The document outlines Rizal's ancestry, birth in Calamba, Laguna in 1861, and describes his devout Catholic upbringing. It discusses the economic status of his middle-class family and his education under his mother and private tutors. The document also notes experiences that helped shape Rizal as a hero, including his artistic talents, the deaths of his sister and the GomBurZa priests, and fighting for justice.
2. 1. HIS BIRTH
• June 19, 1861 midnight of Wednesday
• Calamba, Laguna
• baptized on June 22, 1861 by Rev. Rufino Collantes
• was names “Jose” by the mother of his godfather Rev.
Pedro Casanas, in honor of St. Joseph
• Lieutant General Jose Lemery- Governor General of the
Philippines
3. 2. ANCESTORS
• Domingo Lameo
- the great great grand father of Rizal in his paternal side
- Chinese immigrant from Fukien city of Changchow
- change his family surname to “Mercado” which means
“market in english and it also appealed to his business nature
; it also reminded him of his Chinchew ancestors who were
mostly merchant
• Ines de la Rosa
- daughter of a Chinese merchant from Chuanchow
- Christian girl of Manila
- married to Domingo Lameo
4. 2. ANCESTORS
• Francisco Mercado
- son of Ines and Domingo
- resided in Biñan and elected as gobernadorcillo
• Juan Mercado
- has also been elected as gobernadorcillo like his father
• Eugenio Ursua
- great-great grandfather of Rizal in maternal side
- descendant of Japanese settlers
- married a Filipina named Benigna
• Manuel de Quintos
- A Filipino-Chinese lawyer from Pangasinan
5. 2. ANCESTORS
Paternal Side
Domingo Lamco
Francisco Mercado
Ines dela Rosa
Bernarcha Monicha
Juan Mercado Cirila Alejandro
Francisco
Mercado Rizal
Maternal Side
Eugenio Ursua Benigna
Manuel de Quintos Regina Ochoa
Lorenzo Alberto
Alonso
Teodora Alonso
Realonda
Brigida de
Quintos
6. PARENTS
• Francisco Mercado
- born in Binan, Laguna
- May 11, 1818
- educated farmer
- studied Latin and Philosophy at College of San Jose in Manila
- moved to Calamba and became a tenant farmer of
Dominicans
- died at the age of 80, January 5, 1898
- Rizal called him: “A model of Fathers”
7. PARENTS
• Dona Teodora
- born on November 8, 1826 in Manila
- studied at the College of Santa Rosa
- Remarkable woman
- Rizal said: “My mother is a woman of more than ordinary
culture; ...”
- died at the age of 85, August 16, 1911
8. THE RIZAL CHILDREN
Saturnina (1850-1913), nicknamed Neneng was the eldest
children. She married Manuel T. Hidalgo.
Paciano (1851-1930), Rizal’s only brother. Paciano became a
second father to his sibling.
Narcisa (1852-1939), pet name was Sisa. She was a teacher
and a musician by profession, and married Antonino Lopez who
was a school teacher in Morong, Rizal.
Olimpia (1855-1887), pet name was Ypia. Was the fourth child
of the brood who married Silvestre Ubaldo, a telegraph
operator from Manila.
9. THE RIZAL CHILDREN
Lucia (1857-1919) was the fifth child of the Rizal family who
was married to Mariano Herbosa of Calamba.
Maria (1859-1945), nickname was Biang. She was the sixth of
the eleven children who married Daniel Faustino Cruz of Biñan,
Laguna.
Jose (1861-1896), nickname was Pepe
Concepcion (1862-1865), died of sickness at the age of 3.
10. THE RIZAL CHILDREN
Josefa (1865-1945) was the ninth child and affectionately
called Panggoy. She remained a spinster throughout her life.
Trinidad ( 1868-1951) Trining was her pet name. Died an old
maid.
Soledad (1870-1929), Choleng was her pet name. She was the
youngest children. She married Pantaleon Quintero of Calamba
11. 3. ECONOMIC, SOCIAL AND
POLITICAL CONDITIONS
• Economic Conditions
- Middle-Class Family (Principalia)
- Two-Storey building rectangular in shape built of adobe
stones and hard wood and roofed with red tiles
- poultry yard
- big garden of tropical fruits
- Owned a carriage and private library (largest in Calamba)
- The children was sent to the colleges in Manila
- Dona Teodora managd and operated a small flour mill and
home made ham press
12. 3. ECONOMIC, SOCIAL AND
POLITICAL CONDITIONS
• Social Conditions
- Participated prominently in all social and religious affairs
in the community
- Gracious hosts to all visitors and guest
• Political Conditions
- Francisco Mercado and Juan Mercado were elected as
gobernadorcillo
13. 4. INTENSE CARE FOR
RIZAL
• Rizal was a frail, sickly, and undersized child
• An aya (nurse maid) was employed to look after Rizal’s
comfort.
15. A. DEVOTION TO RELIGION
- Born and bred in a wholesome atmosphere of Catholicism, Rizal
grew up a good Catholic.
- At the age of three, he began to take part in the family prayers, his
mother, who was a devout Catholic, taught him the Catholic prayers.
- At the age of five, he was able to read haltingly the Spanish family
bible.
-Loved to go to church, pray, take part in novenas, and join the
religious processions.
-It is said the he was so seriously devout that he was laughingly
called ‘Manong Jose’ by the Hermanos and Hermanas Terceras.
