 lěngkù 
 (形) unfeeling; hard-hearted:.
17 
7 
 冷酷无情 
 lěngkù wúqíng 
 ruthless; merciless; cold-blooded 
 残酷 
 cánkù 
 (形) cruel; 
 brutal; 
 ruthless
 小男孩在巨人宽大的脸颊上亲了一 
下。巨人第一次感到了温暖和愉快。 
 脸颊 
 liǎnjiá 
 (名) cheeks; face. 
17 
8
17 
9 
 眼泪顺着她脸颊流下来 
 yǎnlèi shùnzhe tā liǎnjiá liú xiàlái 
 Tears streamed down her cheeks
18 
0 
 于是,他立刻拆除围墙,把花园给 
了孩子们。 
 拆除 
 chāichú 
 (动) demolish; dismantle; remove:
18 
1 
 拆 
 chāi 
 2 pull down; demo1ish: 
 拆房子 
 chāi fángzi 
 pull down a house
18 
2 
 除去 
 chùqú 
 Get rid off
18 
3 
课文简说 
 这是英国作家王尔德写的一篇童话故事,讲的是一个巨人看到 
孩子们在自己的花园里玩耍,很生气,他在花园周围筑起了高 
墙,将孩子们拒于墙外。从此,园里花不开,鸟不语,一片荒 
凉,春、夏、秋都不肯光临,只有冬天永远留在这里。一天, 
孩子们从墙洞爬进来,春天也就跟着孩子们来了,园里立刻变 
得生机勃勃。当他把孩子们再次赶出花园之后,花园又被冰雪 
覆盖了。后来,在小男孩的启发下,巨人醒悟了,随即拆除了 
围墙,花园成了孩子们的乐园,巨人生活在漂亮的花园和孩子 
们中间,感到无比的幸福。从这篇童话中,我们可以体会到, 
能和大家一起分享的快乐才是真正的快乐。 
 本文的显著特点是运用对比的方法展开故事情节、揭示道理。 
文中有许多处进行了对比,如,巨人砌墙与拆墙后花园情景的 
对比,巨人砌墙与拆墙后态度的对比、感觉的对比,正是在这 
些对比中,故事的情节变得跌宕起伏,故事所揭示的道理也自 
然地显现出来。
 ① 小男孩没有拔腿逃跑,却用他那会说话的眼睛 
凝视着巨人。 
 “凝视”是指聚精会神地看。小男孩在文中是一 
个奇异的人物——他一伸手,桃树马上绽出绿芽, 
开出美丽的花朵。是他使巨人幡然醒悟,他用眼 
睛专注地看着巨人,仿佛在跟巨人说着什么,孩 
子用他那双会说话的眼睛,给巨人带来了怎样的 
震撼?巨人从小男孩的眼里读懂了什么?课文中 
没有写出来,给我们留下了无限的想象空间。但 
从后来巨人的变化,我们可以体会到,巨人从小 
男孩的眼里,读出了温情,读出了爱。 
18 
4 
词句解析
 ② 唤来寒冬的,是我那颗任性、冷酷的心啊! 
 “任性”是指放任自己、不加约束;“冷酷” 
是指待人冷淡苛刻。这是巨人醒悟后说的一 
句话,他明白了春天不到花园里来的原因: 
是因为自己太任性了—— 一次次赶走孩子们; 
是因为自己太冷酷了—— 一次次训斥孩子们。 
他想自己独享花园里的一切,结果得到的却 
是寒冷和荒凉。这句话是帮助学生体会童话 
所揭示道理的一个关键性语句。 
18 
5 
词句解析
18 
6 
方正点评 
 《巨人的花园》使我们体会到,快 
乐应当和大家分享。 
 给比拿快乐! 
 有分享才有快乐啊!
 王尔德(1854-1900)奥斯卡•王尔德是19 
世纪后期英国著名的作家、诗人、剧作家, 
唯美主义的代表人物。 
 他在英国文学史上具有特殊的地位。在他安 
息处的墓碑上,他被誉为“才子和戏剧家”。 
 王尔德一生只为世人留下了9 篇童话,分别 
收录在1888 年出版的《快乐王子故事集》和 
1891 年出版的《石榴之家》,但他事业的起 
飞,风格的形成,都是源于童话。 
18 
7 
背景知识
18 
8 
写写读读 
 鲜花盛开 
 绿树成阴 
 鲜果飘香 
 洋溢 
 允许 
 围墙 
 告示牌 
 隆冬 
 孤独 
 狂风大作 
 雪花飞舞 
 草翠花开 
 Xiānhuā shèngkāi 
 lǜ shù chéngyīn 
 xiānguǒ piāo xiāng 
 yángyì 
 yǔnxǔ 
 wéiqiáng 
 gàoshì pái 
 lóngdōng 
 gūdú 
 kuángfēng dàzuò 
 xuěhuā fēiwǔ 
 cǎo cuì huā kāi 
 Flowers bloom 
 Tree in shade 
 Full of fruit 
fragrance 
 Permeated 
 Allow 
 Fence wall 
 Billboard 
 Deep winter 
 Lonely 
 Windy 
 Snow flying 
 Green grass and 
Blooming flowers
18 
9 
写写读读 
 训斥 
 覆盖 
 凝视 
 火辣辣 
 冷酷 
 愉快 
 拆除 
 叱责 
 喧闹 
 任性 
 xùnchì 
 fùgài 
 níngshì 
 huǒlàlà 
 lěngkù 
 yúkuài 
 chāichú 
 chìzé 
 xuānnào 
 rènxìng 
 Rebuke 
 Cover 
 Gaze 
 Burning 
 Cold 
 Happy 
 Tear down 
 scold; rebuke 
 Noisy 
 Willfullness
19 
0
19 
1 
 巨人花园 
 从前,一个小村子里有座漂亮的花园,那里, 
春天是鲜花盛开,夏天绿树成荫,秋天是鲜果飘 
香,冬天白雪一片,村里的孩子都喜欢到那里玩。 
 花园的主人是个巨人,他外出旅行已有好久 
了。花园里常年洋溢着孩子们欢乐的笑声。 
 有一年秋天,巨人突然回来了。他见到孩子 
们在花园里玩耍。很生气:“谁允许你们到这儿 
玩的!都滚出去!” 
 孩子们吓坏了,四处逃散。 
 赶走孩子以后,巨人在花园周围砌起围墙、 
而且竖起一块“禁止入内”的告示牌。
 不久,北风呼啸,隆冬来临,刺骨的寒风吹 
起雪花。巨人孤独地度过了漫长的严冬。春天终 
于来了,村子里又开出美丽的鲜花,不时传来小 
鸟的欢叫。但不知为什么,巨人的花园里仍然是 
冬天,还是狂风大作,雪花飞舞。巨人裹着毡子, 
还瑟瑟发抖。他想“今年的春天为什么这么冷, 
这么荒凉呀......” 
 一天早晨、巨人被喧闹声吵醒了。他抬头望 
去,一缕阳光从面外射进来.好几个月没见过这 
么明媚的阳光了。巨人激动地跑到花园里,他看 
到花园里草翠花开。有许多孩子在欢快地游戏。 
19 
2
19 
3 
 他们大概是从围墙的破损处钻进来的。孩子们的 
欢笑使花园增添了春意。可是巨人又发脾气了。 
“好容易才盼来春天、你们又来胡闹。滚出去!” 
孩子们听到可怕的训斥,纷纷逃窜。与此同时, 
鲜花凋谢,树叶飘落,花园又被冰雪覆盖了。巨 
人不解地看看四周,突然发现桃树底下站着个小 
男孩。 
 “喂!你赶快滚出去!”巨人大声叱责,小男 
孩没有拔腿逃跑,却用他那会说话的眼睛凝视着 
巨人。不知怎么,巨人看着他的眼神,心里感到 
火辣辣的。这个小男孩在树下一伸手,桃树马上 
绽出绿芽,开出许多美丽的花朵。
19 
4 
 “噢!是这么回事呀!”巨人终于明白。没有 
孩子的地方就没有春天。他不禁抱住了那个孩子: 
“唤来寒冬的,是我那颗任性、冷酷的心啊!要 
不是你提醒,春天将永远被我赶走了。谢谢你!” 
 小男孩在巨人宽大的脸颊上亲了一下。巨人 
第一次感到了温暖和愉快。于是,他立刻拆除围 
墙,把花园给了孩子们。 
 从那以后,巨人的花园又成了孩子们的乐园, 
孩子们站在巨人的脚下,爬上巨人的肩膀,尽情 
地玩耍。巨人生活在漂亮的花园和孩子们中间, 
感到无比的幸福。
19 
5 
 课文理解并回答问题: 
 1巨人砌墙与拆墙后花园情景的对比: 
 2巨人砌墙与拆墙后态度的对比、感 
觉的对比: 
 3巨人心里感到火辣辣是因为: 
 4巨人感到了温暖和愉快是因为 
 5巨人感到了无比的幸福是因为 
 6巨人从小男孩的眼里,读出了什么? 
 7从这篇童话中,我们可以体会到:
19 
6
19 
7 
 Oscar Wilde 
 The Selfish Giant 
 Note: Oscar Wilde intended this story to be read to children 
 Every afternoon, as they were coming from school, the children 
used to go and play in the Giant's garden. 
 It was a large lovely garden, with soft green grass. Here and 
there over the grass stood beautiful flowers like stars, and there 
were twelve peach-trees that in the spring-time broke out into 
delicate blossoms of pink and pearl, and in the autumn bore rich 
fruit. The birds sat on the trees and sang so sweetly that the children 
used to stop their games in order to listen to them. 'How happy we 
are here!' they cried to each other.
19 
8 
 One day the Giant came back. He had been to visit his friend the Cornish 
ogre, and had stayed with him for seven years. After the seven years were over 
he had said all that he had to say, for his conversation was limited, and he 
determined to return to his own castle. When he arrived he saw the children 
playing in the garden. 
 'What are you doing here?' he cried in a very gruff voice, and the children 
ran away. 
 'My own garden is my own garden,' said the Giant; 'any one can understand 
that, and I will allow nobody to play in it but myself.' So he built a high wall all 
round it, and put up a notice-board. 
 TRESPASSERS WILL BE PROSECUTED 
 He was a very selfish Giant. 
 The poor children had now nowhere to play. They tried to play on the road, 
but the road was very dusty and full of hard stones, and they did not like it. 
They used to wander round the high wall when their lessons were over, and 
talk about the beautiful garden inside. 
 'How happy we were there,' they said to each other.
19 
9 
 Then the Spring came, and all over the country there were little blossoms and 
little birds. Only in the garden of the Selfish Giant it was still Winter. The birds 
did not care to sing in it as there were no children, and the trees forgot to 
blossom. Once a beautiful flower put its head out from the grass, but when it 
saw the notice-board it was so sorry for the children that it slipped back into 
the ground again, and went off to sleep. The only people who were pleased 
were the Snow and the Frost. 'Spring has forgotten this garden,' they cried, 'so 
we will live here all the year round.' The Snow covered up the grass with her 
great white cloak, and the Frost painted all the trees silver. Then they invited 
the North Wind to stay with them, and he came. He was wrapped in furs, and 
he roared all day about the garden, and blew the chimney-pots down. 'This is a 
delightful spot,' he said, 'we must ask the Hail on a visit.' So the Hail came. 
Every day for three hours he rattled on the roof of the castle till he broke most 
of the slates, and then he ran round and round the garden as fast as he could go. 
He was dressed in grey, and his breath was like ice.
20 
0 
 'I cannot understand why the Spring is so late in coming,' said the Selfish 
Giant, as he sat at the window and looked out at his cold white garden; 'I hope 
there will be a change in the weather.' 
 But the Spring never came, nor the Summer. The Autumn gave golden fruit 
to every garden, but to the Giant's garden she gave none. 'He is too selfish,' she 
said. So it was always Winter there, and the North Wind, and the Hail, and the 
Frost, and the Snow danced about through the trees. 
 One morning the Giant was lying awake in bed when he heard some lovely 
music. It sounded so sweet to his ears that he thought it must be the King's 
musicians passing by. It was really only a little linnet singing outside his 
window, but it was so long since he had heard a bird sing in his garden that it 
seemed to him to be the most beautiful music in the world. Then the Hail 
stopped dancing over his head, and the North Wind ceased roaring, and a 
delicious perfume came to him through the open casement. 'I believe the 
Spring has come at last,' said the Giant; and he jumped out of bed and looked 
out.
20 
1 
 What did he see? 
 He saw a most wonderful sight. Through a little hole in the wall the children had crept in, 
and they were sitting in the branches of the trees. In every tree that he could see there was a 
little child. And the trees were so glad to have the children back again that they had covered 
themselves with blossoms, and were waving their arms gently above the children's heads. The 
birds were flying about and twittering with delight, and the flowers were looking up through 
the green grass and laughing. It was a lovely scene, only in one corner it was still Winter. It 
was the farthest corner of the garden, and in it was standing a little boy. He was so small that 
he could not reach up to the branches of the tree, and he was wandering all round it, crying 
bitterly. The poor tree was still quite covered with frost and snow, and the North Wind was 
blowing and roaring above it. 'Climb up! little boy,' said the Tree, and it bent its branches 
down as low as it could; but the little boy was too tiny. 
 And the Giant's heart melted as he looked out. 'How selfish I have been!' he said; 'now I 
know why the Spring would not come here. I will put that poor little boy on the top of the tree, 
and then I will knock down the wall, and my garden shall be the children's playground for 
ever and ever.' He was really very sorry for what he had done.
20 
2 
 So he crept downstairs and opened the front door quite softly, and 
went out into the garden. But when the children saw him they were 
so frightened that they all ran away, and the garden became Winter 
again. Only the little boy did not run, for his eyes were so full of 
tears that he died not see the Giant coming. And the Giant stole up 
behind him and took him gently in his hand, and put him up into the 
tree. And the tree broke at once into blossom, and the birds came 
and sang on it, and the little boy stretched out his two arms and 
flung them round the Giant's neck, and kissed him. And the other 
children, when they saw that the Giant was not wicked any longer, 
came running back, and with them came the Spring. 'It is your 
garden now, little children,' said the Giant, and he took a great axe 
and knocked down the wall. And when the people were gong to 
market at twelve o'clock they found the Giant playing with the 
children in the most beautiful garden they had ever seen.
20 
3 
 All day long they played, and in the evening they came to the Giant to bid him 
good-bye. 
 'But where is your little companion?' he said: 'the boy I put into the tree.' 
The Giant loved him the best because he had kissed him. 
 'We don't know,' answered the children; 'he has gone away.' 
 'You must tell him to be sure and come here to-morrow,' said the Giant. But 
the children said that they did not know where he lived, and had never seen 
him before; and the Giant felt very sad. 
 Every afternoon, when school was over, the children came and played with 
the Giant. But the little boy whom the Giant loved was never seen again. The 
Giant was very kind to all the children, yet he longed for his first little friend, 
and often spoke of him. 'How I would like to see him!' he used to say.
20 
4 
 Years went over, and the Giant grew very old and feeble. He 
could not play about any more, so he sat in a huge armchair, and 
watched the children at their games, and admired his garden. 'I have 
many beautiful flowers,' he said; 'but the children are the most 
beautiful flowers of all.' 
 One winter morning he looked out of his window as he was 
dressing. He did not hate the Winter now, for he knew that it was 
merely the Spring asleep, and that the flowers were resting. 
 Suddenly he rubbed his eyes in wonder, and looked and looked. 
It certainly was a marvellous sight. In the farthest corner of the 
garden was a tree quite covered with lovely white blossoms. Its 
branches were all golden, and silver fruit hung down from them, and 
underneath it stood the little boy he had loved.
20 
5 
 Downstairs ran the Giant in great joy, and out into the garden. He hastened 
across the grass, and came near to the child. And when he came quite close his 
face grew red with anger, and he said, 'Who hath dared to wound thee?' For on 
the palms of the child's hands were the prints of two nails, and the prints of two 
nails were on the little feet. 
 'Who hath dared to wound thee?' cried the Giant; 'tell me, that I may take my 
big sword and slay him.' 
 'Nay!' answered the child; 'but these are the wounds of Love.' 
 'Who art thou?' said the Giant, and a strange awe fell on him, and he knelt 
before the little child. 
 And the child smiled on the Giant, and said to him, 'You let me play once in 
your garden, to-day you shall come with me to my garden, which is Paradise.' 
 And when the children ran in that afternoon, they found the Giant lying 
dead under the tree, all covered with white blossoms. 
20 
6
20 
7

