SlideShare a Scribd company logo
ਮਰਿਯਮ ਦੇ ਜਨਮ ਦੀ
ਇੰਜੀਲ
ਅਰਿਆਇ 1
1 ਧੰਨ ਅਤੇ ਸਦਾ ਦੀ ਸਾਨ ਵਾਲੀ ਕੁਆਰੀ ਮਰਰਯਮ, ਸਾਾੀ ਨਸਲ ਅਤੇ
ਡੇਰਵਡ ਦੇ ਪਰਰਵਾਰ ਰਵੱਚੋ ਪੈਦਾ ਾੋਈ, ਨਾਸਰਤ ਸਰਾਰ ਰਵੱਚ ਪੈਦਾ ਾੋਈ,
ਅਤੇ ਪ੍ਰਭ ਦੇ ਮੰਦਰ ਰਵੱਚ, ਯਰਭਸਲਮ ਰਵੱਚ ਰਸੱਰਿਆ ਪ੍ਾਪਤ ਕੀਤੀ।
2 ਉਸਦੇ ਰਪਤਾ ਦਾ ਨਾਮ ਯੋਆਰਕਮ ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਮਾਤਾ ਦਾ ਨਾਮ ਆਨਾ
ਸੀ। ਉਸਦੇ ਰਪਤਾ ਦਾ ਪਰਰਵਾਰ ਗਲੀਲ ਅਤੇ ਨਾਸਰਤ ਸਰਾਰ ਦਾ ਸੀ।
ਉਸਦੀ ਮਾਂ ਦਾ ਪਰਰਵਾਰ ਬੈਤਲਾਮ ਦਾ ਸੀ।
3 ਉਨ੍ਾਂ ਦਾ ਜੀਵਨ ਪ੍ਰਭ ਦੀ ਰਨਗਾਾ ਰਵੱਚ ਸਾਦਾ ਅਤੇ ਸਾੀ ਸੀ, ਮਨੁੱ ਿਾਂ ਦੇ
ਅੱਗੇ ਪਰਵੱਤਰ ਅਤੇ ਰਨਰਦੋਸ ਸੀ। ਰਕਉਂਰਕ ਉਨ੍ਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ
ਪਦਾਰਥਾਂ ਨਭੰ ਰਤੰਨ ਰਾੱਰਸਆਂ ਰਵੱਚ ਵੰਰਡਆ:
4 ਰਜਨ੍ਾਂ ਰਵੱਚੋ ਇੱਕ ਉਨ੍ਾਂ ਨੇ ਮੰਦਰ ਅਤੇ ਮੰਦਰ ਦੇ ਅਰਧਕਾਰੀਆਂ ਨਭੰ
ਸਮਰਰਪਤ ਕੀਤਾ; ਇੱਕ ਾੋਰ ਉਾਨਾਂ ਨੇ ਅਜਨਬੀਆਂ ਰਵੱਚ ਵੰਰਡਆ, ਅਤੇ
ਗਰੀਬ ਾਾਲਾਤਾਂ ਰਵੱਚ ਰਵਅਕਤੀ; ਅਤੇ ਤੀਜਾ ਉਾਨਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਲਈ
ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਪਰਰਵਾਰ ਦੇ ਉਪਯੋਗ ਲਈ ਰਾਿਵਾਂ ਕੀਤਾ ਾੈ।
5 ਇਸ ਤਰ੍ਾਂ ਉਾ ਲਗਰਗ ਵੀਾ ਸਾਲ ਪਰਵੱਤਰਤਾਈ ਨਾਲ, ਪਰਮੇਸੁਰ
ਦੀ ਰਕਰਪਾ ਅਤੇ ਮਨੁੱ ਿਾਂ ਦੀ ਇੱਜਤ ਰਵੱਚ, ਰਬਨਾਂ ਕੋਈ ਔਲਾਦ ਤੋ ਜੀਉਂਦੇ
ਰਾੇ।
6 ਪਰ ਉਨ੍ਾਂ ਨੇ ਸਾੁੰ ਿਾਧੀ, ਜੇਕਰ ਪ੍ਮਾਤਮਾ ਉਨ੍ਾਂ ਨਭੰ ਰਕਸੇ ਵੀ ਮੁੱਦੇ 'ਤੇ
ਰਮਾਰ ਕਰੇ, ਤਾਂ ਉਾ ਇਸ ਨਭੰ ਪ੍ਰਭ ਦੀ ਸੇਵਾ ਲਈ ਸਮਰਰਪਤ ਕਰਨਗੇ;
ਇਸੇ ਕਾਰਨ ਉਾ ਸਾਲ ਦੇ ਾਰ ਰਤਉਾਾਰ ਤੇ ਯਾੋਵਾਾ ਦੇ ਮੰਦਰ ਨਭੰ ਜਾਂਦੇ
ਸਨ।
7 ਅਤੇ ਅਰਜਾਾ ਾੋਇਆ ਰਕ ਜਦੋ ਸਮਰਪਣ ਦਾ ਰਤਉਾਾਰ ਨੇੜੇ ਆਇਆ,
ਤਾਂ ਯੋਆਰਕਮ ਆਪਣੇ ਗੋਤ ਦੇ ਕੁਝ ਾੋਰ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਯਰਭਸਲਮ ਨਭੰ
ਰਗਆ ਅਤੇ ਉਸ ਸਮੇ ਰਯੱਸਾਕਾਰ ਪ੍ਧਾਨ ਜਾਜਕ ਸੀ।
v 8 ਜਦੋ ਉਸ ਨੇ ਯੋਆਰਕਮ ਨਭੰ ਆਪਣੇ ਬਾਕੀ ਗੁਆਂਢੀਆਂ ਸਮੇਤ
ਆਪਣੀ ਰੇਟ ਰਲਆਉਂਦੇ ਵੇਰਿਆ ਤਾਂ ਉਸ ਨਭੰ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀਆਂ ਰੇਟਾਂ ਦੋਾਾਂ
ਨਭੰ ਤੁੱਛ ਜਾਣ ਕੇ ਪੁੱਰਛਆ,
9 ਰਜਸ ਦੇ ਕੋਈ ਔਲਾਦ ਨਾੀਂ ਸੀ, ਉਾ ਉਨ੍ਾਂ ਲੋਕਾਂ ਰਵੱਚ ਰਕਉਂ ਪ੍ਗਟ
ਾੋਵੇਗਾ ਰਜਨ੍ਾਂ ਦੇ ਸਨ? ਇਾ ਜੋੜਦੇ ਾੋਏ, ਰਕ ਉਸ ਦੀਆਂ ਰੇਟਾਂ ਰੱਬ ਨਭੰ
ਕਦੇ ਵੀ ਪ੍ਵਾਨ ਨਾੀਂ ਾੋ ਸਕਦੀਆਂ, ਜੋ ਉਸ ਦੁਆਰਾ ਬੱਚੇ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਦੇ
ਯੋਗ ਨਾੀਂ ਸੀ; ਪੋਥੀ ਰਵੱਚ ਰਕਾਾ ਰਗਆ ਾੈ, “ਸਰਾਰਪਆ ਾੋਇਆ ਾੈ ਾਰ
ਇੱਕ ਰਜਾੜਾ ਇਸਰਾਏਲ ਰਵੱਚ ਇੱਕ ਮੁੰਡਾ ਨਾ ਜੰਮੇ।
10 ਉਸਨੇ ਅੱਗੇ ਰਕਾਾ, ਰਕ ਉਸਨਭੰ ਪਰਾਲਾਂ ਰਕਸੇ ਸਮੱਰਸਆ ਨਭੰ ਪੈਦਾ
ਕਰਕੇ ਇਸ ਸਰਾਪ ਤੋ ਮੁਕਤ ਾੋਣਾ ਚਾਾੀਦਾ ਾੈ, ਅਤੇ ਰਿਰ ਆਪਣੀਆਂ
ਰੇਟਾਂ ਲੈ ਕੇ ਪ੍ਮਾਤਮਾ ਦੀ ਾਜਭਰੀ ਰਵੱਚ ਆਉਣਾ ਚਾਾੀਦਾ ਾੈ।
11 ਪਰ ਯੋਆਰਕਮ ਅਰਜਾੀ ਬਦਨਾਮੀ ਤੋ ਬਾੁਤ ਸਰਰਮੰਦਾ ਾੋ ਕੇ,
ਚਰਵਾਰਾਆਂ ਨਭੰ ਸੇਵਾਮੁਕਤ ਾੋ ਰਗਆ, ਰਜਾੜੇ ਆਪਣੇ ਚਰਾਗਾਾਾਂ ਰਵੱਚ
ਪਸਭਆਂ ਦੇ ਨਾਲ ਸਨ;
12 ਰਕਉਂਰਕ ਉਾ ਘਰ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਦਾ ਇੱਛੁਕ ਨਾੀਂ ਸੀ, ਅਰਜਾਾ ਨਾ
ਾੋਵੇ ਰਕ ਉਸ ਦੇ ਗੁਆਂਢੀ, ਰਜਾੜੇ ਾਾਜਰ ਸਨ ਅਤੇ ਪ੍ਧਾਨ ਜਾਜਕ ਤੋ
ਇਾ ਸਰ ਸੁਣ ਰਾੇ ਸਨ, ਉਸੇ ਤਰ੍ਾਂ ਜਨਤਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਸ ਨਭੰ ਬਦਨਾਮ
ਕਰਨ।
ਅਰਿਆਇ 2
1 ਪਰ ਜਦੋ ਉਾ ਕੁਝ ਸਮੇ ਲਈ ਉੱਥੇ ਰਰਾਾ, ਇੱਕ ਰਨਸਰਚਤ ਰਦਨ ਜਦੋ
ਉਾ ਇਕੱਲਾ ਸੀ, ਪ੍ਰਭ ਦਾ ਦਭਤ ਇੱਕ ਸਾਨਦਾਰ ਰੋਸਨੀ ਨਾਲ ਉਾ ਦੇ ਕੋਲ
ਿੜ੍ਾ ਸੀ।
v 2 ਉਾ ਦੇ ਰਭਪ ਰਵੱਚ ਦੁਿੀ ਾੋ ਕੇ, ਦਭਤ ਰਜਾੜਾ ਉਸ ਨਭੰ ਪ੍ਗਟ ਾੋਇਆ
ਸੀ, ਉਸ ਨਭੰ ਰਚਣ ਦੀ ਕੋਰਸਸ ਕਰਰਦਆਂ ਰਕਾਾ:
3 ਾੇ ਯੋਆਰਕਮ, ਨਾ ਡਰ, ਨਾ ਮੈਨਭੰ ਵੇਿ ਕੇ ਘਬਰਾ, ਰਕਉਂ ਜੋ ਮੈ ਪ੍ਰਭ ਦਾ
ਇੱਕ ਦਭਤ ਾਾਂ ਜੋ ਉਾ ਦੇ ਦੁਆਰਾ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਰੇਰਜਆ ਰਗਆ ਾੈ, ਤਾਂ ਜੋ ਮੈ
ਤੈਨਭੰ ਖਬਰ ਦੇਵਾਂ, ਰਕ ਤੁਾਾਡੀਆਂ ਪ੍ਾਰਥਨਾਵਾਂ ਸੁਣੀਆਂ ਗਈਆਂ, ਅਤੇ
ਤੁਾਾਡੀਆਂ ਦਾਨ ਪਰਮੇਸੁਰ ਦੀਆਂ ਨਜਰਾਂ ਰਵੱਚ ਚੜ੍ ਗਈਆਂ। .
4 ਰਕਉਂਰਕ ਉਸਨੇ ਰਨਸਚਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਤੁਾਾਡੀ ਬੇਇੱਜਤੀ ਦੇਿੀ ਾੈ, ਅਤੇ ਬੱਚੇ
ਨਾ ਾੋਣ ਕਰਕੇ ਤੁਾਾਨਭੰ ਬੇਇਨਸਾਫੀ ਨਾਲ ਬਦਨਾਮ ਕਰਦੇ ਸੁਰਣਆ ਾੈ:
ਰਕਉਂਰਕ ਪਰਮੇਸੁਰ ਪਾਪ ਦਾ ਬਦਲਾ ਲੈਣ ਵਾਲਾ ਾੈ, ਕੁਦਰਤ ਦਾ ਨਾੀਂ।
5 ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਜਦੋ ਉਾ ਰਕਸੇ ਮਨੁੱ ਿ ਦੀ ਕੁੱਿ ਨਭੰ ਬੰਦ ਕਰਦਾ ਾੈ, ਤਾਂ
ਉਾ ਇਸ ਲਈ ਕਰਦਾ ਾੈ, ਤਾਂ ਜੋ ਉਾ ਾੋਰ ਅਚਰਜ ਢੰਗ ਨਾਲ ਉਸ ਨਭੰ
ਦੁਬਾਰਾ ਿੋਲ੍ ਸਕੇ ਅਤੇ ਜੋ ਪੈਦਾ ਾੋਇਆ ਾੈ ਉਾ ਕਾਮਨਾ ਦੀ ਉਪਜ ਨਾੀਂ,
ਪਰ ਪਰਮੇਸੁਰ ਦੀ ਦਾਤ ਾੈ। .
6 ਤੁਾਾਡੀ ਕੌਮ ਦੀ ਪਰਾਲੀ ਮਾਂ ਸਾਰਾਾ, ਕੀ ਉਾ ਆਪਣੇ ਅੱਸੀਵੇ ਸਾਲ
ਤੱਕ ਬਾਂਝ ਨਾੀਂ ਸੀ: ਅਤੇ ਰਿਰ ਵੀ ਆਪਣੀ ਬੁਢਾਪੇ ਦੇ ਅੰਤ ਰਵੱਚ
ਇਸਾਾਕ ਨਭੰ ਜਨਮ ਰਦੱਤਾ, ਰਜਸ ਰਵੱਚ ਇਾ ਵਾਅਦਾ ਸਾਰੀਆਂ ਕੌਮਾਂ ਲਈ
ਬਰਕਤ ਸੀ।
7 ਰਾਿੇਲ ਵੀ, ਪਰਮੇਸੁਰ ਦੀ ਬਾੁਤ ਰਮਾਰਬਾਨੀ ਰਵੱਚ, ਅਤੇ ਪਰਵੱਤਰ
ਯਾਕਭਬ ਦੁਆਰਾ ਬਾੁਤ ਰਪਆਰੀ, ਲੰਬੇ ਸਮੇ ਤੱਕ ਬਾਂਝ ਰਾੀ, ਰਿਰ ਵੀ ਉਸ
ਤੋ ਬਾਅਦ ਯਭਸੁਫ ਦਾ ਮੋਟਾ ਸੀ, ਜੋ ਨਾ ਰਸਰਫ ਰਮਸਰ ਦਾ ਰਾਜਪਾਲ ਸੀ,
ਸਗੋ ਬਾੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਕੌਮਾਂ ਨਭੰ ਨਾਸ ਾੋਣ ਤੋ ਬਚਾਇਆ ਸੀ। ਰੁੱਿ
