SlideShare a Scribd company logo
1 of 2
Download to read offline
Фольклор
на крымскотатарском языке
82.3(4Укр=Крмтат)
А 92 Аталар сёзлери ве айтымлар : (Къырымтатар тилининъ
паремиологик лугъаты) / топлагъан ве тертип эткен Ш. Асанов. -
Симферополь : Къырымдевокъувпеднешир, 2002. - 183 с. - ISBN 966-
8025-19-9 (в пер.)
В книгу вошло более 3800 крымскотатарских пословиц и
поговорок, собираемых в течение многих лет. Вся кладезь мудрости
крымскотатарского народа собрана в этом (не первом, но самом
полном) издании. Все пословицы представлены на крымскотатарском
языке. Книга адресована широкому кругу читателей, желающих лучше узнать культуру
крымских татар.
Издан сборник в формате "карманной книжки" в твердом переплете и рассчитан на
повседневное пользование.
84(4Укр=Крмтат)
Б 20 Балалар айталар. 1 китап. Лятифелер / топлагъан А. Велиев ; ред. В. М. Басыров. -
Акъмесджит : Доля, 1998. - 32 с : ил. - ("Янъы дюнья" газ. китапханеси ; №1, 1998г.).
84Крымтат
Б 57 Бешсалкъым бей : Къырымтатар масаллар = П'ять грон
винограду : Кримськотатарські народні казки / тертип эткен: А.
Велиев, Н. Умеров ; рессам А. Иванченко ; переклад Д.
Кононенка. - Симферополь : Доля, 2004. - 126 с. - ISBN 966-8295-
99-4 Кн. на крымтат. и укр.яз.
Сборник включает 15 народных
сказок на крымскотатарском и украинском языках. Издание
оформлено как книга-перевертыш: с одной стороны вы можете
прочитать сказки на крымскотатарском языке, с обратной стороны - на
украинском. Книга хорошо иллюстрирована.
82.3(4Укр=Крмтат)
К 97 Къырымтатар халкъ масаллары / тертип эткен: К.
Джаманакълы, А. Усеин ; неширге азырлагъан Н. К. Эмирусеинова. -
2-нджи, ишленильген нешири 1941 с. - Симферополь :
Къырымдевокъувпеднешир, 2008. - 384 с. : ил. - Къырымтатар
тилинде. - 1000 экз. - ISBN 978-966-354-200-3
В книгу вошли народные сказки, широко распространенные
среди крымских татар в 1930-х гг.
82.3(4Укр=Крмтат)
К 97 Къырымтатар халкъ эфсанелери ве дестанлары / тертип эткен
У. Эдемова ; рессам З. Трасинова. - Акъмесджит : Таврия, 2004. - 339 с
: ил. - Загл. обл. : Къырымтатар эфсанелери. - ISBN 966-572-512-2
Многие крымскотатарские легенды длительное время
издавались и переиздавались на русском языке. Содержание этих
легенд подверглось значительным изменениям, образы крымских
татар были упрощены и искажены.
Легенды, предания и лиро-эпические сказания, включенные в
данную книгу, изданы на языке-оригинале. В издание включено 45
лиро-эпических сказаний (дестанов), 9 легенд и 12 преданий об
Алиме-айдамаке.
82.3
К 36 Кёрогълу : дестан = Koroğlu : destan / тертип эткен ве
неширге азырлагъан И. А. Касумов ; муаррир Н. Сейтягъяев. -
Симферополь : Къырымдевокъувпеднешир, 2009. - 188 с. -
Къырымтатар тилинде латин ве кирилл графикасында. - 300 экз. -
ISBN 978-966-354-297-3
Книга содержит параллельные тексты общетюркского эпоса
«Кёрогълу» на урумском (латиница) и крымскотатарском
(кириллица, в современной обработке) языках.
Кёроглы – сложившийся около XVII века фольклорно-
эпический памятник, распространённый на Ближнем Востоке и в
Средней Азии.
В переводе с тюркского «Короглу» означает «Сын слепого». Гороглы также может
переводиться как сын, рождённый из могилы. Его мать была похоронена беременной, но
ребёнок родился и выжил, поэтому его назвали Гороглу.
По мотивам азербайджанской версии эпоса в 1936 году азербайджанский композитор
Узеир Гаджибеков написал оперу Кёроглы. В 2012 году в столице Азербайджана, в городе
Баку был установлен памятник Кёроглы (скульптор – Токай Мамедов).