More Related Content

More from LEGOO MANDARIN

AQA GCSE Chinese (8673-1F) 2022 Listen Sample.pdf
AQA GCSE Chinese (8673-1F) 2022 Listen Sample.pdfAQA GCSE Chinese (8673-1F) 2022 Listen Sample.pdf
AQA GCSE Chinese (8673-1F) 2022 Listen Sample.pdfLEGOO MANDARIN
 
Chen Style Tai Chi 22-Form : A Glimpse into the Essence of Authentic Tai Chi ...
Chen Style Tai Chi 22-Form : A Glimpse into the Essence of Authentic Tai Chi ...Chen Style Tai Chi 22-Form : A Glimpse into the Essence of Authentic Tai Chi ...
Chen Style Tai Chi 22-Form : A Glimpse into the Essence of Authentic Tai Chi ...LEGOO MANDARIN
 
A Scammed Gold Watch 骗来的金表- Chinese and Foreign Cultural Reading Series for I...
A Scammed Gold Watch 骗来的金表- Chinese and Foreign Cultural Reading Series for I...A Scammed Gold Watch 骗来的金表- Chinese and Foreign Cultural Reading Series for I...
A Scammed Gold Watch 骗来的金表- Chinese and Foreign Cultural Reading Series for I...LEGOO MANDARIN
 
Taiwan Fables 台湾民间故事--Bilingual Chinese and Foreign Cultural Reading Series f...
Taiwan Fables 台湾民间故事--Bilingual Chinese and Foreign Cultural Reading Series f...Taiwan Fables 台湾民间故事--Bilingual Chinese and Foreign Cultural Reading Series f...
Taiwan Fables 台湾民间故事--Bilingual Chinese and Foreign Cultural Reading Series f...LEGOO MANDARIN
 
CIE IGCSE Chinese Second Language (0523) 2023 June Paper 1 Reading and Writing
CIE IGCSE Chinese Second Language (0523) 2023 June Paper 1 Reading and WritingCIE IGCSE Chinese Second Language (0523) 2023 June Paper 1 Reading and Writing
CIE IGCSE Chinese Second Language (0523) 2023 June Paper 1 Reading and WritingLEGOO MANDARIN
 
CIE IGCSE Chinese Second Language (0523) Paper 2 Listening June 2022 - Compre...
CIE IGCSE Chinese Second Language (0523) Paper 2 Listening June 2022 - Compre...CIE IGCSE Chinese Second Language (0523) Paper 2 Listening June 2022 - Compre...
CIE IGCSE Chinese Second Language (0523) Paper 2 Listening June 2022 - Compre...LEGOO MANDARIN
 
汉字间架结构九十二法帖 Sample.pdf
汉字间架结构九十二法帖 Sample.pdf汉字间架结构九十二法帖 Sample.pdf
汉字间架结构九十二法帖 Sample.pdfLEGOO MANDARIN
 
IB Chinese B (SL) Writing Skills and Exemplary Essays IB中文考试写作技巧与范文指南
IB Chinese B (SL) Writing Skills and Exemplary Essays IB中文考试写作技巧与范文指南 IB Chinese B (SL) Writing Skills and Exemplary Essays IB中文考试写作技巧与范文指南
IB Chinese B (SL) Writing Skills and Exemplary Essays IB中文考试写作技巧与范文指南 LEGOO MANDARIN
 
Stories from Confucius V2023 Sample.pdf
Stories  from Confucius V2023 Sample.pdfStories  from Confucius V2023 Sample.pdf
Stories from Confucius V2023 Sample.pdfLEGOO MANDARIN
 
Cambridge IGCSE Chinese 0547-13 Paper 1 2022 Listening Set 3 剑桥中学会考中文听力真题解析
Cambridge IGCSE Chinese 0547-13 Paper 1 2022 Listening Set 3 剑桥中学会考中文听力真题解析Cambridge IGCSE Chinese 0547-13 Paper 1 2022 Listening Set 3 剑桥中学会考中文听力真题解析
Cambridge IGCSE Chinese 0547-13 Paper 1 2022 Listening Set 3 剑桥中学会考中文听力真题解析LEGOO MANDARIN
 
HSK 6 Mastery: Advanced Exam Skills and Reading Strategies 汉语水平考试六级模拟考题
HSK 6 Mastery: Advanced Exam Skills and Reading Strategies 汉语水平考试六级模拟考题HSK 6 Mastery: Advanced Exam Skills and Reading Strategies 汉语水平考试六级模拟考题
HSK 6 Mastery: Advanced Exam Skills and Reading Strategies 汉语水平考试六级模拟考题LEGOO MANDARIN
 