8 ਰਨਆਈਆਂ ਰਵੱਚੋ ਕੌਣ ਸਮਸਭਨ ਨਾਲੋ ਵੱਧ ਬਾਾਦਰ, ਜਾਂ ਸਮਭਏਲ
ਨਾਲੋ ਵੱਧ ਪਰਵੱਤਰ ਸੀ? ਅਤੇ ਰਿਰ ਵੀ ਉਨ੍ਾਂ ਦੀਆਂ ਦੋਵੇ ਮਾਵਾਂ ਬਾਂਝ
ਸਨ।
9 ਪਰ ਜੇ ਕਾਰਨ ਤੁਾਾਨਭੰ ਮੇਰੇ ਸਬਦਾਂ ਦੀ ਸੱਚਾਈ ਬਾਰੇ ਯਕੀਨ ਨਾੀਂ
ਰਦਵਾਏਗਾ, ਰਕ ਪੁਰਾਣੇ ਸਾਲਾਂ ਰਵੱਚ ਅਕਸਰ ਧਾਰਨਾਵਾਂ ਾੁੰਦੀਆਂ ਾਨ,
ਅਤੇ ਇਾ ਰਕ ਰਜਾੜੇ ਬਾਂਝ ਸਨ, ਉਨ੍ਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਵੱਡੇ ਾੈਰਾਨੀ ਦੀ ਗੱਲ
ਕੀਤੀ ਾੈ; ਇਸ ਲਈ ਤੁਾਾਡੀ ਪਤਨੀ ਅੰਨਾ ਤੁਾਾਡੇ ਲਈ ਇੱਕ ਧੀ
ਰਲਆਵੇਗੀ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂਉਸਦਾ ਨਾਮ ਮਰਰਯਮ ਰੱਿੋ।
10 ਉਾ, ਤੁਾਾਡੀ ਸੁੱਿਣਾ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਆਪਣੀ ਬਚਪਨ ਤੋ ਾੀ ਪ੍ਰਭ ਨਭੰ
ਸਮਰਰਪਤ ਰਾੇਗੀ, ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਦੀ ਕੁੱਿ ਤੋ ਪਰਵੱਤਰ ਆਤਮਾ ਨਾਲ
ਰਰਪਭਰ ਾੋਵੇਗੀ;
11 ਉਾ ਨਾ ਤਾਂ ਕੋਈ ਅਸੁੱਧ ਚੀਜ ਿਾਵੇ, ਨਾ ਪੀਵੇ, ਅਤੇ ਨਾ ਾੀ ਉਸ ਦੀ
ਗੱਲਬਾਤ ਆਮ ਲੋਕਾਂ ਰਵੱਚ, ਪਰ ਯਾੋਵਾਾ ਦੇ ਮੰਦਰ ਰਵੱਚ ਾੋਵੇ। ਤਾਂ ਜੋ
ਉਾ ਰਕਸੇ ਬਦਨਾਮੀ ਜਾਂ ਬੁਰਾਈ ਦੇ ਸੱਕ ਦੇ ਅਧੀਨ ਨਾ ਆਵੇ।
12 ਇਸ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਕਰਰਆ ਰਵੱਚ, ਰਜਵੇ ਰਕ ਉਾ ਇੱਕ
ਚਮਤਕਾਰੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਇੱਕ ਬਾਂਝ ਤੋ ਪੈਦਾ ਾੋਏਗੀ, ਉਸੇ ਤਰ੍ਾਂ ਉਾ ਇੱਕ
ਕੁਆਰੀ ਾੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜਭਦ, ਇੱਕ ਅਨੋਿੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਅੱਤ ਮਾਾਨ
ਪਰਮੇਸੁਰ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਨਭੰ ਜਨਮ ਦੇਵੇਗੀ, ਜੋ , ਰਯਸਭ ਕਾਾਓ, ਅਤੇ, ਉਸਦੇ
ਨਾਮ ਦੇ ਸੰਕੇਤ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਸਾਰੀਆਂ ਕੌਮਾਂ ਦਾ ਮੁਕਤੀਦਾਤਾ ਬਣੋ।
13 ਅਤੇ ਇਾ ਤੁਾਾਡੇ ਲਈ ਉਨ੍ਾਂ ਗੱਲਾਂ ਦੀ ਰਨਸਾਨੀ ਾੋਵੇਗੀ ਰਜਾੜੀਆਂ
ਮੈ ਦੱਸਦਾ ਾਾਂ, ਅਰਥਾਤ, ਜਦੋ ਤੁਸੀਂ ਯਰਭਸਲਮ ਦੇ ਸੁਨਰਾਰੀ ਦਰਵਾਜੇ
ਕੋਲ ਪਾੁੰਚੋਗੇ, ਤਾਂ ਉੱਥੇ ਤੁਸੀਂਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਅੰਨਾ ਨਭੰ ਰਮਲੋਗੇ, ਜੋ ਬਾੁਤ
ਦੁਿੀ ਸੀ ਰਕ ਤੁਸੀਂ ਜਲਦੀ ਵਾਪਸ ਨਾ ਆਏ, ਤਦ ਤੁਸੀਂ ਿੁਸ ਾੋਵੋਗੇ।
ਤੁਾਾਨਭੰ ਵੇਿਣ ਲਈ.
14 ਜਦੋ ਦਭਤ ਨੇ ਇਾ ਆਰਿਆ, ਤਾਂ ਉਾ ਉਸ ਕੋਲੋ ਚਲਾ ਰਗਆ।
ਅਰਿਆਇ 3
1 ਇਸ ਤੋ ਬਾਅਦ ਦਭਤ ਨੇ ਉਸਦੀ ਪਤਨੀ ਅੰਨਾ ਨਭੰ ਦਰਸਣ ਦੇ ਕੇ ਰਕਾਾ:
ਨਾ ਡਰ, ਨਾ ਇਾ ਸਮਝੋ ਰਕ ਜੋ ਤਭੰ ਵੇਿਦਾ ਾੈ ਉਾ ਆਤਮਾ ਾੈ।
2 ਰਕਉਂਰਕ ਮੈ ਉਾ ਦਭਤ ਾਾਂ ਰਜਸ ਨੇ ਤੁਾਾਡੀਆਂ ਪ੍ਾਰਥਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਦਾਨ
ਪਰਮੇਸੁਰ ਦੇ ਅੱਗੇ ਰੇਟ ਕੀਤੇ ਾਨ, ਅਤੇ ਾੁਣ ਤੁਾਾਡੇ ਕੋਲ ਰੇਰਜਆ
ਰਗਆ ਾਾਂ, ਤਾਂ ਜੋ ਮੈ ਤੁਾਾਨਭੰ ਦੱਸਾਂ ਰਕ ਤੁਾਾਡੇ ਲਈ ਇੱਕ ਧੀ ਪੈਦਾ ਾੋਵੇਗੀ,
ਰਜਸ ਨਭੰ ਮਰਰਯਮ ਰਕਾਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਉੱਪਰ ਅਸੀਸ ਰਦੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।
ਸਾਰੀਆਂ ਔਰਤਾਂ।
3 ਉਾ ਆਪਣੇ ਜਨਮ ਤੋ ਤੁਰੰਤ ਬਾਅਦ, ਪ੍ਰਭ ਦੀ ਰਕਰਪਾ ਨਾਲ ਰਰਪਭਰ
ਾੋਵੇਗੀ, ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਰਪਤਾ ਦੇ ਘਰ ਰਵੱਚ ਦੁੱਧ ਛੁਡਾਉਣ ਦੇ ਰਤੰਨ ਸਾਲਾਂ
ਦੌਰਾਨ ਜਾਰੀ ਰਾੇਗੀ, ਅਤੇ ਉਸ ਤੋ ਬਾਅਦ, ਪ੍ਰਭ ਦੀ ਸੇਵਾ ਰਵੱਚ
ਸਮਰਰਪਤ ਾੋ ਕੇ, ਪ੍ਰਭ ਤੋ ਦਭਰ ਨਾੀਂ ਾੋਵੇਗੀ। ਮੰਦਰ, ਜਦ ਤੱਕ ਉਾ
ਰਵਵੇਕ ਦੇ ਸਾਲਾਂ ਤੱਕ ਨਾੀਂਪਾੁੰਚਦੀ।
4 ਇੱਕ ਸਬਦ ਰਵੱਚ, ਉਾ ਵਰਤ ਅਤੇ ਪ੍ਾਰਥਨਾ ਰਵੱਚ ਰਦਨ ਰਾਤ ਪ੍ਰਭ ਦੀ
ਸੇਵਾ ਕਰੇਗੀ, ਾਰ ਅਸੁੱਧ ਚੀਜ ਤੋ ਦਭਰ ਰਾੇਗੀ, ਅਤੇ ਰਕਸੇ ਵੀ ਆਦਮੀ ਨਭੰ
ਕਦੇ ਨਾੀਂਜਾਣੇਗੀ;
5 ਪਰ, ਇੱਕ ਬੇਰਮਸਾਲ ਉਦਾਾਰਣ ਾੋਣ ਕਰਕੇ, ਰਜਸ ਰਵੱਚ ਰਕਸੇ ਵੀ
ਗੰਦਗੀ ਜਾਂ ਅਸੁੱਧਤਾ ਤੋ ਰਬਨਾਂ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਕੁਆਰੀ ਜੋ ਰਕਸੇ ਵੀ ਆਦਮੀ
ਨਭੰ ਨਾੀਂਜਾਣਦੀ, ਇੱਕ ਪੁੱਤਰ ਨਭੰ ਜਨਮ ਦੇਵੇਗੀ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਦਾਸੀ ਪ੍ਰਭ ਨਭੰ
ਜਨਮ ਦੇਵੇਗੀ, ਜੋ ਆਪਣੀ ਰਕਰਪਾ ਅਤੇ ਨਾਮ ਅਤੇ ਕੰਮਾਂ ਦੁਆਰਾ
ਮੁਕਤੀਦਾਤਾ ਾੋਵੇਗਾ। ਸੰਸਾਰ ਦੇ.
6 ਇਸ ਲਈ ਉੱਠ ਅਤੇ ਯਰਭਸਲਮ ਨਭੰ ਜਾਾ ਅਤੇ ਜਦੋ ਤਭੰ ਉਸ ਕੋਲ
ਆਵੇਗੀ ਰਜਸਨਭੰ ਸੋਨੇ ਦਾ ਦਰਵਾਜਾ ਰਕਾਾ ਜਾਂਦਾ ਾੈ ਰਕਉਂਰਕ ਉਾ ਸੋਨੇ
ਨਾਲ ਰਰਰਆ ਾੋਇਆ ਾੈ, ਜੋ ਮੈ ਤੈਨਭੰ ਦੱਰਸਆ ਾੈ, ਤਾਂ ਤਭੰ ਆਪਣੇ ਪਤੀ ਨਭੰ
ਰਮਲੇਗੀ ਰਜਸ ਦੀ ਸੁਰੱਰਿਆ ਲਈ ਤਭੰ ਇਸ ਲਈ ਬਾੁਤ ਰਚੰਤਾ ਕੀਤੀ ਗਈ
ਾੈ.
7 ਇਸ ਲਈ ਜਦੋ ਤੁਸੀਂ ਇਾ ਗੱਲਾਂ ਇਸ ਤਰ੍ਾਂ ਪਭਰੀਆਂ ਾੋਈਆਂ ਪਾਓਗੇ,
ਤਾਂ ਰਵਸਵਾਸ ਕਰੋ ਰਕ ਬਾਕੀ ਸਾਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਜੋ ਮੈ ਤੁਾਾਨਭੰ ਦੱਸੀਆਂ ਾਨ,
ਰਬਨਾਂ ਸੱਕ ਪਭਰੀਆਂ ਾੋ ਜਾਣਗੀਆਂ।
8 ਇਸ ਲਈ ਦਭਤ ਦੇ ਾੁਕਮ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਉਾ ਦੋਵੇ ਉਸ ਥਾਂ ਤੋ ਚਲੇ ਗਏ
ਰਜੱਥੇ ਉਾ ਸਨ, ਅਤੇ ਜਦੋ ਉਾ ਦਭਤ ਦੀ ਰਰਵੱਿਬਾਣੀ ਰਵੱਚ ਦੱਸੇ ਗਏ
ਸਥਾਨ ਤੇ ਪਾੁੰਚੇ, ਉਾ ਇੱਕ ਦਭਜੇ ਨਭੰ ਰਮਲੇ।
9 ਤਦ, ਇੱਕ ਦਭਜੇ ਦੇ ਦਰਸਨ ਰਵੱਚ ਅਨ
ੰ ਦ ਾੋਏ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਬੱਚੇ ਦੇ
ਵਾਅਦੇ ਰਵੱਚ ਪਭਰੀ ਤਰ੍ਾਂ ਸੰਤੁਸਟ ਾੋ ਕੇ, ਉਨ੍ਾਂ ਨੇ ਪ੍ਰਭ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕੀਤਾ,
ਜੋ ਦੀਨਾਂ ਨਭੰ ਉੱਚਾ ਕਰਦਾ ਾੈ।
10 ਯਾੋਵਾਾ ਦੀ ਉਸਤਤ ਕਰਨ ਤੋ ਬਾਅਦ, ਉਾ ਘਰ ਵਾਪਸ ਆ ਗਏ,
