SlideShare a Scribd company logo
ਅਧਿਆਇ 1
1 ਟੋਬਿਟ ਦੇ ਸ਼ਿਦ ਾਂ ਦੀ ਪੋਥੀ, ਟੋਿੀਏਲ ਦ ਪੁੱਤਰ, ਅਨ ਨੀਏਲ ਦ ਪੁੱਤਰ,
ਅਦੂਏਲ ਦ ਪੁੱਤਰ, ਗਿ ਏਲ ਦ ਪੁੱਤਰ, ਅਸ ਏਲ ਦ ਪੁੱਤਰ, ਨਫਥ ਲੀ ਦੇ
ਗੋਤ ਦ ;
2 ਜੋ ਅੁੱਸ਼ੂਰੀਆਾਂ ਦੇ ਰ ਜੇ ਐਨੇਮੇਸਰ ਦੇ ਸਮੇਂ ਬ ੁੱਚ ਬਥਸਿੇ ਤੋਂ, ਜੋ ਉਸ ਸ਼ਬਿਰ ਦੇ
ਸੁੱਜੇ ਿੁੱਥ ਿੈ, ਬਜਸ ਨੂੂੰ ਆਸੇਰ ਦੇ ਉੁੱਪਰ ਗਲੀਲ ਬ ੁੱਚ ਨੈਫਥ ਲੀ ਬਿਿ ਜ ਾਂਦ ਿੈ,
ਗਲ ਮ ਿਣ ਿੇ ਬਲਆਾਂਦ ਬਗਆ ਸੀ।
3 ਮੈਂ ਟੋਬਿਟ ਨੇ ਆਪਣੇ ਜੀ ਨ ਦੇ ਸ ਰੇ ਬਦਨ ਸੁੱਚ ਈ ਅਤੇ ਬਨਆਾਂ ਦੇ ਰ ਿ ਾਂ ਬ ੁੱਚ
ਚੁੱਲੇ ਿਨ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਭਰ ਾਂ ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਿੌਮ ਲਈ, ਜੋ ਮੇਰੇ ਨ ਲ ਨੀਨ ੇ
ਬ ੁੱਚ ਅੁੱਸ਼ੂਰੀਆਾਂ ਦੇ ਦੇਸ਼ ਬ ੁੱਚ ਆਈ ਸੀ, ਿਿਤ ਸ ਰੇ ਦ ਨ ਿੀਤੇ ਿਨ।
4 ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਦੇਸ਼ ਬ ੁੱਚ, ਇਸਰ ਏਲ ਦੇ ਦੇਸ਼ ਬ ੁੱਚ, ਪਰ ਜ ਨ ਸੀ, ਤ ਾਂ
ਮੇਰੇ ਬਪਤ ਨੇਫ਼ਥ ਲੀ ਦ ਸ ਰ ਗੋਤ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੇ ਘਰ ਤੋਂ ਬ ੁੱਗ ਬਪਆ, ਜੋ
ਇਸਰ ਏਲ ਦੇ ਸ ਰੇ ਗੋਤ ਾਂ ਬ ੁੱਚੋਂ ਚਬਣਆ ਬਗਆ ਸੀ, ਤ ਾਂ ਜੋ ਸ ਰੀਆਾਂ ਗੋਤ ਾਂ
ਿਲੀਆਾਂ ਚੜ੍ਹ ਉਣ। ਉੁੱਥੇ, ਬਜੁੱਥੇ ਸਰਿ ਉੁੱਚ ਦੇ ਬਨ ਸ ਦ ਮੂੰਦਰ ਪਬ ੁੱਤਰ ਿੀਤ
ਬਗਆ ਸੀ ਅਤੇ ਿਰ ਉਮਰ ਲਈ ਿਣ ਇਆ ਬਗਆ ਸੀ।
5 ਿਣ ਸ ਰੇ ਿਿੀਲੇ ਬਜਨਹ ਾਂ ਨੇ ਇਿੁੱਠੇ ਿੋ ਿੇ ਿਗ ਤ ਿੀਤੀ ਸੀ, ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਬਪਤ
ਨੇਫ਼ਥ ਲੀ ਦੇ ਘਰ ਨੇ, ਿਆਲ ਦੇ ਅੁੱਗੇ ਿਲੀ ਬਦੁੱਤੀ।
6 ਪਰ ਮੈਂ ਇਿੁੱਲ ਿੀ ਬਤਉਿ ਰ ਾਂ ਉੁੱਤੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਨੂੂੰ ਅਿਸਰ ਜ ਾਂਦ ਸੀ, ਬਜ ੇਂ ਬਿ
ਇਿ ਇੁੱਿ ਸਦੀ ੀ ਫ਼ਰਮ ਨ ਦਆਰ ਇਸਰ ਏਲ ਦੇ ਸ ਰੇ ਲੋਿ ਾਂ ਲਈ
ਬਨਰਧ ਰਤ ਿੀਤ ਬਗਆ ਸੀ, ਪਬਿਲੇ ਫਲ ਅਤੇ ਧੇ ਦੇ ਦਸ ੇਂ ਬਿੁੱਸੇ ਦੇ ਨ ਲ, ਜੋ
ਪਬਿਲ ਾਂ ਿੁੱਬਟਆ ਬਗਆ ਸੀ; ਅਤੇ ਉਨਹ ਾਂ ਨੇ ਮੈਨੂੂੰ ਜਗ ੇਦੀ ਉੁੱਤੇ ਿ ਰੂਨ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਾਂ
ਨੂੂੰ ਜ ਜਿ ਾਂ ਨੂੂੰ ਦੇ ਬਦੁੱਤ ।
7 ਸ ਰੇ ਧੇ ਦ ਪਬਿਲ ਦਸ ਾਂ ਬਿੁੱਸ ਮੈਂ ਿ ਰੂਨ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਾਂ ਨੂੂੰ ਬਦੁੱਤ , ਜੋ
ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਬ ੁੱਚ ਸੇ ਿਰਦੇ ਸਨ, ਇੁੱਿ ਿੋਰ ਦਸ ਾਂ ਬਿੁੱਸ ਮੈਂ ੇਚ ਬਦੁੱਤ ਅਤੇ
ਜ ਿੇ ਿਰ ਸ ਲ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਬ ੁੱਚ ਖਰਚ ਿਰਦ ਸੀ।
8 ਅਤੇ ਤੀਜ ਮੈਂ ਉਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਬਦੁੱਤ ਬਜਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਇਿ ਬਮਲਣ ਸੀ, ਬਜ ੇਂ ਬਿ ਮੇਰੇ ਬਪਤ
ਦੀ ਮ ਤ ਦਿੋਰ ਨੇ ਮੈਨੂੂੰ ਿਿਮ ਬਦੁੱਤ ਸੀ, ਬਿਉਾਂਬਿ ਮੈਨੂੂੰ ਮੇਰੇ ਬਪਤ ਨੇ ਅਨ ਥ
ਛੁੱ ਬਦੁੱਤ ਸੀ।
9 ਇਸ ਤੋਂ ਇਲ , ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਇੁੱਿ ਆਦਮੀ ਦੀ ਉਮਰ ਬ ੁੱਚ ਆਇਆ, ਤ ਾਂ ਮੈਂ
ਆਪਣੀ ਿੀ ਬਰਸ਼ਤੇਦ ਰ ਅੂੰਨ ਨ ਲ ਬ ਆਿ ਿੀਤ ਅਤੇ ਉਸ ਤੋਂ ਮੈਂ ਟੋਿੀਅਸ ਨੂੂੰ
ਜਨਮ ਬਦੁੱਤ ।
10 ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਸ ਨੂੂੰ ਗਲ ਮ ਿਣ ਿੇ ਨੀਨ ੇ ਬ ੁੱਚ ਬਲਜ ਇਆ ਬਗਆ, ਤ ਾਂ ਮੇਰੇ
ਸ ਰੇ ਭਰ ਾਂ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਬਰਸ਼ਤੇਦ ਰ ਾਂ ਨੇ ਪਰ ਈਆਾਂ ਿੌਮ ਾਂ ਦੀ ਰੋਟੀ ਖ ਧੀ।
11 ਪਰ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੂੰ ਖ ਣ ਤੋਂ ਰੋਬਿਆ;
12 ਬਿਉਾਂਬਿ ਮੈਂ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਨੂੂੰ ਆਪਣੇ ਪੂਰੇ ਬਦਲ ਨ ਲ ਯ ਦ ਿੀਤ ।
13 ਅਤੇ ਅੁੱਤ ਮਿ ਨ ਨੇ ਐਨੇਮੇਸਰ ਦੇ ਅੁੱਗੇ ਮੇਰੇ ਉੁੱਤੇ ਬਿਰਪ ਅਤੇ ਬਿਰਪ
ਿੀਤੀ, ਤ ਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਉਿ ਦ ਪੂਰਿ ਸੀ।
14 ਅਤੇ ਮੈਂ ਮ ਦੀਆ ਬ ੁੱਚ ਬਗਆ ਅਤੇ ਗੈਿਬਰਆਸ ਦੇ ਭਰ ਗੈਿ ਏਲ ਦੇ ਿੋਲ,
ਮ ਦੀਆ ਦੇ ਇੁੱਿ ਸ਼ਬਿਰ ਰ ਗੇਸ ਬ ੁੱਚ ਦਸ ਤੋੜ੍ੇ ਚ ਾਂਦੀ ਦੇ ਭਰੋਸੇ ਬ ੁੱਚ ਛੁੱ
ਬਗਆ।
15 ਿਣ ਜਦੋਂ ਐਨੇਮੇਸਰ ਮਰ ਬਗਆ ਸੀ, ਉਸਦ ਪੁੱਤਰ ਸਨਿੇਰੀਿ ਉਸਦੀ ਜਗਹ
ਰ ਜ ਿਰਨ ਲੁੱਗ । ਬਜਸਦੀ ਜ ਇਦ ਦ ਪਰੇਸ਼ ਨ ਸੀ, ਬਿ ਮੈਂ ਮੀ ੀਆ ਬ ੁੱਚ ਨਿੀਾਂ
ਜ ਸਿਦ ਸੀ।
16 ਅਤੇ ਐਨੇਮੇਸਰ ਦੇ ਸਮੇਂ ਬ ੁੱਚ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਭਰ ਾਂ ਨੂੂੰ ਿਿਤ ਦ ਨ ਬਦੁੱਤੇ ਅਤੇ
ਆਪਣੀ ਰੋਟੀ ਭੁੱਬਖਆਾਂ ਨੂੂੰ ਬਦੁੱਤੀ,
17 ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਿੁੱਪੜ੍ੇ ਨ
ੂੰ ਗੇ ਿਰਨ ਲਈ: ਅਤੇ ਜੇ ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਿੌਮ ਬ ੁੱਚੋਂ ਬਿਸੇ ਨੂੂੰ
ਮਬਰਆ ਿੋਇਆ ਦੇਬਖਆ, ਜ ਾਂ ਨੀਨ ੇ ਦੀਆਾਂ ਿੂੰਧ ਾਂ ਉੁੱਤੇ ਸੁੱਬਟਆ, ਤ ਾਂ ਮੈਂ ਉਸਨੂੂੰ
ਦਫ਼ਨ ਇਆ।
18 ਅਤੇ ਜੇ ਸਨਿੇਰੀਿ ਪ ਤਸ਼ ਿ ਨੇ ਬਿਸੇ ਨੂੂੰ ਮ ਬਰਆ ਸੀ, ਜਦੋਂ ਉਿ ਆਇਆ
ਸੀ, ਅਤੇ ਯਿੂਬਦਯ ਤੋਂ ਭੁੱਜ ਬਗਆ ਸੀ, ਮੈਂ ਉਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਗਪਤ ਰੂਪ ਬ ੁੱਚ
ਦਫ਼ਨ ਇਆ ਸੀ। ਬਿਉਾਂਬਿ ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਿਰੋਧ ਬ ੁੱਚ ਿਿਤ ਸ ਰੇ ਲੋਿ ਾਂ ਨੂੂੰ
ਮ ਬਰਆ। ਪਰ ਜਦੋਂ ਰ ਜੇ ਦੀ ਭ ਲ ਿੀਤੀ ਗਈ ਤ ਾਂ ਲ ਸ਼ ਾਂ ਨਿੀਾਂਬਮਲੀਆਾਂ।
19 ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਨੀਨ ਿ ਦੇ ਲੋਿ ਾਂ ਬ ੁੱਚੋਂ ਇੁੱਿ ਨੇ ਜ ਿੇ ਪ ਤਸ਼ ਿ ਿੋਲ ਮੇਰੀ
ਬਸ਼ਿ ਇਤ ਿੀਤੀ ਬਿ ਮੈਂ ਉਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਦਫ਼ਨ ਇਆ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੂੰ
ਲਿ ਇਆ। ਇਿ ਸਮਝ ਿੇ ਬਿ ਮੈਨੂੂੰ ਮੌਤ ਦੇ ਘ ਟ ਉਤ ਰਨ ਦੀ ਿੋਬਸ਼ਸ਼ ਿੀਤੀ
ਗਈ ਸੀ, ਮੈਂ ਰ ਦੇ ਿ ਰਨ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੂੰ ਬਪੁੱਛੇ ਛੁੱ ਬਦੁੱਤ ।
20 ਤਦ ਮੇਰ ਸ ਰ ਮ ਲ ਜ਼ਿਰਦਸਤੀ ਖੋਿ ਬਲਆ ਬਗਆ, ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਅੂੰਨ
ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ ਟੋਿੀਅਸ ਤੋਂ ਇਲ ਮੇਰੇ ਿੋਲ ਿੋਈ ਚੀਜ਼ ਨਿੀਾਂਿਚੀ।
21 ਅਤੇ ਪੂੰਜ ਪੂੰਜ ਬਦਨ ਨਿੀਾਂ ਿੋਏ ਸਨ ਬਿ ਉਸਦੇ ਦੋ ਪੁੱਤਰ ਾਂ ਨੇ ਉਸਨੂੂੰ ਮ ਰ
ਬਦੁੱਤ ਅਤੇ ਉਿ ਅਰ ਰਥ ਦੇ ਪਿ ੜ੍ ਾਂ ਬ ੁੱਚ ਭੁੱਜ ਗਏ। ਅਤੇ ਉਸਦ ਪੁੱਤਰ
ਸਰਿੇ ੋਨਸ ਉਸਦੀ ਥ ਾਂ ਤੇ ਰ ਜ ਿਰਨ ਲੁੱਗ । ਬਜਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਬਪਤ ਦੇ ਲੇਖੇ
ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਸ ਰੇ ਮ ਮਬਲਆਾਂ ਉੁੱਤੇ, ਮੇਰੇ ਭਰ ਅਨੇਲ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਅਖਯ ਖਰਸ ਨੂੂੰ
ਬਨਯਿਤ ਿੀਤ ।
22 ਅਤੇ ਅਖੀਆਚ ਰਸ ਮੇਰੇ ਲਈ ਬਮੂੰਨਤ ਿਰਦ ਿੋਇਆ ਮੈਂ ਨੀਨ ੇ ਨੂੂੰ
ਮਬੜ੍ਆ। ਿਣ ਅਖੀਆਚ ਰਸ ਸ ਿੀ, ਦਸਤਖਤ ਾਂ ਦ ਰਖ ਲ , ਮਖ਼ਬਤਆਰ
ਅਤੇ ਲੇਖ ਦ ਬਨਗਰ ਨ ਸੀ, ਅਤੇ ਸਰਿੇ ੋਨਸ ਨੇ ਉਸਨੂੂੰ ਆਪਣੇ ਨ ਲ
ਬਨਯਿਤ ਿੀਤ ਅਤੇ ਉਿ ਮੇਰੇ ਭਰ ਦ ਪੁੱਤਰ ਸੀ।
ਅਧਿਆਇ 2
1 ਿਣ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਘਰ ਪਸ ਆਇਆ, ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਅੂੰਨ ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ
ਟੋਿੀਅਸ ਦੇ ਨ ਲ, ਪੂੰਤੇਿਸਤ ਦੇ ਬਤਉਿ ਰ ਬ ੁੱਚ, ਜੋ ਸੁੱਤ ਿਫ਼ਬਤਆਾਂ ਦ ਪਬ ੁੱਤਰ
ਬਤਉਿ ਰ ਿੈ, ਮੇਰੇ ਿੋਲ ਪਸ ਆ ਬਗਆ, ਮੇਰੇ ਲਈ ਇੁੱਿ ਧੀਆ ਰ ਤ ਦ
ਭੋਜਨ ਬਤਆਰ ਿੀਤ ਬਗਆ ਸੀ, ਬਜਸ ਬ ੁੱਚ ਮੈਂ ਖ ਣ ਖ ਣ ਿੈਠ ਬਗਆ।
2 ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਿਿਤ ਸ ਰ ਮ ਸ ਦੇਬਖਆ, ਤ ਾਂ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ ਨੂੂੰ ਬਿਿ , “ਜ ਅਤੇ
ਸ ੇ ਭਰ ਾਂ ਬ ੁੱਚੋਂ ਬਜਿੜ੍ ੀ ਗਰੀਿ ਆਦਮੀ ਲੁੱਭੇ, ਉਸਨੂੂੰ ਲੈ ਿੇ ਆ। ਅਤੇ,
ੇਖੋ, ਮੈਂ ਤਿ ੇ ਲਈ ਰਿ ਬਰਿ ਿ ਾਂ।
3 ਪਰ ਉਿ ਫੇਰ ਆਇਆ ਅਤੇ ਆਬਖਆ, ਬਪਤ ਜੀ, ਸ ੀ ਿੌਮ ਬ ੁੱਚੋਂ ਇੁੱਿ ਦ
ਗਲ ਘੁੱਬਟਆ ਬਗਆ ਿੈ ਅਤੇ ਿਜ਼ ਰ ਬ ੁੱਚ ਸੁੱਟ ਬਦੁੱਤ ਬਗਆ ਿੈ।
4 ਫ਼ੇਰ ਮੈਂ ਬਿਸੇ ੀ ਮ ਸ ਦ ਸਆਦ ਚੁੱਖਣ ਤੋਂ ਪਬਿਲ ਾਂ, ਮੈਂ ਸ਼ਰੂ ਿੀਤ , ਅਤੇ
ਸੂਰਜ ੁੱਿਣ ਤੁੱਿ ਉਸਨੂੂੰ ਇੁੱਿ ਿਮਰੇ ਬ ੁੱਚ ਲੈ ਬਗਆ।
5 ਤਦ ਮੈਂ ਮਬੜ੍ਆ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੂੰ ਧੋਤ ਅਤੇ ਭ ਰ ਿੋ ਿੇ ਆਪਣ ਮ ਸ
ਖ ਧ ,
6 ਆਮੋਸ ਦੀ ਭਬ ੁੱਖਿ ਣੀ ਨੂੂੰ ਯ ਦ ਿਰਦੇ ਿੋਏ, ਬਜ ੇਂ ਉਸਨੇ ਬਿਿ ਸੀ, ਤਿ ੇ
ਬਤਉਿ ਰ ਸੋਗ ਬ ੁੱਚ ਅਤੇ ਤਿ ੀ ਸ ਰੀ ਖਸ਼ੀ ਬ ਰਲ ਪ ਬ ੁੱਚ ਿਦਲ ਜ ੇਗੀ।
7 ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਰੋਇਆ: ਅਤੇ ਸੂਰਜ ੁੱਿਣ ਤੋਂ ਿ ਅਦ ਮੈਂ ਬਗਆ ਅਤੇ ਇੁੱਿ
ਿਿਰ ਿਣ ਈ ਅਤੇ ਉਸਨੂੂੰ ਦਫ਼ਨ ਇਆ।
8 ਪਰ ਮੇਰੇ ਗਆਾਂਢੀਆਾਂ ਨੇ ਮੇਰ ਮਜ਼ ਿ ਉ ਇਆ ਅਤੇ ਬਿਿ , “ਇਿ ਆਦਮੀ
ਅਜੇ ਇਸ ਗੁੱਲ ਲਈ ਮ ਰੇ ਜ ਣ ਤੋਂ ਨਿੀਾਂ ਰਦ । ਅਤੇ ਬਫਰ ੀ, ੇਖੋ, ਉਿ
ਮਰਬਦਆਾਂ ਨੂੂੰ ਦਿ ਰ ਦਫ਼ਨ ਉਾਂਦ ਿੈ।
9 ਉਸੇ ਰ ਤ ਮੈਂ ੀ ਦਫ਼ਨ ਉਣ ਤੋਂ ਮਬੜ੍ਆ, ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਬ ਿੜ੍ੇ ਦੀ ਿੂੰਧ ਿੋਲ
ਸੁੱਤ ਬਪਆ, ਬਭਰਸ਼ਟ ਿੋ ਿੇ ਅਤੇ ਮੇਰ ਮੂੂੰਿ ਿੇਨਿ ਿ ਸੀ।
10 ਅਤੇ ਮੈਂ ਨਿੀਾਂ ਜ ਣਦ ਸੀ ਬਿ ਿੂੰਧ ਬ ੁੱਚ ਬਚੜ੍ੀਆਾਂ ਸਨ, ਅਤੇ ਮੇਰੀਆਾਂ ਅੁੱਖ ਾਂ
ਖੁੱਲਹੀਆਾਂ ਸਨ, ਬਚੜ੍ੀਆਾਂ ਨੇ ਮੇਰੀਆਾਂ ਅੁੱਖ ਾਂ ਬ ੁੱਚ ਗਰਮ ਗੋਿਰ ਪ ਬਦੁੱਤ , ਅਤੇ
ਮੇਰੀਆਾਂ ਅੁੱਖ ਾਂ ਬ ੁੱਚ ਇੁੱਿ ਬਚੁੱਟ ਬਜਿ ਆ ਬਗਆ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਿਟਰ ਾਂ ਿੋਲ ਬਗਆ,
ਪਰ ਉਨਹ ਾਂ ਨੇ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਨ ਿੀਤੀ। ਅਿੀਚ ਰਸ ਨੇ ਮੇਰ ਪ ਲਣ ਪੋਸ਼ਣ ਿੀਤ ,
ਜਦੋਂ ਤੁੱਿ ਮੈਂ ਏਲਮ ਈਸ ਬ ੁੱਚ ਨਿੀਾਂਬਗਆ.
11 ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਅੂੰਨ ਨੇ ਔਰਤ ਾਂ ਦੇ ਿੂੰਮ ਿੀਤੇ।
12 ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉਸ ਨੇ ਉਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਮ ਲਿ ਾਂ ਦੇ ਘਰ ਭੇਬਜਆ ਤ ਾਂ ਉਨਹ ਾਂ ਨੇ ਉਸ ਦੀ
ਮਜ਼ਦੂਰੀ ਬਦੁੱਤੀ ਅਤੇ ਇੁੱਿ ਿ ਲਿ ਤੋਂ ਇਲ ਉਸ ਨੂੂੰ ੀ ਬਦੁੱਤ ।
13 ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉਿ ਮੇਰੇ ਘਰ ਬ ੁੱਚ ਸੀ, ਅਤੇ ਰੋਣ ਲੁੱਗੀ, ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੂੰ ਬਿਿ , ਇਿ
ਿੁੱਚ ਬਿੁੱਥੋਂ ਿੈ? ਿੀ ਇਿ ਚੋਰੀ ਨਿੀਾਂ ਿੈ? ਇਸ ਨੂੂੰ ਮ ਲਿ ਾਂ ਨੂੂੰ ਸੌਂਪੋ; ਬਿਉਾਂਬਿ ਚੋਰੀ
ਿੋਈ ਬਿਸੇ ੀ ਚੀਜ਼ ਨੂੂੰ ਖ ਣ ਜ ਇਜ਼ ਨਿੀਾਂਿੈ।
14 ਪਰ ਉਸ ਨੇ ਮੈਨੂੂੰ ਉੁੱਤਰ ਬਦੁੱਤ , ਇਿ ਮਜ਼ਦੂਰੀ ਨ ਲੋਂ ਤੋਿਫ਼ੇ ਲਈ ਬਦੁੱਤ
ਬਗਆ ਸੀ। ਿ ਲ ਾਂਬਿ ਮੈਂ ਉਸ 'ਤੇ ਬ ਸ਼ ਸ ਨਿੀਾਂ ਿੀਤ , ਪਰ ਉਸਨੂੂੰ ਮ ਲਿ ਾਂ ਨੂੂੰ
ਦੇਣ ਲਈ ਬਿਿ : ਅਤੇ ਮੈਂ ਉਸ 'ਤੇ ਸ਼ਰਬਮੂੰਦ ਿੋ ਬਗਆ। ਪਰ ਉਸ ਨੇ ਮੈਨੂੂੰ ਉੁੱਤਰ
ਬਦੁੱਤ , ਤੇਰੀ ਦ ਨ ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਨੇਿ ਿੂੰਮ ਬਿੁੱਥੇ ਿਨ? ੇਖ, ਤੂੂੰ ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਸ ਰੇ ਿੂੰਮ
ਜ ਣੇ ਜ ਾਂਦੇ ਿਨ।
ਅਧਿਆਇ 3
1 ਤਦ ਮੈਂ ਉਦ ਸ ਿੋ ਿੇ ਰੋਇਆ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਦੁੱਖ ਬ ੁੱਚ ਇਿ ਆਖ ਿੇ ਪਰ ਰਥਨ
ਿੀਤੀ,
2 ਿੇ ਯਿੋ ਿ, ਤੂੂੰ ਧਰਮੀ ਿੈਂ, ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਸ ਰੇ ਿੂੰਮ ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਸ ਰੇ ਮ ਰਗ ਦਯ
ਅਤੇ ਸਬਚਆਈ ਿਨ, ਅਤੇ ਤੂੂੰ ਸਦ ਲਈ ਬਨਆਾਂ ਿਰਦ ਿੈਂ।
3 ਮੈਨੂੂੰ ਚੇਤੇ ਰੁੱਖੋ, ਅਤੇ ਮੇਰੇ ੁੱਲ ੇਖੋ, ਮੇਰੇ ਪ ਪ ਾਂ ਅਤੇ ਅਬਗਆਨਤ ਾਂ ਅਤੇ ਮੇਰੇ
ਬਪਉ-ਦ ਬਦਆਾਂ ਦੇ ਪ ਪ ਾਂ ਲਈ, ਬਜਨਹ ਾਂ ਨੇ ਤੇਰੇ ਅੁੱਗੇ ਪ ਪ ਿੀਤੇ ਿਨ, ਮੈਨੂੂੰ ਸਜ਼
ਨ ਬਦਓ:
4 ਬਿਉਾਂ ਜੋ ਉਨਹ ਾਂ ਨੇ ਤੇਰੇ ਿਿਮ ਾਂ ਦੀ ਪ ਲਣ ਨਿੀਾਂ ਿੀਤੀ, ਇਸ ਲਈ ਤੂੂੰ ਸ ਨੂੂੰ
ਲੁੱਟ ਅਤੇ ਗਲ ਮੀ ਬ ੁੱਚ ਅਤੇ ਮੌਤ ਦੇ ਿ ਲੇ ਿੀਤ , ਅਤੇ ਉਨਹ ਾਂ ਸ ਰੀਆਾਂ ਿੌਮ ਾਂ
ਲਈ ਬਜਨਹ ਾਂ ਬ ੁੱਚ ਅਸੀਾਂਬਖੂੰ ੇ ਿੋਏ ਿ ਾਂ, ਿਦਨ ਮੀ ਦੀ ਿਿ ਤ ਲਈ ਰੁੱਬਖਆ ਿੈ।
5 ਅਤੇ ਿਣ ਤੇਰੇ ਬਨਆਉਾਂ ਿਿਤ ਸ ਰੇ ਅਤੇ ਸੁੱਚੇ ਿਨ: ਮੇਰੇ ਪ ਪ ਾਂ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਬਪਉ-
ਦ ਬਦਆਾਂ ਦੇ ਅਨਸ ਰ ਮੇਰੇ ਨ ਲ ਰਤ ਓ ਬਿਉਾਂ ਜੋ ਅਸੀਾਂ ਤੇਰੇ ਿਿਮ ਾਂ ਦੀ
ਪ ਲਨ ਨਿੀਾਂਿੀਤੀ, ਨ ਿੀ ਤੇਰੇ ਅੁੱਗੇ ਸਬਚਆਈ ਨ ਲ ਚੁੱਲੇ ਿਨ।
6 ਇਸ ਲਈ ਿਣ ਮੇਰੇ ਨ ਲ ਉਿੋ ਬਜਿ ਰਤ ਓ ਿਰੋ ਜੋ ਤੈਨੂੂੰ ਚੂੰਗ ਲੁੱਗਦ ਿੈ,
ਅਤੇ ਮੇਰ ਆਤਮ ਮੈਥੋਂ ਖੋਿ ਲੈਣ ਦ ਿਿਮ ਦੇ, ਤ ਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਭੂੰਗ ਿੋ ਜ ਾਂ ਅਤੇ
ਧਰਤੀ ਿਣ ਜ ਾਂ, ਬਿਉਾਂਬਿ ਜੀਉਣ ਨ ਲੋਂ ਮਰਨ ਮੇਰੇ ਲਈ ਲ ਭਦ ਇਿ ਿੈ,
ਬਿਉਾਂਬਿ ਮੈਂ ਝੂਠ ਸਬਣਆ ਿੈ। ਿਦਨ ਮੀ ਿੈ, ਅਤੇ ਿਿਤ ਦੁੱਖ ਿੈ: ਇਸ ਲਈ ਿਿਮ
ਬਦਓ ਬਿ ਿਣ ਮੈਂ ਇਸ ਬਿਪਤ ਤੋਂ ਛਟਿ ਰ ਪ ਾਂ, ਅਤੇ ਸਦੀ ੀ ਸਥ ਨ ਬ ੁੱਚ
ਜ ਾਂ: ਆਪਣ ਮੂੂੰਿ ਮੇਰੇ ਤੋਂ ਨ ਮੋੜ੍।
7 ਉਸੇ ਬਦਨ ਅਬਜਿ ਿੋਇਆ ਬਿ ਮ ਦੀਆ ਦੇ ਇੁੱਿ ਸ਼ਬਿਰ ਏਿਿ ਟੇਨ ਬ ੁੱਚ,
ਰਗਏਲ ਦੀ ਧੀ ਨੂੂੰ ੀ ਉਸਦੇ ਬਪਤ ਦੀਆਾਂ ਨੌਿਰ ਣੀਆਾਂ ਨੇ ਿਦਨ ਮ ਿੀਤ ;
8 ਬਿਉਾਂਬਿ ਉਿ ਸੁੱਤ ਪਤੀਆਾਂ ਨ ਲ ਬ ਆਿੀ ਿੋਈ ਸੀ, ਬਜਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਅਸਮੋ ੀਅਸ ਨੇ
ਦਸ਼ਟ-ਆਤਮ ਨੇ ਮ ਰ ਬਦੁੱਤ ਸੀ, ਉਿ ਉਸ ਨ ਲ ਰਬਿਣ ਤੋਂ ਪਬਿਲ ਾਂ। ਿੀ ਤੂੂੰ
ਨਿੀਾਂ ਜ ਣਦੀ, ਉਨਹ ਾਂ ਨੇ ਬਿਿ , ਬਿ ਤੂੂੰ ਆਪਣੇ ਪਤੀਆਾਂ ਦ ਗਲ ਘੁੱਬਟਆ ਿੈ?
ਤੇਰੇ ਪਬਿਲ ਾਂ ਿੀ ਸੁੱਤ ਪਤੀ ਿਨ, ਨ ਿੀ ਤੇਰ ਨ ਮ ਉਨਹ ਾਂ ਬ ੁੱਚੋਂ ਬਿਸੇ ਦੇ ਨ ਮ ਉੁੱਤੇ
ਰੁੱਬਖਆ ਬਗਆ ਸੀ।
9 ਤੂੂੰ ਉਨਹ ਾਂ ਲਈ ਸ ਨੂੂੰ ਬਿਉਾਂ ਿੁੱਟਦ ਿੈਂ? ਜੇ ਉਿ ਮਰ ਗਏ ਿਨ, ਤ ਾਂ ਉਨਹ ਾਂ ਦੇ
ਮਗਰ ਚੁੱਲੋ, ਅਸੀਾਂਤਿ ਨੂੂੰ ਿਦੇ ੀ ਪੁੱਤਰ ਜ ਾਂ ਧੀ ਨੂੂੰ ਨ ੇਖੀਏ.
10 ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ ਇਿ ਗੁੱਲ ਾਂ ਸਣੀਆਾਂ, ਤ ਾਂ ਉਿ ਿਿਤ ਉਦ ਸ ਿੋਈ ਅਤੇ ਉਸਨੇ
ਸੋਬਚਆ ਬਿ ਉਸਨੇ ਆਪਣ ਗਲ ਘੁੱਟ ਬਲਆ ਿੈ। ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਬਿਿ , "ਮੈਂ
ਆਪਣੇ ਬਪਤ ਦੀ ਇਿਲੌਤੀ ਧੀ ਿ ਾਂ, ਅਤੇ ਜੇਿਰ ਮੈਂ ਅਬਜਿ ਿਰ ਾਂ, ਤ ਾਂ ਇਿ
ਉਸਦੇ ਲਈ ਿਦਨ ਮੀ ਿੋ ੇਗੀ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਉਸਦੀ ਿਢ ਪੇ ਨੂੂੰ ਦੁੱਖ ਨ ਲ ਿਿਰ ਬ ੁੱਚ
ਬਲਆ ਾਂਗੀ।
11 ਤਦ ਉਸ ਨੇ ਬਖੜ੍ਿੀ ੁੱਲ ਪਰ ਰਥਨ ਿੀਤੀ ਅਤੇ ਆਬਖਆ, ਿੇ ਯਿੋ ਿ ਮੇਰੇ
ਪਰਮੇਸ਼ਰ, ਤੂੂੰ ਧੂੰਨ ਿੈਂ ਅਤੇ ਤੇਰ ਪਬ ੁੱਤਰ ਅਤੇ ਮਬਿਮ ਲ ਨ ਮ ਸਦ ਲਈ
ਮਿ ਰਿ ਅਤੇ ਸਬਤਿ ਰਯੋਗ ਿੈ, ਤੇਰੇ ਸ ਰੇ ਿੂੰਮ ਸਦ ਲਈ ਤੇਰੀ ਉਸਤਤ ਿਰਦੇ
ਰਬਿਣ।
12 ਅਤੇ ਿਣ, ਿੇ ਯਿੋ ਿ, ਮੈਂ ਆਪਣੀਆਾਂ ਅੁੱਖ ਾਂ ਅਤੇ ਆਪਣ ਬਚਿਰ ਤੇਰੇ ੁੱਲ
ਧਰਦ ਿ ਾਂ,
13 ਅਤੇ ਆਖੋ, ਮੈਨੂੂੰ ਧਰਤੀ ਤੋਂ ਿ ਿਰ ਿੁੱਢ ਬਦਓ, ਤ ਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਫੇਰ ਿਦਨ ਮੀ ਨ
ਸਣ ਾਂ।
14 ਿੇ ਪਰਭੂ, ਤੂੂੰ ਜ ਣਦ ਿੈਂ ਬਿ ਮੈਂ ਮਨ
ੁੱ ਖ ਦੇ ਸ ਰੇ ਪ ਪ ਾਂ ਤੋਂ ਸ਼ੁੱਧ ਿ ਾਂ,
15 ਅਤੇ ਇਿ ਬਿ ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਗਲ ਮੀ ਦੇ ਦੇਸ਼ ਬ ੁੱਚ ਿਦੇ ੀ ਆਪਣ ਨ ਮ ਅਤੇ
ਆਪਣੇ ਬਪਤ ਦੇ ਨ ਮ ਨੂੂੰ ਅਪਬ ੁੱਤਰ ਨਿੀਾਂ ਿੀਤ : ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਬਪਤ ਦੀ
ਇਿਲੌਤੀ ਧੀ ਿ ਾਂ, ਨ ਉਸ ਦ ਿੋਈ ਿੁੱਚ ਰਸ ਿੈ, ਨ ਿੋਈ ਨਜ਼ਦੀਿੀ
ਬਰਸ਼ਤੇਦ ਰ, ਨ ਿੋਈ ਪੁੱਤਰ। ਉਸ ਦੇ ਬਜਉਾਂਦੇ ਿਨ, ਬਜਸ ਲਈ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ
ਨੂੂੰ ਪਤਨੀ ਲਈ ਰੁੱਖ ਸਿਦ ਿ ਾਂ: ਮੇਰੇ ਸੁੱਤ ਪਤੀ ਪਬਿਲ ਾਂ ਿੀ ਮਰ ਚੁੱਿੇ ਿਨ; ਅਤੇ
ਮੈਨੂੂੰ ਬਿਉਾਂ ਜੀਣ ਚ ਿੀਦ ਿੈ? ਪਰ ਜੇ ਤੈਨੂੂੰ ਚੂੰਗ ਨ ਲੁੱਗੇ ਬਿ ਮੈਂ ਮਰ ਜ ਾਂ, ਤ ਾਂ
ਮੇਰੇ ਿ ਰੇ ਿਝ ਸੋਚਣ ਦ ਿਿਮ ਦੇ, ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਉੁੱਤੇ ਤਰਸ ਖ ਧ , ਤ ਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਿੋਰ
ਬਨੂੰ ਬਦਆ ਨ ਸਣ ਾਂ।
16 ਇਸ ਲਈ ਉਨਹ ਾਂ ਦੋਿ ਾਂ ਦੀਆਾਂ ਪਰ ਰਥਨ ਾਂ ਮਿ ਨ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦੀ ਮਬਿਮ
ਅੁੱਗੇ ਸਣੀਆਾਂ ਗਈਆਾਂ।
17 ਅਤੇ ਰ ਫ਼ੇਲ ਨੂੂੰ ਉਨਹ ਾਂ ਦੋਿ ਾਂ ਨੂੂੰ ਚੂੰਗ ਿਰਨ ਲਈ ਭੇਬਜਆ ਬਗਆ ਸੀ, ਯ ਨੀ
ਟੋਬਿਟ ਦੀਆਾਂ ਅੁੱਖ ਾਂ ਦੀ ਬਚੁੱਟੀ ਨੂੂੰ ਦੂਰ ਿਰਨ ਲਈ, ਅਤੇ ਰ ਗਏਲ ਦੀ ਧੀ ਸ ਰ
ਨੂੂੰ ਟੋਬਿਟ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਟੋਿੀਅਸ ਨੂੂੰ ਪਤਨੀ ਲਈ ਦੇਣ ਲਈ; ਅਤੇ ਅਸਮੋ ੀਅਸ ਨੂੂੰ
ਦਸ਼ਟ ਆਤਮ ਨ ਲ ਿੂੰਨਹਣ ਲਈ; ਬਿਉਾਂਬਿ ਉਿ ਬ ਰ ਸਤ ਦੇ ਅਬਧਿ ਰ ਦਆਰ
ਟੋਿੀਅਸ ਦੀ ਸੀ। ਉਸੇ ਸਮੇਂ ਟੋਬਿਟ ਘਰ ਆਇਆ, ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਘਰ ਬ ੁੱਚ
ਦ ਖਲ ਿੋਇਆ, ਅਤੇ ਰ ਗਏਲ ਦੀ ਧੀ ਸ ਰ ਆਪਣੇ ਚਿ ਰੇ ਤੋਂ ਿੇਠ ਾਂ ਆਈ.
ਅਧਿਆਇ 4
1 ਉਸ ਬਦਨ ਟੋਬਿਟ ਨੂੂੰ ਉਿ ਪੈਸ ਯ ਦ ਆਇਆ ਜੋ ਉਸਨੇ ਮੀ ੀਆ ਦੇ ਗੁੱਸੇ
ਬ ੁੱਚ ਗ ਿੇਲ ਨੂੂੰ ਬਦੁੱਤ ਸੀ,
2 ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਬ ੁੱਚ ਬਿਿ , ਮੈਂ ਮੌਤ ਦੀ ਿ ਮਨ ਿੀਤੀ ਿੈ; ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ
ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ ਟੋਿੀਅਸ ਨੂੂੰ ਬਿਉਾਂ ਨਿੀਾਂ ਿਲ ਾਂਗ ਬਿ ਮੈਂ ਮਰਨ ਤੋਂ ਪਬਿਲ ਾਂ
ਉਸਨੂੂੰ ਪੈਸੇ ਦ ਸੂੰਿੇਤ ਦੇ ਸਿ ਾਂ?
3 ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੂੰ ਿਲ ਇਆ ਤ ਾਂ ਉਸਨੇ ਬਿਿ , “ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ, ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਮਰ
ਜ ਾਂ, ਤ ਾਂ ਮੈਨੂੂੰ ਦਫ਼ਨ ਦੇਣ । ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਮ ਾਂ ਨੂੂੰ ਤੁੱਛ ਨ ਸਮਝੋ, ਪਰ ਆਪਣੀ
ਬਜ਼ੂੰਦਗੀ ਦੇ ਸ ਰੇ ਬਦਨ ਉਸਦ ਆਦਰ ਿਰੋ, ਅਤੇ ਉਿ ਿਰੋ ਜੋ ਉਸਨੂੂੰ ਚੂੰਗ ਲੁੱਗੇ
ਅਤੇ ਉਸਨੂੂੰ ਉਦ ਸ ਨ ਿਰੋ।
4 ਿੇ ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ, ਯ ਦ ਿਰ ਬਿ ਜਦੋਂ ਤੂੂੰ ਉਸਦੀ ਿੁੱਖ ਬ ੁੱਚ ਸੀ, ਉਸਨੇ ਤੇਰੇ ਲਈ
ਿਿਤ ਸ ਰੇ ਖ਼ਤਰੇ ਦੇਖੇ ਸਨ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉਿ ਮਰ ਜ ੇ, ਤ ਾਂ ਉਸਨੂੂੰ ਮੇਰੇ ਿੋਲ ਇੁੱਿ
ਿਿਰ ਬ ੁੱਚ ਦਫ਼ਨ ਦੇ।
5 ਿੇ ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ, ਤੂੂੰ ਸ ਰੀ ਉਮਰ ਯਿੋ ਿ ਸ ੇ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਨੂੂੰ ਚੇਤੇ ਰੁੱਖ, ਅਤੇ
ਤੇਰੀ ਮਰਜ਼ੀ ਨੂੂੰ ਪ ਪ ਜ ਾਂ ਉਸ ਦੇ ਿਿਮ ਾਂ ਦੀ ਉਲੂੰਘਣ ਨ ਿਰਨ ਬਦਓ, ਆਪਣੀ
ਸ ਰੀ ਉਮਰ ਨੇਿ ਿਰ, ਅਤੇ ਿਧਰਮ ਦੇ ਰ ਿ ਾਂ ਉੁੱਤੇ ਨ ਚੁੱਲ।
6 ਬਿਉਾਂਬਿ ਜੇਿਰ ਤਸੀਾਂ ਸੁੱਚਮੁੱਚ ਿੂੰਮ ਿਰਦੇ ਿੋ, ਤ ਾਂ ਤਿ ੇ ਿੂੰਮ ਤਿ ੇ ਲਈ
ਅਤੇ ਉਨਹ ਾਂ ਸ ਰੇ ਲੋਿ ਾਂ ਲਈ ਸਫਲ ਿੋਣਗੇ ਜੋ ਧਰਮੀ ਰਬਿੂੰਦੇ ਿਨ।
7 ਆਪਣੇ ਪਦ ਰਥ ਦੀ ਦ ਨ ਬਦਓ; ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤੂੂੰ ਦ ਨ ਦੇ ੇਂ, ਤ ਾਂ ਤੇਰੀ ਅੁੱਖ
ਈਰਖ ਨ ਿਰੇ, ਨ ਬਿਸੇ ਗਰੀਿ ਤੋਂ ਆਪਣ ਮੂੂੰਿ ਨ ਮੋੜ੍, ਅਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦ
ਬਚਿਰ ਤੇਰੇ ਿੋਲੋਂ ਨ ਮੋਬੜ੍ਆ ਜ ੇ।
8 ਜੇ ਤਿ ੇ ਿੋਲ ਿਿਤ ਤ ਿੈ ਤ ਾਂ ਉਸ ਅਨਸ ਰ ਦ ਨ ਬਦਓ: ਜੇ ਤਿ ੇ ਿੋਲ
ਥੋੜ੍ ਬਜਿ ਿੈ, ਤ ਾਂ ਉਸ ਥੋੜ੍ੇ ਅਨਸ ਰ ਦੇਣ ਤੋਂ ਨ ਰੋ:
9 ਬਿਉਾਂਬਿ ਤਸੀਾਂਲੋੜ੍ ਦੇ ਬਦਨ ਆਪਣੇ ਲਈ ਇੁੱਿ ਚੂੰਗ ਖਜ਼ ਨ ਰੁੱਖਦੇ ਿੋ।
10 ਬਿਉਾਂਬਿ ਦ ਨ ਮੌਤ ਤੋਂ ਛਟਿ ਰ ਪ ਉਾਂਦ ਿੈ, ਅਤੇ ਿਨੇਰੇ ਬ ੁੱਚ ਨਿੀਾਂ ਆਉਣ
ਦੁੱਖ ਬਦੂੰਦ ਿੈ।
11 ਬਿਉਾਂਬਿ ਦ ਨ ਉਿਨ ਾਂ ਸ ਬਰਆਾਂ ਲਈ ਇੁੱਿ ਚੂੰਗ ਤੋਿਫ਼ ਿੈ ਜੋ ਇਸਨੂੂੰ ਅੁੱਤ
ਮਿ ਨ ਦੀ ਬਨਗ ਿ ਬ ੁੱਚ ਬਦੂੰਦੇ ਿਨ।
12 ਿੇ ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ, ਿਰ ਤਰਹ ਾਂ ਦੇ ਬ ਭਚ ਰ ਤੋਂ ਸ ਧ ਨ ਰਿੋ ਅਤੇ ਮੁੱਖ ਤੌਰ ਤੇ
ਆਪਣੇ ਬਪਉ-ਦ ਬਦਆਾਂ ਦੀ ਅੂੰਸ ਬ ੁੱਚੋਂ ਇੁੱਿ ਪਤਨੀ ਨੂੂੰ ਲੈ, ਅਤੇ ਬਿਸੇ ਅਜਨਿੀ
ਔਰਤ ਨ ਲ ਬ ਆਿ ਨ ਿਰ ਜੋ ਤੇਰੇ ਬਪਤ ਦੇ ਗੋਤ ਬ ੁੱਚੋਂ ਨਿੀਾਂਿੈ, ਬਿਉਾਂ ਜੋ ਅਸੀਾਂ
ਨਿੀਆਾਂ, ਨੋ, ਅਿਰ ਿ ਮ ਦੀ ਸੂੰਤ ਨ ਿ ਾਂ। , ਇਸਿ ਿ, ਅਤੇ ਯ ਿੂਿ: ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ,
ਯ ਦ ਰੁੱਖੋ ਬਿ ਸ ੇ ਬਪਉ ਮੁੱਢ ਤੋਂ, ਇੁੱਥੋਂ ਤੁੱਿ ਬਿ ਉਨਹ ਾਂ ਸ ਬਰਆਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਿੀ
ਬਰਸ਼ਤੇਦ ਰ ਾਂ ਦੀਆਾਂ ਪਤਨੀਆਾਂ ਨ ਲ ਬ ਆਿ ਿੀਤ , ਅਤੇ ਉਨਹ ਾਂ ਦੇ ਿੁੱਬਚਆਾਂ ਬ ੁੱਚ
ਿਰਿਤ ਪ ਈ ਗਈ, ਅਤੇ ਉਨਹ ਾਂ ਦੀ ਅੂੰਸ ਧਰਤੀ ਦੇ ਰਸ ਿੋ ੇਗੀ।
13 ਸੋ ਿਣ ਿੇ ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ, ਆਪਣੇ ਭਰ ਾਂ ਨੂੂੰ ਬਪਆਰ ਿਰ, ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਮਨ
ਬ ੁੱਚ ਆਪਣੇ ਭਰ ਾਂ, ਆਪਣੇ ਲੋਿ ਾਂ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਾਂ ਅਤੇ ਧੀਆਾਂ ਨੂੂੰ ਤੁੱਛ ਨ ਜ ਣ,
ਬਿਉਾਂਬਿ ਉਨਹ ਾਂ ਦੀ ਪਤਨੀ ਨ ਿਣ ਉਾਂਦੇ ਿੋਏ, ਿੂੰਿ ਰ ਬ ੁੱਚ ਤਿ ਿੀ ਅਤੇ ਿਿਤ
ਦੁੱਖ ਿੈ, ਅਤੇ ਲੁੱਚਪਣੇ ਬ ੁੱਚ ਬ ਨ ਸ਼ ਿੈ। ਅਤੇ ਿਿਤ ਲੋੜ੍ ਿੈ: ਬਿਉਾਂਬਿ
ਅਸ਼ਲੀਲਤ ਿ ਲ ਦੀ ਮ ਾਂ ਿੈ।
14 ਬਿਸੇ ਮਨ
ੁੱ ਖ ਦੀ ਮਜ਼ਦੂਰੀ ਬਜਸ ਨੇ ਤੇਰੇ ਲਈ ਿੀਤੀ ਿੈ, ਤੇਰੇ ਿੋਲ ਨ ਰਿੋ,
ਸਗੋਂ ਉਸ ਨੂੂੰ ਆਪਣੇ ਿੁੱਥੋਂ ਦੇ ਬਦਓ, ਬਿਉਾਂਬਿ ਜੇ ਤੂੂੰ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦੀ ਸੇ ਿਰੇਂਗ ,
ਤ ਾਂ ਉਿ ਤੈਨੂੂੰ ੁੱਟ ੀ ਦੇ ੇਗ : ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ, ਿਰ ਿੂੰਮ ਬ ੁੱਚ ਜੋ ਤੂੂੰ ਿਰਦ ਿੈਂ,
ਬਧਆਨ ਰੁੱਖ। ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਸ ਰੀ ਗੁੱਲਿ ਤ ਬ ੁੱਚ ਿੁੱਧੀਮ ਨ ਿਣੋ।
15 ਬਿਸੇ ਨ ਲ ੀ ਅਬਜਿ ਨ ਿਰੋ ਬਜਸਨੂੂੰ ਤਸੀਾਂ ਨਫ਼ਰਤ ਿਰਦੇ ਿੋ: ਤਿ ਨੂੂੰ
ਸ਼ਰ ਿੀ ਿਣ ਉਣ ਲਈ ਸ਼ਰ ਿ ਨ ਪੀਓ, ਨ ਿੀ ਸ਼ਰ ਿੀ ਤਿ ੇ ਸਫ਼ਰ ਬ ੁੱਚ
ਤਿ ੇ ਨ ਲ ਚੁੱਲੇ।
16 ਆਪਣੀ ਰੋਟੀ ਭੁੱਬਖਆਾਂ ਨੂੂੰ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਿੁੱਪੜ੍ੇ ਨ
ੂੰ ਗੇ ਲੋਿ ਾਂ ਨੂੂੰ ਬਦਓ। ਅਤੇ
ਆਪਣੀ ਭਰਪੂਰਤ ਦੇ ਅਨਸ ਰ ਦ ਨ ਬਦਓ: ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤਸੀਾਂ ਦ ਨ ਬਦੂੰਦੇ ਿੋ ਤ ਾਂ
ਤਿ ੀ ਅੁੱਖ ਈਰਖ ਨ ਿਰੇ।
17 ਆਪਣੀ ਰੋਟੀ ਧਰਮੀ ਦੇ ਦਫ਼ਨ ਉਣ ਉੁੱਤੇ ੋਲਹ ਬਦਓ, ਪਰ ਦਸ਼ਟ ਾਂ ਨੂੂੰ ਿਝ ਨ
ਬਦਓ।
18 ਸ ਰੇ ਿੁੱਧ ਨ ਾਂ ਤੋਂ ਸਲ ਿ ਮੂੰਗੋ, ਅਤੇ ਬਿਸੇ ੀ ਸਲ ਿ ਨੂੂੰ ਤੁੱਛ ਨ ਜ ਣੋ ਜੋ
ਲ ਭਿ ਰੀ ਿੋ ੇ।
19 ਯਿੋ ਿ ਆਪਣੇ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਨੂੂੰ ਸਦ ਮਿ ਰਿ ਆਖੋ, ਅਤੇ ਉਸ ਦੀ ਇੁੱਛ
ਿਰੋ ਤ ਾਂ ਜੋ ਤਿ ੇ ਮ ਰਗ ਸਿੀ ਿੋਣ, ਅਤੇ ਤਿ ੇ ਸ ਰੇ ਮ ਰਗ ਅਤੇ ਸਲ ਿ
ਸਫਲ ਿੋਣ, ਬਿਉਾਂਬਿ ਿਰ ਿੌਮ ਦੀ ਸਲ ਿ ਨਿੀਾਂ ਿੂੰਦੀ। ਪਰ ਪਰਭੂ ਆਪ ਿੀ
ਸ ਰੀਆਾਂ ਚੂੰਗੀਆਾਂ ਚੀਜ਼ ਾਂ ਬਦੂੰਦ ਿੈ, ਅਤੇ ਬਜਸਨੂੂੰ ਉਿ ਚ ਿੂੰਦ ਿੈ ਬਨਮਰ