HSK 5 Mastery: Intensive Reading and Exam Prep Strategies V2023 汉语水平考试五级模拟考题
HSK 5 Mastery: Intensive Reading and Exam Prep Strategies V2023 汉语水平考试五级模拟考题HSK 5 Mastery: Intensive Reading and Exam Prep Strategies V2023 汉语水平考试五级模拟考题
HSK 5 Mastery: Intensive Reading and Exam Prep Strategies V2023 汉语水平考试五级模拟考题LEGOO MANDARIN
 
Cambridge IGCSE Chinese 0547-12 Paper 1 2022 Listening Set 2 剑桥中学会考中文听力真题解析-
Cambridge IGCSE Chinese 0547-12 Paper 1 2022 Listening Set 2  剑桥中学会考中文听力真题解析-Cambridge IGCSE Chinese 0547-12 Paper 1 2022 Listening Set 2  剑桥中学会考中文听力真题解析-
Cambridge IGCSE Chinese 0547-12 Paper 1 2022 Listening Set 2 剑桥中学会考中文听力真题解析-LEGOO MANDARIN
 
CIE IGCSE Chinese 2022 June 0547 Paper 1 Listening Set 1 Sample.pdf
CIE IGCSE Chinese 2022 June 0547 Paper 1 Listening Set 1 Sample.pdfCIE IGCSE Chinese 2022 June 0547 Paper 1 Listening Set 1 Sample.pdf
CIE IGCSE Chinese 2022 June 0547 Paper 1 Listening Set 1 Sample.pdfLEGOO MANDARIN
 
Exploring Chinese Idioms Stories (V05/5-Story 101-125) 探索中国成语故事
Exploring Chinese Idioms Stories (V05/5-Story 101-125) 探索中国成语故事Exploring Chinese Idioms Stories (V05/5-Story 101-125) 探索中国成语故事
Exploring Chinese Idioms Stories (V05/5-Story 101-125) 探索中国成语故事LEGOO MANDARIN
 
Exploring Chinese Idioms Stories (V04/5-Story 76-100) 探索中国成语故事
Exploring Chinese Idioms Stories (V04/5-Story 76-100) 探索中国成语故事Exploring Chinese Idioms Stories (V04/5-Story 76-100) 探索中国成语故事
Exploring Chinese Idioms Stories (V04/5-Story 76-100) 探索中国成语故事LEGOO MANDARIN
 
Exploring Chinese Idioms Stories (V03/5-Story 51-75) 探索中国成语故事: Enriching Voca...
Exploring Chinese Idioms Stories (V03/5-Story 51-75) 探索中国成语故事: Enriching Voca...Exploring Chinese Idioms Stories (V03/5-Story 51-75) 探索中国成语故事: Enriching Voca...
Exploring Chinese Idioms Stories (V03/5-Story 51-75) 探索中国成语故事: Enriching Voca...LEGOO MANDARIN
 
Exploring Chinese Idioms Stories (V01/5-Story 26-50) 探索中国成语故事
Exploring Chinese Idioms Stories (V01/5-Story 26-50) 探索中国成语故事Exploring Chinese Idioms Stories (V01/5-Story 26-50) 探索中国成语故事
Exploring Chinese Idioms Stories (V01/5-Story 26-50) 探索中国成语故事LEGOO MANDARIN
 
Business Chinese Test BCT (A) BCTA-01 Intensive Reading for Beginner 初级商务汉语考试-
Business Chinese Test BCT (A)  BCTA-01 Intensive Reading for Beginner 初级商务汉语考试-Business Chinese Test BCT (A)  BCTA-01 Intensive Reading for Beginner 初级商务汉语考试-
Business Chinese Test BCT (A) BCTA-01 Intensive Reading for Beginner 初级商务汉语考试-LEGOO MANDARIN
 
HSK 4 Chinese Intensive Reading for Intermediate Level V2009 H41330 汉语水平考试四级模拟考题
HSK 4 Chinese Intensive Reading for Intermediate Level V2009 H41330 汉语水平考试四级模拟考题HSK 4 Chinese Intensive Reading for Intermediate Level V2009 H41330 汉语水平考试四级模拟考题
HSK 4 Chinese Intensive Reading for Intermediate Level V2009 H41330 汉语水平考试四级模拟考题LEGOO MANDARIN
 

More from LEGOO MANDARIN (20)

AQA GCSE Chinese (8673-1F) 2022 Listen Sample.pdf
AQA GCSE Chinese (8673-1F) 2022 Listen Sample.pdfAQA GCSE Chinese (8673-1F) 2022 Listen Sample.pdf
AQA GCSE Chinese (8673-1F) 2022 Listen Sample.pdf
 
Chen Style Tai Chi 22-Form : A Glimpse into the Essence of Authentic Tai Chi ...
Chen Style Tai Chi 22-Form : A Glimpse into the Essence of Authentic Tai Chi ...Chen Style Tai Chi 22-Form : A Glimpse into the Essence of Authentic Tai Chi ...
Chen Style Tai Chi 22-Form : A Glimpse into the Essence of Authentic Tai Chi ...
 
A Scammed Gold Watch 骗来的金表- Chinese and Foreign Cultural Reading Series for I...
A Scammed Gold Watch 骗来的金表- Chinese and Foreign Cultural Reading Series for I...A Scammed Gold Watch 骗来的金表- Chinese and Foreign Cultural Reading Series for I...
A Scammed Gold Watch 骗来的金表- Chinese and Foreign Cultural Reading Series for I...
 
Taiwan Fables 台湾民间故事--Bilingual Chinese and Foreign Cultural Reading Series f...
Taiwan Fables 台湾民间故事--Bilingual Chinese and Foreign Cultural Reading Series f...Taiwan Fables 台湾民间故事--Bilingual Chinese and Foreign Cultural Reading Series f...
Taiwan Fables 台湾民间故事--Bilingual Chinese and Foreign Cultural Reading Series f...
 
CIE IGCSE Chinese Second Language (0523) 2023 June Paper 1 Reading and Writing
CIE IGCSE Chinese Second Language (0523) 2023 June Paper 1 Reading and WritingCIE IGCSE Chinese Second Language (0523) 2023 June Paper 1 Reading and Writing
CIE IGCSE Chinese Second Language (0523) 2023 June Paper 1 Reading and Writing
 
CIE IGCSE Chinese Second Language (0523) Paper 2 Listening June 2022 - Compre...
CIE IGCSE Chinese Second Language (0523) Paper 2 Listening June 2022 - Compre...CIE IGCSE Chinese Second Language (0523) Paper 2 Listening June 2022 - Compre...
CIE IGCSE Chinese Second Language (0523) Paper 2 Listening June 2022 - Compre...
 
汉字间架结构九十二法帖 Sample.pdf
汉字间架结构九十二法帖 Sample.pdf汉字间架结构九十二法帖 Sample.pdf
汉字间架结构九十二法帖 Sample.pdf
 
IB Chinese B (SL) Writing Skills and Exemplary Essays IB中文考试写作技巧与范文指南
IB Chinese B (SL) Writing Skills and Exemplary Essays IB中文考试写作技巧与范文指南 IB Chinese B (SL) Writing Skills and Exemplary Essays IB中文考试写作技巧与范文指南
IB Chinese B (SL) Writing Skills and Exemplary Essays IB中文考试写作技巧与范文指南
 
Stories from Confucius V2023 Sample.pdf
Stories  from Confucius V2023 Sample.pdfStories  from Confucius V2023 Sample.pdf
Stories from Confucius V2023 Sample.pdf
 
Cambridge IGCSE Chinese 0547-13 Paper 1 2022 Listening Set 3 剑桥中学会考中文听力真题解析
Cambridge IGCSE Chinese 0547-13 Paper 1 2022 Listening Set 3 剑桥中学会考中文听力真题解析Cambridge IGCSE Chinese 0547-13 Paper 1 2022 Listening Set 3 剑桥中学会考中文听力真题解析
Cambridge IGCSE Chinese 0547-13 Paper 1 2022 Listening Set 3 剑桥中学会考中文听力真题解析
 
HSK 6 Mastery: Advanced Exam Skills and Reading Strategies 汉语水平考试六级模拟考题
HSK 6 Mastery: Advanced Exam Skills and Reading Strategies 汉语水平考试六级模拟考题HSK 6 Mastery: Advanced Exam Skills and Reading Strategies 汉语水平考试六级模拟考题
HSK 6 Mastery: Advanced Exam Skills and Reading Strategies 汉语水平考试六级模拟考题
 
HSK 5 Mastery: Intensive Reading and Exam Prep Strategies V2023 汉语水平考试五级模拟考题
HSK 5 Mastery: Intensive Reading and Exam Prep Strategies V2023 汉语水平考试五级模拟考题HSK 5 Mastery: Intensive Reading and Exam Prep Strategies V2023 汉语水平考试五级模拟考题
HSK 5 Mastery: Intensive Reading and Exam Prep Strategies V2023 汉语水平考试五级模拟考题
 
Cambridge IGCSE Chinese 0547-12 Paper 1 2022 Listening Set 2 剑桥中学会考中文听力真题解析-
Cambridge IGCSE Chinese 0547-12 Paper 1 2022 Listening Set 2  剑桥中学会考中文听力真题解析-Cambridge IGCSE Chinese 0547-12 Paper 1 2022 Listening Set 2  剑桥中学会考中文听力真题解析-
Cambridge IGCSE Chinese 0547-12 Paper 1 2022 Listening Set 2 剑桥中学会考中文听力真题解析-
 
CIE IGCSE Chinese 2022 June 0547 Paper 1 Listening Set 1 Sample.pdf
CIE IGCSE Chinese 2022 June 0547 Paper 1 Listening Set 1 Sample.pdfCIE IGCSE Chinese 2022 June 0547 Paper 1 Listening Set 1 Sample.pdf
CIE IGCSE Chinese 2022 June 0547 Paper 1 Listening Set 1 Sample.pdf
 
Exploring Chinese Idioms Stories (V05/5-Story 101-125) 探索中国成语故事
Exploring Chinese Idioms Stories (V05/5-Story 101-125) 探索中国成语故事Exploring Chinese Idioms Stories (V05/5-Story 101-125) 探索中国成语故事
Exploring Chinese Idioms Stories (V05/5-Story 101-125) 探索中国成语故事
 
Exploring Chinese Idioms Stories (V04/5-Story 76-100) 探索中国成语故事
Exploring Chinese Idioms Stories (V04/5-Story 76-100) 探索中国成语故事Exploring Chinese Idioms Stories (V04/5-Story 76-100) 探索中国成语故事
Exploring Chinese Idioms Stories (V04/5-Story 76-100) 探索中国成语故事
 
Exploring Chinese Idioms Stories (V03/5-Story 51-75) 探索中国成语故事: Enriching Voca...
Exploring Chinese Idioms Stories (V03/5-Story 51-75) 探索中国成语故事: Enriching Voca...Exploring Chinese Idioms Stories (V03/5-Story 51-75) 探索中国成语故事: Enriching Voca...
Exploring Chinese Idioms Stories (V03/5-Story 51-75) 探索中国成语故事: Enriching Voca...
 
