Russian Escort Service in Delhi 11k Hotel Foreigner Russian Call Girls in Delhi
Life and Works of Rizal - Simple Biodata Complete
1. 1 | P a g e
Jose Rizal
“Philippine’s National Hero”
MY FULL NAME: Jose Protacio Mercado
Rizal y Alonso Realonda
(Meaning of my name)
Jose Protacio – My first name, Jose
came from the honor of San Jose, the
patron of the laborers, husband of
Mary the mother of God.
Mercado – true last name of my father
which means “market” in Spanish.
Rizal – My surname provided temporarily instead of Mercado to
avoid in war. (That time, death penalty of Gomburza was
already done in which Padre Burgos has a connection to
Paciano, the brother of Jose.)
Alonso – true last name of my mother; my middle name.
Realonda – the middle name of my mother came from my
grandmother.
My BIRTHDAY: I was born on June 19, 1861 at the town of
Calamba, Laguna
My BAPTISM: I was christened in nearby church when I was 3
days old, June 22, 1861 by Padre Rufino Collantes.
Godfather: Padre Pedro Casañas.
Favorite Parish Priest: Padre Leoncio Lopez, who taught me
how to respect the rights of other people.
MY PARENTS
Father: Francisco Mercado
(Full name, Francisco Engracio Mercado Rizal y Alejandro)
Birthday: May 11, 1818 at Biñan, Laguna
- He was my Chinese-Filipino father.
2. 2 | P a g e
- He was the youngest of 13 offsprings of Juan and Cirila
Mercado.
- He was an educated and industrious farmer who studied
Latin and Philosophy at Colegio de San Jose in Manila.
- Died on January 5, 1898 in Manila.
Mother: Teodora Alonzo Realonda
Birthday: November 8, 1826 at Santa Cruz, Manila
- She was the second child of Lorenzo Alonso and Brijida de
Quintos.
- She studied at the Colegio de Santa Rosa. She was a
business-minded woman, courteous, religious, hard-working
and well-read.
- Died on August 16, 1911 in Manila
They got married on June 28, 1848.
MY SIBLINGS (list in order)
1.Saturnina Rizal
- Born on June 4, 1850 and died on September 14, 1913
- Our eldest, also known as “neneng”. She married Manuel T.
Hidalgo, a native rich person of Tanuan, Batangas.
- She became my second mother.
2.Paciano Rizal
- Born on March 7, 1851 and died on April 13. 1930 because
of tuberculosis.
- My only brother, also known as “ciano” and became a
second father to me.
- He became a farmer and later a general of the Philippine
Revolution.
3.Narcisa Rizal
- Born on October 29, 1852 and died on June 24, 1939.
- My hospitable sister. She is a musician and a teacher.
- She married Antonio Lopez, a school teacher in Morong,
Rizal.
3. 3 | P a g e
4.Olympia Rizal
- Born in the year of 1855 and died on August 1887 because
of 13 hours of child birth.
- My sister whom I love to tease.
- She married Silvestre Ubaldo, a telegraph Operator.
5.Lucia Rizal
- Born on 1857 and died on 1919.
- My partaker of my sufferings
- She married Mariano Herbosa, who died because of Cholera.
6. Maria Rizal
- Born on 1859 and died on 1945.
- She married Daniel Faustino Cruz.
7.Jose Rizal (myself)
8.Concepcion Rizal
- Born on 1862 and died on 1865.
- She died at the age of 3, also known as “Concha”
- My sister’s death is my first grief.
- I wrote a memoir, “When I was four years old, I lost my
little sister Concha, and then for the first time I shed
tears caused by love and grief.”
9.Josefa Rizal
- Born on 1865 and died on 1945. She was an epileptic, died
a spinster.
- Also known as “panggoy”, became a president of a women
section during Katipunan.
10. Trinidad Rizal
- Born on 1868 and died on 1951 because of spinster. She
was the last who died among my family.
- Also known as “Trining”, I gave her a lampshade that
contained my greatest poem “Mi ultimo Adios”.
11. Soledad Rizal
- Born on 1870 and died on 1929.
- My controversial sister
- Also known as “Choleng”, the youngest among us and became
a teacher.