ਅਤੇ ਪਰਮੇਸੁਰ ਦੇ ਵਾਅਦੇ ਦੀ ਉਮੀਦ ਅਤੇ ਿੁਸਾਾਲੀ ਨਾਲ ਰਰਾੰਦੇ ਸਨ।
11 ਇਸ ਲਈ ਅੰਨਾ ਗਰਰਵਤੀ ਾੋਈ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਧੀ ਨਭੰ ਜਨਮ ਰਦੱਤਾ,
ਅਤੇ, ਦਭਤ ਦੇ ਾੁਕਮ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਮਾਤਾ-ਰਪਤਾ ਨੇ ਉਸਦਾ ਨਾਮ ਮਰਰਯਮ
ਰੱਰਿਆ।
ਅਰਿਆਇ 4
1 ਅਤੇ ਜਦੋ ਰਤੰਨ ਸਾਲ ਬੀਤ ਗਏ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਦੁੱਧ ਛੁਡਾਉਣ ਦਾ ਸਮਾਂ
ਪਭਰਾ ਾੋਇਆ, ਤਾਂ ਉਾ ਕੁਆਰੀ ਨਭੰ ਰੇਟਾਂ ਸਮੇਤ ਪ੍ਰਭ ਦੇ ਮੰਦਰ ਰਵੱਚ ਲੈ
ਆਏ।
2 ਅਤੇ ਮੰਦਰ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ, ਪੰਦਰਾਂ ਜਬਭਰਾਂ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਚੜ੍ਨ
ਲਈ ਪੰਦਰਾਂ ਪੌੜੀਆਂ ਸਨ।
3 ਰਕਉਂਰਕ ਾੈਕਲ ਪਾਾੜ ਉੱਤੇ ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਾੀ ਸੀ, ਾੋਮ ਬਲੀ ਦੀ
ਜਗਵੇਦੀ, ਜੋ ਬਾਾਰ ਸੀ, ਨੇੜੇ ਨਾੀਂਆ ਸਕਦੀ ਸੀ, ਪਰ ਪੌੜੀਆਂ ਦੁਆਰਾ
ਨਾੀਂਜਾ ਸਕਦੀ ਸੀ।
4 ਧੰਨ ਕੁਆਰੀ ਅਤੇ ਰਸਸਭ ਮਰਰਯਮ ਦੇ ਮਾਤਾ-ਰਪਤਾ ਨੇ ਉਸਨਭੰ ਇਾਨਾਂ
ਪੌੜੀਆਂ ਰਵੱਚੋ ਇੱਕ ਉੱਤੇ ਰਬਠਾਇਆ;
v 5 ਪਰ ਜਦੋ ਉਾ ਆਪਣੇ ਕੱਪੜੇ ਉਤਾਰ ਰਾੇ ਸਨ ਰਜਨ੍ਾਂ ਰਵੱਚ ਉਾ
ਸਫਰ ਕਰਦੇ ਸਨ ਅਤੇ ਰੀਤ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਕੁਝ ਾੋਰ ਸਾਫ ਸੁਥਰੇ ਪਰਾਨਦੇ
ਸਨ।
6 ਇਸ ਦੌਰਾਨ ਪ੍ਰਭ ਦੀ ਕੁਆਰੀ ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਤੋ ਬਾਅਦ ਇੱਕ
ਸਾਰੀਆਂ ਪੌੜੀਆਂ ਚੜ੍ ਗਈ, ਰਬਨਾਂ ਰਕਸੇ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰਨ ਜਾਂ ਉਸ
ਨਭੰ ਚੁੱਕਣ ਲਈ, ਕੋਈ ਵੀ ਇਸ ਤੋ ਰਨਰਣਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਸੀ ਰਕ ਉਾ
ਸੰਪਭਰਨ ਉਮਰ ਦੀ ਸੀ।
7 ਇਸ ਤਰ੍ਾਂ ਪ੍ਰਭ ਨੇ, ਆਪਣੀ ਕੁਆਰੀ ਦੇ ਬਚਪਨ ਰਵੱਚ, ਇਾ
ਅਸਾਧਾਰਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ, ਅਤੇ ਇਸ ਚਮਤਕਾਰ ਦੁਆਰਾ ਸਬਭਤ ਰਦੱਤਾ ਰਕ
ਉਾ ਇਸ ਤੋ ਬਾਅਦ ਰਕੰਨੀ ਮਾਾਨ ਸੀ।
8 ਪਰ ਮਾਤਾ-ਰਪਤਾ ਨੇ ਰਬਵਸਥਾ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਬਲੀ ਚੜ੍ਾ ਕੇ ਅਤੇ
ਆਪਣੀ ਸੁੱਿਣਾ ਪਭਰੀ ਕਰ ਕੇ, ਕੁਆਰੀ ਨਭੰ ਾੋਰ ਕੁਆਰੀਆਂ ਦੇ ਨਾਲ
ਮੰਦਰ ਦੇ ਅਪਾਰਟਮੈਟ ਰਵੱਚ ਛੱਡ ਰਦੱਤਾ, ਰਜਨ੍ਾਂ ਦਾ ਪਾਲਣ-ਪੋਸਣ ਉੱਥੇ
ਾੋਣਾ ਸੀ, ਅਤੇ ਉਾ ਘਰ ਪਰਤ ਆਏ।
ਅਰਿਆਇ 5
1 ਪਰ ਪ੍ਰਭ ਦੀ ਕੁਆਰੀ, ਰਜਵੇ ਉਾ ਡਰ ਰਵੱਚ ਵਧਦੀ ਗਈ, ਸੰਪਭਰਨਤਾ
ਰਵੱਚ ਵੀ ਵਧਦੀ ਗਈ, ਅਤੇ ਜਬਭਰਾਂ ਦੇ ਰਲਿਾਰੀ ਦੇ ਕਾੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਉਸਦੇ
ਰਪਤਾ ਅਤੇ ਮਾਤਾ ਨੇ ਉਸਨਭੰ ਛੱਡ ਰਦੱਤਾ, ਪਰ ਪ੍ਰਭ ਨੇ ਉਸਦੀ ਦੇਿਰਾਲ
ਕੀਤੀ।
2 ਰਕਉਂਰਕ ਉਾ ਾਰ ਰੋਜ ਦਭਤਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਦੀ ਸੀ, ਅਤੇ ਾਰ ਰੋਜ
ਪਰਮੇਸੁਰ ਤੋ ਮਰਾਮਾਨਾਂ ਨਭੰ ਪ੍ਾਪਤ ਕਰਦੀ ਸੀ, ਰਜਸ ਨੇ ਉਸ ਨਭੰ ਾਰ ਤਰ੍ਾਂ
ਦੀਆਂ ਬੁਰਾਈਆਂ ਤੋ ਬਚਾਇਆ, ਅਤੇ ਉਸ ਨਭੰ ਸਾਰੀਆਂ ਚੰਗੀਆਂ ਚੀਜਾਂ
ਨਾਲ ਰਰਪਭਰ ਬਣਾਇਆ;
3 ਇਸ ਲਈ ਜਦੋ ਉਾ ਆਪਣੇ ਚੌਦਵੇ ਵਰ੍ੇ ਨਭੰ ਪਾੁੰਚੀ, ਰਕਉਂਰਕ ਦੁਸਟ
ਉਸ ਨਭੰ ਤਾੜਨ ਦੇ ਯੋਗ ਕੁਝ ਵੀ ਨਾੀਂ ਦੇ ਸਕਦਾ ਸੀ, ਇਸ ਲਈ ਸਾਰੇ
ਚੰਗੇ ਰਵਅਕਤੀ, ਜੋ ਉਸ ਤੋ ਜਾਣਭ ਸਨ, ਉਸ ਦੇ ਜੀਵਨ ਅਤੇ ਗੱਲਬਾਤ ਦੀ
ਪ੍ਸੰਸਾ ਕੀਤੀ।
4 ਉਸ ਸਮੇ ਸਰਦਾਰ ਜਾਜਕ ਨੇ ਇੱਕ ਜਨਤਕ ਾੁਕਮ ਰਦੱਤਾ। ਰਕ
ਸਾਰੀਆਂ ਕੁਆਰੀਆਂ ਰਜਨ੍ਾਂ ਦੇ ਮੰਦਰ ਰਵੱਚ ਜਨਤਕ ਬਸਤੀਆਂ ਸਨ, ਅਤੇ
ਇਸ ਉਮਰ ਰਵੱਚ ਆਈਆਂ ਸਨ, ਨਭੰ ਘਰ ਵਾਪਸ ਆਉਣਾ ਚਾਾੀਦਾ ਾੈ,
ਅਤੇ, ਰਜਵੇ ਰਕ ਉਾ ਾੁਣ ਇੱਕ ਸਾੀ ਪਰਰਪੱਕਤਾ ਦੇ ਸਨ, ਆਪਣੇ ਦੇਸ ਦੇ
ਰੀਤੀ-ਰਰਵਾਜ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਰਵਆਾ ਕਰਵਾਉਣ ਦੀ ਕੋਰਸਸ ਕਰਨੀ
ਚਾਾੀਦੀ ਾੈ.
5 ਰਜਸ ਾੁਕਮ ਨਭੰ , ਰਾਵੇ ਾੋਰ ਸਾਰੀਆਂ ਕੁਆਰੀਆਂ ਨੇ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ
ਆਰਗਆਕਾਰੀ ਕੀਤੀ, ਪ੍ਰਭ ਦੀ ਕੁਆਰੀ ਮਰਰਯਮ ਨੇ ਇਕੱਲੇ ਜਵਾਬ
ਰਦੱਤਾ, ਰਕ ਉਾ ਇਸ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਨਾੀਂਕਰ ਸਕਦੀ ਸੀ।
6 ਇਾਨਾਂ ਕਾਰਨਾਂ ਨਭੰ ਰਨਰਧਾਰਤ ਕਰਦੇ ਾੋਏ, ਰਕ ਉਸਨੇ ਅਤੇ ਉਸਦੇ
ਮਾਤਾ-ਰਪਤਾ ਦੋਵਾਂ ਨੇ ਉਸਨਭੰ ਪ੍ਰਭ ਦੀ ਸੇਵਾ ਲਈ ਸਮਰਰਪਤ ਕੀਤਾ ਸੀ;
ਅਤੇ ਇਸ ਤੋ ਇਲਾਵਾ, ਉਸਨੇ ਪ੍ਰਭ ਨਭੰ ਕੁਆਰੇਪਣ ਦੀ ਸਾੁੰ ਿਾਧੀ ਸੀ,
ਰਜਸਦੀ ਸਾੁੰ ਉਸਨੇ ਰਕਸੇ ਆਦਮੀ ਨਾਲ ਝਭਠ ਬੋਲ ਕੇ ਕਦੇ ਵੀ ਤੋੜਨ ਦਾ
ਸੰਕਲਪ ਰਲਆ ਸੀ।
7 ਇਸ ਤਰ੍ਾਂ ਪ੍ਧਾਨ ਜਾਜਕ ਨਭੰ ਮੁਸਕਲ ਰਵੱਚ ਰਲਆਂਦਾ ਰਗਆ,
8 ਇਾ ਵੇਿ ਕੇ ਇੱਕ ਪਾਸੇ ਉਾ ਦਾ ਾੌਸਲਾ ਨਾੀਂ ਬਰਚਆ ਅਤੇ ਨਾ ਾੀ
ਸੁੱਿਣਾ ਨਭੰ ਤੋਰੜਆ ਅਤੇ ਧਰਮ-ਗ੍ੰਥ ਦੀ ਅਵੱਰਗਆ ਕੀਤੀ, ਜੋ ਆਿਦੀ ਾੈ,
ਸੁੱਿਣਾ ਮੰਨੋ ਅਤੇ ਰੁਗਤਾਨ ਕਰੋ।
9 ਅਤੇ ਨਾ ਾੀ ਦਭਜੇ ਪਾਸੇ ਕੋਈ ਰੀਤ ਪੇਸ ਕਰੋ, ਰਜਸ ਲਈ ਲੋਕ ਅਜਨਬੀ
ਸਨ, ਾੁਕਮ ਰਦੱਤਾ ਰਗਆ ਸੀ,
10 ਰਕ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਰਤਉਾਾਰ ਤੇ ਯਰਭਸਲਮ ਅਤੇ ਲਾਗਲੇ ਸਥਾਨਾਂ ਦੇ
ਸਾਰੇ ਪ੍ਮੁੱਿ ਰਵਅਕਤੀ ਇਕੱਠੇ ਾੋਣ ਤਾਂ ਜੋ ਉਾ ਉਨ੍ਾਂ ਦੀ ਸਲਾਾ ਲੈ ਸਕੇ
ਰਕ ਉਸਨੇ ਇੰਨੇ ਮੁਸਕਲ ਕੇਸ ਰਵੱਚ ਸਰ ਤੋ ਵਧੀਆ ਢੰਗ ਨਾਲ ਰਕਵੇ
ਅੱਗੇ ਵਰਧਆ ਸੀ।
11 ਜਦੋ ਉਾ ਇਸ ਅਨੁਸਾਰ ਰਮਲੇ, ਤਾਂ ਉਾ ਸਰਬਸੰਮਤੀ ਨਾਲ ਪ੍ਰਭ ਨਭੰ
ਰਾਲਣ ਅਤੇ ਇਸ ਮਾਮਲੇ ਬਾਰੇ ਉਸ ਤੋ ਸਲਾਾ ਲੈਣ ਲਈ ਸਰਾਮਤ
ਾੋਏ।
12 ਅਤੇ ਜਦੋ ਉਾ ਸਾਰੇ ਪ੍ਾਰਥਨਾ ਰਵੱਚ ਲੱਗੇ ਾੋਏ ਸਨ, ਤਾਂ ਸਰਦਾਰ