Exploring Chinese Idioms Stories (V01/5-Story 26-50) 探索中国成语故事
Exploring Chinese Idioms Stories (V01/5-Story 26-50) 探索中国成语故事Exploring Chinese Idioms Stories (V01/5-Story 26-50) 探索中国成语故事
Exploring Chinese Idioms Stories (V01/5-Story 26-50) 探索中国成语故事
 
Business Chinese Test BCT (A) BCTA-01 Intensive Reading for Beginner 初级商务汉语考试-
Business Chinese Test BCT (A)  BCTA-01 Intensive Reading for Beginner 初级商务汉语考试-Business Chinese Test BCT (A)  BCTA-01 Intensive Reading for Beginner 初级商务汉语考试-
Business Chinese Test BCT (A) BCTA-01 Intensive Reading for Beginner 初级商务汉语考试-
 
HSK 4 Chinese Intensive Reading for Intermediate Level V2009 H41330 汉语水平考试四级模拟考题
HSK 4 Chinese Intensive Reading for Intermediate Level V2009 H41330 汉语水平考试四级模拟考题HSK 4 Chinese Intensive Reading for Intermediate Level V2009 H41330 汉语水平考试四级模拟考题
HSK 4 Chinese Intensive Reading for Intermediate Level V2009 H41330 汉语水平考试四级模拟考题
 

Recently uploaded

Proudly South Africa powerpoint Thorisha.pptx
Proudly South Africa powerpoint Thorisha.pptxProudly South Africa powerpoint Thorisha.pptx
Proudly South Africa powerpoint Thorisha.pptxthorishapillay1
 
Final demo Grade 9 for demo Plan dessert.pptx
Final demo Grade 9 for demo Plan dessert.pptxFinal demo Grade 9 for demo Plan dessert.pptx
Final demo Grade 9 for demo Plan dessert.pptxAvyJaneVismanos
 
Historical philosophical, theoretical, and legal foundations of special and i...
Historical philosophical, theoretical, and legal foundations of special and i...Historical philosophical, theoretical, and legal foundations of special and i...
Historical philosophical, theoretical, and legal foundations of special and i...jaredbarbolino94
 
Roles & Responsibilities in Pharmacovigilance
Roles & Responsibilities in PharmacovigilanceRoles & Responsibilities in Pharmacovigilance
Roles & Responsibilities in PharmacovigilanceSamikshaHamane
 
CELL CYCLE Division Science 8 quarter IV.pptx
CELL CYCLE Division Science 8 quarter IV.pptxCELL CYCLE Division Science 8 quarter IV.pptx
CELL CYCLE Division Science 8 quarter IV.pptxJiesonDelaCerna
 
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptxSolving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptxOH TEIK BIN
 
Alper Gobel In Media Res Media Component
Alper Gobel In Media Res Media ComponentAlper Gobel In Media Res Media Component
Alper Gobel In Media Res Media ComponentInMediaRes1
 
Hierarchy of management that covers different levels of management
Hierarchy of management that covers different levels of managementHierarchy of management that covers different levels of management
Hierarchy of management that covers different levels of managementmkooblal
 
Earth Day Presentation wow hello nice great
Earth Day Presentation wow hello nice greatEarth Day Presentation wow hello nice great
Earth Day Presentation wow hello nice greatYousafMalik24
 
Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)eniolaolutunde
 
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptxIntroduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptxpboyjonauth
 
DATA STRUCTURE AND ALGORITHM for beginners
DATA STRUCTURE AND ALGORITHM for beginnersDATA STRUCTURE AND ALGORITHM for beginners
DATA STRUCTURE AND ALGORITHM for beginnersSabitha Banu
 
Framing an Appropriate Research Question 6b9b26d93da94caf993c038d9efcdedb.pdf
Framing an Appropriate Research Question 6b9b26d93da94caf993c038d9efcdedb.pdfFraming an Appropriate Research Question 6b9b26d93da94caf993c038d9efcdedb.pdf
Framing an Appropriate Research Question 6b9b26d93da94caf993c038d9efcdedb.pdfUjwalaBharambe
 
MARGINALIZATION (Different learners in Marginalized Group
MARGINALIZATION (Different learners in Marginalized GroupMARGINALIZATION (Different learners in Marginalized Group
MARGINALIZATION (Different learners in Marginalized GroupJonathanParaisoCruz
 
How to Make a Pirate ship Primary Education.pptx
How to Make a Pirate ship Primary Education.pptxHow to Make a Pirate ship Primary Education.pptx
How to Make a Pirate ship Primary Education.pptxmanuelaromero2013
 
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdfssuser54595a
 
internship ppt on smartinternz platform as salesforce developer
internship ppt on smartinternz platform as salesforce developerinternship ppt on smartinternz platform as salesforce developer
internship ppt on smartinternz platform as salesforce developerunnathinaik
 

Recently uploaded (20)

Proudly South Africa powerpoint Thorisha.pptx
Proudly South Africa powerpoint Thorisha.pptxProudly South Africa powerpoint Thorisha.pptx
Proudly South Africa powerpoint Thorisha.pptx
 
9953330565 Low Rate Call Girls In Rohini Delhi NCR
9953330565 Low Rate Call Girls In Rohini  Delhi NCR9953330565 Low Rate Call Girls In Rohini  Delhi NCR
9953330565 Low Rate Call Girls In Rohini Delhi NCR
 
Final demo Grade 9 for demo Plan dessert.pptx
Final demo Grade 9 for demo Plan dessert.pptxFinal demo Grade 9 for demo Plan dessert.pptx
Final demo Grade 9 for demo Plan dessert.pptx
 
Historical philosophical, theoretical, and legal foundations of special and i...
Historical philosophical, theoretical, and legal foundations of special and i...Historical philosophical, theoretical, and legal foundations of special and i...
Historical philosophical, theoretical, and legal foundations of special and i...
 
Roles & Responsibilities in Pharmacovigilance
Roles & Responsibilities in PharmacovigilanceRoles & Responsibilities in Pharmacovigilance
Roles & Responsibilities in Pharmacovigilance
 
CELL CYCLE Division Science 8 quarter IV.pptx
CELL CYCLE Division Science 8 quarter IV.pptxCELL CYCLE Division Science 8 quarter IV.pptx
CELL CYCLE Division Science 8 quarter IV.pptx
 
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptxSolving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
Solving Puzzles Benefits Everyone (English).pptx
 
Alper Gobel In Media Res Media Component
Alper Gobel In Media Res Media ComponentAlper Gobel In Media Res Media Component
Alper Gobel In Media Res Media Component
 
Hierarchy of management that covers different levels of management
Hierarchy of management that covers different levels of managementHierarchy of management that covers different levels of management
Hierarchy of management that covers different levels of management
 
TataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdf
TataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdfTataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdf
TataKelola dan KamSiber Kecerdasan Buatan v022.pdf
 
Earth Day Presentation wow hello nice great
Earth Day Presentation wow hello nice greatEarth Day Presentation wow hello nice great
Earth Day Presentation wow hello nice great
 
Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)Software Engineering Methodologies (overview)
Software Engineering Methodologies (overview)
 
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptxIntroduction to AI in Higher Education_draft.pptx
Introduction to AI in Higher Education_draft.pptx
 
DATA STRUCTURE AND ALGORITHM for beginners
DATA STRUCTURE AND ALGORITHM for beginnersDATA STRUCTURE AND ALGORITHM for beginners
DATA STRUCTURE AND ALGORITHM for beginners
 
Framing an Appropriate Research Question 6b9b26d93da94caf993c038d9efcdedb.pdf
Framing an Appropriate Research Question 6b9b26d93da94caf993c038d9efcdedb.pdfFraming an Appropriate Research Question 6b9b26d93da94caf993c038d9efcdedb.pdf
Framing an Appropriate Research Question 6b9b26d93da94caf993c038d9efcdedb.pdf
 
MARGINALIZATION (Different learners in Marginalized Group
MARGINALIZATION (Different learners in Marginalized GroupMARGINALIZATION (Different learners in Marginalized Group
MARGINALIZATION (Different learners in Marginalized Group
 
OS-operating systems- ch04 (Threads) ...
OS-operating systems- ch04 (Threads) ...OS-operating systems- ch04 (Threads) ...
OS-operating systems- ch04 (Threads) ...
 
