1. Argumentace:Kafkovo dílo „Auf der Galerie“ patří v oboru Německý jazyk a literatura k
jednomu z nejvíce čtených a také používaných při psaní seminárních nebo bakalářských
prací.Já sama jsem si toto dílo vybrala,abych Vám přiblížila o čem tento spisovatel psal a
zároven Vám představila nejznámějšího českého, avšak německy píšícího autora,který
významnou část svého života strávil v Praze.Jako název mojí práce jsem si vybrala český
překlad tohoto německého díla.
Klíčová slova:Franz Kafka,Auf der Galerie,povídka,rozbor, divadlo.
Anotace:Tento odborný text je zaměřen na rozbor Kafkovi povídky „Auf der Galerie“,která
slouží jako velká inspirace k psaní odborných prací v oborech zaměřených na německý
jazyk.V textu je vysvětlena Kafkou skrytá sémantika a je zde dopodrobna vysvětleno z
jakého důvodu je část členěna pouze na dva celky.
Franz Kafka-Na Galerii
Každé literární dílo by mělo čtenáře zaujmout. Většina dnes populárních děl zaujme čtenáře
hned ze začátku,ale nedokáže udržet jeho pozornost po celou dobu četby,to ovšem není náš
případ.Povídka od Franze Kafky „Na Galerii“ zaujme na první pohled.Vypravěč by mohl být
návštěvníkem galerie,který sleduje očima celé představení nebo zaměstnancem divadla.
Na začátku bych se zajímala o nadpis této povídky.Text se nazývá „Na Galerii“ nehodí se
více „V Galerii“?Nejlepší význam se nachází pro toto slovo v tomto smyslu v online-
slovníku-Duden:a) nejvyšší pořadí v divadle nebo zastarale na galerii sedící publikum.Slovník
mě ujistil,že titul má být opravdu „Na Galerii“.Publikum sedí v divadle na galerii.Kafka
nepopisuje scény v divadle,nýbrž v cirkuse,což můžeme hned zezačátku rozpoznat díky
krasojezdkyni a šéfem s bičem.Je možné,že Kafka měl v záměru srovnat cirkus s divadlem.
V první části povídky je velký hluk,který je zde vyzdvihován,aby povídka gradovala.Hluk
je stále větší,protože orchestr a také publikum vytváří mnoho zvuků „pod nepřerušovaným
šuměním orchestru a ventilátorů; od pomíjejícího a opět se vzdouvajícího potlesku
rukou,které jsou vlastně parní buchary.
2. Čtenáři dělá problém všemu porozumět.Teprve na konci úseku umlčí náhle všechen zvuk
nějaký návštěvník galerie,který celé představení sleduje z již zmíněné galerie.
Jenom návštěvník galerie může zachránit krasojezdkyni.Kafka se snaží naznačit,že
krasojezdkyně je příliš slabá na to,aby se vzepřela svému pánu.Cítí se jako by nad ni stál
někdo s bičem,doslova.
V tomto úseku je hodně slov v příčestí přítomném,které jsou v češtině používané už jen zřídka
„na koni se chvějíc,polibky posílajíc,houpajíc se v pase“.V němčině neznějízastarale.Tato
skutečnost by nemusela znamenat,že Kafka chtěl příčestím přítomným něco vyjádřit.Druhý
úsek ujišťuje čtenáře,že první díl povídky se skutečně neodehrál.“Ale jelikož to tak
není“.Čtenář se díky této větě uklidní a může se těšit na mnohem,klidnější,pozitivnější díl.Zde
použité barvy „červená a bílá“ označují něco pohodlnějšího a lákavějšího než „šedou“
budoucnost,která byla popsána na začátku.
Slovesa jsou použita v přítomném čase.Charaktery jsou zde naprosto změněny
k lepšímu.„Slabá tuberkulózní krasojezdkyně“ se stala pěknou dámou a bičem mávající
nemilosrdný šéf se stal starostlivým dědečkem.Všechno probíhá ve skutečnosti bez
problémů,přesto má šéf strach,aby jeho krásná jezdkyně neupadla,má ji zde tendenci
chránit,jako svou vlastní,to Kafka naznačuje i slovem „vnučka“. Neví, zda má dát znamení
bičem,aby koně pobídl nebo mlčet.Když se rozhodne dát znamení a kůň vyběhne prudce
vpřed,snaží se s ním s otevřenou pusou držet krok.Když jezdkyně sesedá,chová se k ní jako
k nejmilejší vnučce.Pod slovem „vnučka“ by si mohl člověk představitmalé děvče,které je
zranitelné a nevinné, ale ne dospělou ženu ,jak byla zprvu popsána.Tato scéna by měla
vypadat jako, že je vše v pořádku.Hlavní aktéři musí umět diváky zaujmout, proto se snaží
udržet napětí,neboť diváci toto kulturní představení zaplatili a chtějí vidět,co možná nejlepší
výstup.