ਜਾਜਕ ਨੇਮ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਪਰਮੇਸੁਰ ਦੀ ਸਲਾਾ ਲੈਣ ਲਈ ਰਗਆ।
13 ਅਤੇ ਉਸੇ ਵੇਲੇ ਰਕਸਤੀ ਰਵੱਚੋ ਇੱਕ ਅਵਾਜ ਆਈ, ਅਤੇ ਰਰਾਮ ਦੀ
ਗੱਦੀ, ਜੋ ਸਾਰੇ ਾਾਜਰ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਸੁਣੀ, ਰਕ ਇਾ ਯਸਾਯਾਾ ਦੀ
ਰਰਵੱਿਬਾਣੀ ਦੁਆਰਾ ਪੁੱਛ-ਪੜਤਾਲ ਜਾਂ ਿੋਜ ਕੀਤੀ ਜਾਣੀ ਚਾਾੀਦੀ ਾੈ
ਰਜਸ ਨਭੰ ਕੁਆਰੀ ਰਦੱਤੀ ਜਾਣੀ ਚਾਾੀਦੀ ਾੈ ਅਤੇ ਰਵਆਾ ਕਰਵਾਉਣਾ
ਚਾਾੀਦਾ ਾੈ;
14 ਰਕਉਂ ਜੋ ਯਸਾਯਾਾ ਆਿਦਾ ਾੈ, ਯੱਸੀ ਦੇ ਤਣੇ ਰਵੱਚੋ ਇੱਕ ਡੰਡਾ
ਰਨੱ ਕਲੇਗਾ, ਅਤੇ ਉਾ ਦੀ ਜੜ੍ ਰਵੱਚੋ ਇੱਕ ਿੁੱਲ ਿੁੱਟੇਗਾ,
15 ਅਤੇ ਪ੍ਰਭ ਦਾ ਆਤਮਾ ਉਸ ਉੱਤੇ ਰਟਕੇਗਾ, ਬੁੱਧ ਅਤੇ ਸਮਝ ਦਾ
ਆਤਮਾ, ਸਲਾਾ ਅਤੇ ਸਕਤੀ ਦਾ ਆਤਮਾ, ਰਗਆਨ ਅਤੇ ਪਰਵੱਤਰਤਾ ਦਾ
ਆਤਮਾ, ਅਤੇ ਪ੍ਰਭ ਦੇ ਡਰ ਦਾ ਆਤਮਾ ਉਸਨਭੰ ਰਰ ਦੇਵੇਗਾ।
16 ਤਦ, ਇਸ ਰਰਵੱਿਬਾਣੀ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਉਸ ਨੇ ਇਾ ਠਰਾਰਾਇਆ ਰਕ
ਦਾਊਦ ਦੇ ਘਰਾਣੇ ਅਤੇ ਘਰਾਣੇ ਦੇ ਸਾਰੇ ਆਦਮੀ, ਜੋ ਰਵਆਾ ਦੇ ਯੋਗ
ਸਨ, ਅਤੇ ਰਵਆਾੇ ਨਾੀਂ ਸਨ, ਜਗਵੇਦੀ ਉੱਤੇ ਆਪਣੇ ਕਈ ਡੰਡੇ
ਰਲਆਉਣ।
17 ਅਤੇ ਰਜਸ ਮਨੁੱ ਿ ਦੀ ਡੰਡੇ ਤੋ ਬਾਅਦ ਉਾ ਰਲਆਏ, ਉਸ ਰਵੱਚੋ ਇੱਕ
ਿੁੱਲ ਰਨਕਲੇ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਰਸਿਰ ਉੱਤੇ ਪ੍ਰਭ ਦਾ ਆਤਮਾ ਘੁੱਗੀ ਦੇ ਰਭਪ
ਰਵੱਚ ਬੈਠਾ ਾੋਵੇ, ਉਾ ਉਾ ਆਦਮੀ ਾੋਣਾ ਚਾਾੀਦਾ ਾੈ ਰਜਸ ਨਭੰ ਕੁਆਰੀ
ਰਦੱਤੀ ਜਾਣੀ ਚਾਾੀਦੀ ਾੈ। ਅਤੇ ਰਵਆਾ ਕਰਵਾਓ।
ਅਰਿਆਇ 6
1 ਬਾਕੀਆਂ ਰਵੱਚ ਦਾਊਦ ਦੇ ਘਰਾਣੇ ਅਤੇ ਘਰਾਣੇ ਰਵੱਚੋ ਇੱਕ ਯਭਸੁਫ ਨਾਮ
ਦਾ ਇੱਕ ਮਨੁੱ ਿ ਸੀ ਅਤੇ ਇੱਕ ਰਵਅਕਤੀ ਜੋ ਸਾਲਾਂ ਰਵੱਚ ਬਾੁਤ ਅੱਗੇ
ਵਰਧਆ ਾੋਇਆ ਸੀ, ਰਜਸ ਨੇ ਆਪਣਾ ਡੰਡਾ ਵਾਪਸ ਰਿੱਚ ਰਲਆ, ਜਦੋ
ਉਨ੍ਾਂ ਤੋ ਇਲਾਵਾ ਾਰ ਇੱਕ ਨੇ ਆਪਣਾ ਪੇਸ ਕੀਤਾ।
2 ਇਸ ਲਈ ਜਦੋ ਸਵਰਗੀ ਅਵਾਜ ਨਭੰ ਕੁਝ ਵੀ ਚੰਗਾ ਨਾ ਲੱਗਾ, ਤਾਂ
ਪ੍ਧਾਨ ਜਾਜਕ ਨੇ ਇਾ ਰਨਆਂ ਕੀਤਾ ਰਕ ਪਰਮੇਸੁਰ ਨਾਲ ਦੁਬਾਰਾ ਸਲਾਾ
ਕੀਤੀ ਜਾਵੇ।
3 ਰਜਸ ਨੇ ਉੱਤਰ ਰਦੱਤਾ ਰਕ ਰਜਸ ਨਾਲ ਕੁਆਰੀ ਦਾ ਰਵਆਾ ਕਰਵਾਉਣਾ
ਸੀ, ਉਾੀ ਉਾੀ ਰਵਅਕਤੀ ਸੀ ਜੋ ਇਕੱਠੇ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਨ, ਜੋ ਆਪਣੀ
ਡੰਡਾ ਨਾੀਂਰਲਆਇਆ ਸੀ।
4 ਇਸ ਲਈ ਯਭਸੁਫ ਨਭੰ ਧੋਿਾ ਰਦੱਤਾ ਰਗਆ।
5 ਰਕਉਂਰਕ ਜਦੋ ਉਾ ਆਪਣਾ ਡੰਡਾ ਲੈ ਕੇ ਆਇਆ, ਅਤੇ ਸਵਰਗ ਤੋ
ਇੱਕ ਘੁੱਗੀ ਉਸ ਦੇ ਰਸਿਰ ਉੱਤੇ ਿੜ੍ੀ ਕੀਤੀ, ਤਾਂ ਾਰ ਇੱਕ ਨੇ ਸਾਫ-ਸਾਫ
ਦੇਰਿਆ ਰਕ ਕੁਆਰੀ ਦਾ ਰਵਆਾ ਉਸ ਨਾਲ ਾੋਣਾ ਸੀ।
6 ਇਸ ਅਨੁਸਾਰ, ਰਵਆਾ ਦੀਆਂ ਆਮ ਰਸਮਾਂ ਪਭਰੀਆਂ ਾੋਣ ਤੋ ਬਾਅਦ,
ਉਾ ਆਪਣੇ ਘਰ ਨਭੰ ਰਵਵਸਰਥਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਰਵਆਾ ਲਈ ਜਰਭਰੀ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਾੀ ਸਰਾਰ ਬੈਤਲਾਮ ਵਾਪਸ ਪਰਰਤਆ।
7 ਪਰ ਪ੍ਰਭ ਦੀ ਕੁਆਰੀ, ਮਰਰਯਮ, ਉਸੇ ਉਮਰ ਦੀਆਂ ਸੱਤ ਾੋਰ
ਕੁਆਰੀਆਂ ਦੇ ਨਾਲ, ਰਜਨ੍ਾਂ ਨਭੰ ਉਸੇ ਸਮੇ ਦੁੱਧ ਛੁਡਾਇਆ ਰਗਆ ਸੀ,
ਅਤੇ ਰਜਨ੍ਾਂ ਨਭੰ ਜਾਜਕ ਦੁਆਰਾ ਉਸ ਦੀ ਾਾਜਰੀ ਲਈ ਰਨਯੁਕਤ ਕੀਤਾ
ਰਗਆ ਸੀ, ਗਲੀਲ ਰਵੱਚ ਆਪਣੇ ਮਾਰਪਆਂ ਦੇ ਘਰ ਵਾਪਸ ਆ ਗਈ।
ਅਰਿਆਇ 7
1 ਾੁਣ ਉਸ ਦੇ ਗਲੀਲ ਰਵੱਚ ਪਰਾਲੀ ਵਾਰ ਆਉਣ ਦੇ ਇਸ ਸਮੇ,
ਗੈਬਰੀਏਲ ਦਭਤ ਨਭੰ ਪਰਮੇਸੁਰ ਵੱਲੋ ਉਸ ਕੋਲ ਰੇਰਜਆ ਰਗਆ ਸੀ, ਤਾਂ ਜੋ
ਉਾ ਉਸ ਨਭੰ ਸਾਡੇ ਮੁਕਤੀਦਾਤਾ ਦੀ ਧਾਰਨਾ, ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਗਰਰਧਾਰਨ ਦੇ
ਤਰੀਕੇ ਅਤੇ ਤਰੀਕੇ ਬਾਰੇ ਦੱਸੇ।
2 ਇਸ ਤਰ੍ਾਂ ਉਸ ਨੇ ਉਸ ਦੇ ਅੰਦਰ ਜਾ ਕੇ, ਉਸ ਕਮਰੇ ਨਭੰ ਰਰ ਰਦੱਤਾ
ਰਜੱਥੇ ਉਾ ਇੱਕ ਸਾਨਦਾਰ ਰੋਸਨੀ ਨਾਲ ਸੀ, ਅਤੇ ਬਾੁਤ ਾੀ ਰਨਮਰਤਾ
ਨਾਲ ਉਸ ਨਭੰ ਸਲਾਮ ਕਰਰਦਆਂ ਰਕਾਾ,
3 ਨਮਸਕਾਰ, ਮਰਰਯਮ! ਪ੍ਰਭ ਦੀ ਕੁਆਰੀ ਸਰ ਤੋ ਸਵੀਕਾਰਯੋਗ! ਾੇ
ਰਕਰਪਾ ਨਾਲ ਰਰਪਭਰ ਕੁਆਰੀ! ਪ੍ਰਭ ਤੁਾਾਡੇ ਨਾਲ ਾੈ, ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੀਆਂ
ਔਰਤਾਂ ਤੋ ਵੱਧ ਮੁਬਾਰਕ ਾੋ, ਤੁਸੀਂਸਾਰੇ ਮਰਦਾਂ ਤੋ ਵੱਧ ਮੁਬਾਰਕ ਾੋ। ਾੁਣ
ਤੱਕ ਪੈਦਾ ਾੋਏ ਾਨ।
4 ਪਰ ਉਾ ਕੁਆਰੀ, ਜੋ ਪਰਾਲਾਂ ਦਭਤਾਂ ਦੇ ਰਚਾਰਰਆਂ ਤੋ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਾਂ ਜਾਣਭ
ਸੀ, ਅਤੇ ਰਜਸ ਲਈ ਸਵਰਗ ਤੋ ਅਰਜਾੀ ਰੋਸਨੀ ਕੋਈ ਆਮ ਗੱਲ ਨਾੀਂ
ਸੀ,
5 ਦਭਤ ਦੇ ਦਰਸਣ ਤੋ ਨਾ ਡਰਰਆ ਅਤੇ ਨਾ ਾੀ ਪ੍ਕਾਸ ਦੀ ਮਾਾਨਤਾ ਤੋ
ਾੈਰਾਨ ਾੋਇਆ, ਪਰ ਦਭਤ ਦੇ ਸਬਦਾਂ ਤੋ ਦੁਿੀ ਾੋਇਆ:
6 ਅਤੇ ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਰਵਚਾਰ ਕਰਨਾ ਸੁਰਭ ਕਰ ਰਦੱਤਾ ਰਕ ਇੱਕ
ਨਮਸਕਾਰ ਦਾ ਕੀ ਅਰਥ ਾੋਣਾ ਚਾਾੀਦਾ ਾੈ, ਇਸ ਦਾ ਕੀ ਸੰਕੇਤ ਾੈ, ਜਾਂ
ਇਸ ਦਾ ਅੰਤ ਰਕਸ ਤਰ੍ਾਂ ਦਾ ਾੋਵੇਗਾ।
7 ਇਸ ਰਵਚਾਰ ਲਈ ਦਭਤ, ਬ੍ਾਮ ਪ੍ੇਰਰਤ, ਜਵਾਬ ਰਦੰਦਾ ਾੈ;
8 ਮਰਰਯਮ, ਨਾ ਡਰੋ, ਰਜਵੇ ਰਕ ਮੈ ਇਸ ਨਮਸਕਾਰ ਰਵੱਚ ਤੁਾਾਡੀ
ਪਰਵੱਤਰਤਾ ਦੇ ਨਾਲ ਅਸੰਗਤ ਚੀਜ ਦਾ ਇਰਾਦਾ ਕੀਤਾ ਸੀ:
9 ਰਕਉਂਰਕ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਭ ਦੀ ਰਕਰਪਾ ਪ੍ਾਪਤ ਕੀਤੀ ਾੈ, ਰਕਉਂਰਕ ਤੁਸੀਂ
ਕੁਆਰੇਪਣ ਨਭੰ ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਬਣਾਇਆ ਾੈ।
10 ਇਸ ਲਈ ਜਦੋ ਤੁਸੀਂ ਕੁਆਰੀ ਾੋ, ਤੁਸੀਂ ਰਬਨਾਂ ਰਕਸੇ ਪਾਪ ਦੇ
ਗਰਰਵਤੀ ਾੋਵੋਗੇ ਅਤੇ ਇੱਕ ਪੁੱਤਰ ਨਭੰ ਜਨਮ ਰਦਓਗੇ।
11 ਉਾ ਮਾਾਨ ਾੋਵੇਗਾ, ਰਕਉਂਰਕ ਉਾ ਸਮੁੰਦਰ ਤੋ ਸਮੁੰਦਰ ਤੱਕ ਅਤੇ
ਦਰਰਆਵਾਂ ਤੋ ਧਰਤੀ ਦੇ ਰਸਰਰਆਂ ਤੱਕ ਰਾਜ ਕਰੇਗਾ।
12 ਅਤੇ ਉਸਨਭੰ ਸਰਬ ਉੱਚ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਰਕਾਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਰਕਉਂਰਕ ਰਜਾੜਾ
ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਮਾੜੀ ਾਾਲਤ ਰਵੱਚ ਪੈਦਾ ਾੋਇਆ ਾੈ ਉਾ ਸਵਰਗ ਰਵੱਚ
ਇੱਕ ਉੱਚੇ ਰਾਜ ਰਵੱਚ ਰਾਜ ਕਰਦਾ ਾੈ।
13 ਅਤੇ ਯਾੋਵਾਾ ਉਸਨਭੰ ਉਸਦੇ ਰਪਤਾ ਦਾਊਦ ਦਾ ਰਸੰਘਾਸਣ ਦੇਵੇਗਾ
ਅਤੇ ਉਾ ਯਾਕਭਬ ਦੇ ਘਰਾਣੇ ਉੱਤੇ ਸਦਾ ਲਈ ਰਾਜ ਕਰੇਗਾ, ਅਤੇ ਉਸਦੇ
ਰਾਜ ਦਾ ਕੋਈ ਅੰਤ ਨਾੀਂਾੋਵੇਗਾ।
14 ਰਕਉਂਰਕ ਉਾ ਰਾਰਜਆਂ ਦਾ ਰਾਜਾ ਅਤੇ ਪ੍ਰਭਆਂ ਦਾ ਪ੍ਰਭ ਾੈ, ਅਤੇ
ਉਸਦਾ ਰਸੰਘਾਸਣ ਸਦਾ ਲਈ ਾੈ।
15 ਦਭਤ ਦੇ ਇਸ ਰਾਸਣ ਦਾ ਕੁਆਰੀ ਨੇ ਜਵਾਬ ਨਾੀਂ ਰਦੱਤਾ, ਰਜਵੇ ਰਕ
ਉਾ ਅਰਵਸਵਾਸੀ ਸੀ, ਪਰ ਇਸ ਦੇ ਢੰਗ ਨਭੰ ਜਾਣਨ ਲਈ ਰਤਆਰ ਸੀ।
16 ਉਸ ਨੇ ਰਕਾਾ, ਇਾ ਰਕਵੇ ਾੋ ਸਕਦਾ ਾੈ? ਵੇਿਣ ਲਈ, ਮੇਰੀ ਸੁੱਿਣਾ
ਅਨੁਸਾਰ, ਮੈ ਕਦੇ ਰਕਸੇ ਮਨੁੱ ਿ ਨਭੰ ਨਾੀਂ ਜਾਰਣਆ, ਮੈ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਦੇ
ਬੀਜ ਤੋ ਰਬਨਾਂ ਬੱਚਾ ਰਕਵੇ ਪੈਦਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਾਾਂ?
17 ਇਸ ਉੱਤੇ ਦਭਤ ਨੇ ਉੱਤਰ ਰਦੱਤਾ ਅਤੇ ਰਕਾਾ, ਾੇ ਮਰਰਯਮ, ਇਾ ਨਾ
ਸੋਚੋ ਰਕ ਤਭੰ ਸਾਧਾਰਨ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਗਰਰਵਤੀ ਾੋਵੇਗੀ।
18 ਰਕਉਂਰਕ, ਕੁਆਰੀ ਾੁੰਰਦਆਂ, ਰਕਸੇ ਆਦਮੀ ਨਾਲ ਝਭਠ ਬੋਲੇ ਰਬਨਾਂ,
ਤੁਸੀਂ ਗਰਰਵਤੀ ਾੋਵੋਗੇ। ਇੱਕ ਕੁਆਰੀ ਾੈ, ਜਦਰਕ, ਤੁਾਾਨਭੰ ਅੱਗੇ
ਰਲਆਵੇਗਾ; ਅਤੇ ਜਦੋ ਇੱਕ ਕੁਆਰੀ ਦੁੱਧ ਚੁੰਘਾ ਦੇਵੇਗੀ।
19 ਰਕਉਂਰਕ ਪਰਵੱਤਰ ਆਤਮਾ ਤੁਾਾਡੇ ਉੱਤੇ ਆਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਅੱਤ ਮਾਾਨ
ਦੀ ਸਕਤੀ ਤੁਾਾਡੇ ਉੱਤੇ ਪਰਛਾਵੇ ਕਰੇਗੀ, ਰਬਨਾਂ ਰਕਸੇ ਲਾਲਸਾ ਦੇ।
20 ਇਸ ਲਈ ਜੋ ਤੁਾਾਡੇ ਰਵੱਚੋ ਪੈਦਾ ਾੋਵੇਗਾ, ਉਾ ਰਸਰਫ ਪਰਵੱਤਰ
ਾੋਵੇਗਾ। ਰਕਉਂਰਕ ਇਾ ਰਸਰਫ ਪਾਪ ਤੋ ਰਬਨਾਂ ਗਰਰਵਤੀ ਾੈ, ਅਤੇ ਜਨਮ
ਲੈਣ ਤੋ ਬਾਅਦ, ਪਰਮੇਸੁਰ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਕਾਾਵੇਗਾ।
21 ਤਦ ਮਰਰਯਮ ਨੇ ਆਪਣੇ ਾੱਥ ਵਧਾ ਕੇ ਅਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਅੱਿਾਂ
ਅਕਾਸ ਵੱਲ ਚੁੱਕ ਕੇ ਰਕਾਾ, ਵੇਿੋ ਪ੍ਰਭ ਦੀ ਦਾਸੀ! ਇਾ ਮੇਰੇ ਲਈ ਤੁਾਾਡੇ
ਬਚਨ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਾੋਵੇ.
ਅਰਿਆਇ 8
1 ਇਸ ਲਈ ਯਭਸੁਫ ਉਸ ਕੁਆਰੀ ਨਾਲ ਰਵਆਾ ਕਰਨ ਦੇ ਇਰਾਦੇ ਨਾਲ
ਯਾਭਰਦਯਾ ਤੋ ਗਲੀਲ ਰਗਆ, ਰਜਸਦਾ ਉਸ ਨਾਲ ਰਵਆਾ ਾੋਇਆ ਸੀ:
2 ਰਕਉਂਰਕ ਾੁਣ ਉਾ ਦੇ ਨਾਲ ਰਵਆਾ ਾੋਏ ਨਭੰ ਰਤੰਨ ਮਾੀਨੇ ਦੇ ਨੇੜੇ ਸੀ।
3 ਲੰਬੇ ਸਮੇ ਰਵੱਚ ਇਾ ਸਪੱਸਟ ਤੌਰ ਤੇ ਪ੍ਗਟ ਾੋਇਆ ਰਕ ਉਾ ਬੱਚੇ ਦੇ
ਨਾਲ ਸੀ, ਅਤੇ ਇਾ ਯਭਸੁਫ ਤੋ ਲੁਰਕਆ ਨਾੀਂਜਾ ਸਕਦਾ ਸੀ:
4 ਕੁਆਰੀ ਦੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸੁਤੰਤਰ ਢੰਗ ਨਾਲ ਜਾਣ ਲਈ, ਰਜਵੇ ਰਕ ਇੱਕ
ਰਵਅਕਤੀ ਨੇ ਪ੍ੇਮ-ਸੰਗਤ ਕੀਤਾ, ਅਤੇ ਉਸ ਨਾਲ ਜਾਣਭ-ਪਛਾਣੀਆਂ
ਗੱਲਾਂ ਕਰਨ ਲਈ, ਉਸਨੇ ਉਸਨਭੰ ਇੱਕ ਬੱਚੇ ਦੇ ਨਾਲ ਾੋਣ ਦਾ ਅਨੁਰਵ
ਕੀਤਾ।
5 ਅਤੇ ਇਸ ਤੋ ਬਾਅਦ ਬੇਚੈਨ ਅਤੇ ਸੱਕੀ ਾੋਣ ਲੱਗੇ, ਇਾ ਨਾੀਂ ਜਾਣਦੇ
ਸਨ ਰਕ ਰਕਾੜਾ ਰਾਾ ਅਪਣਾਉਣਾ ਸਰ ਤੋ ਵਧੀਆ ਾੋਵੇਗਾ;
6 ਇੱਕ ਧਰਮੀ ਾੋਣ ਕਰਕੇ, ਉਾ ਉਸ ਨਭੰ ਬੇਨਕਾਬ ਕਰਨ ਲਈ ਰਤਆਰ
ਨਾੀਂ ਸੀ, ਅਤੇ ਨਾ ਾੀ ਉਸ ਨਭੰ ਵੇਸਵਾ ਾੋਣ ਦੇ ਸੱਕ ਰਵੱਚ ਬਦਨਾਮ ਕਰਨ
ਲਈ ਰਤਆਰ ਸੀ, ਰਕਉਂਰਕ ਉਾ ਇੱਕ ਪਰਵੱਤਰ ਆਦਮੀ ਸੀ।
7 ਇਸ ਲਈ ਉਸਨੇ ਇਕੱਲੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਨ੍ਾਂ ਦੇ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਨਭੰ ਿਤਮ
ਕਰਨ ਦਾ ਇਰਾਦਾ ਕੀਤਾ, ਅਤੇ ਇਕੱਲੇ ਤੌਰ' ਤੇ ਉਸਨਭੰ ਦਭਰ ਕਰਨ ਦਾ
ਇਰਾਦਾ ਕੀਤਾ।
8 ਪਰ ਜਦੋ ਉਾ ਇਨ੍ਾਂ ਗੱਲਾਂ ਦਾ ਰਧਆਨ ਕਰ ਰਰਾਾ ਸੀ, ਤਾਂ ਵੇਿੋ, ਪ੍ਰਭ
ਦਾ ਦਭਤ ਉਸ ਨਭੰ ਉਸਦੀ ਨੀਂਦ ਰਵੱਚ ਪ੍ਗਟ ਾੋਇਆ ਅਤੇ ਆਰਿਆ,
ਦਾਊਦ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਯਭਸੁਫ, ਡਰ ਨਾ।
9 ਕੁਆਰੀ ਦੇ ਰਵਰਚਾਰ ਦੇ ਦੋਸੀ ਾੋਣ ਦੇ ਰਕਸੇ ਵੀ ਸੱਕ ਦਾ ਮਨੋਰੰਜਨ
ਕਰਨ ਲਈ ਰਤਆਰ ਨਾ ਾੋਵੋ, ਜਾਂ ਉਸ ਤੋ ਰਕਸੇ ਵੀ ਚੀਜ ਨਭੰ ਗਲਤ
ਸੋਚਣ ਲਈ ਰਤਆਰ ਨਾ ਾੋਵੋ, ਨਾ ਾੀ ਉਸ ਨਭੰ ਪਤਨੀ ਨਾਲ ਲੈਣ ਤੋ ਡਰੋ;
10 ਰਕਉਂਰਕ ਜੋ ਉਾ ਦੇ ਰਵੱਚ ਜੰਰਮਆ ਾੈ ਅਤੇ ਾੁਣ ਤੁਾਾਡੇ ਮਨ ਨਭੰ ਦੁਿੀ
ਕਰਦਾ ਾੈ, ਉਾ ਮਨੁੱ ਿ ਦਾ ਕੰਮ ਨਾੀਂ ਾੈ, ਪਰ ਪਰਵੱਤਰ ਆਤਮਾ ਦਾ ਕੰਮ
ਾੈ।
11 ਰਕਉਂਰਕ ਸਾਰੀਆਂ ਔਰਤਾਂ ਰਵੱਚੋ ਉਾ ਰਸਰਫ ਉਾੀ ਕੁਆਰੀ ਾੈ ਜੋ
ਪਰਮੇਸੁਰ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਨਭੰ ਜਨਮ ਦੇਵੇਗੀ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂਉਸਦਾ ਨਾਮ ਰਯਸਭ ਰੱਿੋ,
ਅਰਥਾਤ ਮੁਕਤੀਦਾਤਾ, ਰਕਉਂਰਕ ਉਾ ਆਪਣੇ ਲੋਕਾਂ ਨਭੰ ਉਨ੍ਾਂ ਦੇ ਪਾਪਾਂ ਤੋ
ਬਚਾਵੇਗਾ।
12 ਤਦ ਯਭਸੁਫ ਨੇ ਦਭਤ ਦੇ ਾੁਕਮ ਅਨੁਸਾਰ ਕੁਆਰੀ ਨਾਲ ਰਵਆਾ ਕੀਤਾ
ਅਤੇ ਉਸ ਨਭੰ ਨਾੀਂਜਾਣਦਾ ਸੀ, ਪਰ ਉਸ ਨਭੰ ਪਰਵੱਤਰ ਰੱਰਿਆ।
13 ਅਤੇ ਾੁਣ ਉਾ ਦੇ ਗਰਰ ਤੋ ਨੌਵਾਂ ਮਾੀਨਾ ਨੇੜੇ ਆ ਰਗਆ ਸੀ, ਜਦੋ
ਯਭਸੁਫ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਨਭੰ ਲੈ ਰਗਆ ਅਤੇ ਬੈਤਲਾਮ ਸਰਾਰ ਲਈ ਾੋਰ
ਰਕਾੜੀਆਂ ਚੀਜਾਂ ਜਰਭਰੀ ਸਨ, ਰਜੱਥੋ ਉਾ ਆਇਆ ਸੀ।
14 ਅਤੇ ਅਰਜਾਾ ਾੋਇਆ, ਜਦੋ ਉਾ ਉੱਥੇ ਸਨ, ਉਸਦੇ ਜਨਮ ਦੇ ਰਦਨ
ਪਭਰੇ ਾੋ ਗਏ ਸਨ।
15 ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਜੇਠੇ ਪੁੱਤਰ ਨਭੰ ਜਨਮ ਰਦੱਤਾ, ਰਜਵੇ ਰਕ ਪਰਵੱਤਰ
ਪ੍ਚਾਰਕਾਂ ਨੇ ਰਸਿਾਇਆ ਾੈ, ਸਾਡੇ ਪ੍ਰਭ ਰਯਸਭ ਮਸੀਾ, ਜੋ ਰਪਤਾ, ਪੁੱਤਰ
ਅਤੇ ਪਰਵੱਤਰ ਆਤਮਾ ਦੇ ਨਾਲ, ਜੀਉਂਦਾ ਾੈ ਅਤੇ ਸਦੀਵੀ ਯੁੱਗਾਂ ਤੱਕ
ਰਾਜ ਕਰਦਾ ਾੈ।