How to Make a Pirate ship Primary Education.pptx
How to Make a Pirate ship Primary Education.pptxHow to Make a Pirate ship Primary Education.pptx
How to Make a Pirate ship Primary Education.pptx
 
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
18-04-UA_REPORT_MEDIALITERAСY_INDEX-DM_23-1-final-eng.pdf
 
internship ppt on smartinternz platform as salesforce developer
internship ppt on smartinternz platform as salesforce developerinternship ppt on smartinternz platform as salesforce developer
internship ppt on smartinternz platform as salesforce developer
 

Rj 4 a 09 巨人花园

  • 1.
  • 2. 2  巨人花园  从前,一个小村子里有座漂亮的花园,那里, 春天是鲜花盛开,夏天绿树成荫,秋天是鲜果飘 香,冬天白雪一片,村里的孩子都喜欢到那里玩。  花园的主人是个巨人,他外出旅行已有好久 了。花园里常年洋溢着孩子们欢乐的笑声。  有一年秋天,巨人突然回来了。他见到孩子 们在花园里玩耍。很生气:“谁允许你们到这儿 玩的!都滚出去!”  孩子们吓坏了,四处逃散。  赶走孩子以后,巨人在花园周围砌起围墙、 而且竖起一块“禁止入内”的告示牌。
  • 3.  不久,北风呼啸,隆冬来临,刺骨的寒风吹 起雪花。巨人孤独地度过了漫长的严冬。春天终 于来了,村子里又开出美丽的鲜花,不时传来小 鸟的欢叫。但不知为什么,巨人的花园里仍然是 冬天,还是狂风大作,雪花飞舞。巨人裹着毡子, 还瑟瑟发抖。他想“今年的春天为什么这么冷, 这么荒凉呀......”  一天早晨、巨人被喧闹声吵醒了。他抬头望 去,一缕阳光从外面射进来.好几个月没见过这 么明媚的阳光了。巨人激动地跑到花园里,他看 到花园里草翠花开。有许多孩子在欢快地游戏。 3
  • 4. 4  他们大概是从围墙的破损处钻进来的。孩子们的 欢笑使花园增添了春意。可是巨人又发脾气了。 “好容易才盼来春天、你们又来胡闹。滚出去!” 孩子们听到可怕的训斥,纷纷逃窜。与此同时, 鲜花凋谢,树叶飘落,花园又被冰雪覆盖了。巨 人不解地看看四周,突然发现桃树底下站着个小 男孩。  “喂!你赶快滚出去!”巨人大声叱责,小男 孩没有拔腿逃跑,却用他那会说话的眼睛凝视着 巨人。不知怎么,巨人看着他的眼神,心里感到 火辣辣的。这个小男孩在树下一伸手,桃树马上 绽出绿芽,开出许多美丽的花朵。
  • 5. 5  “噢!是这么回事呀!”巨人终于明白。没有 孩子的地方就没有春天。他不禁抱住了那个孩子: “唤来寒冬的,是我那颗任性、冷酷的心啊!要 不是你提醒,春天将永远被我赶走了。谢谢你!”  小男孩在巨人宽大的脸颊上亲了一下。巨人 第一次感到了温暖和愉快。于是,他立刻拆除围 墙,把花园给了孩子们。  从那以后,巨人的花园又成了孩子们的乐园, 孩子们站在巨人的脚下,爬上巨人的肩膀,尽情 地玩耍。巨人生活在漂亮的花园和孩子们中间, 感到无比的幸福。
  • 6. 6  从前,一个小村子里有座漂亮的花 园,那里,春天是鲜花盛开,夏天 绿树成荫,秋天是鲜果飘香,冬天 白雪一片,村里的孩子都喜欢到那 里玩。  盛开  Shèngkāi  Bloom
  • 7. 7  百花盛开  bǎi huā shèngkāi  A hundred flowers are in full bloom.  盛  shèng  1 (形) flourishing; prosperous:
  • 8. 8  盛  shèng  1 (形) flourishing; prosperous:  全盛时期  quánshèng shíqí  in the heyday of one's glory
  • 9. 9  盛  shèng  1 (形) flourishing; prosperous:  2 vigorous; energetic:  火势很盛  huǒshì hěn shèng  The fire is raging.
  • 10. 10  盛  shèng  1 (形) flourishing; prosperous:  2 vigorous; energetic:  3 magnificent; grand:  盛举  shèngjǔ  a grand occasion (or event)
  • 11. 11  盛  shèng  1 (形) flourishing; prosperous:  2 vigorous; energetic:  3 magnificent; grand:  4 abundant; plentiful:  盛意  shèngyì  great kindness
  • 12. 12  盛  shèng  1 (形) flourishing; prosperous:  2 vigorous; energetic:  3 magnificent; grand:  4 abundant; plentiful:  5 popular; common; widespread:  盛传  shèngchuán  rumours go about that . . .
  • 13. 13  盛  shèng  1 (形) flourishing; prosperous:  2 vigorous; energetic:  3 magnificent; grand:  4 abundant; plentiful:  5 popular; common; widespread:  6 greatly; deeply:  盛赞  shèngzàn  praise profusely
  • 14. 14  盛开  shèngkāi  Bloom  盛产  shèngchǎn  (动) abound in:  马来西亚盛产橡胶、香蕉和棕油。
  • 15. 15  丰盛  fēngshèng  (形) rich; sumptuous:  丰盛的酒席  fēngshèng de jiǔxí  a sumptuous dinner
  • 16. 16  繁盛  fánshèng  (形) thriving; flourishing; prosperous  繁荣昌盛  fánróng chāngshèng  thriving and prosperous  昌盛  chāngshèng  (形) prosperous;
  • 17. 17  盛气凌人  shèngqìlíngrén  overbearing
  • 18. 18  盛情款待  shèngqíng kuǎndài  treat sb. with hospitality;  treat sb. with the utmost cordiality  再次感谢你的盛情款待  Zàicì gǎnxiè nǐ de shèngqíng kuǎndài  This is to thank you again for your wonderful hospitality
  • 19. 19  盛  chéng  (动) 1 ladle; dish out.  盛饭  chéng fàn  fill a bowl with rice
  • 20. 20  盛  chéng  (动) 1 ladle; dish out.  (动) 2 hold; contain:  罐子太小,盛不下这么多奶  guànzi tài xiǎo, chéng bùxià zhème duō nǎi  The jar is too small ωhold this much milk
  • 21. 21  盛器  chéng qì  (名) vessel; receptacle
  • 22. 22  夏天绿树成荫,秋天是鲜果飘香, 冬天白雪一片,  荫  yīn  Shade
  • 23. 23  树荫  shù yīn  Tree shade  荫凉  yīnliáng  (形) shady and cool
  • 24. 24  荫  yīn  Shade  阴  yīn  3 shade:
  • 25. 25  阴凉  yīnliáng  1 (形) shady and cool  2 (名) cool place; shade
  • 26. 26  树阴  shùyīn  the shade of a tree
  • 27. 27  花园里常年洋溢着孩子们欢乐的笑 声。  洋溢  洋溢:指情绪、气氛等充分流露。  yángyì  (动) be permeated with;  brim with:
  • 28. 28  感情洋溢  gǎnqíng yángyì  brim with emotion  喜气洋洋  xǐqìyángyáng  Jubilant
  • 29. 29  溢  yì  1 (动) overflow; brim:  洋溢  yángyì  be overflowing
  • 30. 30  溢  yì  1 (动) overflow; brim:  2 (形) excessive:  溢美  yì měi  undeserved praise
  • 31. 31  溢  yì  1 (动) overflow; brim:  2 (形) excessive:  隘  ài  narrow:
  • 32. 32  隘  ài  Narrow  pass:  要隘  yào'ài  a strategic pass.
  • 33. 33  关隘  guān'ài  (mountain) pass
  • 34. 34  “谁允许你们到这儿玩的!都滚出 去!”  允许  yǔnxǔ  (动) permit; allow
  • 35. 35  同意  tóngyì  (动) agree; consent; approve  准许  zhǔnxǔ  (动) permit; allow
  • 36. 36  反对  fǎnduì  Opposition
  • 37. 37  不久,北风呼啸,隆冬来临,刺骨 的寒风吹起雪花。  呼啸  hūxiào  (动) whistle; scream: .
  • 38. 38  呼啸而过  hūxiào érguò  Roaring past
  • 39. 39  啸  Xiào  1 (动) whistle  2 howl; roar
  • 40. 40  海啸  hǎixiào  (名) tsunami; tidal wave
  • 41. 41  长啸  cháng xiào  Shouts
  • 42. 42  虎啸  hǔ xiào  Tigers roaring  呼啸  hūxiào  (动) whistle; scream: .
  • 43. 43  肃  sù  1 ( 形) respectful  2 solemn:  啸  Xiào  1 (动) whistle  2 howl; roar
  • 44. 44  严肃  yánsù  solemn; serious; grave
  • 45. 45  肃静  sùjìng  (形) solemn and silent
  • 46. 46  肃立  sùlì  (动) stand at attention:
  • 47. 47  隆  lóng  1 (形) grand  隆重  lóngzhòng  (形) grand; solemn; ceremonious:
  • 48. 48  隆  lóng  1 (形) grand  2 prosperous; thriving  兴隆  xīnglóng  (形) thriving; flourishing:
  • 49. 49  生意兴隆  shēngyì xīnglóng  business is brisk
  • 50. 50  隆  lóng  1 (形) grand  2 prosperous; thriving  3 intense; deep:  4 (动) bulge  隆冬  lóng dōng  the depth of winter.
  • 51. 51  隆情厚谊  lóng qíng hòuyì  profound sentiments of friendship  隆  lóng  3 intense; deep  厚  hòu  thick
  • 52. 52  隆  lóng  1 (形) grand  2 prosperous; thriving  3 intense; deep:  4 (动) bulge  地震后,地面上隆起了一块。
  • 53. 53  隆隆  lónglóng  (象) rumble:  雷声隆隆  léi shēng lónglóng  the rumble of thunder
  • 54. 54  炮声隆隆  pào shēng lónglóng  the rumble of gunfire
  • 55. 55  刺骨  Cìgǔ  (形) piercing to the bones; biting  刺  cì  2 (动) 1 prick; stab
  • 56. 56  巨人裹着毡子,还瑟瑟发抖。他想 “今年的春天为什么这么冷,这么 荒凉呀......”  裹  guǒ  (动) wrap; bind
  • 57. 57  裹住  guǒ zhù  Wrap
  • 58. 58  包裹  bāoguǒ  Package
  • 59. 59  用毛巾把孩子裹起来  yòng máojīn bǎ háizi guǒ qǐlái  wrap the baby in a towel
  • 60. 60  裹足不前  guǒ zú bù qián  hesitate to move forward;  mark time
  • 61. 61  毡子  zhānzi  (名) felt;  felt rug;  felt blanket
  • 62. 62  毡  zhān  ( 名) felt:  毛毡  máozhān  Felt
  • 63. 63  毡帽  zhān mào  felt hat
  • 64. 64  如坐针毡  rúzuòzhēnzhān  be on pins and needles
  • 65. 65  毛毯  máotǎn  woollen blanket.  毯  tǎn  (名) (毯子) blanket ; rug; carpet:
  • 66. 66  地毯  dìtǎn  rug; carpet.
  • 67. 67  挂毯  guàtǎn  tapestry
  • 68. 68  瑟瑟发抖  sèsè fādǒu  Shivering
  • 69. 69  秋风瑟瑟  qiūfēng sèsè  Autumn wind howling
  • 70. 70  萧瑟  Xiāo  1 (形) bleak; desolate:  萧瑟景象  xiāosè jǐngxiàng  bleak scene
  • 71. 71  萧瑟  Xiāo  1 (形) bleak; desolate:  2 rustle in the air:  秋风萧瑟  qiūfēng xiāo sè  The autumn wind is soughing.
  • 72. 72  瑟  sè  (古代弦乐器) se, a twenty-five-stringed plucked instrument, somewhat similar to the zither  琴  qín  1 (名) a general name for stringed instruments:
  • 73. 73  琵琶  qínsè pípá  Harmonious Pipa  琴瑟琵琶八大王,一般头面  魑魅魍魉四小鬼,各样肚肠  Qín sè pí pá bā dà wáng, yībān tóumiàn  chīmèiwǎngliǎng sì xiǎoguǐ, gè yàng dù cháng
  • 74. 74  荒凉  huāngliáng  (形) bleak and desolate; wild:
  • 75. 75  一片荒凉  yīpiàn huāngliáng  a scene of desolation
  • 76. 76  荒芜  huāngwú  (形) lie waste; overgrown with weeds
  • 77. 77  凄凉  qīliáng  (形) dreary; miserable