ਿਣ ਉਾਂਦ ਿੈ, ਬਜ ੇਂ ਉਿ ਚ ਿੂੰਦ ਿੈ। ਇਸ ਲਈ ਿਣ, ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ, ਮੇਰੇ ਿਿਮ ਾਂ ਨੂੂੰ
ਚੇਤੇ ਰੁੱਖ, ਨ ਿੀ ਉਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਆਪਣੇ ਮਨ ਤੋਂ ਦੂਰ ਿੀਤ ਜ ੇ।
20 ਅਤੇ ਿਣ ਮੈਂ ਉਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਇਿ ਸੂੰਿੇਤ ਿਰਦ ਿ ਾਂ ਬਿ ਮੈਂ ਗ ਬਿਰਯ ਸ ਦੇ ਪੁੱਤਰ
ਗਿ ਏਲ ਨੂੂੰ ਮ ਬਧਅਮ ਬ ੁੱਚ ਰ ਗੇਸ ਬ ੁੱਚ ਦਸ ਤੋੜ੍ੇ ਬਦੁੱਤੇ ਿਨ।
21 ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ, ਨ ਰ ਬਿ ਅਸੀਾਂ ਿੂੰਗ ਲ ਿੋ ਗਏ ਿ ਾਂ, ਬਿਉਾਂਬਿ ਤੇਰੇ ਿੋਲ
ਿਿਤ ਧਨ ਿੈ, ਜੇਿਰ ਤੂੂੰ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਤੋਂ ਰਦ ਿੈਂ, ਅਤੇ ਸ ਰੇ ਪ ਪ ਾਂ ਤੋਂ ਦੂਰ ਰਬਿੂੰਦ
ਿੈਂ ਅਤੇ ਉਿ ਿੂੰਮ ਿਰਦ ਿੈ ਜੋ ਉਸਦੀ ਬਨਗ ਿ ਬ ੁੱਚ ਚੂੰਗ ਲੁੱਗਦ ਿੈ।
ਅਧਿਆਇ 5
1 ਤ ਾਂ ਟੋਿੀਅਸ ਨੇ ਉੁੱਤਰ ਬਦੁੱਤ , ਿੇ ਬਪਤ , ਮੈਂ ਉਿ ਸਭ ਿਝ ਿਰ ਾਂਗ ਬਜਨਹ ਾਂ ਦ
ਤਸੀਾਂਮੈਨੂੂੰ ਿਿਮ ਬਦੁੱਤ ਿੈ।
2 ਪਰ ਮੈਂ ਪੈਸੇ ਬਿ ੇਂ ਪਰ ਪਤ ਿਰ ਸਿਦ ਿ ਾਂ, ਬਿਉਾਂਬਿ ਮੈਂ ਉਸਨੂੂੰ ਨਿੀਾਂਜ ਣਦ ?
3 ਤਦ ਉਸ ਨੇ ਉਸ ਨੂੂੰ ਿੁੱਥ ਬਲਖਤ ਬਦੁੱਤੀ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੂੰ ਆਬਖਆ, ਇੁੱਿ ਆਦਮੀ
ਨੂੂੰ ਲੁੱਭ ਜੋ ਤੇਰੇ ਨ ਲ ਚੁੱਲੇ ਜਦੋਂ ਤੁੱਿ ਮੈਂ ਬਜਉਾਂਦ ਿ ਾਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਉਸਨੂੂੰ ਮਜ਼ਦੂਰੀ ਦੇ
ਬਦਆਾਂਗ ਅਤੇ ਜ ਿੇ ਪੈਸੇ ਲੈ ਲੈ।
4 ਇਸ ਲਈ ਜਦੋਂ ਉਿ ਇੁੱਿ ਆਦਮੀ ਨੂੂੰ ਲੁੱਭਣ ਬਗਆ ਤ ਾਂ ਉਸਨੂੂੰ ਰ ਫ਼ ਏਲ
ਬਮਬਲਆ ਜੋ ਇੁੱਿ ਦੂਤ ਸੀ।
5 ਪਰ ਉਿ ਨਿੀਾਂ ਜ ਣਦ ਸੀ; ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੂੰ ਬਿਿ , ਿੀ ਤੂੂੰ ਮੇਰੇ ਨ ਲ
ਰ ਗੇਸ ਜ ਸਿਦ ਿੈਂ? ਅਤੇ ਿੀ ਤੂੂੰ ਉਨਹ ਾਂ ਥ ਾਂ ਨੂੂੰ ਚੂੰਗੀ ਤਰਹ ਾਂ ਜ ਣਦ ਿੈਂ?
6 ਬਜਸ ਨੂੂੰ ਦੂਤ ਨੇ ਆਬਖਆ, ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਨ ਲ ਜ ਾਂਗ ਅਤੇ ਮੈਂ ਰ ਿ ਨੂੂੰ ਚੂੰਗੀ ਤਰਹ ਾਂ
ਜ ਣਦ ਿ ਾਂ ਬਿਉਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਭਰ ਗਿ ਏਲ ਿੋਲ ਠਬਿਬਰਆ ਿ ਾਂ।
7 ਤਦ ਟੋਿੀਅਸ ਨੇ ਉਿ ਨੂੂੰ ਆਬਖਆ, ਜਦ ਤੁੱਿ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਬਪਤ ਨੂੂੰ ਨ ਆਖ ਾਂ,
ਮੇਰੇ ਲਈ ਠਬਿਰ।
8 ਤਦ ਉਸ ਨੇ ਉਿ ਨੂੂੰ ਆਬਖਆ, ਜ ਅਤੇ ਰਿ ਨ । ਇਸ ਲਈ ਉਿ ਅੂੰਦਰ
ਬਗਆ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਬਪਤ ਨੂੂੰ ਬਿਿ , ੇਖੋ, ਮੈਨੂੂੰ ਇੁੱਿ ਬਮਬਲਆ ਿੈ ਜੋ ਮੇਰੇ ਨ ਲ
ਜ ੇਗ । ਤਦ ਉਸ ਨੇ ਆਬਖਆ, ਉਸ ਨੂੂੰ ਮੇਰੇ ਿੋਲ ਿਲ ਓ ਤ ਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਜ ਣ ਲ ਾਂ
ਬਿ ਉਿ ਬਿਸ ਗੋਤ ਦ ਿੈ ਅਤੇ ਿੀ ਉਿ ਤਿ ੇ ਨ ਲ ਜ ਣ ਲਈ ਭਰੋਸੇਮੂੰਦ
ਆਦਮੀ ਿੈ।
9 ਤ ਾਂ ਉਸ ਨੇ ਉਸ ਨੂੂੰ ਿਲ ਇਆ ਅਤੇ ਉਿ ਅੂੰਦਰ ਆਇਆ ਅਤੇ ਉਨਹ ਾਂ ਨੇ ਇੁੱਿ
ਦੂਜੇ ਨੂੂੰ ਸ਼ਭਿ ਮਨ ਾਂ ਬਦੁੱਤੀਆਾਂ।
10 ਤਦ ਟੋਬਿਟ ਨੇ ਉਸ ਨੂੂੰ ਬਿਿ , ਭ ਈ, ਮੈਨੂੂੰ ਦੁੱਸੋ ਬਿ ਤਸੀਾਂ ਬਿਸ ਗੋਤ ਅਤੇ
ਪਬਰ ਰ ਦੇ ਿੋ।
11 ਬਜਸ ਨੂੂੰ ਉਸ ਨੇ ਬਿਿ , ਿੀ ਤਸੀਾਂ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ ਦੇ ਨ ਲ ਜ ਣ ਲਈ ਇੁੱਿ
ਗੋਤ ਜ ਾਂ ਪਬਰ ਰ, ਜ ਾਂ ਇੁੱਿ ਭ ੜ੍ੇ ਦ ਆਦਮੀ ਲੁੱਭਦੇ ਿੋ? ਤਦ ਟੋਬਿਟ ਨੇ ਉਸ ਨੂੂੰ
ਬਿਿ , ਮੈਂ ਜ ਣ ਲ ਾਂਗ , ਭਰ , ਤਿ ੇ ਬਰਸ਼ਤੇਦ ਰ ਅਤੇ ਨ ਮ.
12 ਤਦ ਉਸ ਨੇ ਆਬਖਆ, ਮੈਂ ਿਨ ਬਨਯ ਿ ਮਿ ਨ ਦ ਪੁੱਤਰ ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਭਰ ਾਂ
ਬ ੁੱਚੋਂ ਅਜ਼ਰਯ ਿ ਿ ਾਂ।
13 ਤਦ ਟੋਬਿਟ ਨੇ ਬਿਿ , ਭ ਈ, ਤਿ ਸਆਗਤ ਿੈ; ਿਣ ਮੇਰੇ ਨ ਲ ਨ ਰ ਜ਼
ਨ ਿੋ ੋ, ਬਿਉਾਂਬਿ ਮੈਂ ਤਿ ੇ ਗੋਤ ਅਤੇ ਤਿ ੇ ਪਬਰ ਰ ਨੂੂੰ ਜ ਣਨ ਲਈ ਪੁੱਬਛਆ
ਿੈ। ਬਿਉਾਂਬਿ ਤਸੀਾਂ ਮੇਰ ਭਰ ਿੋ, ਇੁੱਿ ਇਮ ਨਦ ਰ ਅਤੇ ਚੂੰਗੇ ਭੂੰ ਰ ਦ :
ਬਿਉਾਂਬਿ ਮੈਂ ਉਸ ਮਿ ਨ ਸਮ ਈਆ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਿਨ ਨੀਆ ਅਤੇ ਜੋਨ ਥਸ ਨੂੂੰ
ਜ ਣਦ ਿ ਾਂ, ਜਦੋਂ ਅਸੀਾਂਇਿੁੱਠੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਬ ੁੱਚ ਪੂਜ ਿਰਨ ਲਈ ਗਏ ਸੀ, ਅਤੇ
ਜੇਬਠਆਾਂ ਅਤੇ ਫਲ ਾਂ ਦ ਦਸ ਾਂ ਬਿੁੱਸ ਚੜ੍ਹ ਇਆ ਸੀ; ਅਤੇ ਉਿ ਸ ੇ ਭਰ ਾਂ ਦੀ
ਗਲਤੀ ਨ ਲ ਭਰਮ ਇਆ ਨਿੀਾਂ ਬਗਆ ਸੀ: ਮੇਰੇ ਭਰ , ਤਸੀਾਂ ਇੁੱਿ ਚੂੰਗੇ ਭੂੰ ਰ
ਦੇ ਿੋ।
14 ਪਰ ਮੈਨੂੂੰ ਦੁੱਸ, ਮੈਂ ਤੈਨੂੂੰ ਿੀ ਮਜ਼ਦੂਰੀ ਦੇ ਾਂ? ਿੀ ਤੂੂੰ ਮੇਰੇ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ ਲਈ
ਇੁੱਿ ਬਦਨ, ਅਤੇ ਲੋੜ੍ੀਾਂਦੀਆਾਂ ਚੀਜ਼ ਾਂ ਿਰੇਂਗ ?
15 ਿ ਾਂ, ਇਸ ਤੋਂ ਇਲ , ਜੇ ਤਸੀਾਂ ਸਿੀ-ਸਲ ਮਤ ਪਸ ਆ ਜ ਾਂਦੇ ਿੋ, ਤ ਾਂ ਮੈਂ
ਤਿ ੀ ਮਜ਼ਦੂਰੀ ਬ ੁੱਚ ਿਝ ਿੋਰ ਧ ਾਂਗ ।
16 ਇਸ ਲਈ ਉਿ ਿਿਤ ਪਰਸੂੰਨ ਿੋਏ। ਬਫਰ ਉਸਨੇ ਟੋਿੀਅਸ ਨੂੂੰ ਬਿਿ , ਆਪਣੇ
ਆਪ ਨੂੂੰ ਯ ਤਰ ਲਈ ਬਤਆਰ ਿਰ, ਅਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਤਿ ਨੂੂੰ ਇੁੱਿ ਚੂੰਗੀ ਯ ਤਰ
ਭੇਜੇ। ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉਸਦੇ ਪੁੱਤਰ ਨੇ ਯ ਤਰ ਲਈ ਸਭ ਿਝ ਬਤਆਰ ਿੀਤ , ਉਸਦੇ
ਬਪਤ ਨੇ ਬਿਿ , ਤਸੀਾਂ ਇਸ ਆਦਮੀ ਦੇ ਨ ਲ ਜ ਓ ਅਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ਰ, ਜੋ ਸ ਰਗ
ਬ ੁੱਚ ਰਬਿੂੰਦ ਿੈ, ਤਿ ੀ ਯ ਤਰ ਨੂੂੰ ਸਫਲ ਿਰੇ, ਅਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦ ਦੂਤ
ਤਿ ੀ ਸੂੰਗਤ ਰੁੱਖੇ। ਇਸ ਲਈ ਉਿ ਦੋ ੇਂ ਅਤੇ ਉਸ ਨੌਜ ਨ ਦ ਿੁੱਤ ਉਨਹ ਾਂ ਦੇ
ਨ ਲ ਿ ਿਰ ਬਨਿਬਲਆ।
17 ਪਰ ਅੂੰਨ ਉਿ ਦੀ ਮ ਾਂ ਨੇ ਰੋ ਿੇ ਟੋਬਿਟ ਨੂੂੰ ਆਬਖਆ, ਤੂੂੰ ਸ ੇ ਪੁੱਤਰ ਨੂੂੰ ਬਿਉਾਂ
ਬ ਦ ਿੀਤ ਿੈ? ਿੀ ਉਿ ਸ ੇ ਿੁੱਥ ਦੀ ਲ ਠੀ ਨਿੀਾਂ ਿੈ, ਸ ੇ ਅੁੱਗੇ-ਅੁੱਗੇ
ਆਉਣ-ਜ ਣ ਬ ੁੱਚ?
18 ਪੈਬਸਆਾਂ ਬ ੁੱਚ ਪੈਸੇ ਜੋੜ੍ਨ ਦ ਲ ਲਚੀ ਨ ਿਣੋ, ਪਰ ਇਿ ਸ ੇ ਿੁੱਚੇ ਦੇ
ਸੂੰਿੂੰਧ ਬ ੁੱਚ ਇਨਿ ਰ ਿਰਨ ਬਦਓ।
19 ਬਿਉਾਂਬਿ ਜੋ ਪਰਭੂ ਨੇ ਸ ਨੂੂੰ ਜੀਉਣ ਲਈ ਬਦੁੱਤ ਿੈ ਉਿ ਸ ੇ ਲਈ ਿ ਫ਼ੀ ਿੈ।
20 ਤਦ ਟੋਬਿਟ ਨੇ ਉਸ ਨੂੂੰ ਬਿਿ , ਮੇਰੀ ਭੈਣ, ਿੋਈ ਪਰ ਿ ਨ ਿਰ। ਉਿ
ਸਰਬਖਅਤ ਪਸ ਆ ਜ ੇਗ , ਅਤੇ ਤਿ ੀਆਾਂ ਅੁੱਖ ਾਂ ਉਸਨੂੂੰ ੇਖਣਗੀਆਾਂ।
21 ਬਿਉਾਂਬਿ ਚੂੰਗ ਦੂਤ ਉਸ ਦੀ ਸੂੰਗਤ ਿਰੇਗ , ਅਤੇ ਉਸ ਦ ਸਫ਼ਰ ਸਫ਼ਲ
ਿੋ ੇਗ , ਅਤੇ ਉਿ ਸਰੁੱਬਖਅਤ ਪਸ ਆ ਜ ੇਗ ।
22 ਫ਼ੇਰ ਉਸਨੇ ਰੋਣ ਿੂੰਦ ਿਰ ਬਦੁੱਤ ।
ਅਧਿਆਇ 6
1 ਅਤੇ ਉਿ ਆਪਣੇ ਸਫ਼ਰ ਤੇ ਚੁੱਲਦੇ ਿੋਏ ਸ਼ ਮ ਨੂੂੰ ਟ ਈਗਬਰਸ ਨਦੀ ਿੋਲ ਆਏ
ਅਤੇ ਉੁੱਥੇ ਠਬਿਰ ਗਏ।
2 ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉਿ ਨੌਜ ਨ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੂੰ ਧੋਣ ਲਈ ਿੇਠ ਾਂ ਬਗਆ, ਤ ਾਂ ਇੁੱਿ
ਮੁੱਛੀ ਦਬਰਆ ਬ ੁੱਚੋਂ ਛ ਲ ਾਂ ਮ ਰ ਿੇ ਉਸਨੂੂੰ ਬਨਗਲ ਗਈ।
3 ਤਦ ਦੂਤ ਨੇ ਉਿ ਨੂੂੰ ਆਬਖਆ, ਮੁੱਛੀ ਨੂੂੰ ਲੈ। ਅਤੇ ਉਸ ਨੌਜ ਨ ਨੇ ਮੁੱਛੀ ਨੂੂੰ
ਫੜ੍ ਿੇ ਜ਼ਮੀਨ ੁੱਲ ਬਖੁੱਬਚਆ।
4 ਬਜਸ ਨੂੂੰ ਦੂਤ ਨੇ ਆਬਖਆ, ਮੁੱਛੀ ਨੂੂੰ ਖੋਲਹੋ ਅਤੇ ਬਦਲ, ਬਜਗਰ ਅਤੇ ਬਪੁੱਤ ਨੂੂੰ ਲੈ
ਿੇ ਸਰੁੱਬਖਅਤ ਰੁੱਖ ਬਦਓ।
5 ਇਸ ਲਈ ਨੌਜ ਨ ਨੇ ਉਸੇ ਤਰਹ ਾਂ ਿੀਤ ਬਜ ੇਂ ਦੂਤ ਨੇ ਉਸਨੂੂੰ ਿਿਮ ਬਦੁੱਤ ਸੀ।
ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉਨਹ ਾਂ ਨੇ ਮੁੱਛੀ ਨੂੂੰ ਭੂੰਬਨਆ, ਤ ਾਂ ਉਨਹ ਾਂ ਨੇ ਇਸਨੂੂੰ ਖ ਬਲਆ। ਫ਼ੇਰ ਉਿ
ਦੋ ੇਂ ਆਪਣੇ ਰ ਿ ਤਰ ਪਏ, ਜਦੋਂ ਤੁੱਿ ਉਿ ਇਿਿਟ ਨੇ ਦੇ ਨੇੜ੍ੇ ਨ ਪਿੂੰਚੇ।
6 ਤਦ ਉਸ ਜਆਨ ਨੇ ਦੂਤ ਨੂੂੰ ਬਿਿ , ਿੇ ਭ ਈ ਅਜ਼ਬਰਆਸ, ਬਦਲ ਅਤੇ ਿਲੇਜੇ
ਅਤੇ ਮੁੱਛੀ ਦੇ ਗੇੜ੍ ਦ ਿੀ ਿੂੰਮ ਿੈ?
7 ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਉਿ ਨੂੂੰ ਆਬਖਆ, ਬਦਲ ਅਤੇ ਿਲੇਜੇ ਨੂੂੰ ਛੂਿਣ ਨ ਲ, ਜੇ ਿੋਈ
ਸ਼ੈਤ ਨ ਜ ਾਂ ਦਸ਼ਟ ਆਤਮ ਬਿਸੇ ਨੂੂੰ ਤਿਲੀਫ਼ ਬਦੂੰਦ ਿੈ, ਤ ਾਂ ਸ ਨੂੂੰ ਉਸ ਆਦਮੀ
ਜ ਾਂ ਔਰਤ ਦੇ ਅੁੱਗੇ ਧੂੂੰਆਾਂ ਿਰਨ ਚ ਿੀਦ ਿੈ, ਅਤੇ ਪ ਰਟੀ ਿੋਰ ਪਰੇਸ਼ ਨ ਨਿੀਾਂ
ਿੋ ੇਗੀ।
8 ਬਜੁੱਥੋਂ ਤੁੱਿ ਬਪੁੱਤ ਲਈ, ਇੁੱਿ ਆਦਮੀ ਨੂੂੰ ਮਸਿ ਿਰਨ ਚੂੰਗ ਿੈ ਬਜਸ ਦੀਆਾਂ
ਅੁੱਖ ਾਂ ਬ ੁੱਚ ਬਚੁੱਟ ਪਨ ਿੈ, ਅਤੇ ਉਿ ਚੂੰਗ ਿੋ ਜ ੇਗ ।
9 ਅਤੇ ਜਦ ਉਿ ਰ ਗੇਸ ਦੇ ਨੇੜ੍ੇ ਪਿੂੰਚੇ,
10 ਦੂਤ ਨੇ ਨੌਜ ਨ ਨੂੂੰ ਬਿਿ , “ਭਰ , ਅੁੱਜ ਅਸੀਾਂ ਰਗਏਲ ਿੋਲ ਠਬਿਰ ਾਂਗੇ, ਜੋ
ਤਿ ਚਚੇਰ ਭਰ ਿੈ। ਉਸ ਦੀ ਇੁੱਿ ਇਿਲੌਤੀ ਧੀ ੀ ਿੈ, ਬਜਸਦ ਨ ਾਂ ਸ ਰ
ਿੈ। ਮੈਂ ਉਸ ਲਈ ਗੁੱਲ ਿਰ ਾਂਗ , ਤ ਾਂ ਜੋ ਉਿ ਤੈਨੂੂੰ ਪਤਨੀ ਲਈ ਬਦੁੱਤੀ ਜ ੇ।
11 ਬਿਉਾਂ ਜੋ ਉਿ ਦੇ ਿੋਣ ਦ ਿੁੱਿ ਤੇਰੇ ਉੁੱਤੇ ਿੈ, ਬਿਉਾਂਬਿ ਤੂੂੰ ਿੇ ਲ ਉਸਦੇ
ਬਰਸ਼ਤੇਦ ਰ ਿਨ।
12 ਅਤੇ ਨੌਿਰ ਣੀ ਬਨਰਪੁੱਖ ਅਤੇ ਬਸਆਣੀ ਿੈ। ਇਸ ਲਈ ਿਣ ਮੇਰੀ ਸਣੋ ਅਤੇ
ਮੈਂ ਉਸਦੇ ਬਪਤ ਨ ਲ ਗੁੱਲ ਿਰ ਾਂਗੀ। ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਅਸੀਾਂ ਰੈਜੇਸ ਤੋਂ ਪਸ ਆ ਾਂਗੇ
ਅਸੀਾਂ ਬ ਆਿ ਦ ਜਸ਼ਨ ਮਨ ਾਂਗੇ: ਬਿਉਾਂਬਿ ਮੈਂ ਜ ਣਦ ਿ ਾਂ ਬਿ ਰ ਗਏਲ ਮੂਸ
ਦੇ ਿ ਨੂੂੰ ਨ ਦੇ ਅਨਸ ਰ ਉਸਦ ਬ ਆਿ ਬਿਸੇ ਿੋਰ ਨ ਲ ਨਿੀਾਂ ਿਰ ਸਿਦ , ਪਰ
ਉਿ ਮੌਤ ਦ ਦੋਸ਼ੀ ਿੋ ੇਗ , ਬਿਉਾਂਬਿ ਬ ਰ ਸਤ ਦ ਅਬਧਿ ਰ ਬਿਸੇ ੀ ਬ ਅਿਤੀ
ਨ ਲੋਂ ਤਿ ੇ ਲਈ ਲ ਗੂ ਿੂੰਦ ਿੈ। ਿੋਰ।
13 ਤਦ ਉਸ ਨੌਜ ਨ ਨੇ ਦੂਤ ਨੂੂੰ ਉੁੱਤਰ ਬਦੁੱਤ , ਿੇ ਭ ਈ ਅਜ਼ਬਰਆਸ ਮੈਂ
ਸਬਣਆ ਿੈ ਬਿ ਇਿ ਨੌਿਰ ਣੀ ਸੁੱਤ ਮਨ
ੁੱ ਖ ਾਂ ਨੂੂੰ ਬਦੁੱਤੀ ਗਈ ਿੈ, ਜੋ ਸ ਰੇ ਬ ਆਿ
ਦੇ ਿਮਰੇ ਬ ੁੱਚ ਮਰ ਗਏ ਸਨ।
14 ਅਤੇ ਿਣ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਬਪਤ ਦ ਇਿਲੌਤ ਪੁੱਤਰ ਿ ਾਂ, ਅਤੇ ਮੈਨੂੂੰ ਰ ਿੈ ਬਿ ਜੇ
ਮੈਂ ਉਿ ਦੇ ਿੋਲ ਜ ਾਂ, ਤ ਾਂ ਮੈਂ ਪਬਿਲ ਾਂ ਾਂਗ ਿੀ ਮਰ ਜ ਾਂਗ : ਇੁੱਿ ਦਸ਼ਟ
ਆਤਮ ਉਸਨੂੂੰ ਬਪਆਰ ਿਰਦੀ ਿੈ, ਜੋ ਬਿਸੇ ਦੇ ਸਰੀਰ ਨੂੂੰ ਨਿਸ ਨ ਨਿੀਾਂ
ਪਿੂੰਚ ਉਾਂਦੀ, ਪਰ ਜੋ ਉਸ ਿੋਲ ਆਉਾਂਦੇ ਿਨ। ਉਸ ਨੂੂੰ ; ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ੀ ਰਦ
ਿ ਾਂ ਬਿ ਬਿਤੇ ਮੈਂ ਮਰ ਨ ਜ ਾਂ, ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਿ ਰਨ ਮੇਰੇ ਬਪਤ ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਮ ਤ ਦੀ
ਬਜ਼ੂੰਦਗੀ ਦਖ ਨ ਲ ਿਿਰ ਬ ੁੱਚ ਲੈ ਜ ਾਂ, ਬਿਉਾਂਬਿ ਉਨਹ ਾਂ ਿੋਲ ਉਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ
ਦਫ਼ਨ ਉਣ ਲਈ ਿੋਈ ਿੋਰ ਪੁੱਤਰ ਨਿੀਾਂਿੈ।
15 ਤਦ ਦੂਤ ਨੇ ਉਿ ਨੂੂੰ ਆਬਖਆ, ਿੀ ਤੈਨੂੂੰ ਉਿ ਬਿਧੀਆਾਂ ਯ ਦ ਨਿੀਾਂ ਬਜਿੜ੍ੀਆਾਂ
ਤੇਰੇ ਬਪਤ ਨੇ ਤੈਨੂੂੰ ਬਦੁੱਤੀਆਾਂ ਸਨ ਬਿ ਤੂੂੰ ਆਪਣੀ ਿੀ ਬਰਸ਼ਤੇਦ ਰੀ ਦੀ ਪਤਨੀ
ਨ ਲ ਬ ਆਿ ਿਰ ਲ ੇਂ? ਇਸ ਲਈ, ਿੇ ਮੇਰੇ ਭਰ , ਮੇਰੀ ਸਣੋ; ਬਿਉਾਂਬਿ ਉਿ ਤੈਨੂੂੰ
ਪਤਨੀ ਨੂੂੰ ਦੇ ਬਦੁੱਤੀ ਜ ੇਗੀ। ਅਤੇ ਤਸੀਾਂ ਦਸ਼ਟ ਆਤਮ ਦ ਿੋਈ ਬਿਸ ਿ ਨ
ਲਓ। ਬਿਉਾਂਬਿ ਉਸੇ ਰ ਤ ਉਿ ਤੈਨੂੂੰ ਬ ਆਿ ਦੇ ਿੂੰਧਨ ਬ ੁੱਚ ਲੈ ਜ ੇਗੀ।
16 ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤਸੀਾਂ ਬ ਆਿ ਦੇ ਿਮਰੇ ਬ ੁੱਚ ਜ ੋਂਗੇ, ਤ ਾਂ ਤਸੀਾਂ ਅਤਰ ਦੀ ਸਆਿ
ਲਓ ਅਤੇ ਉਨਹ ਾਂ ਉੁੱਤੇ ਮੁੱਛੀ ਦੇ ਬਦਲ ਅਤੇ ਬਜਗਰ ਬ ੁੱਚੋਂ ਿਝ ਪ ਓ ਅਤੇ ਇਸ
ਨ ਲ ਧੂੂੰਆਾਂ ਿਰੋ:
17 ਅਤੇ ਸ਼ੈਤ ਨ ਇਸ ਨੂੂੰ ਸੂੰਘ ਲ ੇਗ ਅਤੇ ਦੂਰ ਭੁੱਜ ਜ ੇਗ , ਅਤੇ ਬਫਰ ਿਦੇ
ਨਿੀਾਂ ਆ ੇਗ , ਪਰ ਜਦੋਂ ਤਸੀਾਂ ਉਸ ਿੋਲ ਆ ੋਂਗੇ, ਤ ਾਂ ਤਸੀਾਂ ਦੋ ੇਂ ਉੁੱਠੋ ਅਤੇ
ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਅੁੱਗੇ ਪਰ ਰਥਨ ਿਰੋ ਜੋ ਬਮਿਰਿ ਨ ਿੈ, ਜੋ ਤਿ ੇ ਉੁੱਤੇ ਤਰਸ ਖ ੇਗ
ਅਤੇ ਿਚ ੇਗ । ਤਸੀਾਂ: ਰੋ ਨ , ਬਿਉਾਂਬਿ ਉਿ ਸ਼ਰੂ ਤੋਂ ਿੀ ਤਿ ੇ ਲਈ ਬਨਯਿਤ
ਿੈ। ਅਤੇ ਤੂੂੰ ਉਸਦੀ ਰੁੱਬਖਆ ਿਰੇਂਗ ਅਤੇ ਉਿ ਤੇਰੇ ਨ ਲ ਚੁੱਲੇਗੀ। ਇਸ ਤੋਂ
ਇਲ ਮੈਂ ਸੋਚਦ ਿ ਾਂ ਬਿ ਉਿ ਤਿ ੇ ਿੁੱਚੇ ਪੈਦ ਿਰੇਗੀ। ਿਣ ਜਦੋਂ ਟੋਿੀਅਸ
ਨੇ ਇਿ ਗੁੱਲ ਾਂ ਸਣੀਆਾਂ ਸਨ, ਤ ਾਂ ਉਿ ਉਸਨੂੂੰ ਬਪਆਰ ਿਰਦ ਸੀ, ਅਤੇ ਉਸਦ
ਬਦਲ ਪਰਭ ੀ ਤੌਰ ਤੇ ਉਸਦੇ ਨ ਲ ਜੜ੍ ਬਗਆ ਸੀ।
ਅਧਿਆਇ 7
1ਜਦੋਂ ਉਿ ਏਿਿਟ ਨੇ ਬ ੁੱਚ ਆਏ, ਉਿ ਰ ਗਏਲ ਦੇ ਘਰ ਆਏ ਅਤੇ ਸ ਰ ਉਨਹ ਾਂ
ਨੂੂੰ ਬਮਲੀ ਅਤੇ ਇੁੱਿ ਦੂਜੇ ਨੂੂੰ ਸ਼ਭਿ ਮਨ ਾਂ ਦੇਣ ਤੋਂ ਿ ਅਦ ਉਿ ਉਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਘਰ
ਬ ੁੱਚ ਲੈ ਆਈ।
2 ਤਦ ਰ ਗਏਲ ਨੇ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਐ ਨ ਨੂੂੰ ਆਬਖਆ, ਇਿ ਜਆਨ ਮੇਰੇ
ਚਚੇਰੇ ਭਰ ਤੋਬਿਟ ਰਗ ਿੈ!
3 ਅਤੇ ਰਗਏਲ ਨੇ ਉਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਪੁੱਬਛਆ, ਿੇ ਭਰ ੋ, ਤਸੀਾਂ ਬਿੁੱਥੋਂ ਦੇ ਿੋ? ਬਜਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ
ਉਨਹ ਾਂ ਨੇ ਆਬਖਆ, ਅਸੀਾਂ ਨਫ਼ਥ ਬਲਮ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਾਂ ਬ ੁੱਚੋਂ ਿ ਾਂ, ਬਜਿੜ੍ੇ ਨੀਨ ੇ ਬ ੁੱਚ
ਗਲ ਮ ਿਨ।
4 ਤਦ ਉਸ ਨੇ ਉਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਆਬਖਆ, ਿੀ ਤਸੀਾਂ ਸ ੇ ਬਰਸ਼ਤੇਦ ਰ ਟੋਬਿਟ ਨੂੂੰ ਜ ਣਦੇ
ਿੋ? ਉਨਹ ਾਂ ਨੇ ਆਬਖਆ, ਅਸੀਾਂ ਉਸਨੂੂੰ ਜ ਣਦੇ ਿ ਾਂ। ਬਫਰ ਉਸ ਨੇ ਬਿਿ , ਿੀ ਉਿ
ਠੀਿ ਿੈ?
5 ਅਤੇ ਉਨਹ ਾਂ ਨੇ ਬਿਿ , ਉਿ ਜੀਉਾਂਦ ਅਤੇ ਤੂੰਦਰਸਤ ਿੈ ਅਤੇ ਟੋਿੀਅਸ ਨੇ ਬਿਿ ,
ਉਿ ਮੇਰ ਬਪਤ ਿੈ।
6 ਤਦ ਰ ਗਏਲ ਉੁੱਬਠਆ ਅਤੇ ਉਸਨੂੂੰ ਚੂੰਬਮਆ ਅਤੇ ਰੋਇਆ,
7 ਅਤੇ ਉਸਨੂੂੰ ਅਸੀਸ ਬਦੁੱਤੀ ਅਤੇ ਉਸਨੂੂੰ ਬਿਿ , ਤੂੂੰ ਇੁੱਿ ਇਮ ਨਦ ਰ ਅਤੇ ਨੇਿ
ਆਦਮੀ ਦ ਪੁੱਤਰ ਿੈਂ। ਪਰ ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ ਸਬਣਆ ਬਿ ਟੋਬਿਟ ਅੂੰਨਹ ਸੀ, ਤ ਾਂ ਉਿ
ਉਦ ਸ ਿੋਇਆ, ਅਤੇ ਰੋਇਆ।
8 ਅਤੇ ਇਸੇ ਤਰਹ ਾਂ ਉਸਦੀ ਪਤਨੀ ਐ ਨ ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਧੀ ਸ ਰ ਰੋਈਆਾਂ। ਇਸ
ਤੋਂ ਇਲ ਉਿ ਉਨਹ ਾਂ ਦ ਖ਼ਸ਼ੀ ਨ ਲ ਮਨੋਰੂੰਜਨ ਿਰਦੇ ਸਨ; ਅਤੇ ਇਸ ਤੋਂ
ਿ ਅਦ ਉਨਹ ਾਂ ਨੇ ਇੁੱਜੜ੍ ਦੇ ਇੁੱਿ ਭੇ ੂ ਨੂੂੰ ਮ ਬਰਆ, ਉਨਹ ਾਂ ਨੇ ਮੇਜ਼ ਉੁੱਤੇ ਮ ਸ ਦ
ਭੂੰ ਰ ਰੁੱਬਖਆ। ਤਦ ਟੋਿੀਅਸ ਨੇ ਰ ਫੇਲ ਨੂੂੰ ਬਿਿ , ਿੇ ਭ ਈ ਅਜ਼ਬਰਆਸ, ਉਨਹ ਾਂ
ਗੁੱਲ ਾਂ ਿ ਰੇ ਿੋਲੋ ਬਜਨਹ ਾਂ ਿ ਰੇ ਤੂੂੰ ਰ ਿ ਬ ੁੱਚ ਿੋਬਲਆ ਸੀ, ਅਤੇ ਇਸ ਿ ਰੋਿ ਰ ਨੂੂੰ
ਭੇਜ ਬਦੁੱਤ ਜ ੇ।
9 ਇਸ ਲਈ ਉਸਨੇ ਰ ਗਏਲ ਨ ਲ ਗੁੱਲ ਿੀਤੀ ਅਤੇ ਰ ਗਏਲ ਨੇ ਟੋਿੀਅਸ ਨੂੂੰ
ਬਿਿ , ਖ ਓ ਪੀਓ ਅਤੇ ਅਨ
ੂੰ ਦ ਿਰੋ:
10 ਬਿਉਾਂਬਿ ਇਿ ਸਿੀ ਿੈ ਬਿ ਤਸੀਾਂ ਮੇਰੀ ਧੀ ਨ ਲ ਬ ਆਿ ਿਰ ਓ: ਬਫਰ ੀ ਮੈਂ
ਤਿ ਨੂੂੰ ਸੁੱਚ ਈ ਦੁੱਸ ਾਂਗ ।
11 ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਧੀ ਦ ਬ ਆਿ ਸੁੱਤ ਆਦਮੀਆਾਂ ਨ ਲ ਿਰ ਬਦੁੱਤ ਿੈ, ਜੋ ਉਸ
ਰ ਤ ਮਰ ਗਏ ਸਨ ਜਦੋਂ ਉਿ ਉਸਦੇ ਿੋਲ ਆਏ ਸਨ: ਬਫਰ ੀ ਰਤਮ ਨ ਲਈ
ਖਸ਼ ਰਿੋ। ਪਰ ਟੋਿੀਅਸ ਨੇ ਬਿਿ , ਮੈਂ ਇੁੱਥੇ ਿਝ ਨਿੀਾਂ ਖ ਾਂਗ , ਜਦ ਤੁੱਿ ਅਸੀਾਂ
ਇੁੱਿ ਦੂਜੇ ਨ ਲ ਸਬਿਮਤ ਿੋ ਿੇ ਸੌਂਿ ਨਿੀਾਂਖ ਲੈਂਦੇ।
12 ਰ ਗਏਲ ਨੇ ਆਬਖਆ, ਤ ਾਂ ਉਸ ਨੂੂੰ ਿਣ ਤੋਂ ਉਸ ਢੂੰਗ ਨ ਲ ਲੈ ਜ ਬਿਉਾਂ ਜੋ
ਤੂੂੰ ਉਿ ਦ ਚਚੇਰ ਭਰ ਿੈਂ ਅਤੇ ਉਿ ਤੇਰੀ ਿੈ ਅਤੇ ਬਮਿਰਿ ਨ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਤੈਨੂੂੰ
ਿਰ ਗੁੱਲ ਬ ੁੱਚ ਸਫ਼ਲਤ ਦੇ ੇ।
13 ਤਦ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੀ ਧੀ ਸ ਰ ਨੂੂੰ ਿਲ ਇਆ ਅਤੇ ਉਿ ਆਪਣੇ ਬਪਤ ਿੋਲ
ਆਈ ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਉਸ ਦ ਿੁੱਥ ਫੜ੍ ਿੇ ਟੋਿੀਅਸ ਨ ਲ ਪਤਨੀ ਿੋਣ ਲਈ ਬਦੁੱਤ
ਅਤੇ ਆਬਖਆ, ੇਖ, ਮੂਸ ਦੀ ਬਿ ਸਥ ਦੇ ਅਨਸ ਰ ਉਸ ਨੂੂੰ ਲੈ ਜ ਅਤੇ
ਆਪਣੇ ਿੋਲ ਲੈ ਜ । ਬਪਤ ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਉਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਅਸੀਸ ਬਦੁੱਤੀ;
14 ਅਤੇ ਐ ਨ ਨੇ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਨੂੂੰ ਿਲ ਇਆ ਅਤੇ ਿ ਗਜ਼ ਬਲਆ ਅਤੇ
ਨੇਮ ਦ ਇੁੱਿ ਪੁੱਤਰ ਬਲਬਖਆ ਅਤੇ ਉਸ ਉੁੱਤੇ ਮੋਿਰ ਲਗ ਬਦੁੱਤੀ।
15 ਫ਼ੇਰ ਉਿ ਖ ਣ ਲੁੱਗ ਪਏ।
16 ਜਦੋਂ ਰ ਗਏਲ ਨੇ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਐ ਨ ਨੂੂੰ ਿਲ ਇਆ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੂੰ ਬਿਿ ,
ਭੈਣ, ਇੁੱਿ ਿੋਰ ਿਮਰ ਬਤਆਰ ਿਰ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੂੰ ਉੁੱਥੇ ਲੈ ਆ।
17 ਜਦੋਂ ਉਸ ਨੇ ਉਸ ਦੇ ਿਿਮ ਅਨਸ ਰ ਿੀਤ ਤ ਾਂ ਉਿ ਉਸ ਨੂੂੰ ਉੁੱਥੇ ਲੈ ਆਈ
ਅਤੇ ਉਿ ਰੋਈ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਧੀ ਦੇ ਿੂੰਝੂਆਾਂ ਨੂੂੰ ਪਰ ਪਤ ਿਰ ਿੇ ਉਸ ਨੂੂੰ ਬਿਿ ,
18 ਮੇਰੀ ਧੀ, ਬਦਲ ਸ ਰੁੱਖ। ਸ ਰਗ ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਦ ਸਆਮੀ ਤਿ ਨੂੂੰ ਇਸ ਦੁੱਖ
ਲਈ ਖਸ਼ੀ ਦੇ ੇ: ਮੇਰੀ ਧੀ, ਚੂੰਗੀ ਤਰਹ ਾਂ ਆਰ ਮ ਿਰੋ.
ਅਧਿਆਇ 8
1 ਜਦੋਂ ਉਨਹ ਾਂ ਨੇ ਭੋਜਨ ਿੀਤ , ਉਿ ਟੋਿੀਅਸ ਨੂੂੰ ਉਸਦੇ ਿੋਲ ਬਲਆਏ।
2 ਅਤੇ ਜ ਾਂਬਦਆਾਂ ਉਿ ਨੂੂੰ ਰ ਫੇਲ ਦੀਆਾਂ ਗੁੱਲ ਾਂ ਯ ਦ ਆਈਆਾਂ ਅਤੇ ਅਤਰ ਦੀ
ਸਆਿ ਲੈ ਿੇ ਉਸ ਉੁੱਤੇ ਮੁੱਛੀ ਦ ਬਦਲ ਅਤੇ ਿਲੇਜ ਪ ਬਦੁੱਤ ਅਤੇ ਉਸ ਨ ਲ
ਧੂੂੰਆਾਂ ਿੁੱਬਢਆ।
3 ਬਜਸ ਦੀ ਗੂੰਧ ਜਦੋਂ ਦਸ਼ਟ-ਆਤਮ ਨੇ ਸੂੰਘ ਲਈ ਸੀ, ਉਿ ਬਮਸਰ ਦੇ ਬਸਰੇ ਦੇ
ਬਿੁੱਬਸਆਾਂ ਬ ੁੱਚ ਭੁੱਜ ਬਗਆ ਅਤੇ ਦੂਤ ਨੇ ਉਸ ਨੂੂੰ ਿੂੰਨਹ ਬਲਆ।
4 ਅਤੇ ਉਸ ਤੋਂ ਿ ਅਦ ਉਿ ਦੋ ੇਂ ਇਿੁੱਠੇ ਿੂੰਦ ਸਨ, ਟੋਿੀਅਸ ਮੂੰਜੇ ਤੋਂ ਉੁੱਬਠਆ
ਅਤੇ ਬਿਿ , ਭੈਣ, ਉੁੱਠ ਅਤੇ ਪਰ ਰਥਨ ਿਰੀਏ ਬਿ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਸ ੇ ਉੁੱਤੇ ਤਰਸ
ਿਰੇ।
5 ਤਦ ਟੋਿੀਅਸ ਿਬਿਣ ਲੁੱਗ , ਿੇ ਸ ੇ ਬਪਉ-ਦ ਬਦਆਾਂ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ਰ, ਤੂੂੰ ਧੂੰਨ ਿੈਂ
ਅਤੇ ਤੇਰ ਪਬ ੁੱਤਰ ਅਤੇ ਮਬਿਮ ਲ ਨ ਮ ਸਦ ਲਈ ਮਿ ਰਿ ਿੈ। ਸ ਰਗ
ਤਿ ਨੂੂੰ ਅਤੇ ਤਿ ੇ ਸ ਰੇ ਪਰ ਣੀਆਾਂ ਨੂੂੰ ਅਸੀਸ ਦੇ ੇ।
6 ਤੂੂੰ ਆਦਮ ਨੂੂੰ ਿਣ ਇਆ, ਅਤੇ ਉਸਨੂੂੰ ਉਸਦੀ ਪਤਨੀ ਿੁੱ ਿ ਨੂੂੰ ਇੁੱਿ
ਸਿ ਇਿ ਅਤੇ ਠਬਿਰਨ ਲਈ ਬਦੁੱਤ : ਉਿਨ ਾਂ ਬ ੁੱਚੋਂ ਮਨ
ੁੱ ਖਜ ਤੀ ਆਈ: ਤੂੂੰ ਬਿਿ
ਿੈ, ਇਿ ਚੂੰਗ ਨਿੀਾਂ ਿੈ ਬਿ ਆਦਮੀ ਇਿੁੱਲ ਰਿੇ। ਆਓ ਅਸੀਾਂ ਉਸ ਲਈ
ਆਪਣੇ ਰਗ ਇੁੱਿ ਸਿ ਇਤ ਿਰੀਏ।
7 ਅਤੇ ਿਣ, ਿੇ ਪਰਭੂ, ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੂੰ ਆਪਣੀ ਭੈਣ ਨੂੂੰ ਸਨ ਲਈ ਨਿੀਾਂ, ਪਰ ਬਸੁੱਧੇ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਮਝਦ ਿ ਾਂ: ਇਸ ਲਈ ਦਇਆ ਨ ਲ ਿਿਮ ਿਰੋ ਬਿ ਅਸੀਾਂਇਿੁੱਠੇ ਿੁੱਢੇ
ਿੋ ਸਿੀਏ।
8 ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਉਸਦੇ ਨ ਲ ਬਿਿ , ਆਮੀਨ।
9 ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਰ ਤ ਉਿ ਦੋ ੇਂ ਸੌਂ ਗਏ। ਅਤੇ ਰ ਗਏਲ ਉੁੱਬਠਆ ਅਤੇ ਜ ਿੇ
ਇੁੱਿ ਿਿਰ ਿਣ ਈ।
10 ਇਿ ਆਖ ਿੇ, ਮੈਨੂੂੰ ਰ ਿੈ ਬਿ ਬਿਤੇ ਉਿ ੀ ਮਰ ਨ ਜ ੇ।
11 ਪਰ ਜਦੋਂ ਰਗਏਲ ਆਪਣੇ ਘਰ ਆਇਆ।
12 ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਐ ਨ ਨੂੂੰ ਬਿਿ । ਇੁੱਿ ਨੌਿਰ ਣੀ ਨੂੂੰ ਭੇਜੋ, ਅਤੇ
ਉਸਨੂੂੰ ਦੇਖਣ ਬਦਓ ਬਿ ਿੀ ਉਿ ਬਜਉਾਂਦ ਿੈ: ਜੇਿਰ ਉਿ ਨਿੀਾਂ ਿੈ, ਤ ਾਂ ਅਸੀਾਂ
ਉਸਨੂੂੰ ਦਫ਼ਨ ਦੇਈਏ, ਅਤੇ ਿੋਈ ੀ ਇਿ ਨਿੀਾਂਜ ਣਦ .
13 ਤ ਾਂ ਨੌਿਰ ਣੀ ਨੇ ਦਰ ਜ਼ ਖੋਬਲਹਆ ਅਤੇ ਅੂੰਦਰ ਜ ਿੇ ਦੋਿ ਾਂ ਨੂੂੰ ਸੁੱਤੇ ਿੋਏ
ਪ ਇਆ।
14 ਅਤੇ ਿ ਿਰ ਆ ਿੇ ਉਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਦੁੱਬਸਆ ਬਿ ਉਿ ਬਜਉਾਂਦ ਿੈ।
15 ਤਦ ਰ ਗਏਲ ਨੇ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦੀ ਉਸਤਬਤ ਿੀਤੀ ਅਤੇ ਆਬਖਆ, ਿੇ ਪਰਮੇਸ਼ਰ,
ਤੂੂੰ ਸ ਰੀ ਸ਼ੁੱਧ ਅਤੇ ਪਬ ੁੱਤਰ ਉਸਤਤ ਦੇ ਯੋਗ ਿੈਂ। ਇਸ ਲਈ ਤੇਰੇ ਸੂੰਤ ਤੇਰੇ ਸ ਰੇ
ਜੀ ਾਂ ਨ ਲ ਤੇਰੀ ਬਸਫ਼ਤ-ਸ ਲ ਿ ਿਰਨ। ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਸ ਰੇ ਦੂਤ ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਚਣੇ
ਿੋਏ ਲੋਿ ਸਦ ਲਈ ਤੇਰੀ ਉਸਤਤ ਿਰਨ।
16 ਤੇਰੀ ਬ ਆਈ ਿੀਤੀ ਜ ਣੀ ਿੈ, ਬਿਉਾਂਬਿ ਤੂੂੰ ਮੈਨੂੂੰ ਅਨ
ੂੰ ਬਦਤ ਿੀਤ ਿੈ; ਅਤੇ
ਇਿ ਮੇਰੇ ਿੋਲ ਨਿੀਾਂ ਆਇਆ ਬਜਸ ਿ ਰੇ ਮੈਂ ਸ਼ੁੱਿ ਿੀਤ ਸੀ। ਪਰ ਤੂੂੰ ਸ ੇ ਨ ਲ
ਆਪਣੀ ਮਿ ਨ ਰਬਿਮਤ ਅਨਸ ਰ ਬ ਿ ਰ ਿੀਤ ਿੈ।
17 ਤਿ ੀ ਪਰਸ਼ੂੰਸ ਿੀਤੀ ਜ ਣੀ ਚ ਿੀਦੀ ਿੈ ਬਿਉਾਂਬਿ ਤਸੀਾਂ ਦੋ ਦੀ ਦਇਆ ਿੀਤੀ
ਿੈ ਜੋ ਆਪਣੇ ਬਪਉ-ਦ ਬਦਆਾਂ ਦੇ ਇਿਲੌਤੇ ਿੁੱਚੇ ਸਨ: ਿੇ ਪਰਭੂ, ਉਨਹ ਾਂ 'ਤੇ ਦਇਆ
ਿਰੋ, ਅਤੇ ਖਸ਼ੀ ਅਤੇ ਦਇਆ ਨ ਲ ਉਨਹ ਾਂ ਦ ਜੀ ਨ ਤੂੰਦਰਸਤੀ ਨ ਲ ਖਤਮ
ਿਰੋ।
18 ਤਦ ਰ ਗਏਲ ਨੇ ਆਪਣੇ ਸੇ ਿ ਾਂ ਨੂੂੰ ਿਿਰ ਨੂੂੰ ਭਰਨ ਲਈ ਬਿਿ ।
19 ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਬ ਆਿ ਦੀ ਦ ਤ ਚੌਦ ਾਂ ਬਦਨ ਰੁੱਖੀ।
20 ਬਿਉਾਂਬਿ ਬ ਆਿ ਦੇ ਬਦਨ ਪੂਰੇ ਿੋਣ ਤੋਂ ਪਬਿਲ ਾਂ, ਰ ਗਏਲ ਨੇ ਉਸਨੂੂੰ ਸੌਂਿ ਖ
ਿੇ ਬਿਿ ਸੀ ਬਿ ਜਦੋਂ ਤੁੱਿ ਬ ਆਿ ਦੇ ਚੌਦ ਾਂ ਬਦਨ ਪੂਰੇ ਨਿੀਾਂ ਿੋ ਜ ਾਂਦੇ, ਉਿ ਨਿੀਾਂ
ਜ ਣ ਚ ਿੀਦ ।
21 ਫ਼ੇਰ ਉਸਨੂੂੰ ਆਪਣ ਅੁੱਧ ਮ ਲ ਲੈਿੇ ਆਪਣੇ ਬਪਤ ਿੋਲ ਸਰੁੱਬਖਅਤ ਜ ਣ
ਚ ਿੀਦ ਿੈ। ਅਤੇ ਆਰ ਮ ਿਰਨ ਚ ਿੀਦ ਿੈ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਮਰ
ਜ ਾਂਗੇ।
ਅਧਿਆਇ 9
1 ਤਦ ਟੋਿੀਅਸ ਨੇ ਰ ਫ਼ ਏਲ ਨੂੂੰ ਿਲ ਿੇ ਉਿ ਨੂੂੰ ਆਬਖਆ,
2 ਭਰ ਅਜ਼ਬਰਆਸ, ਆਪਣੇ ਨ ਲ ਇੁੱਿ ਨੌਿਰ ਅਤੇ ਦੋ ਊਠ ਲੈ ਜ , ਅਤੇ
ਗੈਿ ਏਲ ਦੇ ਰ ਗਜ਼ ਆਫ਼ ਮੀ ੀਆ ਬ ੁੱਚ ਜ , ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਲਈ ਪੈਸੇ ਲੈ ਿੇ ਆ,
ਅਤੇ ਉਸਨੂੂੰ ਬ ਆਿ ਬ ੁੱਚ ਲੈ ਆ।
3 ਬਿਉਾਂਬਿ ਰਗਏਲ ਨੇ ਸਿੂੰ ਖ ਧੀ ਿੈ ਬਿ ਮੈਂ ਨਿੀਾਂਜ ਾਂਗ ।
4 ਪਰ ਮੇਰ ਬਪਤ ਬਦਨ ਬਗਣਦ ਿੈ। ਅਤੇ ਜੇਿਰ ਮੈਂ ਲੂੰਮ ਸਮ ਾਂ ਰਿ ਾਂਗ , ਤ ਾਂ
ਉਸਨੂੂੰ ਿਿਤ ਪਛਤ ਿੋ ੇਗ ।
5 ਇਸ ਲਈ ਰ ਫ਼ ਏਲ ਿ ਿਰ ਬਗਆ ਅਤੇ ਗਿ ਏਲ ਿੋਲ ਠਬਿਬਰਆ ਅਤੇ
ਉਸਨੂੂੰ ਬਲਖਤ ਬਦੁੱਤੀ: ਉਸਨੇ ਉਿ ਥੈਲੇ ਜੋ ਸੀਲ ਿੀਤੇ ਿੋਏ ਸਨ ਿ ਿਰ ਬਲਆਏ
ਅਤੇ ਉਸਨੂੂੰ ਬਦੁੱਤੇ।
6 ਅਤੇ ਸ ੇਰੇ-ਸ ੇਰੇ ਉਿ ਦੋ ੇਂ ਇਿੁੱਠੇ ਿ ਿਰ ਗਏ ਅਤੇ ਬ ਆਿ ਬ ੁੱਚ ਆਏ ਅਤੇ
ਟੋਿੀਅਸ ਨੇ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਨੂੂੰ ਅਸੀਸ ਬਦੁੱਤੀ।
ਅਧਿਆਇ 10
1 ਿਣ ਉਿ ਦ ਬਪਤ ਟੋਬਿਟ ਿਰ ਬਦਨ ਬਗਣਦ ਸੀ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਸਫ਼ਰ ਦੇ ਬਦਨ
ਿੀਤ ਗਏ ਅਤੇ ਉਿ ਨ ਆਏ,
2 ਤਦ ਟੋਬਿਟ ਨੇ ਬਿਿ , ਿੀ ਉਿ ਨਜ਼ਰਿੂੰਦ ਿਨ? ਜ ਾਂ ਗਿ ਏਲ ਮਰ ਬਗਆ ਿੈ,
ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੂੰ ਪੈਸੇ ਦੇਣ ਲ ਿੋਈ ਨਿੀਾਂਿੈ?
3 ਇਸ ਲਈ ਉਸਨੂੂੰ ਿਿਤ ਅਫ਼ਸੋਸ ਿੋਇਆ।
4 ਤਦ ਉਸਦੀ ਪਤਨੀ ਨੇ ਉਸਨੂੂੰ ਬਿਿ , “ਮੇਰ ਪੁੱਤਰ ਮਰ ਬਗਆ ਿੈ। ਅਤੇ ਉਿ
ਉਸ ਨੂੂੰ ਬ ਰਲ ਪ ਿਰਨ ਲੁੱਗੀ, ਅਤੇ ਬਿਿ ,
5 ਿਣ ਮੈਨੂੂੰ ਬਿਸੇ ਗੁੱਲ ਦੀ ਪਰ ਿ ਨਿੀਾਂ, ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ, ਜਦੋਂ ਤੋਂ ਮੈਂ ਤੈਨੂੂੰ ਜ ਣ
ਬਦੁੱਤ ਿੈ, ਮੇਰੀਆਾਂ ਅੁੱਖ ਾਂ ਦੀ ਰੌਸ਼ਨੀ।
6 ਬਜਸਨੂੂੰ ਟੋਬਿਟ ਨੇ ਬਿਿ , ਚੁੱਪ ਰਿੋ, ਿੋਈ ਪਰ ਿ ਨ ਿਰੋ, ਬਿਉਾਂਬਿ ਉਿ
ਸਰੁੱਬਖਅਤ ਿੈ।
7 ਪਰ ਉਸਨੇ ਬਿਿ , “ਚੁੱਪ ਰੁੱਖੋ ਅਤੇ ਮੈਨੂੂੰ ਧੋਖ ਨ ਬਦਓ। ਮੇਰ ਪੁੱਤਰ ਮਰ
ਬਗਆ ਿੈ। ਅਤੇ ਉਿ ਿਰ ਰੋਜ਼ ਉਸ ਰਸਤੇ ਬ ੁੱਚ ਜ ਾਂਦੀ ਸੀ ਬਜਸ ਬ ੁੱਚ ਉਿ ਜ ਾਂਦੇ
ਸਨ, ਅਤੇ ਬਦਨ ਨੂੂੰ ਿੋਈ ਮ ਸ ਨਿੀਾਂ ਖ ਧ ਸੀ, ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ ਟੋਿੀਅਸ ਨੂੂੰ
ਪੂਰੀ ਰ ਤ ਰੋਣ ਤੋਂ ਰੋਬਿਆ ਨਿੀਾਂ ਸੀ, ਜਦੋਂ ਤੁੱਿ ਬਿ ਬ ਆਿ ਦੇ ਚੌਦ ਾਂ ਬਦਨ ਖਤਮ