More Related Content

Similar to Punjabi Gurmukhi - The Gospel of the Birth of Mary.pdf

Punjabi - 2nd Maccabees.pdf
Punjabi - 2nd Maccabees.pdfPunjabi - 2nd Maccabees.pdf
Punjabi - 2nd Maccabees.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Punjabi Gurmukhi - Testament of Gad.pdf
Punjabi Gurmukhi - Testament of Gad.pdfPunjabi Gurmukhi - Testament of Gad.pdf
Punjabi Gurmukhi - Testament of Gad.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Punjabi Gurmukhi - Tobit.pdf
Punjabi Gurmukhi - Tobit.pdfPunjabi Gurmukhi - Tobit.pdf
Punjabi Gurmukhi - Tobit.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
The Book of Prophet Habakkuk-Punjabi Gurmukhi.pdf
The Book of Prophet Habakkuk-Punjabi Gurmukhi.pdfThe Book of Prophet Habakkuk-Punjabi Gurmukhi.pdf
The Book of Prophet Habakkuk-Punjabi Gurmukhi.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Punjabi Gurmukhi - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontiu...
Punjabi Gurmukhi - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontiu...Punjabi Gurmukhi - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontiu...
Punjabi Gurmukhi - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontiu...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Punjabi Gurmukhi - Wisdom of Solomon.pdf
Punjabi Gurmukhi - Wisdom of Solomon.pdfPunjabi Gurmukhi - Wisdom of Solomon.pdf
Punjabi Gurmukhi - Wisdom of Solomon.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Ardaas Para 1
Ardaas Para 1Ardaas Para 1
Ardaas Para 1
Divdeep Singh
 