4. 4 | P a g e
MY EDUCATION
1.Ateneo Municipal de Manila:
Land Surveyor and Assessor
2.University of Santo Tomas:
Philosophy and Letters Units
Ophthalmology Units
3.Universidad Central de Madrid:
Licentiate in Medicine (1884)
Philosophy and Letters (1885)
4.University of Heidelberg:
Eye Specialization Course (1887)
WORK EXPERIENCED
- Clinical assistant, Dr. L De Weckerts Clinic, France
- Editor, La Solidaridad
- Founder, La Liga Filipina (1892)
MY FAVORITES
Color: Green
Dishes: Ginisang Mungo, Tinapa Puto, Sardinas Secas
(Tuyo)
Fruit: Mango
Flowers: Santan Flower, Forget Me Not Flower
Song: Santa Lucia
Pet: Dog (Aspin)
Sports: Fencing
Book: The Count of Monte Cristo
5. 5 | P a g e
ORAGNIZATIONS/AFFILIATIONS
- Gran Oriente De Espña, Acacia Lodge no.9 (Freemason 1884)
- Berlin Anthropological Society
- Berlin Ethnographical Society
- La Liga Filipina
PUBLICATIONS
- Annotations on Antonio de Morga’s sucesos de las islas
Filipinas
- Noli Me Tangere, 1887
- El Filibusterismo, 1891
- La Solidaridad: essays, allegories, poems, editorials
- Mi Ultimo Adios, 1898
MY WORKS:
- PAINTINGS
1.A painting on a pair of mother-of-pearl, oil
2.Saturnina Rizal, oil
3.Immaculate Conception, crayon (1974)
4.Portarait of Morayta, crayon (1885)
5.Allegory on a pair of porcelain bases of the new year
celebration
6.Spanish Coat of Arms, water color (1867)
7.Christ Crucified, crayon (1875)
8.Dapita Church curtains, crayon (1894)
- SKETCHES
1.Mt. Makiling
2.Sulpakan, ink
3.Segunda Katigbak, ink
4.Leonor Rivera, crayon
6. 6 | P a g e
5.Father Pablo Pastells
6.Noli Me Tangere cover, ink
7.Fishes caught in Dapitan, ink
8.Aden, ink or pencil (1882)
9.Castle of St. Elmo, ink or pencil (1882)
10. Along Suez Canal, ink or pencil (1882)
11. Singapore Light house, ink or pencil (1882)
12. Manila, pencil (1882)
13. SS Djemnah, pencil (1882)
14. Notas Clinicas, ink (1885)
15. Limang Salita, ink (1886)
16. Brooklyn Bridge, pencil (1886)
17. Monkey and the Tortoise, ink (1886)
18. Sketch of Dr, Blumentritt, pencil (1886)
19. Room in which El Filibusterismo begun, pencil (1887)
20. Japan Sketches, ink (1888)
- POEMS
1.Sa aking mga kabata
2.To the virgin Mary
3.Education Gives Luster to the Motherland
4.To Josephine
5.To The Philippine Youth
6.Song of Maria Clara
7.A poem that has no title
8.Kundiman
9.Hymn to Labor
10. Memories of my Town
11. Our Mother Tounge
12. To the Philippines
13. A Las Flores De Heidelberg
7. 7 | P a g e
- SCULPTURES
1.Gen. Blanco - bust, ivory
2.San Antonio de Padua, clay
3.Orate Frantes, wax
4.Image of Virgin Mary, wood
5.Felix Pardo de Tavera
6.Sacred Heart of Jesus, wood (1887)
7.Julius Ceasar, clay (1888)
8.Augustus Ceasar, clay (1888)
9.Dr. Francisco Mercado, wood (1888)
10. The Triumph of Science Over death, clay (1890)
11. The Triumph of Death over Life, clay (1890)
12. St. Paul the Hermit, clay (1893)
13. Dr. Ricardo Carnicero - bust, clay (1893)
14. Mother’s Revenge, clay (1894)
15. Sacred Heart of Jesus, terra cotta (1894)
16. Oyang Dapitana, clay (1894)
17. Father Jose Guerrico, clay (1894)
18. Josephine Sleeping, plaster (1896)
19. Josephine Bracken – medallion, wood (1896)
MY SKILLS
- Sketching, painting, sculpting, farming, fencing, martial
arts, pistol shooting, poetry and creative writing
LANGUAGES SPOKEN
- Arabic, Catalan, Chinese, English, French, German, Greek,
Hebrew, Italian, Japanese, Latin, Malayan, Portuguese,
Russian, Sanskrit, Spanish and Filipino - Tagalog,
Ilocano, Visayan and Subanon
8. 8 | P a g e
OTHERS SUBJECT OF INTEREST (many sided-personality)
- Actor, Agriculturist, Anthropologist, Archeologist,
Ascetic, Book lover, Botanist, Businessman, Cartographer,
Commentator, Conchologist, Educator, Ethnologist, Fencer,
Freemason abroad, Horticulture and farmer, Historian,
Humorist, Ichthyologist, Japanophile, Journalist,
Linguist, Musicians, Mythologist, Nationalist,
Newspaperman, Ophthalmologist, Orientalist,
Pharmacologist, Philosopher, Physical culturist,
Physicians, Poet, Politician, Proofreader, Propagandist,
Reformer, Revolutionist, Rhetorician, Sanitary engineer,
Scientist, Sociologist, Sodalist, Sportsman, Traveler,
Tuberculosis expert, Youth leader, Zoologist
QOUTES TO REMEMBER (from my famous quotation)
"Ang hindi magmahal sa sariling wika, daig pa ang hayop at
malansang isda."
"It is a useless life that is not consecrated to a great
ideal. It is like a stone wasted on the field without
becoming a part of any edifice."
"While a people preserves its language; it preserves the
marks of liberty."
"Ang hindi marunong lumingon sa pinangalingan ay hindi
makakarating sa paroroonan."
"The youth is the hope of our future."