ਨਿੀਾਂਿੋ ਗਏ ਸਨ, ਬਜਸਦੀ ਰਗਏਲ ਨੇ ਸਿੂੰ ਖ ਧੀ ਸੀ ਉੁੱਥੇ ਖਰਚ. ਤਦ ਟੋਿੀਅਸ
ਨੇ ਰ ਗਏਲ ਨੂੂੰ ਬਿਿ , ਮੈਨੂੂੰ ਜ ਣ ਬਦਓ ਬਿਉਾਂਬਿ ਮੇਰੇ ਬਪਤ ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਮ ਤ ਮੈਨੂੂੰ
ੇਖਣ ਲਈ ਿੋਰ ਨਿੀਾਂ ੇਖਦੇ।
8 ਪਰ ਉਿ ਦੇ ਸਿਰੇ ਨੇ ਉਿ ਨੂੂੰ ਆਬਖਆ, ਮੇਰੇ ਨ ਲ ਠਬਿਰ ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਬਪਤ
ਿੋਲ ਭੇਜ ਾਂਗ ਅਤੇ ਉਿ ਉਸ ਨੂੂੰ ਦੁੱਸਣਗੇ ਬਿ ਤੇਰੇ ਨ ਲ ਬਿ ੇਂ ਚੁੱਲਦ ਿੈ।
9 ਪਰ ਟੋਿੀਅਸ ਨੇ ਬਿਿ , ਨਿੀਾਂ; ਪਰ ਮੈਨੂੂੰ ਮੇਰੇ ਬਪਤ ਿੋਲ ਜ ਣ ਬਦਓ।
10 ਤਦ ਰ ਗਏਲ ਉੁੱਬਠਆ ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੂੰ ਉਸਦੀ ਪਤਨੀ ਸ ਰ ਅਤੇ
ਉਸਦ ਅੁੱਧ ਮ ਲ, ਨੌਿਰ, ਪਸ਼ੂ ਅਤੇ ਪੈਸੇ ਬਦੁੱਤੇ:
11 ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਉਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਅਸੀਸ ਬਦੁੱਤੀ ਅਤੇ ਇਿ ਿਬਿ ਿੇ ਬ ਦ ਿਰ ਬਦੁੱਤ , ਿੇ
ਮੇਰੇ ਿੁੱਬਚਓ, ਸਰਗ ਦ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਤਿ ਨੂੂੰ ਖਸ਼ਿ ਲ ਯ ਤਰ ਦੇ ੇ।
12 ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੀ ਧੀ ਨੂੂੰ ਬਿਿ , ਆਪਣੇ ਬਪਤ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਸੁੱਸ ਦ
ਆਦਰ ਿਰ, ਜੋ ਿਣ ਤੇਰੇ ਮ ਤ -ਬਪਤ ਿਨ, ਤ ਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਿ ਰੇ ਚੂੰਗੀ ਖ਼ਿਰ
ਸਣ ਾਂ। ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੂੰ ਚੂੰਬਮਆ। ਐ ਨ ਨੇ ਟੋਿੀਅਸ ਨੂੂੰ ਇਿ ੀ ਬਿਿ , ਮੇਰੇ
ਬਪਆਰੇ ਭਰ , ਸ ਰਗ ਦੇ ਪਰਭੂ, ਤੈਨੂੂੰ ਿਿ ਲ ਿਰੋ, ਅਤੇ ਇਿ ਿਖਸ਼ੋ ਬਿ ਮੈਂ ਮਰਨ
ਤੋਂ ਪਬਿਲ ਾਂ ਆਪਣੀ ਧੀ ਸ ਰ ਦੇ ਤੇਰੇ ਿੁੱਬਚਆਾਂ ਨੂੂੰ ੇਖ ਸਿ ਾਂ, ਤ ਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਪਰਭੂ ਦੇ
ਅੁੱਗੇ ਅਨ
ੂੰ ਦ ਿੋ ਸਿ ਾਂ: ੇਖ, ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਧੀ ਨੂੂੰ ਤੇਰੇ ਿ ਲੇ ਿਰਦ ਿ ਾਂ। ਬ ਸ਼ੇਸ਼
ਭਰੋਸ ; ਬਜੁੱਥੇ ਉਸਦੀ ਿਰ ਈ ਨ ਿਰੋ।
ਅਧਿਆਇ 11
1 ਇਨਹ ਾਂ ਗੁੱਲ ਾਂ ਤੋਂ ਿ ਅਦ ਟੋਿੀਅਸ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦੀ ਉਸਤਬਤ ਿਰਦ ਿੋਇਆ
ਆਪਣੇ ਰ ਿ ਤਰ ਬਪਆ ਬਿ ਉਸ ਨੇ ਉਸ ਨੂੂੰ ਇੁੱਿ ਸਖੀ ਸਫ਼ਰ ਬਦੁੱਤ ਿੈ, ਅਤੇ
ਰ ਗਏਲ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀ ਪਤਨੀ ਐ ਨ ਨੂੂੰ ਅਸੀਸ ਬਦੁੱਤੀ ਿੈ, ਅਤੇ ਉਿ ਆਪਣੇ
ਰ ਿ ਤਰ ਬਪਆ ਜਦੋਂ ਤੁੱਿ ਉਿ ਨੀਨ ੇ ਦੇ ਨੇੜ੍ੇ ਨ ਪਿੂੰਚੇ।
2 ਤਦ ਰ ਫ਼ ਏਲ ਨੇ ਟੋਿੀਅਸ ਨੂੂੰ ਆਬਖਆ, ਤੂੂੰ ਜ ਣਦ ਿੈਂ ਭ ਈ, ਤੂੂੰ ਆਪਣੇ
ਬਪਤ ਨੂੂੰ ਬਿ ੇਂ ਛੁੱਬ ਆ ਿੈ?
3 ਅਸੀਾਂਤੇਰੀ ਪਤਨੀ ਦੇ ਅੁੱਗੇ ਜਲਦੀ ਚੁੱਲੀਏ ਅਤੇ ਘਰ ਬਤਆਰ ਿਰੀਏ।
4 ਅਤੇ ਮੁੱਛੀ ਦ ਬਪੁੱਤ ਆਪਣੇ ਿੁੱਥ ਬ ੁੱਚ ਲੈ। ਇਸ ਲਈ ਉਿ ਆਪਣੇ ਰ ਿ ਤਰ
ਪਏ, ਅਤੇ ਿੁੱਤ ਉਨਹ ਾਂ ਦੇ ਮਗਰ ਤਰ ਬਪਆ।
5 ਿਣ ਅੂੰਨ ਿੈਠੀ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ ਦੇ ਰ ਿ ੁੱਲ ਦੇਖ ਰਿੀ ਸੀ।
6 ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ ਉਸਦੇ ਆਉਣ ਿ ਰੇ ਪਤ ਲਗ ਇਆ ਤ ਾਂ ਉਸਨੇ ਉਸਦੇ ਬਪਤ ਨੂੂੰ
ਬਿਿ , ' ੇਖੋ, ਤੇਰ ਪੁੱਤਰ ਆ ਬਰਿ ਿੈ ਅਤੇ ਉਿ ਆਦਮੀ ਜੋ ਉਸਦੇ ਨ ਲ ਬਗਆ
ਸੀ।
7 ਤਦ ਰ ਫ਼ ਏਲ ਨੇ ਆਬਖਆ, ਟੋਿੀਅਸ, ਮੈਂ ਜ ਣਦ ਿ ਾਂ ਬਿ ਤੇਰ ਬਪਤ
ਆਪਣੀਆਾਂ ਅੁੱਖ ਾਂ ਖੋਲਹੇਗ ।
8 ਇਸ ਲਈ ਤੂੂੰ ਉਸ ਦੀਆਾਂ ਅੁੱਖ ਾਂ ਨੂੂੰ ਬਪੁੱਤ ਨ ਲ ਮਸਿ ਿਰ, ਅਤੇ ਉਸ ਨ ਲ
ਚਬਭਆ ਿੋਇਆ, ਉਿ ਰਗੜ੍ ਜ ੇਗ , ਅਤੇ ਬਚੁੱਟ ਪਨ ਦੂਰ ਿੋ ਜ ੇਗ , ਅਤੇ
ਉਿ ਤੈਨੂੂੰ ੇਖੇਗ ।
9 ਤਦ ਅੂੰਨ ਦੌੜ੍ ਿੇ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ ਦੇ ਗਲ ਲੁੱਗ ਪਈ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੂੰ ਆਬਖਆ,
ਿੇ ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ, ਮੈਂ ਤੈਨੂੂੰ ੇਬਖਆ ਿੈ, ਿਣ ਤੋਂ ਮੈਂ ਮਰਨ ਲਈ ਸੂੰਤਸ਼ਟ ਿ ਾਂ। ਅਤੇ ਉਿ
ਦੋ ੇਂ ਰੋ ਪਏ।
10 ਟੋਬਿਟ ੀ ਦਰ ਜ਼ੇ ੁੱਲ ਬਧਆ ਅਤੇ ਠੋਿਰ ਖ ਧੀ, ਪਰ ਉਸਦ ਪੁੱਤਰ
ਉਸਦੇ ਿੋਲ ਭੁੱਬਜਆ।
11 ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਬਪਤ ਨੂੂੰ ਫੜ੍ ਬਲਆ, ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਬਪਉ-ਦ ਬਦਆਾਂ
ਦੀਆਾਂ ਅੁੱਖ ਾਂ ਬ ੁੱਚ ਬਪੁੱਤੇ ਦ ਬਨਸ਼ ਨ ਮ ਬਰਆ ਅਤੇ ਬਿਿ , ਮੇਰੇ ਬਪਤ , ਚੂੰਗੀ
ਉਮੀਦ ਰੁੱਖੋ।
12 ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉਸ ਦੀਆਾਂ ਅੁੱਖ ਾਂ ਚਸਤ ਿੋਣ ਲੁੱਗੀਆਾਂ, ਉਸਨੇ ਉਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ
ਰਗਬੜ੍ਆ।
13 ਅਤੇ ਉਸ ਦੀਆਾਂ ਅੁੱਖ ਾਂ ਦੇ ਿੋਬਨਆਾਂ ਤੋਂ ਬਚੁੱਟ ਦੂਰ ਿੋ ਬਗਆ ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ ਨੂੂੰ ਦੇਬਖਆ, ਤ ਾਂ ਉਿ ਉਸਦੀ ਗਰਦਨ ਉੁੱਤੇ ਬ ੁੱਗ ਬਪਆ।
14 ਅਤੇ ਉਿ ਰੋਇਆ ਅਤੇ ਬਿਿ , “ਿੇ ਪਰਮੇਸ਼ਰ, ਤੂੂੰ ਧੂੰਨ ਿੈਂ, ਅਤੇ ਤੇਰ ਨ ਮ
ਸਦ ਲਈ ਮਿ ਰਿ ਿੈ। ਅਤੇ ਧੂੰਨ ਿਨ ਤੇਰੇ ਸ ਰੇ ਪਬ ੁੱਤਰ ਦੂਤ:
15 ਬਿਉਾਂ ਜੋ ਤੂੂੰ ਿੋੜ੍ੇ ਮ ਰੇ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਉੁੱਤੇ ਤਰਸ ਖ ਧ , ਬਿਉਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ
ਟੋਿੀਅਸ ਨੂੂੰ ੇਖ ਬਰਿ ਿ ਾਂ। ਅਤੇ ਉਿ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਨੇ ਖਸ਼ੀ ਮਨ ਈ ਅਤੇ ਆਪਣੇ
ਬਪਤ ਨੂੂੰ ਉਿ ੁੱ ੀਆਾਂ ਗੁੱਲ ਾਂ ਦੁੱਸੀਆਾਂ ਬਜਿੜ੍ੀਆਾਂ ਮੀ ੀਏ ਬ ੁੱਚ ਉਸ ਨ ਲ
ਿੋਈਆਾਂ ਸਨ।
16 ਤਦ ਟੋਬਿਟ ਆਪਣੀ ਨੂੂੰ ਿ ਨੂੂੰ ਬਮਲਣ ਲਈ ਨੀਨ ੇ ਦੇ ਦਰ ਜ਼ੇ ਉੁੱਤੇ ਿ ਿਰ
ਬਨਿਬਲਆ ਅਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦੀ ਉਸਤਬਤ ਿਰਦ ਿੋਇਆ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੂੰ ਦੇਖ ਿੇ
ਿੈਰ ਨ ਰਬਿ ਗਏ ਬਿਉਾਂਬਿ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੀ ਨਜ਼ਰ ਪਰ ਪਤ ਿਰ ਲਈ ਸੀ।
17 ਪਰ ਟੋਿੀਅਸ ਨੇ ਉਨਹ ਾਂ ਦੇ ਅੁੱਗੇ ਧੂੰਨ ਦ ਿੀਤ ਬਿਉਾਂਬਿ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਨੇ ਉਸ
ਉੁੱਤੇ ਬਮਿਰ ਿੀਤੀ ਸੀ। ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉਿ ਆਪਣੀ ਨੂੂੰ ਿ ਸ ਰ ਦੇ ਨੇੜ੍ੇ ਆਇਆ,
ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੂੰ ਅਸੀਸ ਬਦੁੱਤੀ ਅਤੇ ਬਿਿ , "ਧੀ, ਤੇਰ ਸਆਗਤ ਿੈ: ਪਰਮੇਸ਼ਰ
ਮਿ ਰਿ ਿੋ ੇ, ਜੋ ਤੈਨੂੂੰ ਸ ੇ ਿੋਲ ਬਲਆਇਆ ਿੈ, ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਬਪਤ ਅਤੇ ਤੇਰੀ
ਮ ਤ ਮਿ ਰਿ ਿੋ ੇ। ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਸ ਰੇ ਭਰ ਾਂ ਬ ੁੱਚ ਜੋ ਨੀਨ ੇ ਬ ੁੱਚ ਸਨ, ਖਸ਼ੀ
ਿੋਈ।
18ਅਤੇ ਅਖਯ ਖਰਸ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਭਰ ਦ ਪੁੱਤਰ ਨ ਸਿ ਸ ਆਏ।
19 ਅਤੇ ਟੋਿੀਅਸ ਦ ਬ ਆਿ ਿਿਤ ਖਸ਼ੀ ਨ ਲ ਸੁੱਤ ਬਦਨ ਰੁੱਬਖਆ ਬਗਆ।
ਅਧਿਆਇ 12
1 ਤਦ ਟੋਬਿਟ ਨੇ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ ਟੋਿੀਅਸ ਨੂੂੰ ਿਲ ਇਆ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੂੰ ਬਿਿ ,
ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ, ੇਖ ਬਿ ਉਸ ਆਦਮੀ ਦੀ ਮਜ਼ਦੂਰੀ ਿੈ, ਜੋ ਤੇਰੇ ਨ ਲ ਚਲੀ ਗਈ ਿੈ,
ਅਤੇ ਤੂੂੰ ਉਸਨੂੂੰ ਿੋਰ ਦੇ ਦੇਣ ।
2 ਅਤੇ ਟੋਿੀਅਸ ਨੇ ਉਿ ਨੂੂੰ ਆਬਖਆ, ਿੇ ਬਪਤ , ਬਜਿੜ੍ੀਆਾਂ ਸਤ ਾਂ ਮੈਂ ਲੈ ਿੇ
ਆਇਆ ਿ ਾਂ, ਉਨਹ ਾਂ ਬ ੁੱਚੋਂ ਅੁੱਧੀ ਉਸ ਨੂੂੰ ਦੇਣ ਬ ੁੱਚ ਮੇਰ ਿੋਈ ਨਿਸ ਨ ਨਿੀਾਂਿੈ।
3 ਬਿਉਾਂ ਜੋ ਉਿ ਮੈਨੂੂੰ ਸਰਬਖਅਤ ਨ ਲ ਤੇਰੇ ਿੋਲ ਪਸ ਬਲਆਇਆ ਿੈ, ਅਤੇ
ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਨੂੂੰ ਚੂੰਗ ਿੀਤ ਿੈ, ਅਤੇ ਮੈਨੂੂੰ ਧਨ ਬਲਆਇਆ ਿੈ, ਅਤੇ ਇਸੇ ਤਰਹ ਾਂ
ਤੈਨੂੂੰ ਚੂੰਗ ਿੀਤ ਿੈ।
4 ਤਦ ਿੁੱਢੇ ਨੇ ਆਬਖਆ, ਇਿ ਉਸ ਦੇ ਿ ਰਨ ਿੈ।
5 ਤਦ ਉਸ ਨੇ ਦੂਤ ਨੂੂੰ ਿਲ ਇਆ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੂੰ ਬਿਿ , ਜੋ ਿਝ ਤੂੂੰ ਬਲਆਇਆ ਿੈ
ਉਸ ਬ ੁੱਚੋਂ ਅੁੱਧ ਲੈ ਅਤੇ ਸਰਬਖਅਤ ਨ ਲ ਚਲ ਜ ।
6 ਤਦ ਉਸ ਨੇ ਉਨਹ ਾਂ ਦੋਿ ਾਂ ਨੂੂੰ ੁੱਖ ਿਰ ਬਲਆ ਅਤੇ ਉਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਆਬਖਆ, ਪਰਮੇਸ਼ਰ
ਨੂੂੰ ਮਿ ਰਿ ਆਖੋ, ਉਿ ਦੀ ਉਸਤਤ ਿਰੋ, ਉਸ ਦੀ ਬ ਆਈ ਿਰੋ, ਅਤੇ ਉਸ ਦੀ
ਉਸਤਤ ਿਰੋ ਜੋ ਉਸ ਨੇ ਤਿ ੇ ਨ ਲ ਸ ਰੇ ਜੀਉਾਂਬਦਆਾਂ ਦੀ ਨਜ਼ਰ ਬ ੁੱਚ ਿੀਤੇ
ਿਨ। ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦੀ ਉਸਤਬਤ ਿਰਨ , ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਨ ਮ ਨੂੂੰ ਉੁੱਚ ਿਰਨ , ਅਤੇ
ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦੇ ਿੂੰਮ ਾਂ ਨੂੂੰ ਆਦਰ ਨ ਲ ਬਦਖ ਉਣ ਚੂੰਗ ਿੈ; ਇਸ ਲਈ ਉਸਦੀ
ਉਸਤਤ ਿਰਨ ਬ ੁੱਚ ਬਢੁੱਲ ਨ ਿਰੋ।
7 ਰ ਜੇ ਦੇ ਭੇਤ ਨੂੂੰ ਿੂੰਦ ਰੁੱਖਣ ਚੂੰਗ ਿੈ, ਪਰ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦੇ ਿੂੰਮ ਾਂ ਨੂੂੰ ਪਰਗਟ ਿਰਨ
ਆਦਰਯੋਗ ਿੈ। ਉਿ ਿਰੋ ਜੋ ਚੂੰਗ ਿੈ, ਅਤੇ ਿੋਈ ਿਰ ਈ ਤਿ ਨੂੂੰ ਛੂਿ ਨਿੀਾਂ
ਸਿੇਗੀ।
8 ਰਤ, ਦ ਨ ਅਤੇ ਧ ਰਬਮਿਤ ਨ ਲ ਪਰ ਰਥਨ ਚੂੰਗੀ ਿੈ। ਧਰਮ ਨ ਲ ਥੋੜ੍
ਬਜਿ ਿਧਰਮ ਨ ਲੋਂ ਿਿਤ ਚੂੰਗ ਿੈ। ਸੋਨ ਪ ਉਣ ਨ ਲੋਂ ਦ ਨ ਦੇਣ ਬਿਿਤਰ
ਿੈ:
9 ਬਿਉਾਂਬਿ ਦ ਨ ਮੌਤ ਤੋਂ ਛਟਿ ਰ ਪ ਉਾਂਦ ਿੈ, ਅਤੇ ਸ ਰੇ ਪ ਪ ਾਂ ਨੂੂੰ ਦੂਰ ਿਰਦ
ਿੈ। ਬਜਿੜ੍ੇ ਲੋਿ ਦ ਨ ਅਤੇ ਧ ਰਬਮਿਤ ਦੀ ਰਤੋਂ ਿਰਦੇ ਿਨ ਉਿ ਜੀ ਨ ਨ ਲ
ਭਰ ਜ ਣਗੇ:
10 ਪਰ ਬਜਿੜ੍ੇ ਪ ਪ ਿਰਦੇ ਿਨ ਉਿ ਆਪਣੀ ਜ ਨ ਦੇ ਦਸ਼ਮਣ ਿਨ।
11 ਬਨਸ਼ਚੇ ਿੀ ਮੈਂ ਤਿ ੇ ਤੋਂ ਿਝ ੀ ਨੇੜ੍ੇ ਨਿੀਾਂ ਰੁੱਖ ਾਂਗ । ਬਿਉਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਬਿਿ ਸੀ,
ਰ ਜੇ ਦੇ ਭੇਤ ਨੂੂੰ ਿੂੰਦ ਰੁੱਖਣ ਚੂੰਗ ਸੀ, ਪਰ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦੇ ਿੂੰਮ ਾਂ ਨੂੂੰ ਪਰਗਟ ਿਰਨ
ਆਦਰਯੋਗ ਸੀ।
12 ਇਸ ਲਈ ਿਣ, ਜਦੋਂ ਤੂੂੰ ਪਰ ਰਥਨ ਿੀਤੀ ਅਤੇ ਤੇਰੀ ਨੂੂੰ ਿ ਸ ਰ ਨੇ, ਮੈਂ
ਪਬ ੁੱਤਰ ਪਰਖ ਦੇ ਅੁੱਗੇ ਤੇਰੀਆਾਂ ਪਰ ਰਥਨ ਾਂ ਦ ਚੇਤ ਬਲਆਇਆ ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤੂੂੰ
ਮਰਬਦਆਾਂ ਨੂੂੰ ਦਫ਼ਨ ਇਆ, ਮੈਂ ੀ ਤੇਰੇ ਨ ਲ ਸ ਾਂ।
13 ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤੂੂੰ ਉੁੱਠਣ ਬ ੁੱਚ ਦੇਰ ਨ ਿੀਤੀ, ਅਤੇ ਰ ਤ ਦ ਖ ਣ ਛੁੱ ਿੇ
ਮਰਬਦਆਾਂ ਨੂੂੰ ਢੁੱਿਣ ਲਈ ਬਗਆ, ਤ ਾਂ ਤੇਰ ਚੂੰਗ ਿੂੰਮ ਮੇਰੇ ਤੋਂ ਲਬਿਆ ਨਿੀਾਂਸੀ,
ਪਰ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਨ ਲ ਸੀ।
14 ਅਤੇ ਿਣ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਨੇ ਮੈਨੂੂੰ ਤੈਨੂੂੰ ਅਤੇ ਤੇਰੀ ਨੂੂੰ ਿ ਸ ਰ ਨੂੂੰ ਚੂੰਗ ਿਰਨ ਲਈ
ਭੇਬਜਆ ਿੈ।
15 ਮੈਂ ਰ ਫ ਈਲ ਿ ਾਂ, ਸੁੱਤ ਪਬ ੁੱਤਰ ਦੂਤ ਾਂ ਬ ੁੱਚੋਂ ਇੁੱਿ, ਜੋ ਸੂੰਤ ਾਂ ਦੀਆਾਂ
ਪਰ ਰਥਨ ਾਂ ਪੇਸ਼ ਿਰਦੇ ਿਨ, ਅਤੇ ਜੋ ਪਬ ੁੱਤਰ ਪਰਖ ਦੀ ਮਬਿਮ ਦੇ ਅੁੱਗੇ ਅੂੰਦਰ
ਅਤੇ ਿ ਿਰ ਜ ਾਂਦੇ ਿਨ।
16 ਤਦ ਉਿ ਦੋ ੇਂ ਘਿਰ ਗਏ ਅਤੇ ਮੂੂੰਿ ਦੇ ਭ ਰ ਬ ੁੱਗ ਪਏ ਬਿਉਾਂਬਿ ਉਿ ਰਦੇ
ਸਨ।
17 ਪਰ ਉਸਨੇ ਉਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਬਿਿ , “ਨ ਰੋ, ਬਿਉਾਂਬਿ ਇਿ ਤਿ ਭਲ ਿੋ ੇਗ ।
ਇਸ ਲਈ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦੀ ਉਸਤਬਤ ਿਰੋ।
18 ਬਿਉਾਂਬਿ ਮੈਂ ਬਿਸੇ ਦੀ ਬਿਰਪ ਿਰਿੇ ਨਿੀਾਂ, ਪਰ ਸ ੇ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦੀ ਮਰਜ਼ੀ
ਨ ਲ ਆਇਆ ਿ ਾਂ। ਇਸ ਲਈ ਸਦ ਲਈ ਉਸਦੀ ਉਸਤਬਤ ਿਰੋ।
19 ਇਿ ਸ ਰੇ ਬਦਨ ਮੈਂ ਤਿ ਨੂੂੰ ਪਰਗਟ ਿੀਤ । ਪਰ ਮੈਂ ਨ ਖ ਧ ਨ ਪੀਤ ਪਰ
ਤਸੀਾਂਇੁੱਿ ਦਰਸ਼ਣ ਦੇਬਖਆ।
20 ਇਸ ਲਈ ਿਣ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦ ਧੂੰਨ ਦ ਿਰੋ ਬਿਉਾਂਬਿ ਮੈਂ ਉਸ ਿੋਲ ਜ ਾਂਦ ਿ ਾਂ
ਬਜਸਨੇ ਮੈਨੂੂੰ ਭੇਬਜਆ ਿੈ। ਪਰ ਉਿ ਸਭ ਿਝ ਬਲਖੋ ਜੋ ਬਿਤ ਿ ਬ ੁੱਚ ਿੀਤੀਆਾਂ
ਗਈਆਾਂ ਿਨ।
21 ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉਿ ਉੁੱਠੇ, ਤ ਾਂ ਉਨਹ ਾਂ ਨੇ ਉਸਨੂੂੰ ਿੋਰ ਨਿੀਾਂਦੇਬਖਆ।
22 ਤਦ ਉਨਹ ਾਂ ਨੇ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦੇ ਮਿ ਨ ਅਤੇ ਅਚਰਜ ਿੂੰਮ ਾਂ ਦ ਇਿਰ ਰ ਿੀਤ ,
ਅਤੇ ਬਿ ੇਂ ਪਰਭ ਦ ਦੂਤ ਉਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਪਰਗਟ ਿੋਇਆ ਸੀ।
ਅਧਿਆਇ 13
1 ਤਦ ਟੋਬਿਟ ਨੇ ਖਸ਼ੀ ਦੀ ਪਰ ਰਥਨ ਬਲਖੀ, ਅਤੇ ਬਿਿ , ਧੂੰਨ ਿੈ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਜੋ
ਸਦ ਲਈ ਜੀਉਾਂਦ ਿੈ, ਅਤੇ ਉਸ ਦ ਰ ਜ ਮਿ ਰਿ ਿੋ ੇ।
2 ਬਿਉਾਂਬਿ ਉਿ ਿੋਰੜ੍ੇ ਮ ਰਦ ਿੈ, ਅਤੇ ਦਯ ਿਰਦ ਿੈ: ਉਿ ਨਰਿ ਬ ੁੱਚ ਲੈ
ਜ ਾਂਦ ਿੈ, ਅਤੇ ਮੜ੍ ਉਭ ਰਦ ਿੈ, ਿੋਈ ੀ ਅਬਜਿ ਨਿੀਾਂ ਿੈ ਜੋ ਉਸਦੇ ਿੁੱਥ ਤੋਂ
ਿਚ ਸਿਦ ਿੈ।
3 ਿੇ ਇਸਰ ਏਲ ਦੇ ਿੁੱਬਚਓ, ਪਰ ਈਆਾਂ ਿੌਮ ਾਂ ਦੇ ਸ ਮਹਣੇ ਉਸਦ ਇਿਰ ਰ ਿਰੋ
ਬਿਉਾਂਬਿ ਉਸਨੇ ਸ ਨੂੂੰ ਉਨਹ ਾਂ ਬ ੁੱਚ ਬਖੂੰ ਬਦੁੱਤ ਿੈ।
4 ਉੁੱਥੇ ਉਿ ਦੀ ਮਿ ਨਤ ਦ ਰਣਨ ਿਰੋ, ਅਤੇ ਸ ਰੇ ਜੀਉਾਂਬਦਆਾਂ ਦੇ ਅੁੱਗੇ
ਉਸਦੀ ਉਸਤਬਤ ਿਰੋ: ਉਿ ਸ ਪਰਭੂ ਿੈ, ਅਤੇ ਉਿ ਸਦ ਲਈ ਸ ਪਰਮੇਸ਼ਰ
ਬਪਤ ਿੈ।
5 ਅਤੇ ਉਿ ਸ ੀਆਾਂ ਿਦੀਆਾਂ ਲਈ ਸ ਨੂੂੰ ਿੋੜ੍ੇ ਮ ਰੇਗ , ਅਤੇ ਫੇਰ ਦਯ ਿਰੇਗ ,
ਅਤੇ ਸ ਨੂੂੰ ਸ ਰੀਆਾਂ ਿੌਮ ਾਂ ਬ ੁੱਚੋਂ ਇਿੁੱਠ ਿਰੇਗ , ਬਜਨਹ ਾਂ ਬ ੁੱਚ ਉਸ ਨੇ ਸ ਨੂੂੰ ਬਖੂੰ
ਬਦੁੱਤ ਿੈ।
6 ਜੇ ਤਸੀਾਂ ਆਪਣੇ ਪੂਰੇ ਬਦਲ ਨ ਲ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਪੂਰੇ ਬਦਮ ਗ ਨ ਲ ਉਸ ੁੱਲ
ਮੜ੍ੋ, ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਅੁੱਗੇ ਨੇਿ ਨ ਲ ਪੇਸ਼ ਆਓ, ਤ ਾਂ ਉਿ ਤਿ ੇ ੁੱਲ ਮੜ੍ੇਗ ,
ਅਤੇ ਆਪਣ ਮੂੂੰਿ ਤਿ ੇ ਤੋਂ ਨਿੀਾਂ ਲਿ ਏਗ । ਇਸ ਲਈ ੇਖੋ ਬਿ ਉਿ ਤਿ ੇ
ਨ ਲ ਿੀ ਿਰੇਗ , ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਪੂਰੇ ਮੂੂੰਿ ਨ ਲ ਉਸ ਦ ਇਿਰ ਰ ਿਰੋ, ਅਤੇ
ਸ਼ਿਤੀ ਦੇ ਪਰਭੂ ਦੀ ਉਸਤਬਤ ਿਰੋ, ਅਤੇ ਸਦੀ ੀ ਰ ਜੇ ਦੀ ਉਸਤਬਤ ਿਰੋ. ਆਪਣੀ
ਗਲ ਮੀ ਦੀ ਧਰਤੀ ਬ ੁੱਚ ਮੈਂ ਉਸਦੀ ਉਸਤਤ ਿਰਦ ਿ ਾਂ, ਅਤੇ ਇੁੱਿ ਪ ਪੀ ਿੌਮ
ਨੂੂੰ ਉਸਦੀ ਸ਼ਿਤੀ ਅਤੇ ਮਬਿਮ ਦ ਐਲ ਨ ਿਰਦ ਿ ਾਂ। ਿੇ ਪ ਪੀਓ, ਮੜ੍ੋ ਅਤੇ
ਉਸ ਦੇ ਅੁੱਗੇ ਬਨਆਾਂ ਿਰੋ: ਿੌਣ ਦੁੱਸ ਸਿਦ ਿੈ ਬਿ ਿੀ ਉਿ ਤਿ ਨੂੂੰ ਸ ੀਿ ਰ
ਿਰੇਗ , ਅਤੇ ਤਿ ੇ ਉੁੱਤੇ ਦਇਆ ਿਰੇਗ ?
7 ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦੀ ਉਸਤਬਤ ਿਰ ਾਂਗ , ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਜ ਨ ਅਿ ਸ਼ ਦੇ ਰ ਜੇ
ਦੀ ਉਸਤਤ ਿਰੇਗੀ, ਅਤੇ ਉਿ ਦੀ ਮਿ ਨਤ ਬ ੁੱਚ ਅਨ
ੂੰ ਦ ਿੋ ੇਗ ।
8 ਸ ਰੇ ਮਨ
ੁੱ ਖ ਿੋਲਣ, ਅਤੇ ਸ ਰੇ ਉਿ ਦੀ ਧ ਰਬਮਿਤ ਲਈ ਉਸਤਤ ਿਰਨ।
9 ਿੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ, ਪਬ ੁੱਤਰ ਨਗਰੀ, ਉਿ ਤੇਰੇ ਿੁੱਬਚਆਾਂ ਦੇ ਿੂੰਮ ਾਂ ਲਈ ਤੈਨੂੂੰ ਿੋੜ੍ੇ
ਮ ਰੇਗ , ਅਤੇ ਧਰਮੀਆਾਂ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਾਂ ਉੁੱਤੇ ਫੇਰ ਦਯ ਿਰੇਗ ।
10 ਯਿੋ ਿ ਦੀ ਉਸਤਬਤ ਿਰੋ ਬਿਉਾਂ ਜੋ ਉਿ ਚੂੰਗ ਿੈ: ਅਤੇ ਸਦੀਪਿ ਰ ਜੇ ਦੀ
ਉਸਤਤ ਿਰੋ, ਤ ਾਂ ਜੋ ਉਿ ਦ ੇਿਰ ਤਿ ੇ ਬ ੁੱਚ ਅਨ
ੂੰ ਦ ਨ ਲ ਿਣ ਇਆ ਜ ੇ,
ਅਤੇ ਉਿ ਤਿ ੇ ਬ ੁੱਚ ਗਲ ਮ ਾਂ ਨੂੂੰ ਅਨ
ੂੰ ਦ ਿਰੇ, ਅਤੇ ਤਿ ੇ ਬ ੁੱਚ ਸਦ ਲਈ
ਬਪਆਰ ਿਰੇ। ਜੋ ਬਿ ਦਖੀ ਿਨ।
11 ਿਿਤ ਸ ਰੀਆਾਂ ਿੌਮ ਾਂ ਦੂਰੋਂ ਦੂਰੋਂ ਪਰਭੂ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦੇ ਨ ਮ ਲਈ ਆਪਣੇ ਿੁੱਥ ਾਂ
ਬ ੁੱਚ ਤੋਿਫ਼ੇ ਲੈ ਿੇ ਆਉਣਗੀਆਾਂ, ਇੁੱਥੋਂ ਤੁੱਿ ਬਿ ਸ ਰਗ ਦੇ ਰ ਜੇ ਨੂੂੰ ੀ ਤੋਿਫ਼ੇ।
ਸ ਰੀਆਾਂ ਪੀੜ੍ਹੀਆਾਂ ੁੱ ੀ ਖਸ਼ੀ ਨ ਲ ਤੇਰੀ ਉਸਤਤ ਿਰਨਗੀਆਾਂ।
12 ਸਰ ਪ ਿਨ ਉਿ ਸ ਰੇ ਬਜਿੜ੍ੇ ਤੈਨੂੂੰ ਨਫ਼ਰਤ ਿਰਦੇ ਿਨ, ਅਤੇ ਧੂੰਨ ਿੋਣਗੇ
ਉਿ ਸ ਰੇ ਬਜਿੜ੍ੇ ਤੈਨੂੂੰ ਸਦ ਲਈ ਬਪਆਰ ਿਰਦੇ ਿਨ।
13 ਧਰਮੀ ਦੇ ਿੁੱਬਚਆਾਂ ਲਈ ਅਨ
ੂੰ ਦ ਿਰੋ ਅਤੇ ਅਨ
ੂੰ ਦ ਿਰੋ ਬਿਉਾਂਬਿ ਉਿ ਇਿੁੱਠੇ
ਿੀਤੇ ਜ ਣਗੇ, ਅਤੇ ਧਰਮੀ ਦੇ ਪਰਭੂ ਨੂੂੰ ਅਸੀਸ ਦੇਣਗੇ।
14 ਧੂੰਨ ਿਨ ਉਿ ਬਜਿੜ੍ੇ ਤੈਨੂੂੰ ਬਪਆਰ ਿਰਦੇ ਿਨ, ਬਿਉਾਂਬਿ ਉਿ ਤੇਰੀ ਸ਼ ਾਂਤੀ
ਬ ੁੱਚ ਅਨ
ੂੰ ਦ ਿੋਣਗੇ। ਬਿਉਾਂਬਿ ਉਿ ਤੇਰੇ ਲਈ ਖਸ਼ ਿੋਣਗੇ, ਜਦੋਂ ਉਿਨ ਾਂ ਨੇ ਤੇਰੀ
ਸ ਰੀ ਮਬਿਮ ੇਖੀ ਿੈ, ਅਤੇ ਸਦ ਲਈ ਖਸ਼ ਿੋਣਗੇ।
15 ਮੇਰੀ ਆਤਮ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਮਿ ਨ ਪ ਤਸ਼ ਿ ਨੂੂੰ ਅਸੀਸ ਦੇ ੇ।
16 ਬਿਉਾਂਬਿ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਨੀਲਮ, ਪੂੰਬਨਆਾਂ ਅਤੇ ਿੀਮਤੀ ਪੁੱਥਰ ਾਂ ਨ ਲ ਉਸ ਬਰਆ
ਜ ੇਗ : ਤਿ ੀਆਾਂ ਿੂੰਧ ਾਂ ਅਤੇ ਿਰਜ ਾਂ ਅਤੇ ਤਲ ਿ ਸ਼ੁੱਧ ਸੋਨੇ ਨ ਲ।
17 ਅਤੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੀਆਾਂ ਗਲੀਆਾਂ ਿੇਰੀਲ, ਗਠੜ੍ੀ ਅਤੇ ਓਫੀਰ ਦੇ ਪੁੱਥਰ ਾਂ
ਨ ਲ ਪੁੱਿੀਆਾਂ ਿੀਤੀਆਾਂ ਜ ਣਗੀਆਾਂ।
18 ਅਤੇ ਉਸ ਦੀਆਾਂ ਸ ਰੀਆਾਂ ਗਲੀਆਾਂ ਆਖਣਗੀਆਾਂ, ਅਲੇਲਯ ; ਅਤੇ ਉਿ
ਉਸਦੀ ਉਸਤਤ ਿਰਨਗੇ ਅਤੇ ਆਖਣਗੇ, 'ਧੂੰਨ ਿੈ ਪਰਮੇਸ਼ਰ, ਬਜਸਨੇ ਇਸਨੂੂੰ
ਸਦ ਲਈ ਬ ਆਇਆ ਿੈ।'
ਅਧਿਆਇ 14
1 ਇਸ ਲਈ ਟੋਬਿਟ ਨੇ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦੀ ਉਸਤਬਤ ਿਰਨੀ ਿੂੰਦ ਿਰ ਬਦੁੱਤੀ।
2 ਅਤੇ ਉਿ ਅਠ ਈ ਸ ਲ ਾਂ ਦ ਸੀ ਜਦੋਂ ਉਿ ਆਪਣੀ ਨਜ਼ਰ ਗਆ ਿੈਠ , ਜੋ
ਅੁੱਠ ਸ ਲ ਾਂ ਿ ਅਦ ਉਿ ਨੂੂੰ ਮੜ੍ ਪਰ ਪਤ ਿੋਇਆ, ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਦ ਨ ਬਦੁੱਤ ਅਤੇ
ਯਿੋ ਿ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦੇ ਭੈ ਬ ੁੱਚ ਬਧਆ ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਉਸਤਤ ਿੀਤੀ।
3 ਜਦੋਂ ਉਿ ਿਿਤ ੁੱ ਿੋ ਬਗਆ ਤ ਾਂ ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਪੁੱਤਰ ਾਂ
ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਾਂ ਨੂੂੰ ਿਲ ਇਆ ਅਤੇ ਉਸਨੂੂੰ ਬਿਿ , “ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ, ਆਪਣੇ ਿੁੱਬਚਆਾਂ ਨੂੂੰ ਲੈ
ਜ । ਬਿਉਾਂਬਿ, ੇਖੋ, ਮੈਂ ਿੁੱਢ ਿੋ ਬਗਆ ਿ ਾਂ, ਅਤੇ ਇਸ ਜੀ ਨ ਨੂੂੰ ਛੁੱ ਣ ਲਈ
ਬਤਆਰ ਿ ਾਂ।
4 ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ, ਮੀਬ ਆ ਬ ੁੱਚ ਜ , ਬਿਉਾਂਬਿ ਮੈਂ ਬਨਸ਼ਚਤ ਤੌਰ ਤੇ ਉਨਹ ਾਂ ਗੁੱਲ ਾਂ ਬ ੁੱਚ
ਬ ਸ਼ ਸ ਿਰਦ ਿ ਾਂ ਜੋ ਯੂਨ ਿ ਨਿੀ ਨੇ ਨੀਨ ੇ ਿ ਰੇ ਿਿੀਆਾਂ ਸਨ, ਬਿ ਇਿ
ਤਿ ਿ ਿੋ ਜ ੇਗ । ਅਤੇ ਇਿ ਬਿ ਿਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਮੀ ੀਆ ਬ ੁੱਚ ਸ਼ ਾਂਤੀ ਰਿੇਗੀ;
ਅਤੇ ਇਿ ਬਿ ਸ ੇ ਭਰ ਉਸ ਚੂੰਗੀ ਧਰਤੀ ਤੋਂ ਧਰਤੀ ਉੁੱਤੇ ਬਖੁੱਲਰ ਜ ਣਗੇ।
5 ਅਤੇ ਇਿ ਬਿ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਫ਼ੇਰ ਉਨਹ ਾਂ ਉੁੱਤੇ ਬਮਿਰ ਿਰੇਗ , ਅਤੇ ਉਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਉਸ
ਧਰਤੀ ਉੁੱਤੇ ਪਸ ਬਲਆ ੇਗ , ਬਜੁੱਥੇ ਉਿ ਇੁੱਿ ਮੂੰਦਰ ਿਣ ਉਣਗੇ, ਪਰ
ਪਬਿਲੇ ਰਗ ਨਿੀਾਂ, ਜਦੋਂ ਤੁੱਿ ਉਸ ਯੁੱਗ ਦ ਸਮ ਾਂ ਪੂਰ ਨਿੀਾਂ ਿੋ ਜ ਾਂਦ । ਅਤੇ
ਿ ਅਦ ਬ ੁੱਚ ਉਿ ਆਪਣੀ ਗਲ ਮੀ ਦੇ ਸ ਰੇ ਸਥ ਨ ਾਂ ਤੋਂ ਪਸ ਆਉਣਗੇ, ਅਤੇ
ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਨੂੂੰ ਸ਼ ਨਦ ਰ ਢੂੰਗ ਨ ਲ ਉਸ ਰਨਗੇ, ਅਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦ ਘਰ ਇੁੱਿ
ਸ਼ ਨਦ ਰ ਇਮ ਰਤ ਨ ਲ ਿਮੇਸ਼ ਲਈ ਉਸ ਬਰਆ ਜ ੇਗ , ਬਜ ੇਂ ਬਿ ਨਿੀਆਾਂ
ਨੇ ਬਿਿ ਿੈ।
6 ਅਤੇ ਸ ਰੀਆਾਂ ਿੌਮ ਾਂ ਮੜ੍ਨਗੀਆਾਂ, ਅਤੇ ਯਿੋ ਿ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦ ਸੁੱਚ-ਮੁੱਚ
ਰਨਗੀਆਾਂ, ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਿੁੱਤ ਾਂ ਨੂੂੰ ਦੁੱਿ ਲੈਣਗੀਆਾਂ।
7 ਇਸ ਤਰਹ ਾਂ ਸ ਰੀਆਾਂ ਿੌਮ ਾਂ ਯਿੋ ਿ ਦੀ ਉਸਤਤ ਿਰਨਗੀਆਾਂ, ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ
ਲੋਿ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦ ਇਿਰ ਰ ਿਰਨਗੇ, ਅਤੇ ਯਿੋ ਿ ਆਪਣੇ ਲੋਿ ਾਂ ਨੂੂੰ ਉੁੱਚ
ਿਰੇਗ । ਅਤੇ ਉਿ ਸ ਰੇ ਬਜਿੜ੍ੇ ਪਰਭੂ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਨੂੂੰ ਸੁੱਚ ਈ ਅਤੇ ਬਨਆਾਂ ਨ ਲ
ਬਪਆਰ ਿਰਦੇ ਿਨ, ਸ ੇ ਭਰ ਾਂ ਉੁੱਤੇ ਦਇਆ ਿਰਦੇ ਿੋਏ ਖਸ਼ ਿੋਣਗੇ।
8 ਅਤੇ ਿਣ, ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ, ਨੀਨ ੇ ਤੋਂ ਚਲੇ ਜ , ਬਿਉਾਂਬਿ ਜੋ ਗੁੱਲ ਾਂ ਯੂਨ ਿ ਨਿੀ ਨੇ
ਿਿੀਆਾਂ ਸਨ, ਉਿ ਜ਼ਰੂਰ ਪੂਰੀਆਾਂ ਿੋਣਗੀਆਾਂ।
9 ਪਰ ਤੂੂੰ ਬਿ ਸਥ ਅਤੇ ਿਿਮ ਾਂ ਦੀ ਪ ਲਨ ਿਰ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੂੰ
ਦਇਆ ਨ ਅਤੇ ਧਰਮੀ ਬ ਖ ਤ ਾਂ ਜੋ ਤੇਰ ਭਲ ਿੋ ੇ।
10 ਅਤੇ ਮੈਨੂੂੰ ਚੂੰਗੀ ਤਰਹ ਾਂ ਦਫ਼ਨ ਇਆ, ਅਤੇ ਤਿ ੀ ਮ ਾਂ ਨੂੂੰ ਮੇਰੇ ਨ ਲ; ਪਰ ਿਣ
ਨੀਨੇ ਬ ਖੇ ਨ ਰਿੋ। ਯ ਦ ਰੁੱਖੋ, ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ, ਅਮਨ ਨੇ ਅਬਚਆਚ ਰਸ ਨੂੂੰ ਬਿ ੇਂ
ਸੂੰਭ ਬਲਆ ਬਜਸਨੇ ਉਸਨੂੂੰ ਉਭ ਬਰਆ, ਬਿ ੇਂ ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੂੰ ਿਨੇਰੇ ਬ ੁੱਚ
ਬਲਆਇਆ, ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੂੰ ਦਿ ਰ ਬਿ ੇਂ ਇਨ ਮ ਬਦੁੱਤ : ਬਫਰ ੀ
ਅਬਚਆਚ ਰਸ ਨੂੂੰ ਿਚ ਇਆ ਬਗਆ, ਪਰ ਦੂਜੇ ਨੂੂੰ ਉਸਦ ਇਨ ਮ ਬਮਬਲਆ:
ਬਿਉਾਂਬਿ ਉਿ ਿਨੇਰੇ ਬ ੁੱਚ ਿੇਠ ਾਂ ਚਲ ਬਗਆ। ਮਨ
ੁੱ ਸੇ ਨੇ ਦ ਨ ਬਦੁੱਤ , ਅਤੇ ਮੌਤ ਦੇ
ਫੂੰਦੇ ਤੋਂ ਿਚ ਬਗਆ ਜੋ ਉਿਨ ਾਂ ਨੇ ਉਸਦੇ ਲਈ ਰੁੱਬਖਆ ਸੀ, ਪਰ ਅਮ ਨ ਫੂੰਦੇ
ਬ ੁੱਚ ਫਸ ਬਗਆ ਅਤੇ ਮਰ ਬਗਆ।
11 ਇਸ ਲਈ ਿਣ, ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ, ਬ ਚ ਰ ਿਰੋ ਬਿ ਦ ਨ ਿੀ ਿਰਦ ਿੈ, ਅਤੇ
ਧ ਰਬਮਿਤ ਬਿ ੇਂ ਿਚ ਉਾਂਦੀ ਿੈ। ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ ਇਿ ਗੁੱਲ ਾਂ ਆਖੀਆਾਂ, ਉਸਨੇ ਇੁੱਿ
ਸੌ ਅੁੱਠ ਪੂੰਜ ਿ ਸ ਲ ਾਂ ਦੀ ਉਮਰ ਬ ੁੱਚ, ਮੂੰਜੇ 'ਤੇ ਪਰੇਤ ਛੁੱ ਬਦੁੱਤ । ਅਤੇ ਉਸਨੇ
ਉਸਨੂੂੰ ਸਨਮ ਨ ਨ ਲ ਦਫ਼ਨ ਇਆ।
12 ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉਸਦੀ ਮ ਤ ਮਰ ਗਈ ਤ ਾਂ ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੂੰ ਉਸਦੇ ਬਪਤ ਨ ਲ
ਦਫ਼ਨ ਇਆ। ਪਰ ਟੋਿੀਅਸ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਅਤੇ ਿੁੱਬਚਆਾਂ ਨ ਲ ਆਪਣੇ ਸਿਰੇ
ਰ ਗਏਲ ਿੋਲ ਏਿਿੈਟੇਨ ਚਲ ਬਗਆ।
13 ਬਜੁੱਥੇ ਉਿ ਇੁੱਜ਼ਤ ਨ ਲ ਿੁੱਢ ਿੋ ਬਗਆ, ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਸੁੱਸ ਅਤੇ ਸੁੱਸ
ਨੂੂੰ ਆਦਰ ਨ ਲ ਦਫ਼ਨ ਇਆ, ਅਤੇ ਉਸਨੂੂੰ ਉਨਹ ਾਂ ਦੀ ਜ ਇਦ ਦ ਅਤੇ ਉਸਦੇ
ਬਪਤ ਟੋਬਿਟ ਦੀ ਬ ਰ ਸਤ ਬਮਲੀ।
14 ਅਤੇ ਉਿ ਇੁੱਿ ਸੌ ਸੁੱਤ ਅਤੇ ੀਿ ਸ ਲ ਾਂ ਦੀ ਉਮਰ ਬ ੁੱਚ ਮ ਦੀਆ ਬ ੁੱਚ
ਏਿਿਟ ਨੇ ਬ ੁੱਚ ਮਰ ਬਗਆ।
15 ਪਰ ਮਰਨ ਤੋਂ ਪਬਿਲ ਾਂ ਉਸਨੇ ਨੀਨ ੇ ਦੀ ਤਿ ਿੀ ਿ ਰੇ ਸਬਣਆ, ਬਜਸ ਨੂੂੰ
ਨਿੂਿੋ ੋਨੋਸਰ ਅਤੇ ਅਸੂਏਰਸ ਦਆਰ ਲੈ ਬਲਆ ਬਗਆ ਸੀ: ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਮੌਤ
ਤੋਂ ਪਬਿਲ ਾਂ ਉਸਨੇ ਨੀਨ ਉੁੱਤੇ ਖਸ਼ੀ ਮਨ ਈ।