Punjabi Gurmukhi - Prayer of Azariah.pdf
Punjabi Gurmukhi - Prayer of Azariah.pdfPunjabi Gurmukhi - Prayer of Azariah.pdf
Punjabi Gurmukhi - Prayer of Azariah.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
PUNJABI GURMUKHI - JUDE.pdf
PUNJABI GURMUKHI - JUDE.pdfPUNJABI GURMUKHI - JUDE.pdf
PUNJABI GURMUKHI - JUDE.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
PUNJABI - The Book of the Prophet Nahum.pdf
PUNJABI - The Book of the Prophet Nahum.pdfPUNJABI - The Book of the Prophet Nahum.pdf
PUNJABI - The Book of the Prophet Nahum.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Punjabi Gurmukhi - Testament of Zebulun.pdf
Punjabi Gurmukhi - Testament of Zebulun.pdfPunjabi Gurmukhi - Testament of Zebulun.pdf
Punjabi Gurmukhi - Testament of Zebulun.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 

Similar to Punjabi Gurmukhi - The Gospel of the Birth of Mary.pdf (11)

Punjabi - 2nd Maccabees.pdf
Punjabi - 2nd Maccabees.pdfPunjabi - 2nd Maccabees.pdf
Punjabi - 2nd Maccabees.pdf
 
Punjabi Gurmukhi - Testament of Gad.pdf
Punjabi Gurmukhi - Testament of Gad.pdfPunjabi Gurmukhi - Testament of Gad.pdf
Punjabi Gurmukhi - Testament of Gad.pdf
 
Punjabi Gurmukhi - Tobit.pdf
Punjabi Gurmukhi - Tobit.pdfPunjabi Gurmukhi - Tobit.pdf
Punjabi Gurmukhi - Tobit.pdf
 
The Book of Prophet Habakkuk-Punjabi Gurmukhi.pdf
The Book of Prophet Habakkuk-Punjabi Gurmukhi.pdfThe Book of Prophet Habakkuk-Punjabi Gurmukhi.pdf
The Book of Prophet Habakkuk-Punjabi Gurmukhi.pdf
 
Punjabi Gurmukhi - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontiu...
Punjabi Gurmukhi - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontiu...Punjabi Gurmukhi - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontiu...
Punjabi Gurmukhi - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontiu...
 
Punjabi Gurmukhi - Wisdom of Solomon.pdf
Punjabi Gurmukhi - Wisdom of Solomon.pdfPunjabi Gurmukhi - Wisdom of Solomon.pdf
Punjabi Gurmukhi - Wisdom of Solomon.pdf
 
Ardaas Para 1
Ardaas Para 1Ardaas Para 1
Ardaas Para 1
 
Punjabi Gurmukhi - Prayer of Azariah.pdf
Punjabi Gurmukhi - Prayer of Azariah.pdfPunjabi Gurmukhi - Prayer of Azariah.pdf
Punjabi Gurmukhi - Prayer of Azariah.pdf
 
PUNJABI GURMUKHI - JUDE.pdf
PUNJABI GURMUKHI - JUDE.pdfPUNJABI GURMUKHI - JUDE.pdf
PUNJABI GURMUKHI - JUDE.pdf
 
PUNJABI - The Book of the Prophet Nahum.pdf
PUNJABI - The Book of the Prophet Nahum.pdfPUNJABI - The Book of the Prophet Nahum.pdf
PUNJABI - The Book of the Prophet Nahum.pdf
 
Punjabi Gurmukhi - Testament of Zebulun.pdf
Punjabi Gurmukhi - Testament of Zebulun.pdfPunjabi Gurmukhi - Testament of Zebulun.pdf
Punjabi Gurmukhi - Testament of Zebulun.pdf
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

Bengali - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bengali - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBengali - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bengali - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Belarusian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Belarusian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBelarusian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Belarusian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - The Book of 1st Kings - King James Bible.pdf
English - The Book of 1st Kings - King James Bible.pdfEnglish - The Book of 1st Kings - King James Bible.pdf
English - The Book of 1st Kings - King James Bible.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Tajik Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tajik Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxTajik Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tajik Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Tagalog - Testament of Zebulun the sixth son of Jacob and Leah.pdf
Tagalog - Testament of Zebulun the sixth son of Jacob and Leah.pdfTagalog - Testament of Zebulun the sixth son of Jacob and Leah.pdf
Tagalog - Testament of Zebulun the sixth son of Jacob and Leah.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Belarusian (беларускі) - Найдаражэйшая Кроў Езуса Хрыста - The Precious Blood...
Belarusian (беларускі) - Найдаражэйшая Кроў Езуса Хрыста - The Precious Blood...Belarusian (беларускі) - Найдаражэйшая Кроў Езуса Хрыста - The Precious Blood...
Belarusian (беларускі) - Найдаражэйшая Кроў Езуса Хрыста - The Precious Blood...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Basque (Euskara) - Jesukristoren Odol Preziatua - The Precious Blood of Jesus...
Basque (Euskara) - Jesukristoren Odol Preziatua - The Precious Blood of Jesus...Basque (Euskara) - Jesukristoren Odol Preziatua - The Precious Blood of Jesus...
Basque (Euskara) - Jesukristoren Odol Preziatua - The Precious Blood of Jesus...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Basque - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Basque - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBasque - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Basque - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Bambara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bambara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBambara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bambara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Tahitian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pdf
Tahitian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pdfTahitian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pdf
Tahitian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Swedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSwedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Azerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Azerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAzerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Azerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Aymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Aymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Aymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdfEnglish - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Assamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Assamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAssamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Assamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...
Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...
Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Swahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSwahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Armenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Armenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfArmenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Armenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
English - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdfEnglish - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 
Arabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Arabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfArabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Arabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Bengali - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bengali - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBengali - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bengali - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Belarusian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Belarusian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBelarusian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Belarusian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
English - The Book of 1st Kings - King James Bible.pdf
English - The Book of 1st Kings - King James Bible.pdfEnglish - The Book of 1st Kings - King James Bible.pdf
English - The Book of 1st Kings - King James Bible.pdf
 
Tajik Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tajik Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxTajik Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Tajik Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Tagalog - Testament of Zebulun the sixth son of Jacob and Leah.pdf
Tagalog - Testament of Zebulun the sixth son of Jacob and Leah.pdfTagalog - Testament of Zebulun the sixth son of Jacob and Leah.pdf
Tagalog - Testament of Zebulun the sixth son of Jacob and Leah.pdf
 
Belarusian (беларускі) - Найдаражэйшая Кроў Езуса Хрыста - The Precious Blood...
Belarusian (беларускі) - Найдаражэйшая Кроў Езуса Хрыста - The Precious Blood...Belarusian (беларускі) - Найдаражэйшая Кроў Езуса Хрыста - The Precious Blood...
Belarusian (беларускі) - Найдаражэйшая Кроў Езуса Хрыста - The Precious Blood...
 
Basque (Euskara) - Jesukristoren Odol Preziatua - The Precious Blood of Jesus...
Basque (Euskara) - Jesukristoren Odol Preziatua - The Precious Blood of Jesus...Basque (Euskara) - Jesukristoren Odol Preziatua - The Precious Blood of Jesus...
Basque (Euskara) - Jesukristoren Odol Preziatua - The Precious Blood of Jesus...
 
Basque - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Basque - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBasque - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Basque - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Bambara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bambara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfBambara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Bambara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Tahitian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pdf
Tahitian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pdfTahitian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pdf
Tahitian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pdf
 
Swedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSwedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swedish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Azerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Azerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAzerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Azerbaijani - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Aymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Aymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Aymara - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
English - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdfEnglish - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 2nd Samuel the Prophet.pdf
 
Assamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Assamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfAssamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Assamese - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...
Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...
Bashkir (Башҡорттар) - Ғайса Мәсихтең ҡиммәтле ҡаны - The Precious Blood of J...
 
Swahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSwahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Swahili Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
 
Armenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Armenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfArmenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Armenian - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 
English - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdfEnglish - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdf
English - The Book of 1st Samuel the Prophet.pdf
 
Arabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Arabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdfArabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
Arabic - The Story of Ahikar the Grand Vizier of Assyria.pdf
 