More Related Content

Similar to 82 фольклор

Хроника культурной жизни крымскотатарского народа.Выпуск № 2(21).Февраль ...
Хроника  культурной  жизни  крымскотатарского  народа.Выпуск № 2(21).Февраль ...Хроника  культурной  жизни  крымскотатарского  народа.Выпуск № 2(21).Февраль ...
Хроника культурной жизни крымскотатарского народа.Выпуск № 2(21).Февраль ...
Библиотека Им. И. Гаспринского
 
Хроника культурной жизни крымскотатарского народа. Март 2015. Выпуск № 3(45)
Хроника культурной жизни крымскотатарского народа. Март 2015. Выпуск № 3(45) Хроника культурной жизни крымскотатарского народа. Март 2015. Выпуск № 3(45)
Хроника культурной жизни крымскотатарского народа. Март 2015. Выпуск № 3(45)
Библиотека Им. И. Гаспринского
 
Крым в наших сердцах
Крым в наших сердцахКрым в наших сердцах
Крым в наших сердцах
Derjava
 

Similar to 82 фольклор (18)

74 учебники
74 учебники74 учебники
74 учебники
 
84 худож.лит
84 худож.лит84 худож.лит
84 худож.лит
 
Басыр Гафаров 1 часть
Басыр Гафаров 1 частьБасыр Гафаров 1 часть
Басыр Гафаров 1 часть
 
60 о п л
60 о п л60 о п л
60 о п л
 
1
11
1
 
мифы
мифымифы
мифы
 
Хроника культурной жизни крымскотатарского народа.Выпуск №1(32) Январь 2014
Хроника культурной  жизни крымскотатарского  народа.Выпуск №1(32) Январь 2014Хроника культурной  жизни крымскотатарского  народа.Выпуск №1(32) Январь 2014
Хроника культурной жизни крымскотатарского народа.Выпуск №1(32) Январь 2014
 
Презентация мустай карим
Презентация мустай каримПрезентация мустай карим
Презентация мустай карим
 
наш край
наш крайнаш край
наш край
 
КАЛЕНДАРЬ ЗНАМЕНАТЕЛЬНЫХ И ПАМЯТНЫХ ДАТ КРЫМСКОТАТАРСКОГО НАРОДА. 2014 г.
КАЛЕНДАРЬ ЗНАМЕНАТЕЛЬНЫХ И ПАМЯТНЫХ ДАТ КРЫМСКОТАТАРСКОГО НАРОДА. 2014 г.КАЛЕНДАРЬ ЗНАМЕНАТЕЛЬНЫХ И ПАМЯТНЫХ ДАТ КРЫМСКОТАТАРСКОГО НАРОДА. 2014 г.
КАЛЕНДАРЬ ЗНАМЕНАТЕЛЬНЫХ И ПАМЯТНЫХ ДАТ КРЫМСКОТАТАРСКОГО НАРОДА. 2014 г.
 
Хроника март
Хроника мартХроника март
Хроника март
 
День знаний.pptx
День знаний.pptxДень знаний.pptx
День знаний.pptx
 
Хроника культурной жизни крымскотатарского народа.Выпуск № 2(21).Февраль ...
Хроника  культурной  жизни  крымскотатарского  народа.Выпуск № 2(21).Февраль ...Хроника  культурной  жизни  крымскотатарского  народа.Выпуск № 2(21).Февраль ...
Хроника культурной жизни крымскотатарского народа.Выпуск № 2(21).Февраль ...
 
Ностальгия
Ностальгия Ностальгия
Ностальгия
 
Хроника культурной жизни крымскотатарского народа. Март 2015. Выпуск № 3(45)
Хроника культурной жизни крымскотатарского народа. Март 2015. Выпуск № 3(45) Хроника культурной жизни крымскотатарского народа. Март 2015. Выпуск № 3(45)
Хроника культурной жизни крымскотатарского народа. Март 2015. Выпуск № 3(45)
 
Басыр Гафаров 2 часть
Басыр Гафаров 2 частьБасыр Гафаров 2 часть
Басыр Гафаров 2 часть
 
Крым в наших сердцах
Крым в наших сердцахКрым в наших сердцах
Крым в наших сердцах
 
Роль сектора архивных и рукописных материалов в сохранении традиций
Роль сектора архивных и рукописных материалов в сохранении традицийРоль сектора архивных и рукописных материалов в сохранении традиций
Роль сектора архивных и рукописных материалов в сохранении традиций
 