More Related Content

Similar to Punjabi Gurmukhi - Tobit.pdf

Punjabi Gurmukhi - Poverty.pdf
Punjabi Gurmukhi - Poverty.pdfPunjabi Gurmukhi - Poverty.pdf
Punjabi Gurmukhi - Poverty.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Punjabi Gurmukhi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Punjabi Gurmukhi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfPunjabi Gurmukhi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Punjabi Gurmukhi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Punjabi Gurmukhi - Susanna.pdf
Punjabi Gurmukhi - Susanna.pdfPunjabi Gurmukhi - Susanna.pdf
Punjabi Gurmukhi - Susanna.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Punjabi (Gurmukhi) - The Protevangelion.pdf
Punjabi (Gurmukhi) - The Protevangelion.pdfPunjabi (Gurmukhi) - The Protevangelion.pdf
Punjabi (Gurmukhi) - The Protevangelion.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Punjabi (Gurmukhi) - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
Punjabi (Gurmukhi) - The Book of Prophet Zephaniah.pdfPunjabi (Gurmukhi) - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
Punjabi (Gurmukhi) - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Punjabi Gurmukhi - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Punjabi Gurmukhi - The Gospel of the Birth of Mary.pdfPunjabi Gurmukhi - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Punjabi Gurmukhi - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
PUNJABI GURMUKHI - JUDE.pdf
PUNJABI GURMUKHI - JUDE.pdfPUNJABI GURMUKHI - JUDE.pdf
PUNJABI GURMUKHI - JUDE.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Punjabi Gurmukhi - Testament of Naphtali.pdf
Punjabi Gurmukhi - Testament of Naphtali.pdfPunjabi Gurmukhi - Testament of Naphtali.pdf
Punjabi Gurmukhi - Testament of Naphtali.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Punjabi Gurmukhi - Second and Third John.pdf
Punjabi Gurmukhi - Second and Third John.pdfPunjabi Gurmukhi - Second and Third John.pdf
Punjabi Gurmukhi - Second and Third John.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 

Similar to Punjabi Gurmukhi - Tobit.pdf (9)

Punjabi Gurmukhi - Poverty.pdf
Punjabi Gurmukhi - Poverty.pdfPunjabi Gurmukhi - Poverty.pdf
Punjabi Gurmukhi - Poverty.pdf
 
Punjabi Gurmukhi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Punjabi Gurmukhi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfPunjabi Gurmukhi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Punjabi Gurmukhi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Punjabi Gurmukhi - Susanna.pdf
Punjabi Gurmukhi - Susanna.pdfPunjabi Gurmukhi - Susanna.pdf
Punjabi Gurmukhi - Susanna.pdf
 
Punjabi (Gurmukhi) - The Protevangelion.pdf
Punjabi (Gurmukhi) - The Protevangelion.pdfPunjabi (Gurmukhi) - The Protevangelion.pdf
Punjabi (Gurmukhi) - The Protevangelion.pdf
 
Punjabi (Gurmukhi) - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
Punjabi (Gurmukhi) - The Book of Prophet Zephaniah.pdfPunjabi (Gurmukhi) - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
Punjabi (Gurmukhi) - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
 
Punjabi Gurmukhi - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Punjabi Gurmukhi - The Gospel of the Birth of Mary.pdfPunjabi Gurmukhi - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Punjabi Gurmukhi - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
 
PUNJABI GURMUKHI - JUDE.pdf
PUNJABI GURMUKHI - JUDE.pdfPUNJABI GURMUKHI - JUDE.pdf
PUNJABI GURMUKHI - JUDE.pdf
 
Punjabi Gurmukhi - Testament of Naphtali.pdf
Punjabi Gurmukhi - Testament of Naphtali.pdfPunjabi Gurmukhi - Testament of Naphtali.pdf
Punjabi Gurmukhi - Testament of Naphtali.pdf
 
Punjabi Gurmukhi - Second and Third John.pdf
Punjabi Gurmukhi - Second and Third John.pdfPunjabi Gurmukhi - Second and Third John.pdf
Punjabi Gurmukhi - Second and Third John.pdf
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

Swedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSwedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Azerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Azerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAzerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Azerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Aymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Aymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Aymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdfEnglish - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Assamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Assamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAssamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Assamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...
Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...
Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Swahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSwahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Armenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Armenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfArmenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Armenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdfEnglish - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Arabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Arabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfArabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Arabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Bambara (Bamanankan) - Yesu Krisita Joli Nafama - The Precious Blood of Jesus...
Bambara (Bamanankan) - Yesu Krisita Joli Nafama - The Precious Blood of Jesus...Bambara (Bamanankan) - Yesu Krisita Joli Nafama - The Precious Blood of Jesus...
Bambara (Bamanankan) - Yesu Krisita Joli Nafama - The Precious Blood of Jesus...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Sundanese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sundanese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSundanese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sundanese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Sesotho Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sesotho Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSesotho Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sesotho Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Amharic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Amharic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAmharic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Amharic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Albanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Albanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAlbanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Albanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - The Book of Ruth - King James Bible.pdf
English - The Book of Ruth - King James Bible.pdfEnglish - The Book of Ruth - King James Bible.pdf
English - The Book of Ruth - King James Bible.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Azerbaijani (Azərbaycan) - İsa Məsihin Qiymətli Qanı - The Precious Blood of ...
Azerbaijani (Azərbaycan) - İsa Məsihin Qiymətli Qanı - The Precious Blood of ...Azerbaijani (Azərbaycan) - İsa Məsihin Qiymətli Qanı - The Precious Blood of ...
Azerbaijani (Azərbaycan) - İsa Məsihin Qiymətli Qanı - The Precious Blood of ...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Somali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Somali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSomali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Somali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Afrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Afrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAfrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Afrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - Courage Valor Is Beautiful.pdf
English - Courage Valor Is Beautiful.pdfEnglish - Courage Valor Is Beautiful.pdf
English - Courage Valor Is Beautiful.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Swedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSwedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Azerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Azerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAzerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Azerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Aymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Aymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Aymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
English - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdfEnglish - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdf
 
Assamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Assamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAssamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Assamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...
Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...
Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...
 
Swahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSwahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Armenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Armenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfArmenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Armenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
English - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdfEnglish - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdf
 
Arabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Arabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfArabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Arabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Bambara (Bamanankan) - Yesu Krisita Joli Nafama - The Precious Blood of Jesus...
Bambara (Bamanankan) - Yesu Krisita Joli Nafama - The Precious Blood of Jesus...Bambara (Bamanankan) - Yesu Krisita Joli Nafama - The Precious Blood of Jesus...
Bambara (Bamanankan) - Yesu Krisita Joli Nafama - The Precious Blood of Jesus...
 
Sundanese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sundanese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSundanese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sundanese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Sesotho Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sesotho Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSesotho Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Sesotho Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Amharic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Amharic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAmharic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Amharic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Albanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Albanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAlbanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Albanian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
English - The Book of Ruth - King James Bible.pdf
English - The Book of Ruth - King James Bible.pdfEnglish - The Book of Ruth - King James Bible.pdf
English - The Book of Ruth - King James Bible.pdf
 
Azerbaijani (Azərbaycan) - İsa Məsihin Qiymətli Qanı - The Precious Blood of ...
Azerbaijani (Azərbaycan) - İsa Məsihin Qiymətli Qanı - The Precious Blood of ...Azerbaijani (Azərbaycan) - İsa Məsihin Qiymətli Qanı - The Precious Blood of ...
Azerbaijani (Azərbaycan) - İsa Məsihin Qiymətli Qanı - The Precious Blood of ...
 
Somali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Somali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSomali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Somali Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Afrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Afrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAfrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Afrikaans - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
English - Courage Valor Is Beautiful.pdf
English - Courage Valor Is Beautiful.pdfEnglish - Courage Valor Is Beautiful.pdf
English - Courage Valor Is Beautiful.pdf
 