Vrchol tvoří popis salta mortale,které je největší a nejtěžší ze všech výstupů. Před saltem
smrti prosí šéf orchestr,abyzůstal chvíli potichu,aby nejtěžší prvek představení vyšel.Před
očekávaným saltem smrti přísahá orchestr se zdviženýma rukama,že budou mlčet.Po saltu
smrti pomáhá šéf slézt krasojezdkyni z koně a líbajíc ji objímá.Krasojezdkyněse dělí o svůj
úspěch s publikem.Pravděpodobně je již vyčerpán,neboť Kafka popsal detailně její držení těla
s roztaženými pažemi,zakloněnou hlavičkou,ale musí hrát tuto hruaž do konce.
3. Franz Kafka se snaží ukázat čtenáři, že i přes všechny okolnosti si nejvíce slávy a potlesku
zaslouží sám šéf a že krasojezdkyně je méně než šéf,protože je malá a potřebuje podporu
šéfa,aby mohla žít.To vyjadřuje pomocí zdrobněliny „hlavička“a částí věty „zatímco sama,
jím podpírána a vysoko na špičkách“.Návštěvník galerie už neskáče do manéže,aby ji
zachránil.Zůstává na svém místě a pláče„aniž by o tom věděl“,jak se popisuje v povídce.
Veškeré publikum tleská, ale on uvažuje, kterýpohled z těchto dvou je skutečnost.První byl
smutný,ale pro něj zde byla možnost zachovat se jako hrdina a zachránit krasojezdkyni, neboť
šéf v něm práskal bičem.Druhý mu ovšem přijdejen jako pozlátko,přetvářka a hra. Nemá zde
žádnou možnost něco v manéži změnit.Začíná plakat.Pláč si nevymýšlí,protože je mu líto,že
nesmí dámě pomoci.Ví,že život v cirkuse je velmi těžký,proto psal Kafka o „šedé
budoucnosti“.
Je velmi důležité číst tuto krátkou povídku několikrát,protože je velmi obtížné ji zcela
pochopit.Kafka věděl,co dělá.Čím komplikovanější a tajuplnější hru spisovatel napíše,tím
musí čtenář více o hře přemýšlet a tím dříve si jeho hry můžeme všimnout. Kafka se zdesnažil
poukázat na spoustu lidských vlastností a na sílu osobnosti,což se mu podle mého názoru
podařilo výborně.
4. Použitá literatura:
1) Primární literatura
KAFKA, Franz.EinLandarzt : Kleine Erzählungen : meinem Vater. 1. Auflage. Praha:
VitalisVerlag, 1999. Auf der Galerie, s. 27-28. ISBN 80-85938-45-6.
-zdroj textu je důvěryhodný a odborně kvalitní
-kniha je originálem od Franze Kafky
-v knize je uvedená povídka, kterou se moje práce zabývá
-téma je zde uvedeno do hloubky
-jsou zde uvedeny informace o díle i autorovi
2,sekundární literatura
http://de.wikipedia.org/wiki/Auf_der_Galerie
-zdroj je důvěryhodný a odborně kvalitní
-jsou zde uvedeni autoři
-text obsahuje odkazy na použitou literaturu
-text je strukturován pomocí podnadpisů
-jsou zde uvedeny shodné informace jako v originálním autorově díle
3,terciální literatura
-Ian Sansom,TheGuardian,Saturday 13 September
2008,http://www.guardian.co.uk/books/2008/sep/13/excavating.kafka.hawes
The man behindthebeetle
A novelist's study laysintothemyths and misconceptionsabout Kafka. By Ian Sansom
-zdroj je důveryhodný,ale dle mého nározu není odborně kvalitní
-je zde ukázán další možný náhled na Kafkovy alegorismy
-v textu je dílo rozebráno do hloubky
-je zde uveden autor
-text obsahuje vše,co jsem potřebovala najít