More from Библиотека Им. И. Гаспринского

МБОУ «Мектеп-лицей»нинъ 6 сыныф талебеси Абдуллаев Ахтем Арслановичнинъ...
МБОУ «Мектеп-лицей»нинъ   6 сыныф   талебеси   Абдуллаев Ахтем Арслановичнинъ...МБОУ «Мектеп-лицей»нинъ   6 сыныф   талебеси   Абдуллаев Ахтем Арслановичнинъ...
МБОУ «Мектеп-лицей»нинъ 6 сыныф талебеси Абдуллаев Ахтем Арслановичнинъ...
Библиотека Им. И. Гаспринского
 

More from Библиотека Им. И. Гаспринского (20)

Мамут Чурлу. «Къырымтатар рессамлары» сериясы
Мамут Чурлу. «Къырымтатар рессамлары» сериясыМамут Чурлу. «Къырымтатар рессамлары» сериясы
Мамут Чурлу. «Къырымтатар рессамлары» сериясы
 
Вильдан ШЕМЬИ-ЗАДЕ. 70 лет со дня рождения
Вильдан ШЕМЬИ-ЗАДЕ. 70 лет со дня рожденияВильдан ШЕМЬИ-ЗАДЕ. 70 лет со дня рождения
Вильдан ШЕМЬИ-ЗАДЕ. 70 лет со дня рождения
 
Ценные редкие издания на электронных носителях
Ценные редкие издания на электронных носителяхЦенные редкие издания на электронных носителях
Ценные редкие издания на электронных носителях
 
«А.С.Пушкин в переводах на крымскотатарский язык»
«А.С.Пушкин в переводах на крымскотатарский язык»«А.С.Пушкин в переводах на крымскотатарский язык»
«А.С.Пушкин в переводах на крымскотатарский язык»
 
Бессмертный полк
Бессмертный полкБессмертный полк
Бессмертный полк
 
Памяти негаснущий огонь
Памяти негаснущий огоньПамяти негаснущий огонь
Памяти негаснущий огонь
 
Презентация. книги
Презентация. книгиПрезентация. книги
Презентация. книги
 
Мои прадедушки в годы Великой
Мои прадедушки в годы ВеликойМои прадедушки в годы Великой
Мои прадедушки в годы Великой
 
Ветераны
ВетераныВетераны
Ветераны
 
писатели фронтовики оконч. документ Microsoft word (3)
писатели   фронтовики оконч.   документ Microsoft word (3)писатели   фронтовики оконч.   документ Microsoft word (3)
писатели фронтовики оконч. документ Microsoft word (3)
 
Семейные реликвии
Семейные реликвииСемейные реликвии
Семейные реликвии
 
На русском языке
На русском языкеНа русском языке
На русском языке
 
МБОУ «Мектеп-лицей»нинъ 6 сыныф талебеси Абдуллаев Ахтем Арслановичнинъ...
МБОУ «Мектеп-лицей»нинъ   6 сыныф   талебеси   Абдуллаев Ахтем Арслановичнинъ...МБОУ «Мектеп-лицей»нинъ   6 сыныф   талебеси   Абдуллаев Ахтем Арслановичнинъ...
МБОУ «Мектеп-лицей»нинъ 6 сыныф талебеси Абдуллаев Ахтем Арслановичнинъ...
 
назлы презентация
назлы презентацияназлы презентация
назлы презентация
 
ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ МОЕЙ ПРАБАБУШКИ
ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ МОЕЙ ПРАБАБУШКИИЗ ВОСПОМИНАНИЙ МОЕЙ ПРАБАБУШКИ
ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ МОЕЙ ПРАБАБУШКИ
 
Yildiz 01 2015
Yildiz  01 2015Yildiz  01 2015
Yildiz 01 2015
 
Yildiz 06 14
Yildiz  06 14Yildiz  06 14
Yildiz 06 14
 
"Меним къартбабам - дженк иштиракчиси", Ваде Бальчаева
"Меним къартбабам - дженк иштиракчиси", Ваде Бальчаева"Меним къартбабам - дженк иштиракчиси", Ваде Бальчаева
"Меним къартбабам - дженк иштиракчиси", Ваде Бальчаева
 
«Къырымтатархалкънынъ дженк къараманлары»
«Къырымтатархалкънынъ дженк къараманлары»«Къырымтатархалкънынъ дженк къараманлары»
«Къырымтатархалкънынъ дженк къараманлары»
 