Punjabi Gurmukhi - Tobit.pdf

  • 1.
  • 2. ਅਧਿਆਇ 1 1 ਟੋਬਿਟ ਦੇ ਸ਼ਿਦ ਾਂ ਦੀ ਪੋਥੀ, ਟੋਿੀਏਲ ਦ ਪੁੱਤਰ, ਅਨ ਨੀਏਲ ਦ ਪੁੱਤਰ, ਅਦੂਏਲ ਦ ਪੁੱਤਰ, ਗਿ ਏਲ ਦ ਪੁੱਤਰ, ਅਸ ਏਲ ਦ ਪੁੱਤਰ, ਨਫਥ ਲੀ ਦੇ ਗੋਤ ਦ ; 2 ਜੋ ਅੁੱਸ਼ੂਰੀਆਾਂ ਦੇ ਰ ਜੇ ਐਨੇਮੇਸਰ ਦੇ ਸਮੇਂ ਬ ੁੱਚ ਬਥਸਿੇ ਤੋਂ, ਜੋ ਉਸ ਸ਼ਬਿਰ ਦੇ ਸੁੱਜੇ ਿੁੱਥ ਿੈ, ਬਜਸ ਨੂੂੰ ਆਸੇਰ ਦੇ ਉੁੱਪਰ ਗਲੀਲ ਬ ੁੱਚ ਨੈਫਥ ਲੀ ਬਿਿ ਜ ਾਂਦ ਿੈ, ਗਲ ਮ ਿਣ ਿੇ ਬਲਆਾਂਦ ਬਗਆ ਸੀ। 3 ਮੈਂ ਟੋਬਿਟ ਨੇ ਆਪਣੇ ਜੀ ਨ ਦੇ ਸ ਰੇ ਬਦਨ ਸੁੱਚ ਈ ਅਤੇ ਬਨਆਾਂ ਦੇ ਰ ਿ ਾਂ ਬ ੁੱਚ ਚੁੱਲੇ ਿਨ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਭਰ ਾਂ ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਿੌਮ ਲਈ, ਜੋ ਮੇਰੇ ਨ ਲ ਨੀਨ ੇ ਬ ੁੱਚ ਅੁੱਸ਼ੂਰੀਆਾਂ ਦੇ ਦੇਸ਼ ਬ ੁੱਚ ਆਈ ਸੀ, ਿਿਤ ਸ ਰੇ ਦ ਨ ਿੀਤੇ ਿਨ। 4 ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਦੇਸ਼ ਬ ੁੱਚ, ਇਸਰ ਏਲ ਦੇ ਦੇਸ਼ ਬ ੁੱਚ, ਪਰ ਜ ਨ ਸੀ, ਤ ਾਂ ਮੇਰੇ ਬਪਤ ਨੇਫ਼ਥ ਲੀ ਦ ਸ ਰ ਗੋਤ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੇ ਘਰ ਤੋਂ ਬ ੁੱਗ ਬਪਆ, ਜੋ ਇਸਰ ਏਲ ਦੇ ਸ ਰੇ ਗੋਤ ਾਂ ਬ ੁੱਚੋਂ ਚਬਣਆ ਬਗਆ ਸੀ, ਤ ਾਂ ਜੋ ਸ ਰੀਆਾਂ ਗੋਤ ਾਂ ਿਲੀਆਾਂ ਚੜ੍ਹ ਉਣ। ਉੁੱਥੇ, ਬਜੁੱਥੇ ਸਰਿ ਉੁੱਚ ਦੇ ਬਨ ਸ ਦ ਮੂੰਦਰ ਪਬ ੁੱਤਰ ਿੀਤ ਬਗਆ ਸੀ ਅਤੇ ਿਰ ਉਮਰ ਲਈ ਿਣ ਇਆ ਬਗਆ ਸੀ। 5 ਿਣ ਸ ਰੇ ਿਿੀਲੇ ਬਜਨਹ ਾਂ ਨੇ ਇਿੁੱਠੇ ਿੋ ਿੇ ਿਗ ਤ ਿੀਤੀ ਸੀ, ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਬਪਤ ਨੇਫ਼ਥ ਲੀ ਦੇ ਘਰ ਨੇ, ਿਆਲ ਦੇ ਅੁੱਗੇ ਿਲੀ ਬਦੁੱਤੀ। 6 ਪਰ ਮੈਂ ਇਿੁੱਲ ਿੀ ਬਤਉਿ ਰ ਾਂ ਉੁੱਤੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਨੂੂੰ ਅਿਸਰ ਜ ਾਂਦ ਸੀ, ਬਜ ੇਂ ਬਿ ਇਿ ਇੁੱਿ ਸਦੀ ੀ ਫ਼ਰਮ ਨ ਦਆਰ ਇਸਰ ਏਲ ਦੇ ਸ ਰੇ ਲੋਿ ਾਂ ਲਈ ਬਨਰਧ ਰਤ ਿੀਤ ਬਗਆ ਸੀ, ਪਬਿਲੇ ਫਲ ਅਤੇ ਧੇ ਦੇ ਦਸ ੇਂ ਬਿੁੱਸੇ ਦੇ ਨ ਲ, ਜੋ ਪਬਿਲ ਾਂ ਿੁੱਬਟਆ ਬਗਆ ਸੀ; ਅਤੇ ਉਨਹ ਾਂ ਨੇ ਮੈਨੂੂੰ ਜਗ ੇਦੀ ਉੁੱਤੇ ਿ ਰੂਨ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਾਂ ਨੂੂੰ ਜ ਜਿ ਾਂ ਨੂੂੰ ਦੇ ਬਦੁੱਤ । 7 ਸ ਰੇ ਧੇ ਦ ਪਬਿਲ ਦਸ ਾਂ ਬਿੁੱਸ ਮੈਂ ਿ ਰੂਨ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਾਂ ਨੂੂੰ ਬਦੁੱਤ , ਜੋ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਬ ੁੱਚ ਸੇ ਿਰਦੇ ਸਨ, ਇੁੱਿ ਿੋਰ ਦਸ ਾਂ ਬਿੁੱਸ ਮੈਂ ੇਚ ਬਦੁੱਤ ਅਤੇ ਜ ਿੇ ਿਰ ਸ ਲ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਬ ੁੱਚ ਖਰਚ ਿਰਦ ਸੀ। 8 ਅਤੇ ਤੀਜ ਮੈਂ ਉਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਬਦੁੱਤ ਬਜਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਇਿ ਬਮਲਣ ਸੀ, ਬਜ ੇਂ ਬਿ ਮੇਰੇ ਬਪਤ ਦੀ ਮ ਤ ਦਿੋਰ ਨੇ ਮੈਨੂੂੰ ਿਿਮ ਬਦੁੱਤ ਸੀ, ਬਿਉਾਂਬਿ ਮੈਨੂੂੰ ਮੇਰੇ ਬਪਤ ਨੇ ਅਨ ਥ ਛੁੱ ਬਦੁੱਤ ਸੀ। 9 ਇਸ ਤੋਂ ਇਲ , ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਇੁੱਿ ਆਦਮੀ ਦੀ ਉਮਰ ਬ ੁੱਚ ਆਇਆ, ਤ ਾਂ ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਿੀ ਬਰਸ਼ਤੇਦ ਰ ਅੂੰਨ ਨ ਲ ਬ ਆਿ ਿੀਤ ਅਤੇ ਉਸ ਤੋਂ ਮੈਂ ਟੋਿੀਅਸ ਨੂੂੰ ਜਨਮ ਬਦੁੱਤ । 10 ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਸ ਨੂੂੰ ਗਲ ਮ ਿਣ ਿੇ ਨੀਨ ੇ ਬ ੁੱਚ ਬਲਜ ਇਆ ਬਗਆ, ਤ ਾਂ ਮੇਰੇ ਸ ਰੇ ਭਰ ਾਂ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਬਰਸ਼ਤੇਦ ਰ ਾਂ ਨੇ ਪਰ ਈਆਾਂ ਿੌਮ ਾਂ ਦੀ ਰੋਟੀ ਖ ਧੀ। 11 ਪਰ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੂੰ ਖ ਣ ਤੋਂ ਰੋਬਿਆ; 12 ਬਿਉਾਂਬਿ ਮੈਂ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਨੂੂੰ ਆਪਣੇ ਪੂਰੇ ਬਦਲ ਨ ਲ ਯ ਦ ਿੀਤ । 13 ਅਤੇ ਅੁੱਤ ਮਿ ਨ ਨੇ ਐਨੇਮੇਸਰ ਦੇ ਅੁੱਗੇ ਮੇਰੇ ਉੁੱਤੇ ਬਿਰਪ ਅਤੇ ਬਿਰਪ ਿੀਤੀ, ਤ ਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਉਿ ਦ ਪੂਰਿ ਸੀ। 14 ਅਤੇ ਮੈਂ ਮ ਦੀਆ ਬ ੁੱਚ ਬਗਆ ਅਤੇ ਗੈਿਬਰਆਸ ਦੇ ਭਰ ਗੈਿ ਏਲ ਦੇ ਿੋਲ, ਮ ਦੀਆ ਦੇ ਇੁੱਿ ਸ਼ਬਿਰ ਰ ਗੇਸ ਬ ੁੱਚ ਦਸ ਤੋੜ੍ੇ ਚ ਾਂਦੀ ਦੇ ਭਰੋਸੇ ਬ ੁੱਚ ਛੁੱ ਬਗਆ। 15 ਿਣ ਜਦੋਂ ਐਨੇਮੇਸਰ ਮਰ ਬਗਆ ਸੀ, ਉਸਦ ਪੁੱਤਰ ਸਨਿੇਰੀਿ ਉਸਦੀ ਜਗਹ ਰ ਜ ਿਰਨ ਲੁੱਗ । ਬਜਸਦੀ ਜ ਇਦ ਦ ਪਰੇਸ਼ ਨ ਸੀ, ਬਿ ਮੈਂ ਮੀ ੀਆ ਬ ੁੱਚ ਨਿੀਾਂ ਜ ਸਿਦ ਸੀ। 16 ਅਤੇ ਐਨੇਮੇਸਰ ਦੇ ਸਮੇਂ ਬ ੁੱਚ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਭਰ ਾਂ ਨੂੂੰ ਿਿਤ ਦ ਨ ਬਦੁੱਤੇ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਰੋਟੀ ਭੁੱਬਖਆਾਂ ਨੂੂੰ ਬਦੁੱਤੀ, 17 ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਿੁੱਪੜ੍ੇ ਨ ੂੰ ਗੇ ਿਰਨ ਲਈ: ਅਤੇ ਜੇ ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਿੌਮ ਬ ੁੱਚੋਂ ਬਿਸੇ ਨੂੂੰ ਮਬਰਆ ਿੋਇਆ ਦੇਬਖਆ, ਜ ਾਂ ਨੀਨ ੇ ਦੀਆਾਂ ਿੂੰਧ ਾਂ ਉੁੱਤੇ ਸੁੱਬਟਆ, ਤ ਾਂ ਮੈਂ ਉਸਨੂੂੰ ਦਫ਼ਨ ਇਆ। 18 ਅਤੇ ਜੇ ਸਨਿੇਰੀਿ ਪ ਤਸ਼ ਿ ਨੇ ਬਿਸੇ ਨੂੂੰ ਮ ਬਰਆ ਸੀ, ਜਦੋਂ ਉਿ ਆਇਆ ਸੀ, ਅਤੇ ਯਿੂਬਦਯ ਤੋਂ ਭੁੱਜ ਬਗਆ ਸੀ, ਮੈਂ ਉਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਗਪਤ ਰੂਪ ਬ ੁੱਚ ਦਫ਼ਨ ਇਆ ਸੀ। ਬਿਉਾਂਬਿ ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਿਰੋਧ ਬ ੁੱਚ ਿਿਤ ਸ ਰੇ ਲੋਿ ਾਂ ਨੂੂੰ ਮ ਬਰਆ। ਪਰ ਜਦੋਂ ਰ ਜੇ ਦੀ ਭ ਲ ਿੀਤੀ ਗਈ ਤ ਾਂ ਲ ਸ਼ ਾਂ ਨਿੀਾਂਬਮਲੀਆਾਂ। 19 ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਨੀਨ ਿ ਦੇ ਲੋਿ ਾਂ ਬ ੁੱਚੋਂ ਇੁੱਿ ਨੇ ਜ ਿੇ ਪ ਤਸ਼ ਿ ਿੋਲ ਮੇਰੀ ਬਸ਼ਿ ਇਤ ਿੀਤੀ ਬਿ ਮੈਂ ਉਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਦਫ਼ਨ ਇਆ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੂੰ ਲਿ ਇਆ। ਇਿ ਸਮਝ ਿੇ ਬਿ ਮੈਨੂੂੰ ਮੌਤ ਦੇ ਘ ਟ ਉਤ ਰਨ ਦੀ ਿੋਬਸ਼ਸ਼ ਿੀਤੀ ਗਈ ਸੀ, ਮੈਂ ਰ ਦੇ ਿ ਰਨ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੂੰ ਬਪੁੱਛੇ ਛੁੱ ਬਦੁੱਤ । 20 ਤਦ ਮੇਰ ਸ ਰ ਮ ਲ ਜ਼ਿਰਦਸਤੀ ਖੋਿ ਬਲਆ ਬਗਆ, ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਅੂੰਨ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ ਟੋਿੀਅਸ ਤੋਂ ਇਲ ਮੇਰੇ ਿੋਲ ਿੋਈ ਚੀਜ਼ ਨਿੀਾਂਿਚੀ। 21 ਅਤੇ ਪੂੰਜ ਪੂੰਜ ਬਦਨ ਨਿੀਾਂ ਿੋਏ ਸਨ ਬਿ ਉਸਦੇ ਦੋ ਪੁੱਤਰ ਾਂ ਨੇ ਉਸਨੂੂੰ ਮ ਰ ਬਦੁੱਤ ਅਤੇ ਉਿ ਅਰ ਰਥ ਦੇ ਪਿ ੜ੍ ਾਂ ਬ ੁੱਚ ਭੁੱਜ ਗਏ। ਅਤੇ ਉਸਦ ਪੁੱਤਰ ਸਰਿੇ ੋਨਸ ਉਸਦੀ ਥ ਾਂ ਤੇ ਰ ਜ ਿਰਨ ਲੁੱਗ । ਬਜਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਬਪਤ ਦੇ ਲੇਖੇ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਸ ਰੇ ਮ ਮਬਲਆਾਂ ਉੁੱਤੇ, ਮੇਰੇ ਭਰ ਅਨੇਲ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਅਖਯ ਖਰਸ ਨੂੂੰ ਬਨਯਿਤ ਿੀਤ । 22 ਅਤੇ ਅਖੀਆਚ ਰਸ ਮੇਰੇ ਲਈ ਬਮੂੰਨਤ ਿਰਦ ਿੋਇਆ ਮੈਂ ਨੀਨ ੇ ਨੂੂੰ ਮਬੜ੍ਆ। ਿਣ ਅਖੀਆਚ ਰਸ ਸ ਿੀ, ਦਸਤਖਤ ਾਂ ਦ ਰਖ ਲ , ਮਖ਼ਬਤਆਰ ਅਤੇ ਲੇਖ ਦ ਬਨਗਰ ਨ ਸੀ, ਅਤੇ ਸਰਿੇ ੋਨਸ ਨੇ ਉਸਨੂੂੰ ਆਪਣੇ ਨ ਲ ਬਨਯਿਤ ਿੀਤ ਅਤੇ ਉਿ ਮੇਰੇ ਭਰ ਦ ਪੁੱਤਰ ਸੀ। ਅਧਿਆਇ 2 1 ਿਣ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਘਰ ਪਸ ਆਇਆ, ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਅੂੰਨ ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ ਟੋਿੀਅਸ ਦੇ ਨ ਲ, ਪੂੰਤੇਿਸਤ ਦੇ ਬਤਉਿ ਰ ਬ ੁੱਚ, ਜੋ ਸੁੱਤ ਿਫ਼ਬਤਆਾਂ ਦ ਪਬ ੁੱਤਰ ਬਤਉਿ ਰ ਿੈ, ਮੇਰੇ ਿੋਲ ਪਸ ਆ ਬਗਆ, ਮੇਰੇ ਲਈ ਇੁੱਿ ਧੀਆ ਰ ਤ ਦ ਭੋਜਨ ਬਤਆਰ ਿੀਤ ਬਗਆ ਸੀ, ਬਜਸ ਬ ੁੱਚ ਮੈਂ ਖ ਣ ਖ ਣ ਿੈਠ ਬਗਆ। 2 ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਿਿਤ ਸ ਰ ਮ ਸ ਦੇਬਖਆ, ਤ ਾਂ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ ਨੂੂੰ ਬਿਿ , “ਜ ਅਤੇ ਸ ੇ ਭਰ ਾਂ ਬ ੁੱਚੋਂ ਬਜਿੜ੍ ੀ ਗਰੀਿ ਆਦਮੀ ਲੁੱਭੇ, ਉਸਨੂੂੰ ਲੈ ਿੇ ਆ। ਅਤੇ, ੇਖੋ, ਮੈਂ ਤਿ ੇ ਲਈ ਰਿ ਬਰਿ ਿ ਾਂ। 3 ਪਰ ਉਿ ਫੇਰ ਆਇਆ ਅਤੇ ਆਬਖਆ, ਬਪਤ ਜੀ, ਸ ੀ ਿੌਮ ਬ ੁੱਚੋਂ ਇੁੱਿ ਦ ਗਲ ਘੁੱਬਟਆ ਬਗਆ ਿੈ ਅਤੇ ਿਜ਼ ਰ ਬ ੁੱਚ ਸੁੱਟ ਬਦੁੱਤ ਬਗਆ ਿੈ। 4 ਫ਼ੇਰ ਮੈਂ ਬਿਸੇ ੀ ਮ ਸ ਦ ਸਆਦ ਚੁੱਖਣ ਤੋਂ ਪਬਿਲ ਾਂ, ਮੈਂ ਸ਼ਰੂ ਿੀਤ , ਅਤੇ ਸੂਰਜ ੁੱਿਣ ਤੁੱਿ ਉਸਨੂੂੰ ਇੁੱਿ ਿਮਰੇ ਬ ੁੱਚ ਲੈ ਬਗਆ। 5 ਤਦ ਮੈਂ ਮਬੜ੍ਆ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੂੰ ਧੋਤ ਅਤੇ ਭ ਰ ਿੋ ਿੇ ਆਪਣ ਮ ਸ ਖ ਧ , 6 ਆਮੋਸ ਦੀ ਭਬ ੁੱਖਿ ਣੀ ਨੂੂੰ ਯ ਦ ਿਰਦੇ ਿੋਏ, ਬਜ ੇਂ ਉਸਨੇ ਬਿਿ ਸੀ, ਤਿ ੇ ਬਤਉਿ ਰ ਸੋਗ ਬ ੁੱਚ ਅਤੇ ਤਿ ੀ ਸ ਰੀ ਖਸ਼ੀ ਬ ਰਲ ਪ ਬ ੁੱਚ ਿਦਲ ਜ ੇਗੀ। 7 ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਰੋਇਆ: ਅਤੇ ਸੂਰਜ ੁੱਿਣ ਤੋਂ ਿ ਅਦ ਮੈਂ ਬਗਆ ਅਤੇ ਇੁੱਿ ਿਿਰ ਿਣ ਈ ਅਤੇ ਉਸਨੂੂੰ ਦਫ਼ਨ ਇਆ। 8 ਪਰ ਮੇਰੇ ਗਆਾਂਢੀਆਾਂ ਨੇ ਮੇਰ ਮਜ਼ ਿ ਉ ਇਆ ਅਤੇ ਬਿਿ , “ਇਿ ਆਦਮੀ ਅਜੇ ਇਸ ਗੁੱਲ ਲਈ ਮ ਰੇ ਜ ਣ ਤੋਂ ਨਿੀਾਂ ਰਦ । ਅਤੇ ਬਫਰ ੀ, ੇਖੋ, ਉਿ ਮਰਬਦਆਾਂ ਨੂੂੰ ਦਿ ਰ ਦਫ਼ਨ ਉਾਂਦ ਿੈ। 9 ਉਸੇ ਰ ਤ ਮੈਂ ੀ ਦਫ਼ਨ ਉਣ ਤੋਂ ਮਬੜ੍ਆ, ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਬ ਿੜ੍ੇ ਦੀ ਿੂੰਧ ਿੋਲ ਸੁੱਤ ਬਪਆ, ਬਭਰਸ਼ਟ ਿੋ ਿੇ ਅਤੇ ਮੇਰ ਮੂੂੰਿ ਿੇਨਿ ਿ ਸੀ। 10 ਅਤੇ ਮੈਂ ਨਿੀਾਂ ਜ ਣਦ ਸੀ ਬਿ ਿੂੰਧ ਬ ੁੱਚ ਬਚੜ੍ੀਆਾਂ ਸਨ, ਅਤੇ ਮੇਰੀਆਾਂ ਅੁੱਖ ਾਂ ਖੁੱਲਹੀਆਾਂ ਸਨ, ਬਚੜ੍ੀਆਾਂ ਨੇ ਮੇਰੀਆਾਂ ਅੁੱਖ ਾਂ ਬ ੁੱਚ ਗਰਮ ਗੋਿਰ ਪ ਬਦੁੱਤ , ਅਤੇ ਮੇਰੀਆਾਂ ਅੁੱਖ ਾਂ ਬ ੁੱਚ ਇੁੱਿ ਬਚੁੱਟ ਬਜਿ ਆ ਬਗਆ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਿਟਰ ਾਂ ਿੋਲ ਬਗਆ, ਪਰ ਉਨਹ ਾਂ ਨੇ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਨ ਿੀਤੀ। ਅਿੀਚ ਰਸ ਨੇ ਮੇਰ ਪ ਲਣ ਪੋਸ਼ਣ ਿੀਤ , ਜਦੋਂ ਤੁੱਿ ਮੈਂ ਏਲਮ ਈਸ ਬ ੁੱਚ ਨਿੀਾਂਬਗਆ. 11 ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਅੂੰਨ ਨੇ ਔਰਤ ਾਂ ਦੇ ਿੂੰਮ ਿੀਤੇ। 12 ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉਸ ਨੇ ਉਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਮ ਲਿ ਾਂ ਦੇ ਘਰ ਭੇਬਜਆ ਤ ਾਂ ਉਨਹ ਾਂ ਨੇ ਉਸ ਦੀ ਮਜ਼ਦੂਰੀ ਬਦੁੱਤੀ ਅਤੇ ਇੁੱਿ ਿ ਲਿ ਤੋਂ ਇਲ ਉਸ ਨੂੂੰ ੀ ਬਦੁੱਤ । 13 ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉਿ ਮੇਰੇ ਘਰ ਬ ੁੱਚ ਸੀ, ਅਤੇ ਰੋਣ ਲੁੱਗੀ, ਮੈਂ ਉਸ ਨੂੂੰ ਬਿਿ , ਇਿ ਿੁੱਚ ਬਿੁੱਥੋਂ ਿੈ? ਿੀ ਇਿ ਚੋਰੀ ਨਿੀਾਂ ਿੈ? ਇਸ ਨੂੂੰ ਮ ਲਿ ਾਂ ਨੂੂੰ ਸੌਂਪੋ; ਬਿਉਾਂਬਿ ਚੋਰੀ ਿੋਈ ਬਿਸੇ ੀ ਚੀਜ਼ ਨੂੂੰ ਖ ਣ ਜ ਇਜ਼ ਨਿੀਾਂਿੈ। 14 ਪਰ ਉਸ ਨੇ ਮੈਨੂੂੰ ਉੁੱਤਰ ਬਦੁੱਤ , ਇਿ ਮਜ਼ਦੂਰੀ ਨ ਲੋਂ ਤੋਿਫ਼ੇ ਲਈ ਬਦੁੱਤ ਬਗਆ ਸੀ। ਿ ਲ ਾਂਬਿ ਮੈਂ ਉਸ 'ਤੇ ਬ ਸ਼ ਸ ਨਿੀਾਂ ਿੀਤ , ਪਰ ਉਸਨੂੂੰ ਮ ਲਿ ਾਂ ਨੂੂੰ ਦੇਣ ਲਈ ਬਿਿ : ਅਤੇ ਮੈਂ ਉਸ 'ਤੇ ਸ਼ਰਬਮੂੰਦ ਿੋ ਬਗਆ। ਪਰ ਉਸ ਨੇ ਮੈਨੂੂੰ ਉੁੱਤਰ ਬਦੁੱਤ , ਤੇਰੀ ਦ ਨ ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਨੇਿ ਿੂੰਮ ਬਿੁੱਥੇ ਿਨ? ੇਖ, ਤੂੂੰ ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਸ ਰੇ ਿੂੰਮ ਜ ਣੇ ਜ ਾਂਦੇ ਿਨ। ਅਧਿਆਇ 3 1 ਤਦ ਮੈਂ ਉਦ ਸ ਿੋ ਿੇ ਰੋਇਆ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਦੁੱਖ ਬ ੁੱਚ ਇਿ ਆਖ ਿੇ ਪਰ ਰਥਨ ਿੀਤੀ, 2 ਿੇ ਯਿੋ ਿ, ਤੂੂੰ ਧਰਮੀ ਿੈਂ, ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਸ ਰੇ ਿੂੰਮ ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਸ ਰੇ ਮ ਰਗ ਦਯ ਅਤੇ ਸਬਚਆਈ ਿਨ, ਅਤੇ ਤੂੂੰ ਸਦ ਲਈ ਬਨਆਾਂ ਿਰਦ ਿੈਂ। 3 ਮੈਨੂੂੰ ਚੇਤੇ ਰੁੱਖੋ, ਅਤੇ ਮੇਰੇ ੁੱਲ ੇਖੋ, ਮੇਰੇ ਪ ਪ ਾਂ ਅਤੇ ਅਬਗਆਨਤ ਾਂ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਬਪਉ-ਦ ਬਦਆਾਂ ਦੇ ਪ ਪ ਾਂ ਲਈ, ਬਜਨਹ ਾਂ ਨੇ ਤੇਰੇ ਅੁੱਗੇ ਪ ਪ ਿੀਤੇ ਿਨ, ਮੈਨੂੂੰ ਸਜ਼ ਨ ਬਦਓ: 4 ਬਿਉਾਂ ਜੋ ਉਨਹ ਾਂ ਨੇ ਤੇਰੇ ਿਿਮ ਾਂ ਦੀ ਪ ਲਣ ਨਿੀਾਂ ਿੀਤੀ, ਇਸ ਲਈ ਤੂੂੰ ਸ ਨੂੂੰ ਲੁੱਟ ਅਤੇ ਗਲ ਮੀ ਬ ੁੱਚ ਅਤੇ ਮੌਤ ਦੇ ਿ ਲੇ ਿੀਤ , ਅਤੇ ਉਨਹ ਾਂ ਸ ਰੀਆਾਂ ਿੌਮ ਾਂ ਲਈ ਬਜਨਹ ਾਂ ਬ ੁੱਚ ਅਸੀਾਂਬਖੂੰ ੇ ਿੋਏ ਿ ਾਂ, ਿਦਨ ਮੀ ਦੀ ਿਿ ਤ ਲਈ ਰੁੱਬਖਆ ਿੈ।
  • 3. 5 ਅਤੇ ਿਣ ਤੇਰੇ ਬਨਆਉਾਂ ਿਿਤ ਸ ਰੇ ਅਤੇ ਸੁੱਚੇ ਿਨ: ਮੇਰੇ ਪ ਪ ਾਂ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਬਪਉ- ਦ ਬਦਆਾਂ ਦੇ ਅਨਸ ਰ ਮੇਰੇ ਨ ਲ ਰਤ ਓ ਬਿਉਾਂ ਜੋ ਅਸੀਾਂ ਤੇਰੇ ਿਿਮ ਾਂ ਦੀ ਪ ਲਨ ਨਿੀਾਂਿੀਤੀ, ਨ ਿੀ ਤੇਰੇ ਅੁੱਗੇ ਸਬਚਆਈ ਨ ਲ ਚੁੱਲੇ ਿਨ। 6 ਇਸ ਲਈ ਿਣ ਮੇਰੇ ਨ ਲ ਉਿੋ ਬਜਿ ਰਤ ਓ ਿਰੋ ਜੋ ਤੈਨੂੂੰ ਚੂੰਗ ਲੁੱਗਦ ਿੈ, ਅਤੇ ਮੇਰ ਆਤਮ ਮੈਥੋਂ ਖੋਿ ਲੈਣ ਦ ਿਿਮ ਦੇ, ਤ ਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਭੂੰਗ ਿੋ ਜ ਾਂ ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਿਣ ਜ ਾਂ, ਬਿਉਾਂਬਿ ਜੀਉਣ ਨ ਲੋਂ ਮਰਨ ਮੇਰੇ ਲਈ ਲ ਭਦ ਇਿ ਿੈ, ਬਿਉਾਂਬਿ ਮੈਂ ਝੂਠ ਸਬਣਆ ਿੈ। ਿਦਨ ਮੀ ਿੈ, ਅਤੇ ਿਿਤ ਦੁੱਖ ਿੈ: ਇਸ ਲਈ ਿਿਮ ਬਦਓ ਬਿ ਿਣ ਮੈਂ ਇਸ ਬਿਪਤ ਤੋਂ ਛਟਿ ਰ ਪ ਾਂ, ਅਤੇ ਸਦੀ ੀ ਸਥ ਨ ਬ ੁੱਚ ਜ ਾਂ: ਆਪਣ ਮੂੂੰਿ ਮੇਰੇ ਤੋਂ ਨ ਮੋੜ੍। 7 ਉਸੇ ਬਦਨ ਅਬਜਿ ਿੋਇਆ ਬਿ ਮ ਦੀਆ ਦੇ ਇੁੱਿ ਸ਼ਬਿਰ ਏਿਿ ਟੇਨ ਬ ੁੱਚ, ਰਗਏਲ ਦੀ ਧੀ ਨੂੂੰ ੀ ਉਸਦੇ ਬਪਤ ਦੀਆਾਂ ਨੌਿਰ ਣੀਆਾਂ ਨੇ ਿਦਨ ਮ ਿੀਤ ; 8 ਬਿਉਾਂਬਿ ਉਿ ਸੁੱਤ ਪਤੀਆਾਂ ਨ ਲ ਬ ਆਿੀ ਿੋਈ ਸੀ, ਬਜਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਅਸਮੋ ੀਅਸ ਨੇ ਦਸ਼ਟ-ਆਤਮ ਨੇ ਮ ਰ ਬਦੁੱਤ ਸੀ, ਉਿ ਉਸ ਨ ਲ ਰਬਿਣ ਤੋਂ ਪਬਿਲ ਾਂ। ਿੀ ਤੂੂੰ ਨਿੀਾਂ ਜ ਣਦੀ, ਉਨਹ ਾਂ ਨੇ ਬਿਿ , ਬਿ ਤੂੂੰ ਆਪਣੇ ਪਤੀਆਾਂ ਦ ਗਲ ਘੁੱਬਟਆ ਿੈ? ਤੇਰੇ ਪਬਿਲ ਾਂ ਿੀ ਸੁੱਤ ਪਤੀ ਿਨ, ਨ ਿੀ ਤੇਰ ਨ ਮ ਉਨਹ ਾਂ ਬ ੁੱਚੋਂ ਬਿਸੇ ਦੇ ਨ ਮ ਉੁੱਤੇ ਰੁੱਬਖਆ ਬਗਆ ਸੀ। 9 ਤੂੂੰ ਉਨਹ ਾਂ ਲਈ ਸ ਨੂੂੰ ਬਿਉਾਂ ਿੁੱਟਦ ਿੈਂ? ਜੇ ਉਿ ਮਰ ਗਏ ਿਨ, ਤ ਾਂ ਉਨਹ ਾਂ ਦੇ ਮਗਰ ਚੁੱਲੋ, ਅਸੀਾਂਤਿ ਨੂੂੰ ਿਦੇ ੀ ਪੁੱਤਰ ਜ ਾਂ ਧੀ ਨੂੂੰ ਨ ੇਖੀਏ. 10 ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ ਇਿ ਗੁੱਲ ਾਂ ਸਣੀਆਾਂ, ਤ ਾਂ ਉਿ ਿਿਤ ਉਦ ਸ ਿੋਈ ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਸੋਬਚਆ ਬਿ ਉਸਨੇ ਆਪਣ ਗਲ ਘੁੱਟ ਬਲਆ ਿੈ। ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਬਿਿ , "ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਬਪਤ ਦੀ ਇਿਲੌਤੀ ਧੀ ਿ ਾਂ, ਅਤੇ ਜੇਿਰ ਮੈਂ ਅਬਜਿ ਿਰ ਾਂ, ਤ ਾਂ ਇਿ ਉਸਦੇ ਲਈ ਿਦਨ ਮੀ ਿੋ ੇਗੀ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਉਸਦੀ ਿਢ ਪੇ ਨੂੂੰ ਦੁੱਖ ਨ ਲ ਿਿਰ ਬ ੁੱਚ ਬਲਆ ਾਂਗੀ। 11 ਤਦ ਉਸ ਨੇ ਬਖੜ੍ਿੀ ੁੱਲ ਪਰ ਰਥਨ ਿੀਤੀ ਅਤੇ ਆਬਖਆ, ਿੇ ਯਿੋ ਿ ਮੇਰੇ ਪਰਮੇਸ਼ਰ, ਤੂੂੰ ਧੂੰਨ ਿੈਂ ਅਤੇ ਤੇਰ ਪਬ ੁੱਤਰ ਅਤੇ ਮਬਿਮ ਲ ਨ ਮ ਸਦ ਲਈ ਮਿ ਰਿ ਅਤੇ ਸਬਤਿ ਰਯੋਗ ਿੈ, ਤੇਰੇ ਸ ਰੇ ਿੂੰਮ ਸਦ ਲਈ ਤੇਰੀ ਉਸਤਤ ਿਰਦੇ ਰਬਿਣ। 12 ਅਤੇ ਿਣ, ਿੇ ਯਿੋ ਿ, ਮੈਂ ਆਪਣੀਆਾਂ ਅੁੱਖ ਾਂ ਅਤੇ ਆਪਣ ਬਚਿਰ ਤੇਰੇ ੁੱਲ ਧਰਦ ਿ ਾਂ, 13 ਅਤੇ ਆਖੋ, ਮੈਨੂੂੰ ਧਰਤੀ ਤੋਂ ਿ ਿਰ ਿੁੱਢ ਬਦਓ, ਤ ਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਫੇਰ ਿਦਨ ਮੀ ਨ ਸਣ ਾਂ। 14 ਿੇ ਪਰਭੂ, ਤੂੂੰ ਜ ਣਦ ਿੈਂ ਬਿ ਮੈਂ ਮਨ ੁੱ ਖ ਦੇ ਸ ਰੇ ਪ ਪ ਾਂ ਤੋਂ ਸ਼ੁੱਧ ਿ ਾਂ, 15 ਅਤੇ ਇਿ ਬਿ ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਗਲ ਮੀ ਦੇ ਦੇਸ਼ ਬ ੁੱਚ ਿਦੇ ੀ ਆਪਣ ਨ ਮ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਬਪਤ ਦੇ ਨ ਮ ਨੂੂੰ ਅਪਬ ੁੱਤਰ ਨਿੀਾਂ ਿੀਤ : ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਬਪਤ ਦੀ ਇਿਲੌਤੀ ਧੀ ਿ ਾਂ, ਨ ਉਸ ਦ ਿੋਈ ਿੁੱਚ ਰਸ ਿੈ, ਨ ਿੋਈ ਨਜ਼ਦੀਿੀ ਬਰਸ਼ਤੇਦ ਰ, ਨ ਿੋਈ ਪੁੱਤਰ। ਉਸ ਦੇ ਬਜਉਾਂਦੇ ਿਨ, ਬਜਸ ਲਈ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੂੰ ਪਤਨੀ ਲਈ ਰੁੱਖ ਸਿਦ ਿ ਾਂ: ਮੇਰੇ ਸੁੱਤ ਪਤੀ ਪਬਿਲ ਾਂ ਿੀ ਮਰ ਚੁੱਿੇ ਿਨ; ਅਤੇ ਮੈਨੂੂੰ ਬਿਉਾਂ ਜੀਣ ਚ ਿੀਦ ਿੈ? ਪਰ ਜੇ ਤੈਨੂੂੰ ਚੂੰਗ ਨ ਲੁੱਗੇ ਬਿ ਮੈਂ ਮਰ ਜ ਾਂ, ਤ ਾਂ ਮੇਰੇ ਿ ਰੇ ਿਝ ਸੋਚਣ ਦ ਿਿਮ ਦੇ, ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਉੁੱਤੇ ਤਰਸ ਖ ਧ , ਤ ਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਿੋਰ ਬਨੂੰ ਬਦਆ ਨ ਸਣ ਾਂ। 16 ਇਸ ਲਈ ਉਨਹ ਾਂ ਦੋਿ ਾਂ ਦੀਆਾਂ ਪਰ ਰਥਨ ਾਂ ਮਿ ਨ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦੀ ਮਬਿਮ ਅੁੱਗੇ ਸਣੀਆਾਂ ਗਈਆਾਂ। 17 ਅਤੇ ਰ ਫ਼ੇਲ ਨੂੂੰ ਉਨਹ ਾਂ ਦੋਿ ਾਂ ਨੂੂੰ ਚੂੰਗ ਿਰਨ ਲਈ ਭੇਬਜਆ ਬਗਆ ਸੀ, ਯ ਨੀ ਟੋਬਿਟ ਦੀਆਾਂ ਅੁੱਖ ਾਂ ਦੀ ਬਚੁੱਟੀ ਨੂੂੰ ਦੂਰ ਿਰਨ ਲਈ, ਅਤੇ ਰ ਗਏਲ ਦੀ ਧੀ ਸ ਰ ਨੂੂੰ ਟੋਬਿਟ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਟੋਿੀਅਸ ਨੂੂੰ ਪਤਨੀ ਲਈ ਦੇਣ ਲਈ; ਅਤੇ ਅਸਮੋ ੀਅਸ ਨੂੂੰ ਦਸ਼ਟ ਆਤਮ ਨ ਲ ਿੂੰਨਹਣ ਲਈ; ਬਿਉਾਂਬਿ ਉਿ ਬ ਰ ਸਤ ਦੇ ਅਬਧਿ ਰ ਦਆਰ ਟੋਿੀਅਸ ਦੀ ਸੀ। ਉਸੇ ਸਮੇਂ ਟੋਬਿਟ ਘਰ ਆਇਆ, ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਘਰ ਬ ੁੱਚ ਦ ਖਲ ਿੋਇਆ, ਅਤੇ ਰ ਗਏਲ ਦੀ ਧੀ ਸ ਰ ਆਪਣੇ ਚਿ ਰੇ ਤੋਂ ਿੇਠ ਾਂ ਆਈ. ਅਧਿਆਇ 4 1 ਉਸ ਬਦਨ ਟੋਬਿਟ ਨੂੂੰ ਉਿ ਪੈਸ ਯ ਦ ਆਇਆ ਜੋ ਉਸਨੇ ਮੀ ੀਆ ਦੇ ਗੁੱਸੇ ਬ ੁੱਚ ਗ ਿੇਲ ਨੂੂੰ ਬਦੁੱਤ ਸੀ, 2 ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਬ ੁੱਚ ਬਿਿ , ਮੈਂ ਮੌਤ ਦੀ ਿ ਮਨ ਿੀਤੀ ਿੈ; ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ ਟੋਿੀਅਸ ਨੂੂੰ ਬਿਉਾਂ ਨਿੀਾਂ ਿਲ ਾਂਗ ਬਿ ਮੈਂ ਮਰਨ ਤੋਂ ਪਬਿਲ ਾਂ ਉਸਨੂੂੰ ਪੈਸੇ ਦ ਸੂੰਿੇਤ ਦੇ ਸਿ ਾਂ? 3 ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੂੰ ਿਲ ਇਆ ਤ ਾਂ ਉਸਨੇ ਬਿਿ , “ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ, ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਮਰ ਜ ਾਂ, ਤ ਾਂ ਮੈਨੂੂੰ ਦਫ਼ਨ ਦੇਣ । ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਮ ਾਂ ਨੂੂੰ ਤੁੱਛ ਨ ਸਮਝੋ, ਪਰ ਆਪਣੀ ਬਜ਼ੂੰਦਗੀ ਦੇ ਸ ਰੇ ਬਦਨ ਉਸਦ ਆਦਰ ਿਰੋ, ਅਤੇ ਉਿ ਿਰੋ ਜੋ ਉਸਨੂੂੰ ਚੂੰਗ ਲੁੱਗੇ ਅਤੇ ਉਸਨੂੂੰ ਉਦ ਸ ਨ ਿਰੋ। 4 ਿੇ ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ, ਯ ਦ ਿਰ ਬਿ ਜਦੋਂ ਤੂੂੰ ਉਸਦੀ ਿੁੱਖ ਬ ੁੱਚ ਸੀ, ਉਸਨੇ ਤੇਰੇ ਲਈ ਿਿਤ ਸ ਰੇ ਖ਼ਤਰੇ ਦੇਖੇ ਸਨ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉਿ ਮਰ ਜ ੇ, ਤ ਾਂ ਉਸਨੂੂੰ ਮੇਰੇ ਿੋਲ ਇੁੱਿ ਿਿਰ ਬ ੁੱਚ ਦਫ਼ਨ ਦੇ। 5 ਿੇ ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ, ਤੂੂੰ ਸ ਰੀ ਉਮਰ ਯਿੋ ਿ ਸ ੇ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਨੂੂੰ ਚੇਤੇ ਰੁੱਖ, ਅਤੇ ਤੇਰੀ ਮਰਜ਼ੀ ਨੂੂੰ ਪ ਪ ਜ ਾਂ ਉਸ ਦੇ ਿਿਮ ਾਂ ਦੀ ਉਲੂੰਘਣ ਨ ਿਰਨ ਬਦਓ, ਆਪਣੀ ਸ ਰੀ ਉਮਰ ਨੇਿ ਿਰ, ਅਤੇ ਿਧਰਮ ਦੇ ਰ ਿ ਾਂ ਉੁੱਤੇ ਨ ਚੁੱਲ। 6 ਬਿਉਾਂਬਿ ਜੇਿਰ ਤਸੀਾਂ ਸੁੱਚਮੁੱਚ ਿੂੰਮ ਿਰਦੇ ਿੋ, ਤ ਾਂ ਤਿ ੇ ਿੂੰਮ ਤਿ ੇ ਲਈ ਅਤੇ ਉਨਹ ਾਂ ਸ ਰੇ ਲੋਿ ਾਂ ਲਈ ਸਫਲ ਿੋਣਗੇ ਜੋ ਧਰਮੀ ਰਬਿੂੰਦੇ ਿਨ। 7 ਆਪਣੇ ਪਦ ਰਥ ਦੀ ਦ ਨ ਬਦਓ; ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤੂੂੰ ਦ ਨ ਦੇ ੇਂ, ਤ ਾਂ ਤੇਰੀ ਅੁੱਖ ਈਰਖ ਨ ਿਰੇ, ਨ ਬਿਸੇ ਗਰੀਿ ਤੋਂ ਆਪਣ ਮੂੂੰਿ ਨ ਮੋੜ੍, ਅਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦ ਬਚਿਰ ਤੇਰੇ ਿੋਲੋਂ ਨ ਮੋਬੜ੍ਆ ਜ ੇ। 8 ਜੇ ਤਿ ੇ ਿੋਲ ਿਿਤ ਤ ਿੈ ਤ ਾਂ ਉਸ ਅਨਸ ਰ ਦ ਨ ਬਦਓ: ਜੇ ਤਿ ੇ ਿੋਲ ਥੋੜ੍ ਬਜਿ ਿੈ, ਤ ਾਂ ਉਸ ਥੋੜ੍ੇ ਅਨਸ ਰ ਦੇਣ ਤੋਂ ਨ ਰੋ: 9 ਬਿਉਾਂਬਿ ਤਸੀਾਂਲੋੜ੍ ਦੇ ਬਦਨ ਆਪਣੇ ਲਈ ਇੁੱਿ ਚੂੰਗ ਖਜ਼ ਨ ਰੁੱਖਦੇ ਿੋ। 10 ਬਿਉਾਂਬਿ ਦ ਨ ਮੌਤ ਤੋਂ ਛਟਿ ਰ ਪ ਉਾਂਦ ਿੈ, ਅਤੇ ਿਨੇਰੇ ਬ ੁੱਚ ਨਿੀਾਂ ਆਉਣ ਦੁੱਖ ਬਦੂੰਦ ਿੈ। 11 ਬਿਉਾਂਬਿ ਦ ਨ ਉਿਨ ਾਂ ਸ ਬਰਆਾਂ ਲਈ ਇੁੱਿ ਚੂੰਗ ਤੋਿਫ਼ ਿੈ ਜੋ ਇਸਨੂੂੰ ਅੁੱਤ ਮਿ ਨ ਦੀ ਬਨਗ ਿ ਬ ੁੱਚ ਬਦੂੰਦੇ ਿਨ। 12 ਿੇ ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ, ਿਰ ਤਰਹ ਾਂ ਦੇ ਬ ਭਚ ਰ ਤੋਂ ਸ ਧ ਨ ਰਿੋ ਅਤੇ ਮੁੱਖ ਤੌਰ ਤੇ ਆਪਣੇ ਬਪਉ-ਦ ਬਦਆਾਂ ਦੀ ਅੂੰਸ ਬ ੁੱਚੋਂ ਇੁੱਿ ਪਤਨੀ ਨੂੂੰ ਲੈ, ਅਤੇ ਬਿਸੇ ਅਜਨਿੀ ਔਰਤ ਨ ਲ ਬ ਆਿ ਨ ਿਰ ਜੋ ਤੇਰੇ ਬਪਤ ਦੇ ਗੋਤ ਬ ੁੱਚੋਂ ਨਿੀਾਂਿੈ, ਬਿਉਾਂ ਜੋ ਅਸੀਾਂ ਨਿੀਆਾਂ, ਨੋ, ਅਿਰ ਿ ਮ ਦੀ ਸੂੰਤ ਨ ਿ ਾਂ। , ਇਸਿ ਿ, ਅਤੇ ਯ ਿੂਿ: ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ, ਯ ਦ ਰੁੱਖੋ ਬਿ ਸ ੇ ਬਪਉ ਮੁੱਢ ਤੋਂ, ਇੁੱਥੋਂ ਤੁੱਿ ਬਿ ਉਨਹ ਾਂ ਸ ਬਰਆਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਿੀ ਬਰਸ਼ਤੇਦ ਰ ਾਂ ਦੀਆਾਂ ਪਤਨੀਆਾਂ ਨ ਲ ਬ ਆਿ ਿੀਤ , ਅਤੇ ਉਨਹ ਾਂ ਦੇ ਿੁੱਬਚਆਾਂ ਬ ੁੱਚ ਿਰਿਤ ਪ ਈ ਗਈ, ਅਤੇ ਉਨਹ ਾਂ ਦੀ ਅੂੰਸ ਧਰਤੀ ਦੇ ਰਸ ਿੋ ੇਗੀ। 13 ਸੋ ਿਣ ਿੇ ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ, ਆਪਣੇ ਭਰ ਾਂ ਨੂੂੰ ਬਪਆਰ ਿਰ, ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਮਨ ਬ ੁੱਚ ਆਪਣੇ ਭਰ ਾਂ, ਆਪਣੇ ਲੋਿ ਾਂ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਾਂ ਅਤੇ ਧੀਆਾਂ ਨੂੂੰ ਤੁੱਛ ਨ ਜ ਣ, ਬਿਉਾਂਬਿ ਉਨਹ ਾਂ ਦੀ ਪਤਨੀ ਨ ਿਣ ਉਾਂਦੇ ਿੋਏ, ਿੂੰਿ ਰ ਬ ੁੱਚ ਤਿ ਿੀ ਅਤੇ ਿਿਤ ਦੁੱਖ ਿੈ, ਅਤੇ ਲੁੱਚਪਣੇ ਬ ੁੱਚ ਬ ਨ ਸ਼ ਿੈ। ਅਤੇ ਿਿਤ ਲੋੜ੍ ਿੈ: ਬਿਉਾਂਬਿ ਅਸ਼ਲੀਲਤ ਿ ਲ ਦੀ ਮ ਾਂ ਿੈ। 14 ਬਿਸੇ ਮਨ ੁੱ ਖ ਦੀ ਮਜ਼ਦੂਰੀ ਬਜਸ ਨੇ ਤੇਰੇ ਲਈ ਿੀਤੀ ਿੈ, ਤੇਰੇ ਿੋਲ ਨ ਰਿੋ, ਸਗੋਂ ਉਸ ਨੂੂੰ ਆਪਣੇ ਿੁੱਥੋਂ ਦੇ ਬਦਓ, ਬਿਉਾਂਬਿ ਜੇ ਤੂੂੰ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦੀ ਸੇ ਿਰੇਂਗ , ਤ ਾਂ ਉਿ ਤੈਨੂੂੰ ੁੱਟ ੀ ਦੇ ੇਗ : ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ, ਿਰ ਿੂੰਮ ਬ ੁੱਚ ਜੋ ਤੂੂੰ ਿਰਦ ਿੈਂ, ਬਧਆਨ ਰੁੱਖ। ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਸ ਰੀ ਗੁੱਲਿ ਤ ਬ ੁੱਚ ਿੁੱਧੀਮ ਨ ਿਣੋ। 15 ਬਿਸੇ ਨ ਲ ੀ ਅਬਜਿ ਨ ਿਰੋ ਬਜਸਨੂੂੰ ਤਸੀਾਂ ਨਫ਼ਰਤ ਿਰਦੇ ਿੋ: ਤਿ ਨੂੂੰ ਸ਼ਰ ਿੀ ਿਣ ਉਣ ਲਈ ਸ਼ਰ ਿ ਨ ਪੀਓ, ਨ ਿੀ ਸ਼ਰ ਿੀ ਤਿ ੇ ਸਫ਼ਰ ਬ ੁੱਚ ਤਿ ੇ ਨ ਲ ਚੁੱਲੇ। 16 ਆਪਣੀ ਰੋਟੀ ਭੁੱਬਖਆਾਂ ਨੂੂੰ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਿੁੱਪੜ੍ੇ ਨ ੂੰ ਗੇ ਲੋਿ ਾਂ ਨੂੂੰ ਬਦਓ। ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਭਰਪੂਰਤ ਦੇ ਅਨਸ ਰ ਦ ਨ ਬਦਓ: ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤਸੀਾਂ ਦ ਨ ਬਦੂੰਦੇ ਿੋ ਤ ਾਂ ਤਿ ੀ ਅੁੱਖ ਈਰਖ ਨ ਿਰੇ। 17 ਆਪਣੀ ਰੋਟੀ ਧਰਮੀ ਦੇ ਦਫ਼ਨ ਉਣ ਉੁੱਤੇ ੋਲਹ ਬਦਓ, ਪਰ ਦਸ਼ਟ ਾਂ ਨੂੂੰ ਿਝ ਨ ਬਦਓ। 18 ਸ ਰੇ ਿੁੱਧ ਨ ਾਂ ਤੋਂ ਸਲ ਿ ਮੂੰਗੋ, ਅਤੇ ਬਿਸੇ ੀ ਸਲ ਿ ਨੂੂੰ ਤੁੱਛ ਨ ਜ ਣੋ ਜੋ ਲ ਭਿ ਰੀ ਿੋ ੇ। 19 ਯਿੋ ਿ ਆਪਣੇ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਨੂੂੰ ਸਦ ਮਿ ਰਿ ਆਖੋ, ਅਤੇ ਉਸ ਦੀ ਇੁੱਛ ਿਰੋ ਤ ਾਂ ਜੋ ਤਿ ੇ ਮ ਰਗ ਸਿੀ ਿੋਣ, ਅਤੇ ਤਿ ੇ ਸ ਰੇ ਮ ਰਗ ਅਤੇ ਸਲ ਿ ਸਫਲ ਿੋਣ, ਬਿਉਾਂਬਿ ਿਰ ਿੌਮ ਦੀ ਸਲ ਿ ਨਿੀਾਂ ਿੂੰਦੀ। ਪਰ ਪਰਭੂ ਆਪ ਿੀ ਸ ਰੀਆਾਂ ਚੂੰਗੀਆਾਂ ਚੀਜ਼ ਾਂ ਬਦੂੰਦ ਿੈ, ਅਤੇ ਬਜਸਨੂੂੰ ਉਿ ਚ ਿੂੰਦ ਿੈ ਬਨਮਰ ਿਣ ਉਾਂਦ ਿੈ, ਬਜ ੇਂ ਉਿ ਚ ਿੂੰਦ ਿੈ। ਇਸ ਲਈ ਿਣ, ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ, ਮੇਰੇ ਿਿਮ ਾਂ ਨੂੂੰ ਚੇਤੇ ਰੁੱਖ, ਨ ਿੀ ਉਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਆਪਣੇ ਮਨ ਤੋਂ ਦੂਰ ਿੀਤ ਜ ੇ। 20 ਅਤੇ ਿਣ ਮੈਂ ਉਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਇਿ ਸੂੰਿੇਤ ਿਰਦ ਿ ਾਂ ਬਿ ਮੈਂ ਗ ਬਿਰਯ ਸ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਗਿ ਏਲ ਨੂੂੰ ਮ ਬਧਅਮ ਬ ੁੱਚ ਰ ਗੇਸ ਬ ੁੱਚ ਦਸ ਤੋੜ੍ੇ ਬਦੁੱਤੇ ਿਨ। 21 ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ, ਨ ਰ ਬਿ ਅਸੀਾਂ ਿੂੰਗ ਲ ਿੋ ਗਏ ਿ ਾਂ, ਬਿਉਾਂਬਿ ਤੇਰੇ ਿੋਲ ਿਿਤ ਧਨ ਿੈ, ਜੇਿਰ ਤੂੂੰ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਤੋਂ ਰਦ ਿੈਂ, ਅਤੇ ਸ ਰੇ ਪ ਪ ਾਂ ਤੋਂ ਦੂਰ ਰਬਿੂੰਦ ਿੈਂ ਅਤੇ ਉਿ ਿੂੰਮ ਿਰਦ ਿੈ ਜੋ ਉਸਦੀ ਬਨਗ ਿ ਬ ੁੱਚ ਚੂੰਗ ਲੁੱਗਦ ਿੈ। ਅਧਿਆਇ 5 1 ਤ ਾਂ ਟੋਿੀਅਸ ਨੇ ਉੁੱਤਰ ਬਦੁੱਤ , ਿੇ ਬਪਤ , ਮੈਂ ਉਿ ਸਭ ਿਝ ਿਰ ਾਂਗ ਬਜਨਹ ਾਂ ਦ ਤਸੀਾਂਮੈਨੂੂੰ ਿਿਮ ਬਦੁੱਤ ਿੈ। 2 ਪਰ ਮੈਂ ਪੈਸੇ ਬਿ ੇਂ ਪਰ ਪਤ ਿਰ ਸਿਦ ਿ ਾਂ, ਬਿਉਾਂਬਿ ਮੈਂ ਉਸਨੂੂੰ ਨਿੀਾਂਜ ਣਦ ?