  • 78. 78  凄凉零落的景象  qīliáng língluò de jǐngxiàng  a scene of utter desolation
  • 79. 79  一天早晨,巨人被喧闹声吵醒了。  喧闹  喧闹:是喧哗热闹的意思。  xuānnào  1 (形) noisy; full of noise; bustling  2 (动) make a lot of noise
  • 80. 80  喧哗  xuānhuá  1 (动) make a lot of noise:
  • 81. 81  请勿喧哗  qǐng wù xuānhuá  Quiet,please!  不要大声喧哗  bùyào dàshēng xuānhuá  Do not make much noise
  • 82. 82  热闹  rènào  lively; buzzing with excitement  教室里立刻热闹了起来。  jiàoshì lǐ lìkè rènàole qǐlái.  The classroom became lively immediately
  • 83. 83  他抬头望去,一缕阳光从外面射进 来.  缕  lǚ  1 (名) thread:  2 (量) wisp; strand:  一缕烟  yī lǚ yān  a wisp of smoke
  • 84. 84  一缕麻  yī lǚ má  a strand of hemp  一缕炊烟  yī lǚ chuīyān  Wisp of smoke
  • 85. 85  大漠孤烟直,长河落日圆。  Dàmò gū yān zhí, chánghé luò rìyuán.
  • 86. 86  缕  lǚ  1 (名) thread:  2 (量) wisp; strand:  千丝万缕  qiān sī wàn lǚ  a thousand and one links:
  • 87. 87  千丝万缕的联系  qiān sī wàn lǚ de liánxì  connected in a thousand and one ways  有着千丝万缕的联系  yǒuzhe qiān sī wàn lǚ de liánxì  be bound together by countless ties
  • 88. 88  丝  sī  1 silk  3 a tiny bit; trace:  一丝凉意  yīsī liángyì  A little bit chilly;  Feel a little bit cold
  • 89. 89  她脸上现出一丝笑容  tā liǎn shàng xiàn chū yīsī xiàoróng  A faint smile appeared on her face.
  • 90.  好几个月没见过这么明媚的阳光了。  明媚  Míngmèi  (形) bright and beautiful: 90
  • 91. 91  媚  mèi  1 (动) flatter; fawn on; toady to; curry favor with  2 (形) charming; fascinating; enchanting:  春光明媚  chūnguāng míngmèi  The spring days are bright and charming.
  • 92. 92  媚  mèi  1 (动) flatter; fawn on; toady to; curry favor with  2 (形) charming; fascinating; enchanting:  媚骨  mèigǔ  (名) obsequiousness; ( to beg the favour from bone inside)
  • 93. 93  媚外  mèiwài  (动) fawn on foreign powers  崇洋媚外  Chóngyáng mèiwài  be crazy about foreign things and obsequious to foreigners;  be subservient to foreigners;  have a servile attitude to foreign things;  trumpet servility to things foreign;  worship (things foreign) and fawn on [upon] foreigners:
  • 94. 94  他看到花园里草翠花开。  翠  cuì  (形) emerald green; green
  • 95. 95  翠绿  cuìlǜ  (形) emerald green; jade green
  • 96. 96  青翠  qīngcuì  (形) fresh and green
  • 97. 97  翠竹  cuì zhú  Green Bamboo
  • 98. 98  他们大概是从围墙的破损处钻进来 的。  破损  pòsǔn  damaged; worn; torn; damage; failure; breakage:
  • 99. 99  破坏  pòhuài  (动) destroy; wreck; undermine; sabotage:
  • 100. 10 0  损坏  sǔnhuài  (动) damage; have a harmful effect on
  • 101. 10 1  损失  sǔnshī  1 (动) lose:  损失飞机五架  sǔnshī fēijī wǔ jià  lose five planes
  • 102. 10 2  损失  sǔnshī  1 (动) lose:  2 (名) loss; damage  此事对我们公司是很大的损失  cǐ shì duì wǒmen gōngsī shì hěn dà de sǔnshī  It's a big loss to our firm.
  • 103. 10 3  孩子们的欢笑使花园增添了春意。  增添  zēngtiān  (动) add; increase:  春意  chūnyì  spring in the air;  the beginning of spring;  the awakening of spring
  • 104. 10 4  增添麻烦  zēngtiān máfan  put sb. to much inconvenience .  这事给你添了不少麻烦,真过意不 去  zhè shì gěi nǐ tiān liǎo bù shǎo máfan, zhēn guòyìbùqù  I'm very sorry to have put you to so much trouble
  • 105. 10 5  增添设备  zēngtiān shèbèi  order additional equipment
  • 106. 10 6  增加  zēngjiā  (动) increase; raise; add:
  • 107. 10 7  添  tiān  (动) add; increase:  增添光彩  zēngtiān guāngcǎi  bring added lustre to (organization, activity, etc. ) ;  add lustre to.
  • 108. 10 8  添衣服  tiān yīfú  put on more clothes
  • 109. 10 9  添枝加叶  Tiānzhījiāyè  Add branch add leaves (LIT)  embellish the truth; embroider
  • 110. 11 0  添加  tiānjiā  increase; add; addition; adjunction:  添加剂  tiānjiājì  additive; additive agent; supplement
  • 111. 11 1  添油加醋  tiānyóujiācù  Add oil add vinegar (LIT)  Exaggeration;  adding the trimmings;  exaggerate [give] embellishment to;  add highly coloured details to;  relate sth. with great unction
  • 112. 11 2  可是巨人又发脾气了。  “好容易才盼来春天,你们又来胡 闹。滚出去!”  发脾气  fā píqì  lose one's temper;  flare up  fly into a rage
  • 113. 11 3  脾气  píqì  1 (名) temperament; disposition:  脾  pí  (名) spleen  脾气很好  píqì hěn hǎo  be good-natured;  have a good temper
  • 114. 11 4  好脾气  Hǎo píqì  good natured
  • 115. 11 5  脾气  píqì  1 (名) temperament; disposition:  2 bad temper:  坏脾气  Huài píqì  2 bad temper:
  • 116. 11 6  怪脾气  Guài píqì  Strange temper  发脾气  Fā píqì  (动) lose one's temper;
  • 117. 11 7  牛脾气  niúpíqì  (名) stubbornness; obstinacy;  stubborn temper;  bull-headed; dogged; pertinacious
  • 118. 11 8  爱发脾气  ài fā píqì  be apt to lose one's temper
  • 119. 11 9  盼  pàn  1 (动) hope for; long for; expect:  盼望  pànwàng  (动) hope for;  long for;  look forward to:
  • 120. 12 0  盼自由  pàn zìyóu  long for freedom.  盼着你早日归来  pànzhe nǐ zǎorì guīlái  look forward to your early return
  • 121.  孩子们听到可怕的训斥,纷纷逃窜。  训斥  训斥:训诫,斥责。  xùnchì  (动) reprimand;  dress down  训  Xùn  ( 动) lecture; teach; train: 12 1
  • 122. 12 2  训  Xùn  ( 动) lecture; teach; train  受训  shòuxùn  undergo training.
  • 123. 12 3  训他一顿  xùn tā yī dùn  give him a lecture (or a dressing down)
  • 124. 12 4  训练  xùnliàn  (动) train; drill
  • 125. 12 5  训话  xùnhuà  Lecture
  • 126. 12 6  逃窜  táocuàn  Escape
  • 127. 12 7  仓皇逃窜  cānghuáng táocuàn  flee in panic.
  • 128. 12 8  狼狈逃窜  lángbèi táocuàn  flee in panic
  • 129. 12 9  抱头鼠窜  bàotóushǔcuàn  cover one's head with both hands and run away like a coward;  flee helter-skelter
  • 130. 13 0  窜  cuàn  (动) flee; scurry  东逃西窜  dōng táo xī cuàn  flee in all directions.  逃  táo  1 (动) run away; escape; flee
  • 131. 13 1  鼠窜  shǔcuàn  scurry like rats
  • 132. 13 2  与此同时,鲜花凋谢,树叶飘落, 花园又被冰雪覆盖了。  凋  Diāo  (动) wither; languish; decay
  • 133. 13 3  凋零  diāolíng  (动) wither; fall into decay  凋谢  diāoxiè  (动) (of trees or flowers) wither or fall
  • 134. 13 4  谢  xiè  1 (动) thank:  2 (动) (of trees or flowers) wither or fall  凋谢  diāoxiè  (动) (of trees or flowers) wither or fall
  • 135. 13 5  萎谢  wěixiè  (动) wither; fade.  花开花谢  huā kāihuā xiè  Flower bloom and wither.
  • 136. 13 6  覆盖  fùgài  (动) cover: .  积雪覆着地面  jī xuě fùzhuó dìmiàn  The ground is covered with a layer of snow.
  • 137. 13 7  巨人不解地看看四周,突然发现桃树 底下站着个小男孩。“喂!你赶快滚 出去!”巨人大声叱责,小男孩没有 拔腿逃跑,却用他那会说话的眼睛凝 视着巨人  叱责  叱责:用严厉的言语指出别人的错误 或罪行。  chìzé  scold; upbraid; rebuke: 怒骂.
  • 138. 13 8  狠狠地叱责某人  Hěn hěn de chìzé mǒu rén  give sb. a hearty scolding; Severely rebuked someone  叱  chì  (动) rebuke:
  • 139. 13 9  怒叱  nùchì  rebuke angrily  叱骂  chìmà  curse; scold roundly
  • 140. 14 0  斥  chì  (动) shout; scold; denounce:  痛斥  tòngchì  vehemently denounce;  shout at (sb.) angrily.
  • 141. 14 1  斥责  chìzé  (动) rebuke; denounce
  • 142. 14 2  责备  zébèi  (动) reproach;  blame;  censure;  take sb. to task:
  • 143. 14 3  责骂  zémà  (动) scold;  rebuke;  dress down:
  • 144. 14 4  把他们责骂一顿  bǎ tāmen zémà yī dùn  give them a dressing down.
  • 145. 14 5  呵斥  hēchì  (动) berate; excoriate.
  • 146. 14 6  叱咤风云  chìzhàfēngyún  commanding the wind and the clouds -- all-powerful;  All-powerful;  shaking heaven and earth  怒斥之声,令风云失色。形容轰动一时的人物。今多指将 帅或左右世局者的威风气势
  • 147. 14 7  麦克阿瑟将军在第二次世界大战时 叱咤风云。  Màikè'āsè jiāngjūn zài dì èr cì shìjiè dàzhàn shí chìzhàfēngyún.  General MacArthur was all-powerful during world war II
  • 148. 14 8  他们是叱咤风云的人物,所以在党 内、党外树立了死敌。  Tāmen shì chìzhàfēngyún de rénwù, suǒyǐ zài dǎng nèi, dǎng wài shùlìle sǐdí.  Being masterful figures, they made bitter enemies both within and without their parties .
  • 149. 14 9  凝视  “凝视”是指聚精会神地看  níngshì  (动) gaze fixedly; stare
  • 150. 15 0  凝思  níngsī  (动) be lost in thought  凝  níng  1 (动) congeal; curdle; coagulate  2 concentrate one's attention
  • 151. 15 1  凝固  nínggù  ( 动) solidify:  凝固点  nínggùdiǎn  solidifying point