- One of the men he esteemed and respected in Calamba during his
boyhood was Fr. Leoncio Lopez, the town priest. He used to visit him
and listened to his stimulating opinions on current events and sound
philosophy of life.
16. B. FIRST MENTORS/
TEACHERS
• Dona Teodora – Rizal’s mother, who was a remarkable woman of
good character and fine culture. On her lap, he learned at the age
of 3 the alphabet and the prayers. As a tutor, Dona Teodora was
patient, conscientious and understanding.
• Maestro Celestino and Maestro Lucas Padua – they were
the first private tutors who gave lessons to Rizal at home.
• Leon Monroy - former classmate of Rizal’s father, who also
became the boy’s tutor. Unfortunately, he didn’t live long. He died
five months later.
24. E. ARTISTIC WORKS
He uses pencil in making sketches, and to mould it in clay
and wax objects which attracted his fancy.
Jose had the soul of genuine artist. He enjoyed looking at
the blooming flowers, the ripening fruits, the dancing waves
of the lake, and the milky clouds in the sky, and listening to
the singing of the birds, chirping of the cicadas, and
murmuring of the breezes.
Rizal’s sculptures, sketches, drawings, mouldings and
paintings of persons are fraught with deep thoughts and
emotions.
He mastered putting into form the emotional expression of
his human spirit with natural ease, gracefulness and
competence.
“All right laugh at me now! Someday when I die, people will
make monuments and images of me!”
25. F. IN HIS SOLITUDE
During the twilight hours of summertime, Rizal, with his pet
dog, used to meditate at the shore of Laguna de Bay on the
sad conditions of his oppressed people.
“In the moonlit, I remembered my hometown and I thought,
with tears in my eyes, of my beloved father, my idolized
mother, and my solicitous sister.”
26. G. DEATH OF HIS SISTER
• Concepcion (1862-1865) died of sickness at an age of 3.
• Jose loved most Concepcion among his other sisters.
• Concepcion’s death was Rizal’s first sorrow.
• Rizal remembered having shed real tears for the first time.
27. H. HIS BROTHER PACIANO
• Born on March 7, 1857 and died on April 13, 1930 at the age of 79
• Studied at the College of San Jose
• Older brother and confidant of Rizal
• A Patriot in his own right
• More than a big brother
• The prize of being involved
• Joined the Philippine Revolution and became a combat general
after his younger brother was executed
• He had two children by mistress Severina Decena
28. I. FIGHT FOR THE SAKE OF
JUSTICE
• Martyrdom of GOMBURZA
January 20, 1872- 200 Filipino soldier and workmen of Cavite
rose in violent mutiny because of the abolition of their
privileges and exemption from polo and tribute
February 17, 1872- by the order of Governor General
Izquierdo, the GOMBURZA were executed Paciano who was
then a student of College of San Jose and was boarding with
Father Burgos, quit college and he returned to Calamba
Rizal knowing it at nearly eleven years old was deeply
affected by it
• Injustice to Rizal's Mother
Dona Teodora was arrested on malicious charge that she
aided her brother, Jose Alberto in trying to poison Alberto's
wife.
30. Unfold, oh timid flower!
Lift up your radiant brow,
This day, Youth of my native
strand!
Your abounding talents show
Resplendently and grand,
Fair hope of my Motherland!
Soar high, oh genius great,
And with noble thoughts fill
their mind;
The honor’s glorious seat,
May their virgin mind fly and
find
More rapidly than the wind.
31. Descend with the pleasing light
Of the arts and sciences to the
plain,
Oh Youth, and break forthright
The links of the heavy chain
That your poetic genius
enchain.
See that in the ardent zone,
The Spaniard, where shadows
stand,
Doth offer a shining crown,
With wise and merciful hand
To the son of this Indian land.
32. You, who heavenward rise
On wings of your rich fantasy,
Seek in the Olympian skies
The tenderest poesy,
More sweet than divine honey;
You of heavenly harmony,
On a calm unperturbed night,
Philomel’s match in melody,
That in varied symphony
Dissipate man’s sorrow’s
blight;
33. You at th’impulse of your mind
The hard rock animate
And your mind with great pow’r
consigned
Transformed into immortal state
The pure mem’ry of genius
great;
And you, who with magic
brush
On canvas plain capture
The varied charm of Phoebus,
Loved by the divine Apelles,
And the mantle of Nature;
34. Run! For genius’ sacred
flame
Awaits the artist’s crowning
Spreading far and wide the
fame
Throughout the sphere
proclaiming
With trumpet the mortal’s
name
Oh, joyful, joyful day,
The Almighty blessed be
Who, with loving eagerness
Sends you luck and
happiness.
36. Whenever people of a
country truly love
The language which by
heav'n they were taught to
use
That country also surely
liberty pursue
As does the bird which
soars to freer space above.
37. For language is the final
judge and referee
Upon the people in the land
where it holds sway;
In truth our human race
resembles in this way
The other living beings born
in liberty.
38. Whoever knows not how to
love his native tongue
Is worse than any best or
evil smelling fish.
To make our language richer
ought to be our wish
The same as any mother
loves to feed her young.
39. Tagalog and the Latin
language are the same
And English and Castilian
and the angels' tongue;
And God, whose watchful
care o'er all is flung,
Has given us His blessing in
the speech we claim,
40. Our mother tongue, like all
the highest that we know
Had alphabet and letters of
its very own;
But these were lost -- by
furious waves were
overthrown
Like bancas in the stormy
sea, long years ago.