  • 4. 3 ਤਦ ਉਸ ਨੇ ਉਸ ਨੂੂੰ ਿੁੱਥ ਬਲਖਤ ਬਦੁੱਤੀ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੂੰ ਆਬਖਆ, ਇੁੱਿ ਆਦਮੀ ਨੂੂੰ ਲੁੱਭ ਜੋ ਤੇਰੇ ਨ ਲ ਚੁੱਲੇ ਜਦੋਂ ਤੁੱਿ ਮੈਂ ਬਜਉਾਂਦ ਿ ਾਂ ਅਤੇ ਮੈਂ ਉਸਨੂੂੰ ਮਜ਼ਦੂਰੀ ਦੇ ਬਦਆਾਂਗ ਅਤੇ ਜ ਿੇ ਪੈਸੇ ਲੈ ਲੈ। 4 ਇਸ ਲਈ ਜਦੋਂ ਉਿ ਇੁੱਿ ਆਦਮੀ ਨੂੂੰ ਲੁੱਭਣ ਬਗਆ ਤ ਾਂ ਉਸਨੂੂੰ ਰ ਫ਼ ਏਲ ਬਮਬਲਆ ਜੋ ਇੁੱਿ ਦੂਤ ਸੀ। 5 ਪਰ ਉਿ ਨਿੀਾਂ ਜ ਣਦ ਸੀ; ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੂੰ ਬਿਿ , ਿੀ ਤੂੂੰ ਮੇਰੇ ਨ ਲ ਰ ਗੇਸ ਜ ਸਿਦ ਿੈਂ? ਅਤੇ ਿੀ ਤੂੂੰ ਉਨਹ ਾਂ ਥ ਾਂ ਨੂੂੰ ਚੂੰਗੀ ਤਰਹ ਾਂ ਜ ਣਦ ਿੈਂ? 6 ਬਜਸ ਨੂੂੰ ਦੂਤ ਨੇ ਆਬਖਆ, ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਨ ਲ ਜ ਾਂਗ ਅਤੇ ਮੈਂ ਰ ਿ ਨੂੂੰ ਚੂੰਗੀ ਤਰਹ ਾਂ ਜ ਣਦ ਿ ਾਂ ਬਿਉਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਭਰ ਗਿ ਏਲ ਿੋਲ ਠਬਿਬਰਆ ਿ ਾਂ। 7 ਤਦ ਟੋਿੀਅਸ ਨੇ ਉਿ ਨੂੂੰ ਆਬਖਆ, ਜਦ ਤੁੱਿ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਬਪਤ ਨੂੂੰ ਨ ਆਖ ਾਂ, ਮੇਰੇ ਲਈ ਠਬਿਰ। 8 ਤਦ ਉਸ ਨੇ ਉਿ ਨੂੂੰ ਆਬਖਆ, ਜ ਅਤੇ ਰਿ ਨ । ਇਸ ਲਈ ਉਿ ਅੂੰਦਰ ਬਗਆ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਬਪਤ ਨੂੂੰ ਬਿਿ , ੇਖੋ, ਮੈਨੂੂੰ ਇੁੱਿ ਬਮਬਲਆ ਿੈ ਜੋ ਮੇਰੇ ਨ ਲ ਜ ੇਗ । ਤਦ ਉਸ ਨੇ ਆਬਖਆ, ਉਸ ਨੂੂੰ ਮੇਰੇ ਿੋਲ ਿਲ ਓ ਤ ਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਜ ਣ ਲ ਾਂ ਬਿ ਉਿ ਬਿਸ ਗੋਤ ਦ ਿੈ ਅਤੇ ਿੀ ਉਿ ਤਿ ੇ ਨ ਲ ਜ ਣ ਲਈ ਭਰੋਸੇਮੂੰਦ ਆਦਮੀ ਿੈ। 9 ਤ ਾਂ ਉਸ ਨੇ ਉਸ ਨੂੂੰ ਿਲ ਇਆ ਅਤੇ ਉਿ ਅੂੰਦਰ ਆਇਆ ਅਤੇ ਉਨਹ ਾਂ ਨੇ ਇੁੱਿ ਦੂਜੇ ਨੂੂੰ ਸ਼ਭਿ ਮਨ ਾਂ ਬਦੁੱਤੀਆਾਂ। 10 ਤਦ ਟੋਬਿਟ ਨੇ ਉਸ ਨੂੂੰ ਬਿਿ , ਭ ਈ, ਮੈਨੂੂੰ ਦੁੱਸੋ ਬਿ ਤਸੀਾਂ ਬਿਸ ਗੋਤ ਅਤੇ ਪਬਰ ਰ ਦੇ ਿੋ। 11 ਬਜਸ ਨੂੂੰ ਉਸ ਨੇ ਬਿਿ , ਿੀ ਤਸੀਾਂ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ ਦੇ ਨ ਲ ਜ ਣ ਲਈ ਇੁੱਿ ਗੋਤ ਜ ਾਂ ਪਬਰ ਰ, ਜ ਾਂ ਇੁੱਿ ਭ ੜ੍ੇ ਦ ਆਦਮੀ ਲੁੱਭਦੇ ਿੋ? ਤਦ ਟੋਬਿਟ ਨੇ ਉਸ ਨੂੂੰ ਬਿਿ , ਮੈਂ ਜ ਣ ਲ ਾਂਗ , ਭਰ , ਤਿ ੇ ਬਰਸ਼ਤੇਦ ਰ ਅਤੇ ਨ ਮ. 12 ਤਦ ਉਸ ਨੇ ਆਬਖਆ, ਮੈਂ ਿਨ ਬਨਯ ਿ ਮਿ ਨ ਦ ਪੁੱਤਰ ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਭਰ ਾਂ ਬ ੁੱਚੋਂ ਅਜ਼ਰਯ ਿ ਿ ਾਂ। 13 ਤਦ ਟੋਬਿਟ ਨੇ ਬਿਿ , ਭ ਈ, ਤਿ ਸਆਗਤ ਿੈ; ਿਣ ਮੇਰੇ ਨ ਲ ਨ ਰ ਜ਼ ਨ ਿੋ ੋ, ਬਿਉਾਂਬਿ ਮੈਂ ਤਿ ੇ ਗੋਤ ਅਤੇ ਤਿ ੇ ਪਬਰ ਰ ਨੂੂੰ ਜ ਣਨ ਲਈ ਪੁੱਬਛਆ ਿੈ। ਬਿਉਾਂਬਿ ਤਸੀਾਂ ਮੇਰ ਭਰ ਿੋ, ਇੁੱਿ ਇਮ ਨਦ ਰ ਅਤੇ ਚੂੰਗੇ ਭੂੰ ਰ ਦ : ਬਿਉਾਂਬਿ ਮੈਂ ਉਸ ਮਿ ਨ ਸਮ ਈਆ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਿਨ ਨੀਆ ਅਤੇ ਜੋਨ ਥਸ ਨੂੂੰ ਜ ਣਦ ਿ ਾਂ, ਜਦੋਂ ਅਸੀਾਂਇਿੁੱਠੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਬ ੁੱਚ ਪੂਜ ਿਰਨ ਲਈ ਗਏ ਸੀ, ਅਤੇ ਜੇਬਠਆਾਂ ਅਤੇ ਫਲ ਾਂ ਦ ਦਸ ਾਂ ਬਿੁੱਸ ਚੜ੍ਹ ਇਆ ਸੀ; ਅਤੇ ਉਿ ਸ ੇ ਭਰ ਾਂ ਦੀ ਗਲਤੀ ਨ ਲ ਭਰਮ ਇਆ ਨਿੀਾਂ ਬਗਆ ਸੀ: ਮੇਰੇ ਭਰ , ਤਸੀਾਂ ਇੁੱਿ ਚੂੰਗੇ ਭੂੰ ਰ ਦੇ ਿੋ। 14 ਪਰ ਮੈਨੂੂੰ ਦੁੱਸ, ਮੈਂ ਤੈਨੂੂੰ ਿੀ ਮਜ਼ਦੂਰੀ ਦੇ ਾਂ? ਿੀ ਤੂੂੰ ਮੇਰੇ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ ਲਈ ਇੁੱਿ ਬਦਨ, ਅਤੇ ਲੋੜ੍ੀਾਂਦੀਆਾਂ ਚੀਜ਼ ਾਂ ਿਰੇਂਗ ? 15 ਿ ਾਂ, ਇਸ ਤੋਂ ਇਲ , ਜੇ ਤਸੀਾਂ ਸਿੀ-ਸਲ ਮਤ ਪਸ ਆ ਜ ਾਂਦੇ ਿੋ, ਤ ਾਂ ਮੈਂ ਤਿ ੀ ਮਜ਼ਦੂਰੀ ਬ ੁੱਚ ਿਝ ਿੋਰ ਧ ਾਂਗ । 16 ਇਸ ਲਈ ਉਿ ਿਿਤ ਪਰਸੂੰਨ ਿੋਏ। ਬਫਰ ਉਸਨੇ ਟੋਿੀਅਸ ਨੂੂੰ ਬਿਿ , ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੂੰ ਯ ਤਰ ਲਈ ਬਤਆਰ ਿਰ, ਅਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਤਿ ਨੂੂੰ ਇੁੱਿ ਚੂੰਗੀ ਯ ਤਰ ਭੇਜੇ। ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉਸਦੇ ਪੁੱਤਰ ਨੇ ਯ ਤਰ ਲਈ ਸਭ ਿਝ ਬਤਆਰ ਿੀਤ , ਉਸਦੇ ਬਪਤ ਨੇ ਬਿਿ , ਤਸੀਾਂ ਇਸ ਆਦਮੀ ਦੇ ਨ ਲ ਜ ਓ ਅਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ਰ, ਜੋ ਸ ਰਗ ਬ ੁੱਚ ਰਬਿੂੰਦ ਿੈ, ਤਿ ੀ ਯ ਤਰ ਨੂੂੰ ਸਫਲ ਿਰੇ, ਅਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦ ਦੂਤ ਤਿ ੀ ਸੂੰਗਤ ਰੁੱਖੇ। ਇਸ ਲਈ ਉਿ ਦੋ ੇਂ ਅਤੇ ਉਸ ਨੌਜ ਨ ਦ ਿੁੱਤ ਉਨਹ ਾਂ ਦੇ ਨ ਲ ਿ ਿਰ ਬਨਿਬਲਆ। 17 ਪਰ ਅੂੰਨ ਉਿ ਦੀ ਮ ਾਂ ਨੇ ਰੋ ਿੇ ਟੋਬਿਟ ਨੂੂੰ ਆਬਖਆ, ਤੂੂੰ ਸ ੇ ਪੁੱਤਰ ਨੂੂੰ ਬਿਉਾਂ ਬ ਦ ਿੀਤ ਿੈ? ਿੀ ਉਿ ਸ ੇ ਿੁੱਥ ਦੀ ਲ ਠੀ ਨਿੀਾਂ ਿੈ, ਸ ੇ ਅੁੱਗੇ-ਅੁੱਗੇ ਆਉਣ-ਜ ਣ ਬ ੁੱਚ? 18 ਪੈਬਸਆਾਂ ਬ ੁੱਚ ਪੈਸੇ ਜੋੜ੍ਨ ਦ ਲ ਲਚੀ ਨ ਿਣੋ, ਪਰ ਇਿ ਸ ੇ ਿੁੱਚੇ ਦੇ ਸੂੰਿੂੰਧ ਬ ੁੱਚ ਇਨਿ ਰ ਿਰਨ ਬਦਓ। 19 ਬਿਉਾਂਬਿ ਜੋ ਪਰਭੂ ਨੇ ਸ ਨੂੂੰ ਜੀਉਣ ਲਈ ਬਦੁੱਤ ਿੈ ਉਿ ਸ ੇ ਲਈ ਿ ਫ਼ੀ ਿੈ। 20 ਤਦ ਟੋਬਿਟ ਨੇ ਉਸ ਨੂੂੰ ਬਿਿ , ਮੇਰੀ ਭੈਣ, ਿੋਈ ਪਰ ਿ ਨ ਿਰ। ਉਿ ਸਰਬਖਅਤ ਪਸ ਆ ਜ ੇਗ , ਅਤੇ ਤਿ ੀਆਾਂ ਅੁੱਖ ਾਂ ਉਸਨੂੂੰ ੇਖਣਗੀਆਾਂ। 21 ਬਿਉਾਂਬਿ ਚੂੰਗ ਦੂਤ ਉਸ ਦੀ ਸੂੰਗਤ ਿਰੇਗ , ਅਤੇ ਉਸ ਦ ਸਫ਼ਰ ਸਫ਼ਲ ਿੋ ੇਗ , ਅਤੇ ਉਿ ਸਰੁੱਬਖਅਤ ਪਸ ਆ ਜ ੇਗ । 22 ਫ਼ੇਰ ਉਸਨੇ ਰੋਣ ਿੂੰਦ ਿਰ ਬਦੁੱਤ । ਅਧਿਆਇ 6 1 ਅਤੇ ਉਿ ਆਪਣੇ ਸਫ਼ਰ ਤੇ ਚੁੱਲਦੇ ਿੋਏ ਸ਼ ਮ ਨੂੂੰ ਟ ਈਗਬਰਸ ਨਦੀ ਿੋਲ ਆਏ ਅਤੇ ਉੁੱਥੇ ਠਬਿਰ ਗਏ। 2 ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉਿ ਨੌਜ ਨ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੂੰ ਧੋਣ ਲਈ ਿੇਠ ਾਂ ਬਗਆ, ਤ ਾਂ ਇੁੱਿ ਮੁੱਛੀ ਦਬਰਆ ਬ ੁੱਚੋਂ ਛ ਲ ਾਂ ਮ ਰ ਿੇ ਉਸਨੂੂੰ ਬਨਗਲ ਗਈ। 3 ਤਦ ਦੂਤ ਨੇ ਉਿ ਨੂੂੰ ਆਬਖਆ, ਮੁੱਛੀ ਨੂੂੰ ਲੈ। ਅਤੇ ਉਸ ਨੌਜ ਨ ਨੇ ਮੁੱਛੀ ਨੂੂੰ ਫੜ੍ ਿੇ ਜ਼ਮੀਨ ੁੱਲ ਬਖੁੱਬਚਆ। 4 ਬਜਸ ਨੂੂੰ ਦੂਤ ਨੇ ਆਬਖਆ, ਮੁੱਛੀ ਨੂੂੰ ਖੋਲਹੋ ਅਤੇ ਬਦਲ, ਬਜਗਰ ਅਤੇ ਬਪੁੱਤ ਨੂੂੰ ਲੈ ਿੇ ਸਰੁੱਬਖਅਤ ਰੁੱਖ ਬਦਓ। 5 ਇਸ ਲਈ ਨੌਜ ਨ ਨੇ ਉਸੇ ਤਰਹ ਾਂ ਿੀਤ ਬਜ ੇਂ ਦੂਤ ਨੇ ਉਸਨੂੂੰ ਿਿਮ ਬਦੁੱਤ ਸੀ। ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉਨਹ ਾਂ ਨੇ ਮੁੱਛੀ ਨੂੂੰ ਭੂੰਬਨਆ, ਤ ਾਂ ਉਨਹ ਾਂ ਨੇ ਇਸਨੂੂੰ ਖ ਬਲਆ। ਫ਼ੇਰ ਉਿ ਦੋ ੇਂ ਆਪਣੇ ਰ ਿ ਤਰ ਪਏ, ਜਦੋਂ ਤੁੱਿ ਉਿ ਇਿਿਟ ਨੇ ਦੇ ਨੇੜ੍ੇ ਨ ਪਿੂੰਚੇ। 6 ਤਦ ਉਸ ਜਆਨ ਨੇ ਦੂਤ ਨੂੂੰ ਬਿਿ , ਿੇ ਭ ਈ ਅਜ਼ਬਰਆਸ, ਬਦਲ ਅਤੇ ਿਲੇਜੇ ਅਤੇ ਮੁੱਛੀ ਦੇ ਗੇੜ੍ ਦ ਿੀ ਿੂੰਮ ਿੈ? 7 ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਉਿ ਨੂੂੰ ਆਬਖਆ, ਬਦਲ ਅਤੇ ਿਲੇਜੇ ਨੂੂੰ ਛੂਿਣ ਨ ਲ, ਜੇ ਿੋਈ ਸ਼ੈਤ ਨ ਜ ਾਂ ਦਸ਼ਟ ਆਤਮ ਬਿਸੇ ਨੂੂੰ ਤਿਲੀਫ਼ ਬਦੂੰਦ ਿੈ, ਤ ਾਂ ਸ ਨੂੂੰ ਉਸ ਆਦਮੀ ਜ ਾਂ ਔਰਤ ਦੇ ਅੁੱਗੇ ਧੂੂੰਆਾਂ ਿਰਨ ਚ ਿੀਦ ਿੈ, ਅਤੇ ਪ ਰਟੀ ਿੋਰ ਪਰੇਸ਼ ਨ ਨਿੀਾਂ ਿੋ ੇਗੀ। 8 ਬਜੁੱਥੋਂ ਤੁੱਿ ਬਪੁੱਤ ਲਈ, ਇੁੱਿ ਆਦਮੀ ਨੂੂੰ ਮਸਿ ਿਰਨ ਚੂੰਗ ਿੈ ਬਜਸ ਦੀਆਾਂ ਅੁੱਖ ਾਂ ਬ ੁੱਚ ਬਚੁੱਟ ਪਨ ਿੈ, ਅਤੇ ਉਿ ਚੂੰਗ ਿੋ ਜ ੇਗ । 9 ਅਤੇ ਜਦ ਉਿ ਰ ਗੇਸ ਦੇ ਨੇੜ੍ੇ ਪਿੂੰਚੇ, 10 ਦੂਤ ਨੇ ਨੌਜ ਨ ਨੂੂੰ ਬਿਿ , “ਭਰ , ਅੁੱਜ ਅਸੀਾਂ ਰਗਏਲ ਿੋਲ ਠਬਿਰ ਾਂਗੇ, ਜੋ ਤਿ ਚਚੇਰ ਭਰ ਿੈ। ਉਸ ਦੀ ਇੁੱਿ ਇਿਲੌਤੀ ਧੀ ੀ ਿੈ, ਬਜਸਦ ਨ ਾਂ ਸ ਰ ਿੈ। ਮੈਂ ਉਸ ਲਈ ਗੁੱਲ ਿਰ ਾਂਗ , ਤ ਾਂ ਜੋ ਉਿ ਤੈਨੂੂੰ ਪਤਨੀ ਲਈ ਬਦੁੱਤੀ ਜ ੇ। 11 ਬਿਉਾਂ ਜੋ ਉਿ ਦੇ ਿੋਣ ਦ ਿੁੱਿ ਤੇਰੇ ਉੁੱਤੇ ਿੈ, ਬਿਉਾਂਬਿ ਤੂੂੰ ਿੇ ਲ ਉਸਦੇ ਬਰਸ਼ਤੇਦ ਰ ਿਨ। 12 ਅਤੇ ਨੌਿਰ ਣੀ ਬਨਰਪੁੱਖ ਅਤੇ ਬਸਆਣੀ ਿੈ। ਇਸ ਲਈ ਿਣ ਮੇਰੀ ਸਣੋ ਅਤੇ ਮੈਂ ਉਸਦੇ ਬਪਤ ਨ ਲ ਗੁੱਲ ਿਰ ਾਂਗੀ। ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਅਸੀਾਂ ਰੈਜੇਸ ਤੋਂ ਪਸ ਆ ਾਂਗੇ ਅਸੀਾਂ ਬ ਆਿ ਦ ਜਸ਼ਨ ਮਨ ਾਂਗੇ: ਬਿਉਾਂਬਿ ਮੈਂ ਜ ਣਦ ਿ ਾਂ ਬਿ ਰ ਗਏਲ ਮੂਸ ਦੇ ਿ ਨੂੂੰ ਨ ਦੇ ਅਨਸ ਰ ਉਸਦ ਬ ਆਿ ਬਿਸੇ ਿੋਰ ਨ ਲ ਨਿੀਾਂ ਿਰ ਸਿਦ , ਪਰ ਉਿ ਮੌਤ ਦ ਦੋਸ਼ੀ ਿੋ ੇਗ , ਬਿਉਾਂਬਿ ਬ ਰ ਸਤ ਦ ਅਬਧਿ ਰ ਬਿਸੇ ੀ ਬ ਅਿਤੀ ਨ ਲੋਂ ਤਿ ੇ ਲਈ ਲ ਗੂ ਿੂੰਦ ਿੈ। ਿੋਰ। 13 ਤਦ ਉਸ ਨੌਜ ਨ ਨੇ ਦੂਤ ਨੂੂੰ ਉੁੱਤਰ ਬਦੁੱਤ , ਿੇ ਭ ਈ ਅਜ਼ਬਰਆਸ ਮੈਂ ਸਬਣਆ ਿੈ ਬਿ ਇਿ ਨੌਿਰ ਣੀ ਸੁੱਤ ਮਨ ੁੱ ਖ ਾਂ ਨੂੂੰ ਬਦੁੱਤੀ ਗਈ ਿੈ, ਜੋ ਸ ਰੇ ਬ ਆਿ ਦੇ ਿਮਰੇ ਬ ੁੱਚ ਮਰ ਗਏ ਸਨ। 14 ਅਤੇ ਿਣ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਬਪਤ ਦ ਇਿਲੌਤ ਪੁੱਤਰ ਿ ਾਂ, ਅਤੇ ਮੈਨੂੂੰ ਰ ਿੈ ਬਿ ਜੇ ਮੈਂ ਉਿ ਦੇ ਿੋਲ ਜ ਾਂ, ਤ ਾਂ ਮੈਂ ਪਬਿਲ ਾਂ ਾਂਗ ਿੀ ਮਰ ਜ ਾਂਗ : ਇੁੱਿ ਦਸ਼ਟ ਆਤਮ ਉਸਨੂੂੰ ਬਪਆਰ ਿਰਦੀ ਿੈ, ਜੋ ਬਿਸੇ ਦੇ ਸਰੀਰ ਨੂੂੰ ਨਿਸ ਨ ਨਿੀਾਂ ਪਿੂੰਚ ਉਾਂਦੀ, ਪਰ ਜੋ ਉਸ ਿੋਲ ਆਉਾਂਦੇ ਿਨ। ਉਸ ਨੂੂੰ ; ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ੀ ਰਦ ਿ ਾਂ ਬਿ ਬਿਤੇ ਮੈਂ ਮਰ ਨ ਜ ਾਂ, ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਿ ਰਨ ਮੇਰੇ ਬਪਤ ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਮ ਤ ਦੀ ਬਜ਼ੂੰਦਗੀ ਦਖ ਨ ਲ ਿਿਰ ਬ ੁੱਚ ਲੈ ਜ ਾਂ, ਬਿਉਾਂਬਿ ਉਨਹ ਾਂ ਿੋਲ ਉਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਦਫ਼ਨ ਉਣ ਲਈ ਿੋਈ ਿੋਰ ਪੁੱਤਰ ਨਿੀਾਂਿੈ। 15 ਤਦ ਦੂਤ ਨੇ ਉਿ ਨੂੂੰ ਆਬਖਆ, ਿੀ ਤੈਨੂੂੰ ਉਿ ਬਿਧੀਆਾਂ ਯ ਦ ਨਿੀਾਂ ਬਜਿੜ੍ੀਆਾਂ ਤੇਰੇ ਬਪਤ ਨੇ ਤੈਨੂੂੰ ਬਦੁੱਤੀਆਾਂ ਸਨ ਬਿ ਤੂੂੰ ਆਪਣੀ ਿੀ ਬਰਸ਼ਤੇਦ ਰੀ ਦੀ ਪਤਨੀ ਨ ਲ ਬ ਆਿ ਿਰ ਲ ੇਂ? ਇਸ ਲਈ, ਿੇ ਮੇਰੇ ਭਰ , ਮੇਰੀ ਸਣੋ; ਬਿਉਾਂਬਿ ਉਿ ਤੈਨੂੂੰ ਪਤਨੀ ਨੂੂੰ ਦੇ ਬਦੁੱਤੀ ਜ ੇਗੀ। ਅਤੇ ਤਸੀਾਂ ਦਸ਼ਟ ਆਤਮ ਦ ਿੋਈ ਬਿਸ ਿ ਨ ਲਓ। ਬਿਉਾਂਬਿ ਉਸੇ ਰ ਤ ਉਿ ਤੈਨੂੂੰ ਬ ਆਿ ਦੇ ਿੂੰਧਨ ਬ ੁੱਚ ਲੈ ਜ ੇਗੀ। 16 ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤਸੀਾਂ ਬ ਆਿ ਦੇ ਿਮਰੇ ਬ ੁੱਚ ਜ ੋਂਗੇ, ਤ ਾਂ ਤਸੀਾਂ ਅਤਰ ਦੀ ਸਆਿ ਲਓ ਅਤੇ ਉਨਹ ਾਂ ਉੁੱਤੇ ਮੁੱਛੀ ਦੇ ਬਦਲ ਅਤੇ ਬਜਗਰ ਬ ੁੱਚੋਂ ਿਝ ਪ ਓ ਅਤੇ ਇਸ ਨ ਲ ਧੂੂੰਆਾਂ ਿਰੋ: 17 ਅਤੇ ਸ਼ੈਤ ਨ ਇਸ ਨੂੂੰ ਸੂੰਘ ਲ ੇਗ ਅਤੇ ਦੂਰ ਭੁੱਜ ਜ ੇਗ , ਅਤੇ ਬਫਰ ਿਦੇ ਨਿੀਾਂ ਆ ੇਗ , ਪਰ ਜਦੋਂ ਤਸੀਾਂ ਉਸ ਿੋਲ ਆ ੋਂਗੇ, ਤ ਾਂ ਤਸੀਾਂ ਦੋ ੇਂ ਉੁੱਠੋ ਅਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਅੁੱਗੇ ਪਰ ਰਥਨ ਿਰੋ ਜੋ ਬਮਿਰਿ ਨ ਿੈ, ਜੋ ਤਿ ੇ ਉੁੱਤੇ ਤਰਸ ਖ ੇਗ ਅਤੇ ਿਚ ੇਗ । ਤਸੀਾਂ: ਰੋ ਨ , ਬਿਉਾਂਬਿ ਉਿ ਸ਼ਰੂ ਤੋਂ ਿੀ ਤਿ ੇ ਲਈ ਬਨਯਿਤ ਿੈ। ਅਤੇ ਤੂੂੰ ਉਸਦੀ ਰੁੱਬਖਆ ਿਰੇਂਗ ਅਤੇ ਉਿ ਤੇਰੇ ਨ ਲ ਚੁੱਲੇਗੀ। ਇਸ ਤੋਂ ਇਲ ਮੈਂ ਸੋਚਦ ਿ ਾਂ ਬਿ ਉਿ ਤਿ ੇ ਿੁੱਚੇ ਪੈਦ ਿਰੇਗੀ। ਿਣ ਜਦੋਂ ਟੋਿੀਅਸ ਨੇ ਇਿ ਗੁੱਲ ਾਂ ਸਣੀਆਾਂ ਸਨ, ਤ ਾਂ ਉਿ ਉਸਨੂੂੰ ਬਪਆਰ ਿਰਦ ਸੀ, ਅਤੇ ਉਸਦ ਬਦਲ ਪਰਭ ੀ ਤੌਰ ਤੇ ਉਸਦੇ ਨ ਲ ਜੜ੍ ਬਗਆ ਸੀ। ਅਧਿਆਇ 7 1ਜਦੋਂ ਉਿ ਏਿਿਟ ਨੇ ਬ ੁੱਚ ਆਏ, ਉਿ ਰ ਗਏਲ ਦੇ ਘਰ ਆਏ ਅਤੇ ਸ ਰ ਉਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਬਮਲੀ ਅਤੇ ਇੁੱਿ ਦੂਜੇ ਨੂੂੰ ਸ਼ਭਿ ਮਨ ਾਂ ਦੇਣ ਤੋਂ ਿ ਅਦ ਉਿ ਉਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਘਰ ਬ ੁੱਚ ਲੈ ਆਈ।
  • 5. 2 ਤਦ ਰ ਗਏਲ ਨੇ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਐ ਨ ਨੂੂੰ ਆਬਖਆ, ਇਿ ਜਆਨ ਮੇਰੇ ਚਚੇਰੇ ਭਰ ਤੋਬਿਟ ਰਗ ਿੈ! 3 ਅਤੇ ਰਗਏਲ ਨੇ ਉਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਪੁੱਬਛਆ, ਿੇ ਭਰ ੋ, ਤਸੀਾਂ ਬਿੁੱਥੋਂ ਦੇ ਿੋ? ਬਜਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਉਨਹ ਾਂ ਨੇ ਆਬਖਆ, ਅਸੀਾਂ ਨਫ਼ਥ ਬਲਮ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਾਂ ਬ ੁੱਚੋਂ ਿ ਾਂ, ਬਜਿੜ੍ੇ ਨੀਨ ੇ ਬ ੁੱਚ ਗਲ ਮ ਿਨ। 4 ਤਦ ਉਸ ਨੇ ਉਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਆਬਖਆ, ਿੀ ਤਸੀਾਂ ਸ ੇ ਬਰਸ਼ਤੇਦ ਰ ਟੋਬਿਟ ਨੂੂੰ ਜ ਣਦੇ ਿੋ? ਉਨਹ ਾਂ ਨੇ ਆਬਖਆ, ਅਸੀਾਂ ਉਸਨੂੂੰ ਜ ਣਦੇ ਿ ਾਂ। ਬਫਰ ਉਸ ਨੇ ਬਿਿ , ਿੀ ਉਿ ਠੀਿ ਿੈ? 5 ਅਤੇ ਉਨਹ ਾਂ ਨੇ ਬਿਿ , ਉਿ ਜੀਉਾਂਦ ਅਤੇ ਤੂੰਦਰਸਤ ਿੈ ਅਤੇ ਟੋਿੀਅਸ ਨੇ ਬਿਿ , ਉਿ ਮੇਰ ਬਪਤ ਿੈ। 6 ਤਦ ਰ ਗਏਲ ਉੁੱਬਠਆ ਅਤੇ ਉਸਨੂੂੰ ਚੂੰਬਮਆ ਅਤੇ ਰੋਇਆ, 7 ਅਤੇ ਉਸਨੂੂੰ ਅਸੀਸ ਬਦੁੱਤੀ ਅਤੇ ਉਸਨੂੂੰ ਬਿਿ , ਤੂੂੰ ਇੁੱਿ ਇਮ ਨਦ ਰ ਅਤੇ ਨੇਿ ਆਦਮੀ ਦ ਪੁੱਤਰ ਿੈਂ। ਪਰ ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ ਸਬਣਆ ਬਿ ਟੋਬਿਟ ਅੂੰਨਹ ਸੀ, ਤ ਾਂ ਉਿ ਉਦ ਸ ਿੋਇਆ, ਅਤੇ ਰੋਇਆ। 8 ਅਤੇ ਇਸੇ ਤਰਹ ਾਂ ਉਸਦੀ ਪਤਨੀ ਐ ਨ ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਧੀ ਸ ਰ ਰੋਈਆਾਂ। ਇਸ ਤੋਂ ਇਲ ਉਿ ਉਨਹ ਾਂ ਦ ਖ਼ਸ਼ੀ ਨ ਲ ਮਨੋਰੂੰਜਨ ਿਰਦੇ ਸਨ; ਅਤੇ ਇਸ ਤੋਂ ਿ ਅਦ ਉਨਹ ਾਂ ਨੇ ਇੁੱਜੜ੍ ਦੇ ਇੁੱਿ ਭੇ ੂ ਨੂੂੰ ਮ ਬਰਆ, ਉਨਹ ਾਂ ਨੇ ਮੇਜ਼ ਉੁੱਤੇ ਮ ਸ ਦ ਭੂੰ ਰ ਰੁੱਬਖਆ। ਤਦ ਟੋਿੀਅਸ ਨੇ ਰ ਫੇਲ ਨੂੂੰ ਬਿਿ , ਿੇ ਭ ਈ ਅਜ਼ਬਰਆਸ, ਉਨਹ ਾਂ ਗੁੱਲ ਾਂ ਿ ਰੇ ਿੋਲੋ ਬਜਨਹ ਾਂ ਿ ਰੇ ਤੂੂੰ ਰ ਿ ਬ ੁੱਚ ਿੋਬਲਆ ਸੀ, ਅਤੇ ਇਸ ਿ ਰੋਿ ਰ ਨੂੂੰ ਭੇਜ ਬਦੁੱਤ ਜ ੇ। 9 ਇਸ ਲਈ ਉਸਨੇ ਰ ਗਏਲ ਨ ਲ ਗੁੱਲ ਿੀਤੀ ਅਤੇ ਰ ਗਏਲ ਨੇ ਟੋਿੀਅਸ ਨੂੂੰ ਬਿਿ , ਖ ਓ ਪੀਓ ਅਤੇ ਅਨ ੂੰ ਦ ਿਰੋ: 10 ਬਿਉਾਂਬਿ ਇਿ ਸਿੀ ਿੈ ਬਿ ਤਸੀਾਂ ਮੇਰੀ ਧੀ ਨ ਲ ਬ ਆਿ ਿਰ ਓ: ਬਫਰ ੀ ਮੈਂ ਤਿ ਨੂੂੰ ਸੁੱਚ ਈ ਦੁੱਸ ਾਂਗ । 11 ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਧੀ ਦ ਬ ਆਿ ਸੁੱਤ ਆਦਮੀਆਾਂ ਨ ਲ ਿਰ ਬਦੁੱਤ ਿੈ, ਜੋ ਉਸ ਰ ਤ ਮਰ ਗਏ ਸਨ ਜਦੋਂ ਉਿ ਉਸਦੇ ਿੋਲ ਆਏ ਸਨ: ਬਫਰ ੀ ਰਤਮ ਨ ਲਈ ਖਸ਼ ਰਿੋ। ਪਰ ਟੋਿੀਅਸ ਨੇ ਬਿਿ , ਮੈਂ ਇੁੱਥੇ ਿਝ ਨਿੀਾਂ ਖ ਾਂਗ , ਜਦ ਤੁੱਿ ਅਸੀਾਂ ਇੁੱਿ ਦੂਜੇ ਨ ਲ ਸਬਿਮਤ ਿੋ ਿੇ ਸੌਂਿ ਨਿੀਾਂਖ ਲੈਂਦੇ। 12 ਰ ਗਏਲ ਨੇ ਆਬਖਆ, ਤ ਾਂ ਉਸ ਨੂੂੰ ਿਣ ਤੋਂ ਉਸ ਢੂੰਗ ਨ ਲ ਲੈ ਜ ਬਿਉਾਂ ਜੋ ਤੂੂੰ ਉਿ ਦ ਚਚੇਰ ਭਰ ਿੈਂ ਅਤੇ ਉਿ ਤੇਰੀ ਿੈ ਅਤੇ ਬਮਿਰਿ ਨ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਤੈਨੂੂੰ ਿਰ ਗੁੱਲ ਬ ੁੱਚ ਸਫ਼ਲਤ ਦੇ ੇ। 13 ਤਦ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੀ ਧੀ ਸ ਰ ਨੂੂੰ ਿਲ ਇਆ ਅਤੇ ਉਿ ਆਪਣੇ ਬਪਤ ਿੋਲ ਆਈ ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਉਸ ਦ ਿੁੱਥ ਫੜ੍ ਿੇ ਟੋਿੀਅਸ ਨ ਲ ਪਤਨੀ ਿੋਣ ਲਈ ਬਦੁੱਤ ਅਤੇ ਆਬਖਆ, ੇਖ, ਮੂਸ ਦੀ ਬਿ ਸਥ ਦੇ ਅਨਸ ਰ ਉਸ ਨੂੂੰ ਲੈ ਜ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਿੋਲ ਲੈ ਜ । ਬਪਤ ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਉਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਅਸੀਸ ਬਦੁੱਤੀ; 14 ਅਤੇ ਐ ਨ ਨੇ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਨੂੂੰ ਿਲ ਇਆ ਅਤੇ ਿ ਗਜ਼ ਬਲਆ ਅਤੇ ਨੇਮ ਦ ਇੁੱਿ ਪੁੱਤਰ ਬਲਬਖਆ ਅਤੇ ਉਸ ਉੁੱਤੇ ਮੋਿਰ ਲਗ ਬਦੁੱਤੀ। 15 ਫ਼ੇਰ ਉਿ ਖ ਣ ਲੁੱਗ ਪਏ। 16 ਜਦੋਂ ਰ ਗਏਲ ਨੇ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਐ ਨ ਨੂੂੰ ਿਲ ਇਆ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੂੰ ਬਿਿ , ਭੈਣ, ਇੁੱਿ ਿੋਰ ਿਮਰ ਬਤਆਰ ਿਰ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੂੰ ਉੁੱਥੇ ਲੈ ਆ। 17 ਜਦੋਂ ਉਸ ਨੇ ਉਸ ਦੇ ਿਿਮ ਅਨਸ ਰ ਿੀਤ ਤ ਾਂ ਉਿ ਉਸ ਨੂੂੰ ਉੁੱਥੇ ਲੈ ਆਈ ਅਤੇ ਉਿ ਰੋਈ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਧੀ ਦੇ ਿੂੰਝੂਆਾਂ ਨੂੂੰ ਪਰ ਪਤ ਿਰ ਿੇ ਉਸ ਨੂੂੰ ਬਿਿ , 18 ਮੇਰੀ ਧੀ, ਬਦਲ ਸ ਰੁੱਖ। ਸ ਰਗ ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਦ ਸਆਮੀ ਤਿ ਨੂੂੰ ਇਸ ਦੁੱਖ ਲਈ ਖਸ਼ੀ ਦੇ ੇ: ਮੇਰੀ ਧੀ, ਚੂੰਗੀ ਤਰਹ ਾਂ ਆਰ ਮ ਿਰੋ. ਅਧਿਆਇ 8 1 ਜਦੋਂ ਉਨਹ ਾਂ ਨੇ ਭੋਜਨ ਿੀਤ , ਉਿ ਟੋਿੀਅਸ ਨੂੂੰ ਉਸਦੇ ਿੋਲ ਬਲਆਏ। 2 ਅਤੇ ਜ ਾਂਬਦਆਾਂ ਉਿ ਨੂੂੰ ਰ ਫੇਲ ਦੀਆਾਂ ਗੁੱਲ ਾਂ ਯ ਦ ਆਈਆਾਂ ਅਤੇ ਅਤਰ ਦੀ ਸਆਿ ਲੈ ਿੇ ਉਸ ਉੁੱਤੇ ਮੁੱਛੀ ਦ ਬਦਲ ਅਤੇ ਿਲੇਜ ਪ ਬਦੁੱਤ ਅਤੇ ਉਸ ਨ ਲ ਧੂੂੰਆਾਂ ਿੁੱਬਢਆ। 3 ਬਜਸ ਦੀ ਗੂੰਧ ਜਦੋਂ ਦਸ਼ਟ-ਆਤਮ ਨੇ ਸੂੰਘ ਲਈ ਸੀ, ਉਿ ਬਮਸਰ ਦੇ ਬਸਰੇ ਦੇ ਬਿੁੱਬਸਆਾਂ ਬ ੁੱਚ ਭੁੱਜ ਬਗਆ ਅਤੇ ਦੂਤ ਨੇ ਉਸ ਨੂੂੰ ਿੂੰਨਹ ਬਲਆ। 4 ਅਤੇ ਉਸ ਤੋਂ ਿ ਅਦ ਉਿ ਦੋ ੇਂ ਇਿੁੱਠੇ ਿੂੰਦ ਸਨ, ਟੋਿੀਅਸ ਮੂੰਜੇ ਤੋਂ ਉੁੱਬਠਆ ਅਤੇ ਬਿਿ , ਭੈਣ, ਉੁੱਠ ਅਤੇ ਪਰ ਰਥਨ ਿਰੀਏ ਬਿ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਸ ੇ ਉੁੱਤੇ ਤਰਸ ਿਰੇ। 5 ਤਦ ਟੋਿੀਅਸ ਿਬਿਣ ਲੁੱਗ , ਿੇ ਸ ੇ ਬਪਉ-ਦ ਬਦਆਾਂ ਦੇ ਪਰਮੇਸ਼ਰ, ਤੂੂੰ ਧੂੰਨ ਿੈਂ ਅਤੇ ਤੇਰ ਪਬ ੁੱਤਰ ਅਤੇ ਮਬਿਮ ਲ ਨ ਮ ਸਦ ਲਈ ਮਿ ਰਿ ਿੈ। ਸ ਰਗ ਤਿ ਨੂੂੰ ਅਤੇ ਤਿ ੇ ਸ ਰੇ ਪਰ ਣੀਆਾਂ ਨੂੂੰ ਅਸੀਸ ਦੇ ੇ। 6 ਤੂੂੰ ਆਦਮ ਨੂੂੰ ਿਣ ਇਆ, ਅਤੇ ਉਸਨੂੂੰ ਉਸਦੀ ਪਤਨੀ ਿੁੱ ਿ ਨੂੂੰ ਇੁੱਿ ਸਿ ਇਿ ਅਤੇ ਠਬਿਰਨ ਲਈ ਬਦੁੱਤ : ਉਿਨ ਾਂ ਬ ੁੱਚੋਂ ਮਨ ੁੱ ਖਜ ਤੀ ਆਈ: ਤੂੂੰ ਬਿਿ ਿੈ, ਇਿ ਚੂੰਗ ਨਿੀਾਂ ਿੈ ਬਿ ਆਦਮੀ ਇਿੁੱਲ ਰਿੇ। ਆਓ ਅਸੀਾਂ ਉਸ ਲਈ ਆਪਣੇ ਰਗ ਇੁੱਿ ਸਿ ਇਤ ਿਰੀਏ। 7 ਅਤੇ ਿਣ, ਿੇ ਪਰਭੂ, ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੂੰ ਆਪਣੀ ਭੈਣ ਨੂੂੰ ਸਨ ਲਈ ਨਿੀਾਂ, ਪਰ ਬਸੁੱਧੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਮਝਦ ਿ ਾਂ: ਇਸ ਲਈ ਦਇਆ ਨ ਲ ਿਿਮ ਿਰੋ ਬਿ ਅਸੀਾਂਇਿੁੱਠੇ ਿੁੱਢੇ ਿੋ ਸਿੀਏ। 8 ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਉਸਦੇ ਨ ਲ ਬਿਿ , ਆਮੀਨ। 9 ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਰ ਤ ਉਿ ਦੋ ੇਂ ਸੌਂ ਗਏ। ਅਤੇ ਰ ਗਏਲ ਉੁੱਬਠਆ ਅਤੇ ਜ ਿੇ ਇੁੱਿ ਿਿਰ ਿਣ ਈ। 10 ਇਿ ਆਖ ਿੇ, ਮੈਨੂੂੰ ਰ ਿੈ ਬਿ ਬਿਤੇ ਉਿ ੀ ਮਰ ਨ ਜ ੇ। 11 ਪਰ ਜਦੋਂ ਰਗਏਲ ਆਪਣੇ ਘਰ ਆਇਆ। 12 ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਐ ਨ ਨੂੂੰ ਬਿਿ । ਇੁੱਿ ਨੌਿਰ ਣੀ ਨੂੂੰ ਭੇਜੋ, ਅਤੇ ਉਸਨੂੂੰ ਦੇਖਣ ਬਦਓ ਬਿ ਿੀ ਉਿ ਬਜਉਾਂਦ ਿੈ: ਜੇਿਰ ਉਿ ਨਿੀਾਂ ਿੈ, ਤ ਾਂ ਅਸੀਾਂ ਉਸਨੂੂੰ ਦਫ਼ਨ ਦੇਈਏ, ਅਤੇ ਿੋਈ ੀ ਇਿ ਨਿੀਾਂਜ ਣਦ . 13 ਤ ਾਂ ਨੌਿਰ ਣੀ ਨੇ ਦਰ ਜ਼ ਖੋਬਲਹਆ ਅਤੇ ਅੂੰਦਰ ਜ ਿੇ ਦੋਿ ਾਂ ਨੂੂੰ ਸੁੱਤੇ ਿੋਏ ਪ ਇਆ। 14 ਅਤੇ ਿ ਿਰ ਆ ਿੇ ਉਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਦੁੱਬਸਆ ਬਿ ਉਿ ਬਜਉਾਂਦ ਿੈ। 15 ਤਦ ਰ ਗਏਲ ਨੇ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦੀ ਉਸਤਬਤ ਿੀਤੀ ਅਤੇ ਆਬਖਆ, ਿੇ ਪਰਮੇਸ਼ਰ, ਤੂੂੰ ਸ ਰੀ ਸ਼ੁੱਧ ਅਤੇ ਪਬ ੁੱਤਰ ਉਸਤਤ ਦੇ ਯੋਗ ਿੈਂ। ਇਸ ਲਈ ਤੇਰੇ ਸੂੰਤ ਤੇਰੇ ਸ ਰੇ ਜੀ ਾਂ ਨ ਲ ਤੇਰੀ ਬਸਫ਼ਤ-ਸ ਲ ਿ ਿਰਨ। ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਸ ਰੇ ਦੂਤ ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਚਣੇ ਿੋਏ ਲੋਿ ਸਦ ਲਈ ਤੇਰੀ ਉਸਤਤ ਿਰਨ। 16 ਤੇਰੀ ਬ ਆਈ ਿੀਤੀ ਜ ਣੀ ਿੈ, ਬਿਉਾਂਬਿ ਤੂੂੰ ਮੈਨੂੂੰ ਅਨ ੂੰ ਬਦਤ ਿੀਤ ਿੈ; ਅਤੇ ਇਿ ਮੇਰੇ ਿੋਲ ਨਿੀਾਂ ਆਇਆ ਬਜਸ ਿ ਰੇ ਮੈਂ ਸ਼ੁੱਿ ਿੀਤ ਸੀ। ਪਰ ਤੂੂੰ ਸ ੇ ਨ ਲ ਆਪਣੀ ਮਿ ਨ ਰਬਿਮਤ ਅਨਸ ਰ ਬ ਿ ਰ ਿੀਤ ਿੈ। 17 ਤਿ ੀ ਪਰਸ਼ੂੰਸ ਿੀਤੀ ਜ ਣੀ ਚ ਿੀਦੀ ਿੈ ਬਿਉਾਂਬਿ ਤਸੀਾਂ ਦੋ ਦੀ ਦਇਆ ਿੀਤੀ ਿੈ ਜੋ ਆਪਣੇ ਬਪਉ-ਦ ਬਦਆਾਂ ਦੇ ਇਿਲੌਤੇ ਿੁੱਚੇ ਸਨ: ਿੇ ਪਰਭੂ, ਉਨਹ ਾਂ 'ਤੇ ਦਇਆ ਿਰੋ, ਅਤੇ ਖਸ਼ੀ ਅਤੇ ਦਇਆ ਨ ਲ ਉਨਹ ਾਂ ਦ ਜੀ ਨ ਤੂੰਦਰਸਤੀ ਨ ਲ ਖਤਮ ਿਰੋ। 18 ਤਦ ਰ ਗਏਲ ਨੇ ਆਪਣੇ ਸੇ ਿ ਾਂ ਨੂੂੰ ਿਿਰ ਨੂੂੰ ਭਰਨ ਲਈ ਬਿਿ । 19 ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਬ ਆਿ ਦੀ ਦ ਤ ਚੌਦ ਾਂ ਬਦਨ ਰੁੱਖੀ। 20 ਬਿਉਾਂਬਿ ਬ ਆਿ ਦੇ ਬਦਨ ਪੂਰੇ ਿੋਣ ਤੋਂ ਪਬਿਲ ਾਂ, ਰ ਗਏਲ ਨੇ ਉਸਨੂੂੰ ਸੌਂਿ ਖ ਿੇ ਬਿਿ ਸੀ ਬਿ ਜਦੋਂ ਤੁੱਿ ਬ ਆਿ ਦੇ ਚੌਦ ਾਂ ਬਦਨ ਪੂਰੇ ਨਿੀਾਂ ਿੋ ਜ ਾਂਦੇ, ਉਿ ਨਿੀਾਂ ਜ ਣ ਚ ਿੀਦ । 21 ਫ਼ੇਰ ਉਸਨੂੂੰ ਆਪਣ ਅੁੱਧ ਮ ਲ ਲੈਿੇ ਆਪਣੇ ਬਪਤ ਿੋਲ ਸਰੁੱਬਖਅਤ ਜ ਣ ਚ ਿੀਦ ਿੈ। ਅਤੇ ਆਰ ਮ ਿਰਨ ਚ ਿੀਦ ਿੈ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਮਰ ਜ ਾਂਗੇ। ਅਧਿਆਇ 9 1 ਤਦ ਟੋਿੀਅਸ ਨੇ ਰ ਫ਼ ਏਲ ਨੂੂੰ ਿਲ ਿੇ ਉਿ ਨੂੂੰ ਆਬਖਆ, 2 ਭਰ ਅਜ਼ਬਰਆਸ, ਆਪਣੇ ਨ ਲ ਇੁੱਿ ਨੌਿਰ ਅਤੇ ਦੋ ਊਠ ਲੈ ਜ , ਅਤੇ ਗੈਿ ਏਲ ਦੇ ਰ ਗਜ਼ ਆਫ਼ ਮੀ ੀਆ ਬ ੁੱਚ ਜ , ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਲਈ ਪੈਸੇ ਲੈ ਿੇ ਆ, ਅਤੇ ਉਸਨੂੂੰ ਬ ਆਿ ਬ ੁੱਚ ਲੈ ਆ। 3 ਬਿਉਾਂਬਿ ਰਗਏਲ ਨੇ ਸਿੂੰ ਖ ਧੀ ਿੈ ਬਿ ਮੈਂ ਨਿੀਾਂਜ ਾਂਗ । 4 ਪਰ ਮੇਰ ਬਪਤ ਬਦਨ ਬਗਣਦ ਿੈ। ਅਤੇ ਜੇਿਰ ਮੈਂ ਲੂੰਮ ਸਮ ਾਂ ਰਿ ਾਂਗ , ਤ ਾਂ ਉਸਨੂੂੰ ਿਿਤ ਪਛਤ ਿੋ ੇਗ । 5 ਇਸ ਲਈ ਰ ਫ਼ ਏਲ ਿ ਿਰ ਬਗਆ ਅਤੇ ਗਿ ਏਲ ਿੋਲ ਠਬਿਬਰਆ ਅਤੇ ਉਸਨੂੂੰ ਬਲਖਤ ਬਦੁੱਤੀ: ਉਸਨੇ ਉਿ ਥੈਲੇ ਜੋ ਸੀਲ ਿੀਤੇ ਿੋਏ ਸਨ ਿ ਿਰ ਬਲਆਏ ਅਤੇ ਉਸਨੂੂੰ ਬਦੁੱਤੇ। 6 ਅਤੇ ਸ ੇਰੇ-ਸ ੇਰੇ ਉਿ ਦੋ ੇਂ ਇਿੁੱਠੇ ਿ ਿਰ ਗਏ ਅਤੇ ਬ ਆਿ ਬ ੁੱਚ ਆਏ ਅਤੇ ਟੋਿੀਅਸ ਨੇ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਨੂੂੰ ਅਸੀਸ ਬਦੁੱਤੀ। ਅਧਿਆਇ 10 1 ਿਣ ਉਿ ਦ ਬਪਤ ਟੋਬਿਟ ਿਰ ਬਦਨ ਬਗਣਦ ਸੀ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਸਫ਼ਰ ਦੇ ਬਦਨ ਿੀਤ ਗਏ ਅਤੇ ਉਿ ਨ ਆਏ, 2 ਤਦ ਟੋਬਿਟ ਨੇ ਬਿਿ , ਿੀ ਉਿ ਨਜ਼ਰਿੂੰਦ ਿਨ? ਜ ਾਂ ਗਿ ਏਲ ਮਰ ਬਗਆ ਿੈ, ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੂੰ ਪੈਸੇ ਦੇਣ ਲ ਿੋਈ ਨਿੀਾਂਿੈ? 3 ਇਸ ਲਈ ਉਸਨੂੂੰ ਿਿਤ ਅਫ਼ਸੋਸ ਿੋਇਆ। 4 ਤਦ ਉਸਦੀ ਪਤਨੀ ਨੇ ਉਸਨੂੂੰ ਬਿਿ , “ਮੇਰ ਪੁੱਤਰ ਮਰ ਬਗਆ ਿੈ। ਅਤੇ ਉਿ ਉਸ ਨੂੂੰ ਬ ਰਲ ਪ ਿਰਨ ਲੁੱਗੀ, ਅਤੇ ਬਿਿ ,