  • 152. 15 2  凝结  níngjié  (动) condense; coagulate; congeal:  池面上凝结了一层冰  chí miàn shàng níngjiéle yī céng bīng  There is a thin layer of ice over the pond.
  • 153. 15 3  凝聚  níngjù  (动) condense:.  凝聚力  níngjùlì  cohesive force; cohesion
  • 154. 15 4  这部名著凝聚着他毕生的心血  zhè bù míngzhù níngjùzhe tā bìshēng de xīnxuè  This masterpiece is an embodiment of his painstaking lifelong effort.
  • 155. 15 5  凝神  níngshén  (副) with fixed attention  凝神思索  níngshén sīsuǒ  think over the matter with concentrated attention
  • 156. 不知怎么,巨人看着他的眼 神,心里感到火辣辣的。 眼睛  yǎnshén, yǎnshen  (名) expression in one's eyes;  meaningful glance;  wink: 15 6
  • 157. 火辣辣  huǒlàlà  (形) burning: 火辣辣的太阳  huǒlàlà de tàiyáng  a scorching sun 15 7
  • 158. 15 8  脸上觉得火辣辣的  liǎn shàng juédé huǒlàlà de  feel one's cheeks burning (as with shame)
  • 159. 辣  là  1 (形) peppery; hot; 辣椒  làjiāo  (名) hot pepper; chilli:. 15 9
  • 160. 辣椒粉  làjiāo fěn  chilli powder. 辣椒油  làjiāo yóu  chilli oil 16 0
  • 161. 16 1  辣酱  làjiàng  (名) chilli sauce
  • 162. 辣  là  1 (形) peppery; hot;  2 vicious; ruthless: 心毒手辣  xīn dúshǒu là  vicious and ruthless; wicked and cruel 16 2
  • 163. 辣  là  1 (形) peppery; hot;  2 vicious; ruthless:  3 (动) (of smell or taste) burn; bite; sting : 辣得舌头发麻  là dé shétou fā má  The hot taste burns the tongue and feel numb. 16 3
  • 164. 辣手  làshǒu  1 (名) ruthless method  2 (形) vicious; ruthless  3 thorny; knotty: 这件事真辣手  zhè jiàn shì zhēn làshǒu  That's really a thorny problem . 16 4
  • 165.  这个小男孩在树下一伸手,桃树 马上绽出绿芽,开出许多美丽的 花朵。  绽  zhàn  (动) split; burst  绽  zhàn chū  Bloom out 16 5
  • 166. 绽放  zhàn fàng  Bloom 绽开  zhànkāi  Blooming 16 6
  • 167. 16 7  皮开肉绽  píkāiròuzhàn  Skin broken by beating.
  • 168. 破绽百出  pòzhàn bǎichū  be riddled with holes  loopholes appear one after another;  full of flaws;  full of contradictions and flaws 他的话前后矛盾, 破绽百出。  tā dehuà qiánhòu máodùn, pòzhàn bǎichū.  his remark is full of contradictions and flaws 16 8
  • 169. 16 9  “噢!是这么回事呀!”巨人终 于明白。没有孩子的地方就没有春 天。他不禁抱住了那个孩子: “唤来寒冬的,是我那颗任性、冷 酷的心啊!要不是你提醒,春天将 永远被我赶走了。谢谢你!”
  • 170.  唤  huàn  Call  呼唤  hūhuàn  (动) call; shout to: 17 0
  • 171. 远处有人在呼唤我们  yuǎn chù yǒurén zài hū huàn wǒmen  Somebody is calling us in the distance. 17 1
  • 172.  呼风唤雨  hūfēnghuànyǔ  summon wind and rain -- exercise magic power 17 2
  • 173. 17 3  任性  任性”是指放任自己、不加约束;  rènxìng  (形) wilful; self-willed
  • 174. 17 4  任  rèn  3 let; allow:  任意  rènyì  (副) wantonly; willfully:
  • 175. 17 5  性子  xìngzi  (名) temper:  使性子  shǐ xìngzi  get into a temper
  • 176. 17 6  冷酷  “冷酷”是指待人冷淡苛刻.  lěngkù  (形) unfeeling; hard-hearted:.
  • 177. 17 7  冷酷无情  lěngkù wúqíng  ruthless; merciless; cold-blooded  残酷  cánkù  (形) cruel;  brutal;  ruthless
  • 179. 17 9  眼泪顺着她脸颊流下来  yǎnlèi shùnzhe tā liǎnjiá liú xiàlái  Tears streamed down her cheeks
  • 180. 18 0  于是,他立刻拆除围墙,把花园给 了孩子们。  拆除  chāichú  (动) demolish; dismantle; remove:
  • 181. 18 1  拆  chāi  2 pull down; demo1ish:  拆房子  chāi fángzi  pull down a house
  • 182. 18 2  除去  chùqú  Get rid off
  • 183. 18 3 课文简说  这是英国作家王尔德写的一篇童话故事,讲的是一个巨人看到 孩子们在自己的花园里玩耍,很生气,他在花园周围筑起了高 墙,将孩子们拒于墙外。从此,园里花不开,鸟不语,一片荒 凉,春、夏、秋都不肯光临,只有冬天永远留在这里。一天, 孩子们从墙洞爬进来,春天也就跟着孩子们来了,园里立刻变 得生机勃勃。当他把孩子们再次赶出花园之后,花园又被冰雪 覆盖了。后来,在小男孩的启发下,巨人醒悟了,随即拆除了 围墙,花园成了孩子们的乐园,巨人生活在漂亮的花园和孩子 们中间,感到无比的幸福。从这篇童话中,我们可以体会到, 能和大家一起分享的快乐才是真正的快乐。  本文的显著特点是运用对比的方法展开故事情节、揭示道理。 文中有许多处进行了对比,如,巨人砌墙与拆墙后花园情景的 对比,巨人砌墙与拆墙后态度的对比、感觉的对比,正是在这 些对比中,故事的情节变得跌宕起伏,故事所揭示的道理也自 然地显现出来。
  • 184.  ① 小男孩没有拔腿逃跑,却用他那会说话的眼睛 凝视着巨人。  “凝视”是指聚精会神地看。小男孩在文中是一 个奇异的人物——他一伸手,桃树马上绽出绿芽, 开出美丽的花朵。是他使巨人幡然醒悟,他用眼 睛专注地看着巨人,仿佛在跟巨人说着什么,孩 子用他那双会说话的眼睛,给巨人带来了怎样的 震撼?巨人从小男孩的眼里读懂了什么?课文中 没有写出来,给我们留下了无限的想象空间。但 从后来巨人的变化,我们可以体会到,巨人从小 男孩的眼里,读出了温情,读出了爱。 18 4 词句解析
  • 185.  ② 唤来寒冬的,是我那颗任性、冷酷的心啊!  “任性”是指放任自己、不加约束;“冷酷” 是指待人冷淡苛刻。这是巨人醒悟后说的一 句话,他明白了春天不到花园里来的原因: 是因为自己太任性了—— 一次次赶走孩子们; 是因为自己太冷酷了—— 一次次训斥孩子们。 他想自己独享花园里的一切,结果得到的却 是寒冷和荒凉。这句话是帮助学生体会童话 所揭示道理的一个关键性语句。 18 5 词句解析
  • 186. 18 6 方正点评  《巨人的花园》使我们体会到,快 乐应当和大家分享。  给比拿快乐!  有分享才有快乐啊!
  • 187.  王尔德(1854-1900)奥斯卡•王尔德是19 世纪后期英国著名的作家、诗人、剧作家, 唯美主义的代表人物。  他在英国文学史上具有特殊的地位。在他安 息处的墓碑上,他被誉为“才子和戏剧家”。  王尔德一生只为世人留下了9 篇童话,分别 收录在1888 年出版的《快乐王子故事集》和 1891 年出版的《石榴之家》,但他事业的起 飞,风格的形成,都是源于童话。 18 7 背景知识
  • 188. 18 8 写写读读  鲜花盛开  绿树成阴  鲜果飘香  洋溢  允许  围墙  告示牌  隆冬  孤独  狂风大作  雪花飞舞  草翠花开  Xiānhuā shèngkāi  lǜ shù chéngyīn  xiānguǒ piāo xiāng  yángyì  yǔnxǔ  wéiqiáng  gàoshì pái  lóngdōng  gūdú  kuángfēng dàzuò  xuěhuā fēiwǔ  cǎo cuì huā kāi  Flowers bloom  Tree in shade  Full of fruit fragrance  Permeated  Allow  Fence wall  Billboard  Deep winter  Lonely  Windy  Snow flying  Green grass and Blooming flowers
  • 189. 18 9 写写读读  训斥  覆盖  凝视  火辣辣  冷酷  愉快  拆除  叱责  喧闹  任性  xùnchì  fùgài  níngshì  huǒlàlà  lěngkù  yúkuài  chāichú  chìzé  xuānnào  rènxìng  Rebuke  Cover  Gaze  Burning  Cold  Happy  Tear down  scold; rebuke  Noisy  Willfullness
  • 190. 19 0
  • 191. 19 1  巨人花园  从前,一个小村子里有座漂亮的花园,那里, 春天是鲜花盛开,夏天绿树成荫,秋天是鲜果飘 香,冬天白雪一片,村里的孩子都喜欢到那里玩。  花园的主人是个巨人,他外出旅行已有好久 了。花园里常年洋溢着孩子们欢乐的笑声。  有一年秋天,巨人突然回来了。他见到孩子 们在花园里玩耍。很生气:“谁允许你们到这儿 玩的!都滚出去!”  孩子们吓坏了,四处逃散。  赶走孩子以后,巨人在花园周围砌起围墙、 而且竖起一块“禁止入内”的告示牌。
  • 192.  不久,北风呼啸,隆冬来临,刺骨的寒风吹 起雪花。巨人孤独地度过了漫长的严冬。春天终 于来了,村子里又开出美丽的鲜花,不时传来小 鸟的欢叫。但不知为什么,巨人的花园里仍然是 冬天,还是狂风大作,雪花飞舞。巨人裹着毡子, 还瑟瑟发抖。他想“今年的春天为什么这么冷, 这么荒凉呀......”  一天早晨、巨人被喧闹声吵醒了。他抬头望 去,一缕阳光从面外射进来.好几个月没见过这 么明媚的阳光了。巨人激动地跑到花园里,他看 到花园里草翠花开。有许多孩子在欢快地游戏。 19 2
  • 193. 19 3  他们大概是从围墙的破损处钻进来的。孩子们的 欢笑使花园增添了春意。可是巨人又发脾气了。 “好容易才盼来春天、你们又来胡闹。滚出去!” 孩子们听到可怕的训斥,纷纷逃窜。与此同时, 鲜花凋谢,树叶飘落,花园又被冰雪覆盖了。巨 人不解地看看四周,突然发现桃树底下站着个小 男孩。  “喂!你赶快滚出去!”巨人大声叱责,小男 孩没有拔腿逃跑,却用他那会说话的眼睛凝视着 巨人。不知怎么,巨人看着他的眼神,心里感到 火辣辣的。这个小男孩在树下一伸手,桃树马上 绽出绿芽,开出许多美丽的花朵。
  • 194. 19 4  “噢!是这么回事呀!”巨人终于明白。没有 孩子的地方就没有春天。他不禁抱住了那个孩子: “唤来寒冬的,是我那颗任性、冷酷的心啊!要 不是你提醒,春天将永远被我赶走了。谢谢你!”  小男孩在巨人宽大的脸颊上亲了一下。巨人 第一次感到了温暖和愉快。于是,他立刻拆除围 墙,把花园给了孩子们。  从那以后,巨人的花园又成了孩子们的乐园, 孩子们站在巨人的脚下,爬上巨人的肩膀,尽情 地玩耍。巨人生活在漂亮的花园和孩子们中间, 感到无比的幸福。
  • 195. 19 5  课文理解并回答问题:  1巨人砌墙与拆墙后花园情景的对比:  2巨人砌墙与拆墙后态度的对比、感 觉的对比:  3巨人心里感到火辣辣是因为:  4巨人感到了温暖和愉快是因为  5巨人感到了无比的幸福是因为  6巨人从小男孩的眼里,读出了什么?  7从这篇童话中,我们可以体会到:
  • 196. 19 6
  • 197. 19 7  Oscar Wilde  The Selfish Giant  Note: Oscar Wilde intended this story to be read to children  Every afternoon, as they were coming from school, the children used to go and play in the Giant's garden.  It was a large lovely garden, with soft green grass. Here and there over the grass stood beautiful flowers like stars, and there were twelve peach-trees that in the spring-time broke out into delicate blossoms of pink and pearl, and in the autumn bore rich fruit. The birds sat on the trees and sang so sweetly that the children used to stop their games in order to listen to them. 'How happy we are here!' they cried to each other.
  • 198. 19 8  One day the Giant came back. He had been to visit his friend the Cornish ogre, and had stayed with him for seven years. After the seven years were over he had said all that he had to say, for his conversation was limited, and he determined to return to his own castle. When he arrived he saw the children playing in the garden.  'What are you doing here?' he cried in a very gruff voice, and the children ran away.  'My own garden is my own garden,' said the Giant; 'any one can understand that, and I will allow nobody to play in it but myself.' So he built a high wall all round it, and put up a notice-board.  TRESPASSERS WILL BE PROSECUTED  He was a very selfish Giant.  The poor children had now nowhere to play. They tried to play on the road, but the road was very dusty and full of hard stones, and they did not like it. They used to wander round the high wall when their lessons were over, and talk about the beautiful garden inside.  'How happy we were there,' they said to each other.
