More Related Content
More from Kittipong Rungruengthanakit
More from Kittipong Rungruengthanakit (11)
I Love English by KR No.12 (6Jan09)
- 1. EEnglishnglish
ii
Number 12, 6 January 2009
ในชวงคริสตมาส มีเพลงเกี่ยวกับ ซานตาคลอส ที่เริ่มตนวา You’d better watch out, you’d better not cry. You’d better not
pout, I’m telling you why. Santa Claus is coming to town! ฉบับนี้ก็จะอธิบายการใช ‘d better
‘d better ยอมาจาก had better ซึ่งจะตองตามดวย infinitive without to คือ V ชอง1 ที่ไมผันเปนพหูพจน ใชตามนั้นเลย สังเกตวาถา
เปนปฏิเสธก็จะใช not มานําหนา V ชอง1 เลย ความหมายของ had better ก็คือ should หรือ must (ควรจะ หรือ ตอง) ออกเสียงโดยจะ
มีหรือไมมี had (แฮด) ก็ได นิยมแบบไมมีมากกวา
You’d better watch out, you’d better not cry.
You’d better “keep cash”, I’m telling you why.
RECESSION is coming to town!!!
ในชวงเวลาที่ภาวะเศรษฐกิจเปนแบบนี้ มีคนแปลงเพลงเปนตามที่เห็นขางบน แนะนําใหทุกคนประหยัด เก็บเงินไวอยาใชจายฟุมเฟอย
เพราะวาภาวะเศรษฐกิจถดถอยกําลังมาเยือน พวกเราก็ตองเปดหูเปดตารับฟงขาวสารนะครับ มีคําศัพทหลายคําที่เรามักจะทราบความหมาย
ทั่วไปแตก็มีความหมายทางเศรษฐศาสตรดวย เวลาอานขาวเศรษฐกิจจะพบคําเหลานี้ ไดแก inflation ความหมายทั่วไปหมายถึงการเติมลม
หรือทําใหสําคัญมากขึ้น แตทางเศรษฐกิจหมายถึงภาวะเงินเฟอ คือสถานการณที่ราคาสินคาสูงขึ้น ทําใหประชาชนซื้อของไดนอยลง ในทาง
กลับกัน deflation มีความหมายทั่วไปวาการปลอยลม หรือลดความสําคัญ ทําใหเสียความมั่นใจ แตทางเศรษฐกิจหมายถึงภาวะเงินฝด คือ
ราคาสินคาไมสูงขึ้น อาจจะเนื่องจากประชาชนไมมีเงินใชจาย มีคนตกงาน คําวา interest ในความหมายทั่วไปหมายถึงความสนใจหรือ
ผลประโยชน ทางเศรษฐกิจหมายถึงดอกเบี้ย จะสูงเมื่อเงินเฟอและจะต่ําเมื่อตองการกระตุนเศรษฐกิจ ในชวงที่ราคาน้ํามันสูงขึ้นอยางมาก
และรวดเร็วในปที่ผานมาและมีผลตอเนื่องไปทําใหสินคาอื่นๆ มีราคาสูงขึ้นตาม ทั้งๆ ที่เศรษฐกิจไมไดเติบโตขึ้นมากนักเนื่องจากประชาชนเสีย
กําลังซื้อเพราะสินคาราคาสูงขึ้น ภาวะแบบนี้เรียกวา stagflation ซึ่งเปนการสนธิคําวา stagnation ที่แปลวาเศรษฐกิจเติบโตชา และคําวา
inflation และอาจจะเกิดภาวะ recession เศรษฐกิจถดถอยที่กําลังเปนปญหาไปทั่วโลก หากภาวะนี้เนิ่นนานออกไปก็จะเขาสูภาวะ
depression ซึ่งทางพยากรณหมายถึงความกดอากาศต่ํา ทางการแพทยหมายถึงภาวะหดหู ก็คงพอจะเทียบเคียงไดกับความหมายทาง
เศรษฐกิจ ฉบับนี้ดูหนักไปหนอยนะครับหลังจากฉลองปใหมไปหยกๆ แตก็นาจะทําใหพวกเราไดทั้งภาษาอังกฤษและความเขาใจถึงสิ่งที่กําลัง
จะเกิดขึ้นในปนี้ จะไดรับมือ (handle) สถานการณได