Международный Интернет-проект «Диалог культур»
Международный Интернет-проект «Диалог культур»Международный Интернет-проект «Диалог культур»
Международный Интернет-проект «Диалог культур»
 

82 фольклор

  • 1. Фольклор на крымскотатарском языке 82.3(4Укр=Крмтат) А 92 Аталар сёзлери ве айтымлар : (Къырымтатар тилининъ паремиологик лугъаты) / топлагъан ве тертип эткен Ш. Асанов. - Симферополь : Къырымдевокъувпеднешир, 2002. - 183 с. - ISBN 966- 8025-19-9 (в пер.) В книгу вошло более 3800 крымскотатарских пословиц и поговорок, собираемых в течение многих лет. Вся кладезь мудрости крымскотатарского народа собрана в этом (не первом, но самом полном) издании. Все пословицы представлены на крымскотатарском языке. Книга адресована широкому кругу читателей, желающих лучше узнать культуру крымских татар. Издан сборник в формате "карманной книжки" в твердом переплете и рассчитан на повседневное пользование. 84(4Укр=Крмтат) Б 20 Балалар айталар. 1 китап. Лятифелер / топлагъан А. Велиев ; ред. В. М. Басыров. - Акъмесджит : Доля, 1998. - 32 с : ил. - ("Янъы дюнья" газ. китапханеси ; №1, 1998г.). 84Крымтат Б 57 Бешсалкъым бей : Къырымтатар масаллар = П'ять грон винограду : Кримськотатарські народні казки / тертип эткен: А. Велиев, Н. Умеров ; рессам А. Иванченко ; переклад Д. Кононенка. - Симферополь : Доля, 2004. - 126 с. - ISBN 966-8295- 99-4 Кн. на крымтат. и укр.яз. Сборник включает 15 народных сказок на крымскотатарском и украинском языках. Издание оформлено как книга-перевертыш: с одной стороны вы можете прочитать сказки на крымскотатарском языке, с обратной стороны - на украинском. Книга хорошо иллюстрирована.
  • 2. 82.3(4Укр=Крмтат) К 97 Къырымтатар халкъ масаллары / тертип эткен: К. Джаманакълы, А. Усеин ; неширге азырлагъан Н. К. Эмирусеинова. - 2-нджи, ишленильген нешири 1941 с. - Симферополь : Къырымдевокъувпеднешир, 2008. - 384 с. : ил. - Къырымтатар тилинде. - 1000 экз. - ISBN 978-966-354-200-3 В книгу вошли народные сказки, широко распространенные среди крымских татар в 1930-х гг. 82.3(4Укр=Крмтат) К 97 Къырымтатар халкъ эфсанелери ве дестанлары / тертип эткен У. Эдемова ; рессам З. Трасинова. - Акъмесджит : Таврия, 2004. - 339 с : ил. - Загл. обл. : Къырымтатар эфсанелери. - ISBN 966-572-512-2 Многие крымскотатарские легенды длительное время издавались и переиздавались на русском языке. Содержание этих легенд подверглось значительным изменениям, образы крымских татар были упрощены и искажены. Легенды, предания и лиро-эпические сказания, включенные в данную книгу, изданы на языке-оригинале. В издание включено 45 лиро-эпических сказаний (дестанов), 9 легенд и 12 преданий об Алиме-айдамаке. 82.3 К 36 Кёрогълу : дестан = Koroğlu : destan / тертип эткен ве неширге азырлагъан И. А. Касумов ; муаррир Н. Сейтягъяев. - Симферополь : Къырымдевокъувпеднешир, 2009. - 188 с. - Къырымтатар тилинде латин ве кирилл графикасында. - 300 экз. - ISBN 978-966-354-297-3 Книга содержит параллельные тексты общетюркского эпоса «Кёрогълу» на урумском (латиница) и крымскотатарском (кириллица, в современной обработке) языках. Кёроглы – сложившийся около XVII века фольклорно- эпический памятник, распространённый на Ближнем Востоке и в Средней Азии. В переводе с тюркского «Короглу» означает «Сын слепого». Гороглы также может переводиться как сын, рождённый из могилы. Его мать была похоронена беременной, но ребёнок родился и выжил, поэтому его назвали Гороглу. По мотивам азербайджанской версии эпоса в 1936 году азербайджанский композитор Узеир Гаджибеков написал оперу Кёроглы. В 2012 году в столице Азербайджана, в городе Баку был установлен памятник Кёроглы (скульптор – Токай Мамедов).