  • 6. 5 ਿਣ ਮੈਨੂੂੰ ਬਿਸੇ ਗੁੱਲ ਦੀ ਪਰ ਿ ਨਿੀਾਂ, ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ, ਜਦੋਂ ਤੋਂ ਮੈਂ ਤੈਨੂੂੰ ਜ ਣ ਬਦੁੱਤ ਿੈ, ਮੇਰੀਆਾਂ ਅੁੱਖ ਾਂ ਦੀ ਰੌਸ਼ਨੀ। 6 ਬਜਸਨੂੂੰ ਟੋਬਿਟ ਨੇ ਬਿਿ , ਚੁੱਪ ਰਿੋ, ਿੋਈ ਪਰ ਿ ਨ ਿਰੋ, ਬਿਉਾਂਬਿ ਉਿ ਸਰੁੱਬਖਅਤ ਿੈ। 7 ਪਰ ਉਸਨੇ ਬਿਿ , “ਚੁੱਪ ਰੁੱਖੋ ਅਤੇ ਮੈਨੂੂੰ ਧੋਖ ਨ ਬਦਓ। ਮੇਰ ਪੁੱਤਰ ਮਰ ਬਗਆ ਿੈ। ਅਤੇ ਉਿ ਿਰ ਰੋਜ਼ ਉਸ ਰਸਤੇ ਬ ੁੱਚ ਜ ਾਂਦੀ ਸੀ ਬਜਸ ਬ ੁੱਚ ਉਿ ਜ ਾਂਦੇ ਸਨ, ਅਤੇ ਬਦਨ ਨੂੂੰ ਿੋਈ ਮ ਸ ਨਿੀਾਂ ਖ ਧ ਸੀ, ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ ਟੋਿੀਅਸ ਨੂੂੰ ਪੂਰੀ ਰ ਤ ਰੋਣ ਤੋਂ ਰੋਬਿਆ ਨਿੀਾਂ ਸੀ, ਜਦੋਂ ਤੁੱਿ ਬਿ ਬ ਆਿ ਦੇ ਚੌਦ ਾਂ ਬਦਨ ਖਤਮ ਨਿੀਾਂਿੋ ਗਏ ਸਨ, ਬਜਸਦੀ ਰਗਏਲ ਨੇ ਸਿੂੰ ਖ ਧੀ ਸੀ ਉੁੱਥੇ ਖਰਚ. ਤਦ ਟੋਿੀਅਸ ਨੇ ਰ ਗਏਲ ਨੂੂੰ ਬਿਿ , ਮੈਨੂੂੰ ਜ ਣ ਬਦਓ ਬਿਉਾਂਬਿ ਮੇਰੇ ਬਪਤ ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਮ ਤ ਮੈਨੂੂੰ ੇਖਣ ਲਈ ਿੋਰ ਨਿੀਾਂ ੇਖਦੇ। 8 ਪਰ ਉਿ ਦੇ ਸਿਰੇ ਨੇ ਉਿ ਨੂੂੰ ਆਬਖਆ, ਮੇਰੇ ਨ ਲ ਠਬਿਰ ਅਤੇ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਬਪਤ ਿੋਲ ਭੇਜ ਾਂਗ ਅਤੇ ਉਿ ਉਸ ਨੂੂੰ ਦੁੱਸਣਗੇ ਬਿ ਤੇਰੇ ਨ ਲ ਬਿ ੇਂ ਚੁੱਲਦ ਿੈ। 9 ਪਰ ਟੋਿੀਅਸ ਨੇ ਬਿਿ , ਨਿੀਾਂ; ਪਰ ਮੈਨੂੂੰ ਮੇਰੇ ਬਪਤ ਿੋਲ ਜ ਣ ਬਦਓ। 10 ਤਦ ਰ ਗਏਲ ਉੁੱਬਠਆ ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੂੰ ਉਸਦੀ ਪਤਨੀ ਸ ਰ ਅਤੇ ਉਸਦ ਅੁੱਧ ਮ ਲ, ਨੌਿਰ, ਪਸ਼ੂ ਅਤੇ ਪੈਸੇ ਬਦੁੱਤੇ: 11 ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਉਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਅਸੀਸ ਬਦੁੱਤੀ ਅਤੇ ਇਿ ਿਬਿ ਿੇ ਬ ਦ ਿਰ ਬਦੁੱਤ , ਿੇ ਮੇਰੇ ਿੁੱਬਚਓ, ਸਰਗ ਦ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਤਿ ਨੂੂੰ ਖਸ਼ਿ ਲ ਯ ਤਰ ਦੇ ੇ। 12 ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੀ ਧੀ ਨੂੂੰ ਬਿਿ , ਆਪਣੇ ਬਪਤ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਸੁੱਸ ਦ ਆਦਰ ਿਰ, ਜੋ ਿਣ ਤੇਰੇ ਮ ਤ -ਬਪਤ ਿਨ, ਤ ਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਿ ਰੇ ਚੂੰਗੀ ਖ਼ਿਰ ਸਣ ਾਂ। ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੂੰ ਚੂੰਬਮਆ। ਐ ਨ ਨੇ ਟੋਿੀਅਸ ਨੂੂੰ ਇਿ ੀ ਬਿਿ , ਮੇਰੇ ਬਪਆਰੇ ਭਰ , ਸ ਰਗ ਦੇ ਪਰਭੂ, ਤੈਨੂੂੰ ਿਿ ਲ ਿਰੋ, ਅਤੇ ਇਿ ਿਖਸ਼ੋ ਬਿ ਮੈਂ ਮਰਨ ਤੋਂ ਪਬਿਲ ਾਂ ਆਪਣੀ ਧੀ ਸ ਰ ਦੇ ਤੇਰੇ ਿੁੱਬਚਆਾਂ ਨੂੂੰ ੇਖ ਸਿ ਾਂ, ਤ ਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਪਰਭੂ ਦੇ ਅੁੱਗੇ ਅਨ ੂੰ ਦ ਿੋ ਸਿ ਾਂ: ੇਖ, ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਧੀ ਨੂੂੰ ਤੇਰੇ ਿ ਲੇ ਿਰਦ ਿ ਾਂ। ਬ ਸ਼ੇਸ਼ ਭਰੋਸ ; ਬਜੁੱਥੇ ਉਸਦੀ ਿਰ ਈ ਨ ਿਰੋ। ਅਧਿਆਇ 11 1 ਇਨਹ ਾਂ ਗੁੱਲ ਾਂ ਤੋਂ ਿ ਅਦ ਟੋਿੀਅਸ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦੀ ਉਸਤਬਤ ਿਰਦ ਿੋਇਆ ਆਪਣੇ ਰ ਿ ਤਰ ਬਪਆ ਬਿ ਉਸ ਨੇ ਉਸ ਨੂੂੰ ਇੁੱਿ ਸਖੀ ਸਫ਼ਰ ਬਦੁੱਤ ਿੈ, ਅਤੇ ਰ ਗਏਲ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀ ਪਤਨੀ ਐ ਨ ਨੂੂੰ ਅਸੀਸ ਬਦੁੱਤੀ ਿੈ, ਅਤੇ ਉਿ ਆਪਣੇ ਰ ਿ ਤਰ ਬਪਆ ਜਦੋਂ ਤੁੱਿ ਉਿ ਨੀਨ ੇ ਦੇ ਨੇੜ੍ੇ ਨ ਪਿੂੰਚੇ। 2 ਤਦ ਰ ਫ਼ ਏਲ ਨੇ ਟੋਿੀਅਸ ਨੂੂੰ ਆਬਖਆ, ਤੂੂੰ ਜ ਣਦ ਿੈਂ ਭ ਈ, ਤੂੂੰ ਆਪਣੇ ਬਪਤ ਨੂੂੰ ਬਿ ੇਂ ਛੁੱਬ ਆ ਿੈ? 3 ਅਸੀਾਂਤੇਰੀ ਪਤਨੀ ਦੇ ਅੁੱਗੇ ਜਲਦੀ ਚੁੱਲੀਏ ਅਤੇ ਘਰ ਬਤਆਰ ਿਰੀਏ। 4 ਅਤੇ ਮੁੱਛੀ ਦ ਬਪੁੱਤ ਆਪਣੇ ਿੁੱਥ ਬ ੁੱਚ ਲੈ। ਇਸ ਲਈ ਉਿ ਆਪਣੇ ਰ ਿ ਤਰ ਪਏ, ਅਤੇ ਿੁੱਤ ਉਨਹ ਾਂ ਦੇ ਮਗਰ ਤਰ ਬਪਆ। 5 ਿਣ ਅੂੰਨ ਿੈਠੀ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ ਦੇ ਰ ਿ ੁੱਲ ਦੇਖ ਰਿੀ ਸੀ। 6 ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ ਉਸਦੇ ਆਉਣ ਿ ਰੇ ਪਤ ਲਗ ਇਆ ਤ ਾਂ ਉਸਨੇ ਉਸਦੇ ਬਪਤ ਨੂੂੰ ਬਿਿ , ' ੇਖੋ, ਤੇਰ ਪੁੱਤਰ ਆ ਬਰਿ ਿੈ ਅਤੇ ਉਿ ਆਦਮੀ ਜੋ ਉਸਦੇ ਨ ਲ ਬਗਆ ਸੀ। 7 ਤਦ ਰ ਫ਼ ਏਲ ਨੇ ਆਬਖਆ, ਟੋਿੀਅਸ, ਮੈਂ ਜ ਣਦ ਿ ਾਂ ਬਿ ਤੇਰ ਬਪਤ ਆਪਣੀਆਾਂ ਅੁੱਖ ਾਂ ਖੋਲਹੇਗ । 8 ਇਸ ਲਈ ਤੂੂੰ ਉਸ ਦੀਆਾਂ ਅੁੱਖ ਾਂ ਨੂੂੰ ਬਪੁੱਤ ਨ ਲ ਮਸਿ ਿਰ, ਅਤੇ ਉਸ ਨ ਲ ਚਬਭਆ ਿੋਇਆ, ਉਿ ਰਗੜ੍ ਜ ੇਗ , ਅਤੇ ਬਚੁੱਟ ਪਨ ਦੂਰ ਿੋ ਜ ੇਗ , ਅਤੇ ਉਿ ਤੈਨੂੂੰ ੇਖੇਗ । 9 ਤਦ ਅੂੰਨ ਦੌੜ੍ ਿੇ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ ਦੇ ਗਲ ਲੁੱਗ ਪਈ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੂੰ ਆਬਖਆ, ਿੇ ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ, ਮੈਂ ਤੈਨੂੂੰ ੇਬਖਆ ਿੈ, ਿਣ ਤੋਂ ਮੈਂ ਮਰਨ ਲਈ ਸੂੰਤਸ਼ਟ ਿ ਾਂ। ਅਤੇ ਉਿ ਦੋ ੇਂ ਰੋ ਪਏ। 10 ਟੋਬਿਟ ੀ ਦਰ ਜ਼ੇ ੁੱਲ ਬਧਆ ਅਤੇ ਠੋਿਰ ਖ ਧੀ, ਪਰ ਉਸਦ ਪੁੱਤਰ ਉਸਦੇ ਿੋਲ ਭੁੱਬਜਆ। 11 ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਬਪਤ ਨੂੂੰ ਫੜ੍ ਬਲਆ, ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਬਪਉ-ਦ ਬਦਆਾਂ ਦੀਆਾਂ ਅੁੱਖ ਾਂ ਬ ੁੱਚ ਬਪੁੱਤੇ ਦ ਬਨਸ਼ ਨ ਮ ਬਰਆ ਅਤੇ ਬਿਿ , ਮੇਰੇ ਬਪਤ , ਚੂੰਗੀ ਉਮੀਦ ਰੁੱਖੋ। 12 ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉਸ ਦੀਆਾਂ ਅੁੱਖ ਾਂ ਚਸਤ ਿੋਣ ਲੁੱਗੀਆਾਂ, ਉਸਨੇ ਉਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਰਗਬੜ੍ਆ। 13 ਅਤੇ ਉਸ ਦੀਆਾਂ ਅੁੱਖ ਾਂ ਦੇ ਿੋਬਨਆਾਂ ਤੋਂ ਬਚੁੱਟ ਦੂਰ ਿੋ ਬਗਆ ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ ਨੂੂੰ ਦੇਬਖਆ, ਤ ਾਂ ਉਿ ਉਸਦੀ ਗਰਦਨ ਉੁੱਤੇ ਬ ੁੱਗ ਬਪਆ। 14 ਅਤੇ ਉਿ ਰੋਇਆ ਅਤੇ ਬਿਿ , “ਿੇ ਪਰਮੇਸ਼ਰ, ਤੂੂੰ ਧੂੰਨ ਿੈਂ, ਅਤੇ ਤੇਰ ਨ ਮ ਸਦ ਲਈ ਮਿ ਰਿ ਿੈ। ਅਤੇ ਧੂੰਨ ਿਨ ਤੇਰੇ ਸ ਰੇ ਪਬ ੁੱਤਰ ਦੂਤ: 15 ਬਿਉਾਂ ਜੋ ਤੂੂੰ ਿੋੜ੍ੇ ਮ ਰੇ ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਉੁੱਤੇ ਤਰਸ ਖ ਧ , ਬਿਉਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ ਟੋਿੀਅਸ ਨੂੂੰ ੇਖ ਬਰਿ ਿ ਾਂ। ਅਤੇ ਉਿ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਨੇ ਖਸ਼ੀ ਮਨ ਈ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਬਪਤ ਨੂੂੰ ਉਿ ੁੱ ੀਆਾਂ ਗੁੱਲ ਾਂ ਦੁੱਸੀਆਾਂ ਬਜਿੜ੍ੀਆਾਂ ਮੀ ੀਏ ਬ ੁੱਚ ਉਸ ਨ ਲ ਿੋਈਆਾਂ ਸਨ। 16 ਤਦ ਟੋਬਿਟ ਆਪਣੀ ਨੂੂੰ ਿ ਨੂੂੰ ਬਮਲਣ ਲਈ ਨੀਨ ੇ ਦੇ ਦਰ ਜ਼ੇ ਉੁੱਤੇ ਿ ਿਰ ਬਨਿਬਲਆ ਅਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦੀ ਉਸਤਬਤ ਿਰਦ ਿੋਇਆ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੂੰ ਦੇਖ ਿੇ ਿੈਰ ਨ ਰਬਿ ਗਏ ਬਿਉਾਂਬਿ ਉਸ ਨੇ ਆਪਣੀ ਨਜ਼ਰ ਪਰ ਪਤ ਿਰ ਲਈ ਸੀ। 17 ਪਰ ਟੋਿੀਅਸ ਨੇ ਉਨਹ ਾਂ ਦੇ ਅੁੱਗੇ ਧੂੰਨ ਦ ਿੀਤ ਬਿਉਾਂਬਿ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਨੇ ਉਸ ਉੁੱਤੇ ਬਮਿਰ ਿੀਤੀ ਸੀ। ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉਿ ਆਪਣੀ ਨੂੂੰ ਿ ਸ ਰ ਦੇ ਨੇੜ੍ੇ ਆਇਆ, ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੂੰ ਅਸੀਸ ਬਦੁੱਤੀ ਅਤੇ ਬਿਿ , "ਧੀ, ਤੇਰ ਸਆਗਤ ਿੈ: ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਮਿ ਰਿ ਿੋ ੇ, ਜੋ ਤੈਨੂੂੰ ਸ ੇ ਿੋਲ ਬਲਆਇਆ ਿੈ, ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਬਪਤ ਅਤੇ ਤੇਰੀ ਮ ਤ ਮਿ ਰਿ ਿੋ ੇ। ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਸ ਰੇ ਭਰ ਾਂ ਬ ੁੱਚ ਜੋ ਨੀਨ ੇ ਬ ੁੱਚ ਸਨ, ਖਸ਼ੀ ਿੋਈ। 18ਅਤੇ ਅਖਯ ਖਰਸ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਭਰ ਦ ਪੁੱਤਰ ਨ ਸਿ ਸ ਆਏ। 19 ਅਤੇ ਟੋਿੀਅਸ ਦ ਬ ਆਿ ਿਿਤ ਖਸ਼ੀ ਨ ਲ ਸੁੱਤ ਬਦਨ ਰੁੱਬਖਆ ਬਗਆ। ਅਧਿਆਇ 12 1 ਤਦ ਟੋਬਿਟ ਨੇ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ ਟੋਿੀਅਸ ਨੂੂੰ ਿਲ ਇਆ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੂੰ ਬਿਿ , ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ, ੇਖ ਬਿ ਉਸ ਆਦਮੀ ਦੀ ਮਜ਼ਦੂਰੀ ਿੈ, ਜੋ ਤੇਰੇ ਨ ਲ ਚਲੀ ਗਈ ਿੈ, ਅਤੇ ਤੂੂੰ ਉਸਨੂੂੰ ਿੋਰ ਦੇ ਦੇਣ । 2 ਅਤੇ ਟੋਿੀਅਸ ਨੇ ਉਿ ਨੂੂੰ ਆਬਖਆ, ਿੇ ਬਪਤ , ਬਜਿੜ੍ੀਆਾਂ ਸਤ ਾਂ ਮੈਂ ਲੈ ਿੇ ਆਇਆ ਿ ਾਂ, ਉਨਹ ਾਂ ਬ ੁੱਚੋਂ ਅੁੱਧੀ ਉਸ ਨੂੂੰ ਦੇਣ ਬ ੁੱਚ ਮੇਰ ਿੋਈ ਨਿਸ ਨ ਨਿੀਾਂਿੈ। 3 ਬਿਉਾਂ ਜੋ ਉਿ ਮੈਨੂੂੰ ਸਰਬਖਅਤ ਨ ਲ ਤੇਰੇ ਿੋਲ ਪਸ ਬਲਆਇਆ ਿੈ, ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ ਨੂੂੰ ਚੂੰਗ ਿੀਤ ਿੈ, ਅਤੇ ਮੈਨੂੂੰ ਧਨ ਬਲਆਇਆ ਿੈ, ਅਤੇ ਇਸੇ ਤਰਹ ਾਂ ਤੈਨੂੂੰ ਚੂੰਗ ਿੀਤ ਿੈ। 4 ਤਦ ਿੁੱਢੇ ਨੇ ਆਬਖਆ, ਇਿ ਉਸ ਦੇ ਿ ਰਨ ਿੈ। 5 ਤਦ ਉਸ ਨੇ ਦੂਤ ਨੂੂੰ ਿਲ ਇਆ ਅਤੇ ਉਸ ਨੂੂੰ ਬਿਿ , ਜੋ ਿਝ ਤੂੂੰ ਬਲਆਇਆ ਿੈ ਉਸ ਬ ੁੱਚੋਂ ਅੁੱਧ ਲੈ ਅਤੇ ਸਰਬਖਅਤ ਨ ਲ ਚਲ ਜ । 6 ਤਦ ਉਸ ਨੇ ਉਨਹ ਾਂ ਦੋਿ ਾਂ ਨੂੂੰ ੁੱਖ ਿਰ ਬਲਆ ਅਤੇ ਉਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਆਬਖਆ, ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਨੂੂੰ ਮਿ ਰਿ ਆਖੋ, ਉਿ ਦੀ ਉਸਤਤ ਿਰੋ, ਉਸ ਦੀ ਬ ਆਈ ਿਰੋ, ਅਤੇ ਉਸ ਦੀ ਉਸਤਤ ਿਰੋ ਜੋ ਉਸ ਨੇ ਤਿ ੇ ਨ ਲ ਸ ਰੇ ਜੀਉਾਂਬਦਆਾਂ ਦੀ ਨਜ਼ਰ ਬ ੁੱਚ ਿੀਤੇ ਿਨ। ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦੀ ਉਸਤਬਤ ਿਰਨ , ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਨ ਮ ਨੂੂੰ ਉੁੱਚ ਿਰਨ , ਅਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦੇ ਿੂੰਮ ਾਂ ਨੂੂੰ ਆਦਰ ਨ ਲ ਬਦਖ ਉਣ ਚੂੰਗ ਿੈ; ਇਸ ਲਈ ਉਸਦੀ ਉਸਤਤ ਿਰਨ ਬ ੁੱਚ ਬਢੁੱਲ ਨ ਿਰੋ। 7 ਰ ਜੇ ਦੇ ਭੇਤ ਨੂੂੰ ਿੂੰਦ ਰੁੱਖਣ ਚੂੰਗ ਿੈ, ਪਰ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦੇ ਿੂੰਮ ਾਂ ਨੂੂੰ ਪਰਗਟ ਿਰਨ ਆਦਰਯੋਗ ਿੈ। ਉਿ ਿਰੋ ਜੋ ਚੂੰਗ ਿੈ, ਅਤੇ ਿੋਈ ਿਰ ਈ ਤਿ ਨੂੂੰ ਛੂਿ ਨਿੀਾਂ ਸਿੇਗੀ। 8 ਰਤ, ਦ ਨ ਅਤੇ ਧ ਰਬਮਿਤ ਨ ਲ ਪਰ ਰਥਨ ਚੂੰਗੀ ਿੈ। ਧਰਮ ਨ ਲ ਥੋੜ੍ ਬਜਿ ਿਧਰਮ ਨ ਲੋਂ ਿਿਤ ਚੂੰਗ ਿੈ। ਸੋਨ ਪ ਉਣ ਨ ਲੋਂ ਦ ਨ ਦੇਣ ਬਿਿਤਰ ਿੈ: 9 ਬਿਉਾਂਬਿ ਦ ਨ ਮੌਤ ਤੋਂ ਛਟਿ ਰ ਪ ਉਾਂਦ ਿੈ, ਅਤੇ ਸ ਰੇ ਪ ਪ ਾਂ ਨੂੂੰ ਦੂਰ ਿਰਦ ਿੈ। ਬਜਿੜ੍ੇ ਲੋਿ ਦ ਨ ਅਤੇ ਧ ਰਬਮਿਤ ਦੀ ਰਤੋਂ ਿਰਦੇ ਿਨ ਉਿ ਜੀ ਨ ਨ ਲ ਭਰ ਜ ਣਗੇ: 10 ਪਰ ਬਜਿੜ੍ੇ ਪ ਪ ਿਰਦੇ ਿਨ ਉਿ ਆਪਣੀ ਜ ਨ ਦੇ ਦਸ਼ਮਣ ਿਨ। 11 ਬਨਸ਼ਚੇ ਿੀ ਮੈਂ ਤਿ ੇ ਤੋਂ ਿਝ ੀ ਨੇੜ੍ੇ ਨਿੀਾਂ ਰੁੱਖ ਾਂਗ । ਬਿਉਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਬਿਿ ਸੀ, ਰ ਜੇ ਦੇ ਭੇਤ ਨੂੂੰ ਿੂੰਦ ਰੁੱਖਣ ਚੂੰਗ ਸੀ, ਪਰ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦੇ ਿੂੰਮ ਾਂ ਨੂੂੰ ਪਰਗਟ ਿਰਨ ਆਦਰਯੋਗ ਸੀ। 12 ਇਸ ਲਈ ਿਣ, ਜਦੋਂ ਤੂੂੰ ਪਰ ਰਥਨ ਿੀਤੀ ਅਤੇ ਤੇਰੀ ਨੂੂੰ ਿ ਸ ਰ ਨੇ, ਮੈਂ ਪਬ ੁੱਤਰ ਪਰਖ ਦੇ ਅੁੱਗੇ ਤੇਰੀਆਾਂ ਪਰ ਰਥਨ ਾਂ ਦ ਚੇਤ ਬਲਆਇਆ ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤੂੂੰ ਮਰਬਦਆਾਂ ਨੂੂੰ ਦਫ਼ਨ ਇਆ, ਮੈਂ ੀ ਤੇਰੇ ਨ ਲ ਸ ਾਂ। 13 ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤੂੂੰ ਉੁੱਠਣ ਬ ੁੱਚ ਦੇਰ ਨ ਿੀਤੀ, ਅਤੇ ਰ ਤ ਦ ਖ ਣ ਛੁੱ ਿੇ ਮਰਬਦਆਾਂ ਨੂੂੰ ਢੁੱਿਣ ਲਈ ਬਗਆ, ਤ ਾਂ ਤੇਰ ਚੂੰਗ ਿੂੰਮ ਮੇਰੇ ਤੋਂ ਲਬਿਆ ਨਿੀਾਂਸੀ, ਪਰ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਨ ਲ ਸੀ। 14 ਅਤੇ ਿਣ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਨੇ ਮੈਨੂੂੰ ਤੈਨੂੂੰ ਅਤੇ ਤੇਰੀ ਨੂੂੰ ਿ ਸ ਰ ਨੂੂੰ ਚੂੰਗ ਿਰਨ ਲਈ ਭੇਬਜਆ ਿੈ। 15 ਮੈਂ ਰ ਫ ਈਲ ਿ ਾਂ, ਸੁੱਤ ਪਬ ੁੱਤਰ ਦੂਤ ਾਂ ਬ ੁੱਚੋਂ ਇੁੱਿ, ਜੋ ਸੂੰਤ ਾਂ ਦੀਆਾਂ ਪਰ ਰਥਨ ਾਂ ਪੇਸ਼ ਿਰਦੇ ਿਨ, ਅਤੇ ਜੋ ਪਬ ੁੱਤਰ ਪਰਖ ਦੀ ਮਬਿਮ ਦੇ ਅੁੱਗੇ ਅੂੰਦਰ ਅਤੇ ਿ ਿਰ ਜ ਾਂਦੇ ਿਨ। 16 ਤਦ ਉਿ ਦੋ ੇਂ ਘਿਰ ਗਏ ਅਤੇ ਮੂੂੰਿ ਦੇ ਭ ਰ ਬ ੁੱਗ ਪਏ ਬਿਉਾਂਬਿ ਉਿ ਰਦੇ ਸਨ।
  • 7. 17 ਪਰ ਉਸਨੇ ਉਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਬਿਿ , “ਨ ਰੋ, ਬਿਉਾਂਬਿ ਇਿ ਤਿ ਭਲ ਿੋ ੇਗ । ਇਸ ਲਈ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦੀ ਉਸਤਬਤ ਿਰੋ। 18 ਬਿਉਾਂਬਿ ਮੈਂ ਬਿਸੇ ਦੀ ਬਿਰਪ ਿਰਿੇ ਨਿੀਾਂ, ਪਰ ਸ ੇ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦੀ ਮਰਜ਼ੀ ਨ ਲ ਆਇਆ ਿ ਾਂ। ਇਸ ਲਈ ਸਦ ਲਈ ਉਸਦੀ ਉਸਤਬਤ ਿਰੋ। 19 ਇਿ ਸ ਰੇ ਬਦਨ ਮੈਂ ਤਿ ਨੂੂੰ ਪਰਗਟ ਿੀਤ । ਪਰ ਮੈਂ ਨ ਖ ਧ ਨ ਪੀਤ ਪਰ ਤਸੀਾਂਇੁੱਿ ਦਰਸ਼ਣ ਦੇਬਖਆ। 20 ਇਸ ਲਈ ਿਣ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦ ਧੂੰਨ ਦ ਿਰੋ ਬਿਉਾਂਬਿ ਮੈਂ ਉਸ ਿੋਲ ਜ ਾਂਦ ਿ ਾਂ ਬਜਸਨੇ ਮੈਨੂੂੰ ਭੇਬਜਆ ਿੈ। ਪਰ ਉਿ ਸਭ ਿਝ ਬਲਖੋ ਜੋ ਬਿਤ ਿ ਬ ੁੱਚ ਿੀਤੀਆਾਂ ਗਈਆਾਂ ਿਨ। 21 ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉਿ ਉੁੱਠੇ, ਤ ਾਂ ਉਨਹ ਾਂ ਨੇ ਉਸਨੂੂੰ ਿੋਰ ਨਿੀਾਂਦੇਬਖਆ। 22 ਤਦ ਉਨਹ ਾਂ ਨੇ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦੇ ਮਿ ਨ ਅਤੇ ਅਚਰਜ ਿੂੰਮ ਾਂ ਦ ਇਿਰ ਰ ਿੀਤ , ਅਤੇ ਬਿ ੇਂ ਪਰਭ ਦ ਦੂਤ ਉਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਪਰਗਟ ਿੋਇਆ ਸੀ। ਅਧਿਆਇ 13 1 ਤਦ ਟੋਬਿਟ ਨੇ ਖਸ਼ੀ ਦੀ ਪਰ ਰਥਨ ਬਲਖੀ, ਅਤੇ ਬਿਿ , ਧੂੰਨ ਿੈ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਜੋ ਸਦ ਲਈ ਜੀਉਾਂਦ ਿੈ, ਅਤੇ ਉਸ ਦ ਰ ਜ ਮਿ ਰਿ ਿੋ ੇ। 2 ਬਿਉਾਂਬਿ ਉਿ ਿੋਰੜ੍ੇ ਮ ਰਦ ਿੈ, ਅਤੇ ਦਯ ਿਰਦ ਿੈ: ਉਿ ਨਰਿ ਬ ੁੱਚ ਲੈ ਜ ਾਂਦ ਿੈ, ਅਤੇ ਮੜ੍ ਉਭ ਰਦ ਿੈ, ਿੋਈ ੀ ਅਬਜਿ ਨਿੀਾਂ ਿੈ ਜੋ ਉਸਦੇ ਿੁੱਥ ਤੋਂ ਿਚ ਸਿਦ ਿੈ। 3 ਿੇ ਇਸਰ ਏਲ ਦੇ ਿੁੱਬਚਓ, ਪਰ ਈਆਾਂ ਿੌਮ ਾਂ ਦੇ ਸ ਮਹਣੇ ਉਸਦ ਇਿਰ ਰ ਿਰੋ ਬਿਉਾਂਬਿ ਉਸਨੇ ਸ ਨੂੂੰ ਉਨਹ ਾਂ ਬ ੁੱਚ ਬਖੂੰ ਬਦੁੱਤ ਿੈ। 4 ਉੁੱਥੇ ਉਿ ਦੀ ਮਿ ਨਤ ਦ ਰਣਨ ਿਰੋ, ਅਤੇ ਸ ਰੇ ਜੀਉਾਂਬਦਆਾਂ ਦੇ ਅੁੱਗੇ ਉਸਦੀ ਉਸਤਬਤ ਿਰੋ: ਉਿ ਸ ਪਰਭੂ ਿੈ, ਅਤੇ ਉਿ ਸਦ ਲਈ ਸ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਬਪਤ ਿੈ। 5 ਅਤੇ ਉਿ ਸ ੀਆਾਂ ਿਦੀਆਾਂ ਲਈ ਸ ਨੂੂੰ ਿੋੜ੍ੇ ਮ ਰੇਗ , ਅਤੇ ਫੇਰ ਦਯ ਿਰੇਗ , ਅਤੇ ਸ ਨੂੂੰ ਸ ਰੀਆਾਂ ਿੌਮ ਾਂ ਬ ੁੱਚੋਂ ਇਿੁੱਠ ਿਰੇਗ , ਬਜਨਹ ਾਂ ਬ ੁੱਚ ਉਸ ਨੇ ਸ ਨੂੂੰ ਬਖੂੰ ਬਦੁੱਤ ਿੈ। 6 ਜੇ ਤਸੀਾਂ ਆਪਣੇ ਪੂਰੇ ਬਦਲ ਨ ਲ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਪੂਰੇ ਬਦਮ ਗ ਨ ਲ ਉਸ ੁੱਲ ਮੜ੍ੋ, ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਅੁੱਗੇ ਨੇਿ ਨ ਲ ਪੇਸ਼ ਆਓ, ਤ ਾਂ ਉਿ ਤਿ ੇ ੁੱਲ ਮੜ੍ੇਗ , ਅਤੇ ਆਪਣ ਮੂੂੰਿ ਤਿ ੇ ਤੋਂ ਨਿੀਾਂ ਲਿ ਏਗ । ਇਸ ਲਈ ੇਖੋ ਬਿ ਉਿ ਤਿ ੇ ਨ ਲ ਿੀ ਿਰੇਗ , ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਪੂਰੇ ਮੂੂੰਿ ਨ ਲ ਉਸ ਦ ਇਿਰ ਰ ਿਰੋ, ਅਤੇ ਸ਼ਿਤੀ ਦੇ ਪਰਭੂ ਦੀ ਉਸਤਬਤ ਿਰੋ, ਅਤੇ ਸਦੀ ੀ ਰ ਜੇ ਦੀ ਉਸਤਬਤ ਿਰੋ. ਆਪਣੀ ਗਲ ਮੀ ਦੀ ਧਰਤੀ ਬ ੁੱਚ ਮੈਂ ਉਸਦੀ ਉਸਤਤ ਿਰਦ ਿ ਾਂ, ਅਤੇ ਇੁੱਿ ਪ ਪੀ ਿੌਮ ਨੂੂੰ ਉਸਦੀ ਸ਼ਿਤੀ ਅਤੇ ਮਬਿਮ ਦ ਐਲ ਨ ਿਰਦ ਿ ਾਂ। ਿੇ ਪ ਪੀਓ, ਮੜ੍ੋ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਅੁੱਗੇ ਬਨਆਾਂ ਿਰੋ: ਿੌਣ ਦੁੱਸ ਸਿਦ ਿੈ ਬਿ ਿੀ ਉਿ ਤਿ ਨੂੂੰ ਸ ੀਿ ਰ ਿਰੇਗ , ਅਤੇ ਤਿ ੇ ਉੁੱਤੇ ਦਇਆ ਿਰੇਗ ? 7 ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦੀ ਉਸਤਬਤ ਿਰ ਾਂਗ , ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਜ ਨ ਅਿ ਸ਼ ਦੇ ਰ ਜੇ ਦੀ ਉਸਤਤ ਿਰੇਗੀ, ਅਤੇ ਉਿ ਦੀ ਮਿ ਨਤ ਬ ੁੱਚ ਅਨ ੂੰ ਦ ਿੋ ੇਗ । 8 ਸ ਰੇ ਮਨ ੁੱ ਖ ਿੋਲਣ, ਅਤੇ ਸ ਰੇ ਉਿ ਦੀ ਧ ਰਬਮਿਤ ਲਈ ਉਸਤਤ ਿਰਨ। 9 ਿੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ, ਪਬ ੁੱਤਰ ਨਗਰੀ, ਉਿ ਤੇਰੇ ਿੁੱਬਚਆਾਂ ਦੇ ਿੂੰਮ ਾਂ ਲਈ ਤੈਨੂੂੰ ਿੋੜ੍ੇ ਮ ਰੇਗ , ਅਤੇ ਧਰਮੀਆਾਂ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਾਂ ਉੁੱਤੇ ਫੇਰ ਦਯ ਿਰੇਗ । 10 ਯਿੋ ਿ ਦੀ ਉਸਤਬਤ ਿਰੋ ਬਿਉਾਂ ਜੋ ਉਿ ਚੂੰਗ ਿੈ: ਅਤੇ ਸਦੀਪਿ ਰ ਜੇ ਦੀ ਉਸਤਤ ਿਰੋ, ਤ ਾਂ ਜੋ ਉਿ ਦ ੇਿਰ ਤਿ ੇ ਬ ੁੱਚ ਅਨ ੂੰ ਦ ਨ ਲ ਿਣ ਇਆ ਜ ੇ, ਅਤੇ ਉਿ ਤਿ ੇ ਬ ੁੱਚ ਗਲ ਮ ਾਂ ਨੂੂੰ ਅਨ ੂੰ ਦ ਿਰੇ, ਅਤੇ ਤਿ ੇ ਬ ੁੱਚ ਸਦ ਲਈ ਬਪਆਰ ਿਰੇ। ਜੋ ਬਿ ਦਖੀ ਿਨ। 11 ਿਿਤ ਸ ਰੀਆਾਂ ਿੌਮ ਾਂ ਦੂਰੋਂ ਦੂਰੋਂ ਪਰਭੂ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦੇ ਨ ਮ ਲਈ ਆਪਣੇ ਿੁੱਥ ਾਂ ਬ ੁੱਚ ਤੋਿਫ਼ੇ ਲੈ ਿੇ ਆਉਣਗੀਆਾਂ, ਇੁੱਥੋਂ ਤੁੱਿ ਬਿ ਸ ਰਗ ਦੇ ਰ ਜੇ ਨੂੂੰ ੀ ਤੋਿਫ਼ੇ। ਸ ਰੀਆਾਂ ਪੀੜ੍ਹੀਆਾਂ ੁੱ ੀ ਖਸ਼ੀ ਨ ਲ ਤੇਰੀ ਉਸਤਤ ਿਰਨਗੀਆਾਂ। 12 ਸਰ ਪ ਿਨ ਉਿ ਸ ਰੇ ਬਜਿੜ੍ੇ ਤੈਨੂੂੰ ਨਫ਼ਰਤ ਿਰਦੇ ਿਨ, ਅਤੇ ਧੂੰਨ ਿੋਣਗੇ ਉਿ ਸ ਰੇ ਬਜਿੜ੍ੇ ਤੈਨੂੂੰ ਸਦ ਲਈ ਬਪਆਰ ਿਰਦੇ ਿਨ। 13 ਧਰਮੀ ਦੇ ਿੁੱਬਚਆਾਂ ਲਈ ਅਨ ੂੰ ਦ ਿਰੋ ਅਤੇ ਅਨ ੂੰ ਦ ਿਰੋ ਬਿਉਾਂਬਿ ਉਿ ਇਿੁੱਠੇ ਿੀਤੇ ਜ ਣਗੇ, ਅਤੇ ਧਰਮੀ ਦੇ ਪਰਭੂ ਨੂੂੰ ਅਸੀਸ ਦੇਣਗੇ। 14 ਧੂੰਨ ਿਨ ਉਿ ਬਜਿੜ੍ੇ ਤੈਨੂੂੰ ਬਪਆਰ ਿਰਦੇ ਿਨ, ਬਿਉਾਂਬਿ ਉਿ ਤੇਰੀ ਸ਼ ਾਂਤੀ ਬ ੁੱਚ ਅਨ ੂੰ ਦ ਿੋਣਗੇ। ਬਿਉਾਂਬਿ ਉਿ ਤੇਰੇ ਲਈ ਖਸ਼ ਿੋਣਗੇ, ਜਦੋਂ ਉਿਨ ਾਂ ਨੇ ਤੇਰੀ ਸ ਰੀ ਮਬਿਮ ੇਖੀ ਿੈ, ਅਤੇ ਸਦ ਲਈ ਖਸ਼ ਿੋਣਗੇ। 15 ਮੇਰੀ ਆਤਮ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਮਿ ਨ ਪ ਤਸ਼ ਿ ਨੂੂੰ ਅਸੀਸ ਦੇ ੇ। 16 ਬਿਉਾਂਬਿ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਨੀਲਮ, ਪੂੰਬਨਆਾਂ ਅਤੇ ਿੀਮਤੀ ਪੁੱਥਰ ਾਂ ਨ ਲ ਉਸ ਬਰਆ ਜ ੇਗ : ਤਿ ੀਆਾਂ ਿੂੰਧ ਾਂ ਅਤੇ ਿਰਜ ਾਂ ਅਤੇ ਤਲ ਿ ਸ਼ੁੱਧ ਸੋਨੇ ਨ ਲ। 17 ਅਤੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੀਆਾਂ ਗਲੀਆਾਂ ਿੇਰੀਲ, ਗਠੜ੍ੀ ਅਤੇ ਓਫੀਰ ਦੇ ਪੁੱਥਰ ਾਂ ਨ ਲ ਪੁੱਿੀਆਾਂ ਿੀਤੀਆਾਂ ਜ ਣਗੀਆਾਂ। 18 ਅਤੇ ਉਸ ਦੀਆਾਂ ਸ ਰੀਆਾਂ ਗਲੀਆਾਂ ਆਖਣਗੀਆਾਂ, ਅਲੇਲਯ ; ਅਤੇ ਉਿ ਉਸਦੀ ਉਸਤਤ ਿਰਨਗੇ ਅਤੇ ਆਖਣਗੇ, 'ਧੂੰਨ ਿੈ ਪਰਮੇਸ਼ਰ, ਬਜਸਨੇ ਇਸਨੂੂੰ ਸਦ ਲਈ ਬ ਆਇਆ ਿੈ।' ਅਧਿਆਇ 14 1 ਇਸ ਲਈ ਟੋਬਿਟ ਨੇ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦੀ ਉਸਤਬਤ ਿਰਨੀ ਿੂੰਦ ਿਰ ਬਦੁੱਤੀ। 2 ਅਤੇ ਉਿ ਅਠ ਈ ਸ ਲ ਾਂ ਦ ਸੀ ਜਦੋਂ ਉਿ ਆਪਣੀ ਨਜ਼ਰ ਗਆ ਿੈਠ , ਜੋ ਅੁੱਠ ਸ ਲ ਾਂ ਿ ਅਦ ਉਿ ਨੂੂੰ ਮੜ੍ ਪਰ ਪਤ ਿੋਇਆ, ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਦ ਨ ਬਦੁੱਤ ਅਤੇ ਯਿੋ ਿ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦੇ ਭੈ ਬ ੁੱਚ ਬਧਆ ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਉਸਤਤ ਿੀਤੀ। 3 ਜਦੋਂ ਉਿ ਿਿਤ ੁੱ ਿੋ ਬਗਆ ਤ ਾਂ ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਪੁੱਤਰ ਾਂ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਾਂ ਨੂੂੰ ਿਲ ਇਆ ਅਤੇ ਉਸਨੂੂੰ ਬਿਿ , “ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ, ਆਪਣੇ ਿੁੱਬਚਆਾਂ ਨੂੂੰ ਲੈ ਜ । ਬਿਉਾਂਬਿ, ੇਖੋ, ਮੈਂ ਿੁੱਢ ਿੋ ਬਗਆ ਿ ਾਂ, ਅਤੇ ਇਸ ਜੀ ਨ ਨੂੂੰ ਛੁੱ ਣ ਲਈ ਬਤਆਰ ਿ ਾਂ। 4 ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ, ਮੀਬ ਆ ਬ ੁੱਚ ਜ , ਬਿਉਾਂਬਿ ਮੈਂ ਬਨਸ਼ਚਤ ਤੌਰ ਤੇ ਉਨਹ ਾਂ ਗੁੱਲ ਾਂ ਬ ੁੱਚ ਬ ਸ਼ ਸ ਿਰਦ ਿ ਾਂ ਜੋ ਯੂਨ ਿ ਨਿੀ ਨੇ ਨੀਨ ੇ ਿ ਰੇ ਿਿੀਆਾਂ ਸਨ, ਬਿ ਇਿ ਤਿ ਿ ਿੋ ਜ ੇਗ । ਅਤੇ ਇਿ ਬਿ ਿਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਮੀ ੀਆ ਬ ੁੱਚ ਸ਼ ਾਂਤੀ ਰਿੇਗੀ; ਅਤੇ ਇਿ ਬਿ ਸ ੇ ਭਰ ਉਸ ਚੂੰਗੀ ਧਰਤੀ ਤੋਂ ਧਰਤੀ ਉੁੱਤੇ ਬਖੁੱਲਰ ਜ ਣਗੇ। 5 ਅਤੇ ਇਿ ਬਿ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਫ਼ੇਰ ਉਨਹ ਾਂ ਉੁੱਤੇ ਬਮਿਰ ਿਰੇਗ , ਅਤੇ ਉਨਹ ਾਂ ਨੂੂੰ ਉਸ ਧਰਤੀ ਉੁੱਤੇ ਪਸ ਬਲਆ ੇਗ , ਬਜੁੱਥੇ ਉਿ ਇੁੱਿ ਮੂੰਦਰ ਿਣ ਉਣਗੇ, ਪਰ ਪਬਿਲੇ ਰਗ ਨਿੀਾਂ, ਜਦੋਂ ਤੁੱਿ ਉਸ ਯੁੱਗ ਦ ਸਮ ਾਂ ਪੂਰ ਨਿੀਾਂ ਿੋ ਜ ਾਂਦ । ਅਤੇ ਿ ਅਦ ਬ ੁੱਚ ਉਿ ਆਪਣੀ ਗਲ ਮੀ ਦੇ ਸ ਰੇ ਸਥ ਨ ਾਂ ਤੋਂ ਪਸ ਆਉਣਗੇ, ਅਤੇ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਨੂੂੰ ਸ਼ ਨਦ ਰ ਢੂੰਗ ਨ ਲ ਉਸ ਰਨਗੇ, ਅਤੇ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦ ਘਰ ਇੁੱਿ ਸ਼ ਨਦ ਰ ਇਮ ਰਤ ਨ ਲ ਿਮੇਸ਼ ਲਈ ਉਸ ਬਰਆ ਜ ੇਗ , ਬਜ ੇਂ ਬਿ ਨਿੀਆਾਂ ਨੇ ਬਿਿ ਿੈ। 6 ਅਤੇ ਸ ਰੀਆਾਂ ਿੌਮ ਾਂ ਮੜ੍ਨਗੀਆਾਂ, ਅਤੇ ਯਿੋ ਿ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦ ਸੁੱਚ-ਮੁੱਚ ਰਨਗੀਆਾਂ, ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਿੁੱਤ ਾਂ ਨੂੂੰ ਦੁੱਿ ਲੈਣਗੀਆਾਂ। 7 ਇਸ ਤਰਹ ਾਂ ਸ ਰੀਆਾਂ ਿੌਮ ਾਂ ਯਿੋ ਿ ਦੀ ਉਸਤਤ ਿਰਨਗੀਆਾਂ, ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਲੋਿ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਦ ਇਿਰ ਰ ਿਰਨਗੇ, ਅਤੇ ਯਿੋ ਿ ਆਪਣੇ ਲੋਿ ਾਂ ਨੂੂੰ ਉੁੱਚ ਿਰੇਗ । ਅਤੇ ਉਿ ਸ ਰੇ ਬਜਿੜ੍ੇ ਪਰਭੂ ਪਰਮੇਸ਼ਰ ਨੂੂੰ ਸੁੱਚ ਈ ਅਤੇ ਬਨਆਾਂ ਨ ਲ ਬਪਆਰ ਿਰਦੇ ਿਨ, ਸ ੇ ਭਰ ਾਂ ਉੁੱਤੇ ਦਇਆ ਿਰਦੇ ਿੋਏ ਖਸ਼ ਿੋਣਗੇ। 8 ਅਤੇ ਿਣ, ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ, ਨੀਨ ੇ ਤੋਂ ਚਲੇ ਜ , ਬਿਉਾਂਬਿ ਜੋ ਗੁੱਲ ਾਂ ਯੂਨ ਿ ਨਿੀ ਨੇ ਿਿੀਆਾਂ ਸਨ, ਉਿ ਜ਼ਰੂਰ ਪੂਰੀਆਾਂ ਿੋਣਗੀਆਾਂ। 9 ਪਰ ਤੂੂੰ ਬਿ ਸਥ ਅਤੇ ਿਿਮ ਾਂ ਦੀ ਪ ਲਨ ਿਰ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੂੰ ਦਇਆ ਨ ਅਤੇ ਧਰਮੀ ਬ ਖ ਤ ਾਂ ਜੋ ਤੇਰ ਭਲ ਿੋ ੇ। 10 ਅਤੇ ਮੈਨੂੂੰ ਚੂੰਗੀ ਤਰਹ ਾਂ ਦਫ਼ਨ ਇਆ, ਅਤੇ ਤਿ ੀ ਮ ਾਂ ਨੂੂੰ ਮੇਰੇ ਨ ਲ; ਪਰ ਿਣ ਨੀਨੇ ਬ ਖੇ ਨ ਰਿੋ। ਯ ਦ ਰੁੱਖੋ, ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ, ਅਮਨ ਨੇ ਅਬਚਆਚ ਰਸ ਨੂੂੰ ਬਿ ੇਂ ਸੂੰਭ ਬਲਆ ਬਜਸਨੇ ਉਸਨੂੂੰ ਉਭ ਬਰਆ, ਬਿ ੇਂ ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੂੰ ਿਨੇਰੇ ਬ ੁੱਚ ਬਲਆਇਆ, ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੂੰ ਦਿ ਰ ਬਿ ੇਂ ਇਨ ਮ ਬਦੁੱਤ : ਬਫਰ ੀ ਅਬਚਆਚ ਰਸ ਨੂੂੰ ਿਚ ਇਆ ਬਗਆ, ਪਰ ਦੂਜੇ ਨੂੂੰ ਉਸਦ ਇਨ ਮ ਬਮਬਲਆ: ਬਿਉਾਂਬਿ ਉਿ ਿਨੇਰੇ ਬ ੁੱਚ ਿੇਠ ਾਂ ਚਲ ਬਗਆ। ਮਨ ੁੱ ਸੇ ਨੇ ਦ ਨ ਬਦੁੱਤ , ਅਤੇ ਮੌਤ ਦੇ ਫੂੰਦੇ ਤੋਂ ਿਚ ਬਗਆ ਜੋ ਉਿਨ ਾਂ ਨੇ ਉਸਦੇ ਲਈ ਰੁੱਬਖਆ ਸੀ, ਪਰ ਅਮ ਨ ਫੂੰਦੇ ਬ ੁੱਚ ਫਸ ਬਗਆ ਅਤੇ ਮਰ ਬਗਆ। 11 ਇਸ ਲਈ ਿਣ, ਮੇਰੇ ਪੁੱਤਰ, ਬ ਚ ਰ ਿਰੋ ਬਿ ਦ ਨ ਿੀ ਿਰਦ ਿੈ, ਅਤੇ ਧ ਰਬਮਿਤ ਬਿ ੇਂ ਿਚ ਉਾਂਦੀ ਿੈ। ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ ਇਿ ਗੁੱਲ ਾਂ ਆਖੀਆਾਂ, ਉਸਨੇ ਇੁੱਿ ਸੌ ਅੁੱਠ ਪੂੰਜ ਿ ਸ ਲ ਾਂ ਦੀ ਉਮਰ ਬ ੁੱਚ, ਮੂੰਜੇ 'ਤੇ ਪਰੇਤ ਛੁੱ ਬਦੁੱਤ । ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੂੰ ਸਨਮ ਨ ਨ ਲ ਦਫ਼ਨ ਇਆ। 12 ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉਸਦੀ ਮ ਤ ਮਰ ਗਈ ਤ ਾਂ ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੂੰ ਉਸਦੇ ਬਪਤ ਨ ਲ ਦਫ਼ਨ ਇਆ। ਪਰ ਟੋਿੀਅਸ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਅਤੇ ਿੁੱਬਚਆਾਂ ਨ ਲ ਆਪਣੇ ਸਿਰੇ ਰ ਗਏਲ ਿੋਲ ਏਿਿੈਟੇਨ ਚਲ ਬਗਆ। 13 ਬਜੁੱਥੇ ਉਿ ਇੁੱਜ਼ਤ ਨ ਲ ਿੁੱਢ ਿੋ ਬਗਆ, ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਸੁੱਸ ਅਤੇ ਸੁੱਸ ਨੂੂੰ ਆਦਰ ਨ ਲ ਦਫ਼ਨ ਇਆ, ਅਤੇ ਉਸਨੂੂੰ ਉਨਹ ਾਂ ਦੀ ਜ ਇਦ ਦ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਬਪਤ ਟੋਬਿਟ ਦੀ ਬ ਰ ਸਤ ਬਮਲੀ। 14 ਅਤੇ ਉਿ ਇੁੱਿ ਸੌ ਸੁੱਤ ਅਤੇ ੀਿ ਸ ਲ ਾਂ ਦੀ ਉਮਰ ਬ ੁੱਚ ਮ ਦੀਆ ਬ ੁੱਚ ਏਿਿਟ ਨੇ ਬ ੁੱਚ ਮਰ ਬਗਆ। 15 ਪਰ ਮਰਨ ਤੋਂ ਪਬਿਲ ਾਂ ਉਸਨੇ ਨੀਨ ੇ ਦੀ ਤਿ ਿੀ ਿ ਰੇ ਸਬਣਆ, ਬਜਸ ਨੂੂੰ ਨਿੂਿੋ ੋਨੋਸਰ ਅਤੇ ਅਸੂਏਰਸ ਦਆਰ ਲੈ ਬਲਆ ਬਗਆ ਸੀ: ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਮੌਤ ਤੋਂ ਪਬਿਲ ਾਂ ਉਸਨੇ ਨੀਨ ਉੁੱਤੇ ਖਸ਼ੀ ਮਨ ਈ।