Chinese culture can be traced back probably hundreds of hundreds of years. The most important period was likely during the reign of Confucius. Even during the time of Chiang Kai-shek, the leader of China during WWII, the teachings of Confucius were still relevant, as well as during the times of Sun Yat-sen.
Ancient Chinese Culture Originated From Remote Antiquity
1. Chinese culture goesback
a huge numberof years …
probablywell over
hundredsandhundredsof
years.The most important
[period] wasprobably,at
leasthistoricallyspeaking,
was [during] the reignof
Confucius. Eveninthe
time of ChiangKai-shek,
the leaderof Chinese
duringWWII,the
teachingsof Confucius
was still relevant,andalso
of course inthe timesof
SunYat-sen.
中
zhōng
国
guó
文
wén
化
huà Chinese culture BudayaCina berasal
dari zamanjauh...
Chinese culture
originatedfromremote
antiquity…
可 以 追 溯 到
kěyǐzhuīsùdào goes back (can be traced
back to)
mungkinmelebihi
beratus-ratustahun.
probablyexceeding
hundredsandhundreds
of years.
老
lǎo
早
zǎo
的
de
过
guò
去
qù
。。。
remote antiquity Menuruti hasil
pendapatansejarah,
Accordingto historical
knowledge,
大
dà
概
gài
百
bǎi
多
duō
年
nián
以
yǐ
来
lái
。
probably hundreds of
years and several.
tempohmasayang
palingpenting/
The periodof utmost
importance [is]/
最
zuì
重
zhòng
要
yào
的
d e
可
k ě
能
néng
是
shì
… …
The most important
probably [was]…
mungkinpemerintahan
Confucius.
probablythe reignof
Confucius.
至
zhì
少
shǎo
从
cóng
历
l ì
史
shǐ
上
shàng
看
kàn
,
at least from the outset
of history,
Pada zamanmasa
ChiangKai-shek,
Duringthe ancient
timesof ChiangKai-
shek,
是
shì
孔
kǒng
子
zǐ
的
de
统
tǒng
治
zhì
时
shí
期
qī
。
[during] Confucius’
reigning period.
pemimpinnegaraChina
semasaPerangDunia
Kedua,
Leaderof the Chinese
[nation] duringthe
SecondWorldWar,
2. 蒋
jiǎng
介
ji è
石
shí
是
shì
二
è r
战
zhàn
期
qī
间
jiān
中
zhōng
国
guó
的
de
武
wǔ
将
jiàng
。
Chiang Kai-shek [was]
World War Two’s
Chinese military
leader。
dan jugamasa Sun Yat-
sen,
and alsoduringthe
timesof SunYat-sen,
那
nà
期
qī
间
jiān
里
lǐ
,
[During] that period of
time,
ajaran Confuciusmasih
relevan.
The teachingsof
Confucius[was] still
relevant.
以
yǐ
及
j í
在
zài
孙
sūn
中
zhōng
山
shān
的
de
时
shí
代
dài
,
and during the Sun Yat-
sen period,
孔
kǒng
子
zǐ
的
de
教
jiào
诲
huì
仍
réng
然
rán
适
shì
用
yòng
。
the teachings of
Confucius was still
relevant.
Total time of
translating hours:
3hours and 40minutes