  • 199. 19 9  Then the Spring came, and all over the country there were little blossoms and little birds. Only in the garden of the Selfish Giant it was still Winter. The birds did not care to sing in it as there were no children, and the trees forgot to blossom. Once a beautiful flower put its head out from the grass, but when it saw the notice-board it was so sorry for the children that it slipped back into the ground again, and went off to sleep. The only people who were pleased were the Snow and the Frost. 'Spring has forgotten this garden,' they cried, 'so we will live here all the year round.' The Snow covered up the grass with her great white cloak, and the Frost painted all the trees silver. Then they invited the North Wind to stay with them, and he came. He was wrapped in furs, and he roared all day about the garden, and blew the chimney-pots down. 'This is a delightful spot,' he said, 'we must ask the Hail on a visit.' So the Hail came. Every day for three hours he rattled on the roof of the castle till he broke most of the slates, and then he ran round and round the garden as fast as he could go. He was dressed in grey, and his breath was like ice.
  • 200. 20 0  'I cannot understand why the Spring is so late in coming,' said the Selfish Giant, as he sat at the window and looked out at his cold white garden; 'I hope there will be a change in the weather.'  But the Spring never came, nor the Summer. The Autumn gave golden fruit to every garden, but to the Giant's garden she gave none. 'He is too selfish,' she said. So it was always Winter there, and the North Wind, and the Hail, and the Frost, and the Snow danced about through the trees.  One morning the Giant was lying awake in bed when he heard some lovely music. It sounded so sweet to his ears that he thought it must be the King's musicians passing by. It was really only a little linnet singing outside his window, but it was so long since he had heard a bird sing in his garden that it seemed to him to be the most beautiful music in the world. Then the Hail stopped dancing over his head, and the North Wind ceased roaring, and a delicious perfume came to him through the open casement. 'I believe the Spring has come at last,' said the Giant; and he jumped out of bed and looked out.
  • 201. 20 1  What did he see?  He saw a most wonderful sight. Through a little hole in the wall the children had crept in, and they were sitting in the branches of the trees. In every tree that he could see there was a little child. And the trees were so glad to have the children back again that they had covered themselves with blossoms, and were waving their arms gently above the children's heads. The birds were flying about and twittering with delight, and the flowers were looking up through the green grass and laughing. It was a lovely scene, only in one corner it was still Winter. It was the farthest corner of the garden, and in it was standing a little boy. He was so small that he could not reach up to the branches of the tree, and he was wandering all round it, crying bitterly. The poor tree was still quite covered with frost and snow, and the North Wind was blowing and roaring above it. 'Climb up! little boy,' said the Tree, and it bent its branches down as low as it could; but the little boy was too tiny.  And the Giant's heart melted as he looked out. 'How selfish I have been!' he said; 'now I know why the Spring would not come here. I will put that poor little boy on the top of the tree, and then I will knock down the wall, and my garden shall be the children's playground for ever and ever.' He was really very sorry for what he had done.
  • 202. 20 2  So he crept downstairs and opened the front door quite softly, and went out into the garden. But when the children saw him they were so frightened that they all ran away, and the garden became Winter again. Only the little boy did not run, for his eyes were so full of tears that he died not see the Giant coming. And the Giant stole up behind him and took him gently in his hand, and put him up into the tree. And the tree broke at once into blossom, and the birds came and sang on it, and the little boy stretched out his two arms and flung them round the Giant's neck, and kissed him. And the other children, when they saw that the Giant was not wicked any longer, came running back, and with them came the Spring. 'It is your garden now, little children,' said the Giant, and he took a great axe and knocked down the wall. And when the people were gong to market at twelve o'clock they found the Giant playing with the children in the most beautiful garden they had ever seen.
  • 203. 20 3  All day long they played, and in the evening they came to the Giant to bid him good-bye.  'But where is your little companion?' he said: 'the boy I put into the tree.' The Giant loved him the best because he had kissed him.  'We don't know,' answered the children; 'he has gone away.'  'You must tell him to be sure and come here to-morrow,' said the Giant. But the children said that they did not know where he lived, and had never seen him before; and the Giant felt very sad.  Every afternoon, when school was over, the children came and played with the Giant. But the little boy whom the Giant loved was never seen again. The Giant was very kind to all the children, yet he longed for his first little friend, and often spoke of him. 'How I would like to see him!' he used to say.
  • 204. 20 4  Years went over, and the Giant grew very old and feeble. He could not play about any more, so he sat in a huge armchair, and watched the children at their games, and admired his garden. 'I have many beautiful flowers,' he said; 'but the children are the most beautiful flowers of all.'  One winter morning he looked out of his window as he was dressing. He did not hate the Winter now, for he knew that it was merely the Spring asleep, and that the flowers were resting.  Suddenly he rubbed his eyes in wonder, and looked and looked. It certainly was a marvellous sight. In the farthest corner of the garden was a tree quite covered with lovely white blossoms. Its branches were all golden, and silver fruit hung down from them, and underneath it stood the little boy he had loved.
  • 205. 20 5  Downstairs ran the Giant in great joy, and out into the garden. He hastened across the grass, and came near to the child. And when he came quite close his face grew red with anger, and he said, 'Who hath dared to wound thee?' For on the palms of the child's hands were the prints of two nails, and the prints of two nails were on the little feet.  'Who hath dared to wound thee?' cried the Giant; 'tell me, that I may take my big sword and slay him.'  'Nay!' answered the child; 'but these are the wounds of Love.'  'Who art thou?' said the Giant, and a strange awe fell on him, and he knelt before the little child.  And the child smiled on the Giant, and said to him, 'You let me play once in your garden, to-day you shall come with me to my garden, which is Paradise.'  And when the children ran in that afternoon, they found the Giant lying dead under the tree, all covered with white blossoms. 
  • 206. 20 6
  • 207. 20 7