Punjabi Gurmukhi - The Gospel of the Birth of Mary.pdf

  • 1. ਮਰਿਯਮ ਦੇ ਜਨਮ ਦੀ ਇੰਜੀਲ ਅਰਿਆਇ 1 1 ਧੰਨ ਅਤੇ ਸਦਾ ਦੀ ਸਾਨ ਵਾਲੀ ਕੁਆਰੀ ਮਰਰਯਮ, ਸਾਾੀ ਨਸਲ ਅਤੇ ਡੇਰਵਡ ਦੇ ਪਰਰਵਾਰ ਰਵੱਚੋ ਪੈਦਾ ਾੋਈ, ਨਾਸਰਤ ਸਰਾਰ ਰਵੱਚ ਪੈਦਾ ਾੋਈ, ਅਤੇ ਪ੍ਰਭ ਦੇ ਮੰਦਰ ਰਵੱਚ, ਯਰਭਸਲਮ ਰਵੱਚ ਰਸੱਰਿਆ ਪ੍ਾਪਤ ਕੀਤੀ। 2 ਉਸਦੇ ਰਪਤਾ ਦਾ ਨਾਮ ਯੋਆਰਕਮ ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਮਾਤਾ ਦਾ ਨਾਮ ਆਨਾ ਸੀ। ਉਸਦੇ ਰਪਤਾ ਦਾ ਪਰਰਵਾਰ ਗਲੀਲ ਅਤੇ ਨਾਸਰਤ ਸਰਾਰ ਦਾ ਸੀ। ਉਸਦੀ ਮਾਂ ਦਾ ਪਰਰਵਾਰ ਬੈਤਲਾਮ ਦਾ ਸੀ। 3 ਉਨ੍ਾਂ ਦਾ ਜੀਵਨ ਪ੍ਰਭ ਦੀ ਰਨਗਾਾ ਰਵੱਚ ਸਾਦਾ ਅਤੇ ਸਾੀ ਸੀ, ਮਨੁੱ ਿਾਂ ਦੇ ਅੱਗੇ ਪਰਵੱਤਰ ਅਤੇ ਰਨਰਦੋਸ ਸੀ। ਰਕਉਂਰਕ ਉਨ੍ਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਪਦਾਰਥਾਂ ਨਭੰ ਰਤੰਨ ਰਾੱਰਸਆਂ ਰਵੱਚ ਵੰਰਡਆ: 4 ਰਜਨ੍ਾਂ ਰਵੱਚੋ ਇੱਕ ਉਨ੍ਾਂ ਨੇ ਮੰਦਰ ਅਤੇ ਮੰਦਰ ਦੇ ਅਰਧਕਾਰੀਆਂ ਨਭੰ ਸਮਰਰਪਤ ਕੀਤਾ; ਇੱਕ ਾੋਰ ਉਾਨਾਂ ਨੇ ਅਜਨਬੀਆਂ ਰਵੱਚ ਵੰਰਡਆ, ਅਤੇ ਗਰੀਬ ਾਾਲਾਤਾਂ ਰਵੱਚ ਰਵਅਕਤੀ; ਅਤੇ ਤੀਜਾ ਉਾਨਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਲਈ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਪਰਰਵਾਰ ਦੇ ਉਪਯੋਗ ਲਈ ਰਾਿਵਾਂ ਕੀਤਾ ਾੈ। 5 ਇਸ ਤਰ੍ਾਂ ਉਾ ਲਗਰਗ ਵੀਾ ਸਾਲ ਪਰਵੱਤਰਤਾਈ ਨਾਲ, ਪਰਮੇਸੁਰ ਦੀ ਰਕਰਪਾ ਅਤੇ ਮਨੁੱ ਿਾਂ ਦੀ ਇੱਜਤ ਰਵੱਚ, ਰਬਨਾਂ ਕੋਈ ਔਲਾਦ ਤੋ ਜੀਉਂਦੇ ਰਾੇ। 6 ਪਰ ਉਨ੍ਾਂ ਨੇ ਸਾੁੰ ਿਾਧੀ, ਜੇਕਰ ਪ੍ਮਾਤਮਾ ਉਨ੍ਾਂ ਨਭੰ ਰਕਸੇ ਵੀ ਮੁੱਦੇ 'ਤੇ ਰਮਾਰ ਕਰੇ, ਤਾਂ ਉਾ ਇਸ ਨਭੰ ਪ੍ਰਭ ਦੀ ਸੇਵਾ ਲਈ ਸਮਰਰਪਤ ਕਰਨਗੇ; ਇਸੇ ਕਾਰਨ ਉਾ ਸਾਲ ਦੇ ਾਰ ਰਤਉਾਾਰ ਤੇ ਯਾੋਵਾਾ ਦੇ ਮੰਦਰ ਨਭੰ ਜਾਂਦੇ ਸਨ। 7 ਅਤੇ ਅਰਜਾਾ ਾੋਇਆ ਰਕ ਜਦੋ ਸਮਰਪਣ ਦਾ ਰਤਉਾਾਰ ਨੇੜੇ ਆਇਆ, ਤਾਂ ਯੋਆਰਕਮ ਆਪਣੇ ਗੋਤ ਦੇ ਕੁਝ ਾੋਰ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਯਰਭਸਲਮ ਨਭੰ ਰਗਆ ਅਤੇ ਉਸ ਸਮੇ ਰਯੱਸਾਕਾਰ ਪ੍ਧਾਨ ਜਾਜਕ ਸੀ। v 8 ਜਦੋ ਉਸ ਨੇ ਯੋਆਰਕਮ ਨਭੰ ਆਪਣੇ ਬਾਕੀ ਗੁਆਂਢੀਆਂ ਸਮੇਤ ਆਪਣੀ ਰੇਟ ਰਲਆਉਂਦੇ ਵੇਰਿਆ ਤਾਂ ਉਸ ਨਭੰ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀਆਂ ਰੇਟਾਂ ਦੋਾਾਂ ਨਭੰ ਤੁੱਛ ਜਾਣ ਕੇ ਪੁੱਰਛਆ, 9 ਰਜਸ ਦੇ ਕੋਈ ਔਲਾਦ ਨਾੀਂ ਸੀ, ਉਾ ਉਨ੍ਾਂ ਲੋਕਾਂ ਰਵੱਚ ਰਕਉਂ ਪ੍ਗਟ ਾੋਵੇਗਾ ਰਜਨ੍ਾਂ ਦੇ ਸਨ? ਇਾ ਜੋੜਦੇ ਾੋਏ, ਰਕ ਉਸ ਦੀਆਂ ਰੇਟਾਂ ਰੱਬ ਨਭੰ ਕਦੇ ਵੀ ਪ੍ਵਾਨ ਨਾੀਂ ਾੋ ਸਕਦੀਆਂ, ਜੋ ਉਸ ਦੁਆਰਾ ਬੱਚੇ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਾੀਂ ਸੀ; ਪੋਥੀ ਰਵੱਚ ਰਕਾਾ ਰਗਆ ਾੈ, “ਸਰਾਰਪਆ ਾੋਇਆ ਾੈ ਾਰ ਇੱਕ ਰਜਾੜਾ ਇਸਰਾਏਲ ਰਵੱਚ ਇੱਕ ਮੁੰਡਾ ਨਾ ਜੰਮੇ। 10 ਉਸਨੇ ਅੱਗੇ ਰਕਾਾ, ਰਕ ਉਸਨਭੰ ਪਰਾਲਾਂ ਰਕਸੇ ਸਮੱਰਸਆ ਨਭੰ ਪੈਦਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਸਰਾਪ ਤੋ ਮੁਕਤ ਾੋਣਾ ਚਾਾੀਦਾ ਾੈ, ਅਤੇ ਰਿਰ ਆਪਣੀਆਂ ਰੇਟਾਂ ਲੈ ਕੇ ਪ੍ਮਾਤਮਾ ਦੀ ਾਜਭਰੀ ਰਵੱਚ ਆਉਣਾ ਚਾਾੀਦਾ ਾੈ। 11 ਪਰ ਯੋਆਰਕਮ ਅਰਜਾੀ ਬਦਨਾਮੀ ਤੋ ਬਾੁਤ ਸਰਰਮੰਦਾ ਾੋ ਕੇ, ਚਰਵਾਰਾਆਂ ਨਭੰ ਸੇਵਾਮੁਕਤ ਾੋ ਰਗਆ, ਰਜਾੜੇ ਆਪਣੇ ਚਰਾਗਾਾਾਂ ਰਵੱਚ ਪਸਭਆਂ ਦੇ ਨਾਲ ਸਨ; 12 ਰਕਉਂਰਕ ਉਾ ਘਰ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਦਾ ਇੱਛੁਕ ਨਾੀਂ ਸੀ, ਅਰਜਾਾ ਨਾ ਾੋਵੇ ਰਕ ਉਸ ਦੇ ਗੁਆਂਢੀ, ਰਜਾੜੇ ਾਾਜਰ ਸਨ ਅਤੇ ਪ੍ਧਾਨ ਜਾਜਕ ਤੋ ਇਾ ਸਰ ਸੁਣ ਰਾੇ ਸਨ, ਉਸੇ ਤਰ੍ਾਂ ਜਨਤਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਸ ਨਭੰ ਬਦਨਾਮ ਕਰਨ। ਅਰਿਆਇ 2 1 ਪਰ ਜਦੋ ਉਾ ਕੁਝ ਸਮੇ ਲਈ ਉੱਥੇ ਰਰਾਾ, ਇੱਕ ਰਨਸਰਚਤ ਰਦਨ ਜਦੋ ਉਾ ਇਕੱਲਾ ਸੀ, ਪ੍ਰਭ ਦਾ ਦਭਤ ਇੱਕ ਸਾਨਦਾਰ ਰੋਸਨੀ ਨਾਲ ਉਾ ਦੇ ਕੋਲ ਿੜ੍ਾ ਸੀ। v 2 ਉਾ ਦੇ ਰਭਪ ਰਵੱਚ ਦੁਿੀ ਾੋ ਕੇ, ਦਭਤ ਰਜਾੜਾ ਉਸ ਨਭੰ ਪ੍ਗਟ ਾੋਇਆ ਸੀ, ਉਸ ਨਭੰ ਰਚਣ ਦੀ ਕੋਰਸਸ ਕਰਰਦਆਂ ਰਕਾਾ: 3 ਾੇ ਯੋਆਰਕਮ, ਨਾ ਡਰ, ਨਾ ਮੈਨਭੰ ਵੇਿ ਕੇ ਘਬਰਾ, ਰਕਉਂ ਜੋ ਮੈ ਪ੍ਰਭ ਦਾ ਇੱਕ ਦਭਤ ਾਾਂ ਜੋ ਉਾ ਦੇ ਦੁਆਰਾ ਤੇਰੇ ਕੋਲ ਰੇਰਜਆ ਰਗਆ ਾੈ, ਤਾਂ ਜੋ ਮੈ ਤੈਨਭੰ ਖਬਰ ਦੇਵਾਂ, ਰਕ ਤੁਾਾਡੀਆਂ ਪ੍ਾਰਥਨਾਵਾਂ ਸੁਣੀਆਂ ਗਈਆਂ, ਅਤੇ ਤੁਾਾਡੀਆਂ ਦਾਨ ਪਰਮੇਸੁਰ ਦੀਆਂ ਨਜਰਾਂ ਰਵੱਚ ਚੜ੍ ਗਈਆਂ। . 4 ਰਕਉਂਰਕ ਉਸਨੇ ਰਨਸਚਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਤੁਾਾਡੀ ਬੇਇੱਜਤੀ ਦੇਿੀ ਾੈ, ਅਤੇ ਬੱਚੇ ਨਾ ਾੋਣ ਕਰਕੇ ਤੁਾਾਨਭੰ ਬੇਇਨਸਾਫੀ ਨਾਲ ਬਦਨਾਮ ਕਰਦੇ ਸੁਰਣਆ ਾੈ: ਰਕਉਂਰਕ ਪਰਮੇਸੁਰ ਪਾਪ ਦਾ ਬਦਲਾ ਲੈਣ ਵਾਲਾ ਾੈ, ਕੁਦਰਤ ਦਾ ਨਾੀਂ। 5 ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਜਦੋ ਉਾ ਰਕਸੇ ਮਨੁੱ ਿ ਦੀ ਕੁੱਿ ਨਭੰ ਬੰਦ ਕਰਦਾ ਾੈ, ਤਾਂ ਉਾ ਇਸ ਲਈ ਕਰਦਾ ਾੈ, ਤਾਂ ਜੋ ਉਾ ਾੋਰ ਅਚਰਜ ਢੰਗ ਨਾਲ ਉਸ ਨਭੰ ਦੁਬਾਰਾ ਿੋਲ੍ ਸਕੇ ਅਤੇ ਜੋ ਪੈਦਾ ਾੋਇਆ ਾੈ ਉਾ ਕਾਮਨਾ ਦੀ ਉਪਜ ਨਾੀਂ, ਪਰ ਪਰਮੇਸੁਰ ਦੀ ਦਾਤ ਾੈ। . 6 ਤੁਾਾਡੀ ਕੌਮ ਦੀ ਪਰਾਲੀ ਮਾਂ ਸਾਰਾਾ, ਕੀ ਉਾ ਆਪਣੇ ਅੱਸੀਵੇ ਸਾਲ ਤੱਕ ਬਾਂਝ ਨਾੀਂ ਸੀ: ਅਤੇ ਰਿਰ ਵੀ ਆਪਣੀ ਬੁਢਾਪੇ ਦੇ ਅੰਤ ਰਵੱਚ ਇਸਾਾਕ ਨਭੰ ਜਨਮ ਰਦੱਤਾ, ਰਜਸ ਰਵੱਚ ਇਾ ਵਾਅਦਾ ਸਾਰੀਆਂ ਕੌਮਾਂ ਲਈ ਬਰਕਤ ਸੀ। 7 ਰਾਿੇਲ ਵੀ, ਪਰਮੇਸੁਰ ਦੀ ਬਾੁਤ ਰਮਾਰਬਾਨੀ ਰਵੱਚ, ਅਤੇ ਪਰਵੱਤਰ ਯਾਕਭਬ ਦੁਆਰਾ ਬਾੁਤ ਰਪਆਰੀ, ਲੰਬੇ ਸਮੇ ਤੱਕ ਬਾਂਝ ਰਾੀ, ਰਿਰ ਵੀ ਉਸ ਤੋ ਬਾਅਦ ਯਭਸੁਫ ਦਾ ਮੋਟਾ ਸੀ, ਜੋ ਨਾ ਰਸਰਫ ਰਮਸਰ ਦਾ ਰਾਜਪਾਲ ਸੀ, ਸਗੋ ਬਾੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਕੌਮਾਂ ਨਭੰ ਨਾਸ ਾੋਣ ਤੋ ਬਚਾਇਆ ਸੀ। ਰੁੱਿ 8 ਰਨਆਈਆਂ ਰਵੱਚੋ ਕੌਣ ਸਮਸਭਨ ਨਾਲੋ ਵੱਧ ਬਾਾਦਰ, ਜਾਂ ਸਮਭਏਲ ਨਾਲੋ ਵੱਧ ਪਰਵੱਤਰ ਸੀ? ਅਤੇ ਰਿਰ ਵੀ ਉਨ੍ਾਂ ਦੀਆਂ ਦੋਵੇ ਮਾਵਾਂ ਬਾਂਝ ਸਨ। 9 ਪਰ ਜੇ ਕਾਰਨ ਤੁਾਾਨਭੰ ਮੇਰੇ ਸਬਦਾਂ ਦੀ ਸੱਚਾਈ ਬਾਰੇ ਯਕੀਨ ਨਾੀਂ ਰਦਵਾਏਗਾ, ਰਕ ਪੁਰਾਣੇ ਸਾਲਾਂ ਰਵੱਚ ਅਕਸਰ ਧਾਰਨਾਵਾਂ ਾੁੰਦੀਆਂ ਾਨ, ਅਤੇ ਇਾ ਰਕ ਰਜਾੜੇ ਬਾਂਝ ਸਨ, ਉਨ੍ਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਵੱਡੇ ਾੈਰਾਨੀ ਦੀ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਾੈ; ਇਸ ਲਈ ਤੁਾਾਡੀ ਪਤਨੀ ਅੰਨਾ ਤੁਾਾਡੇ ਲਈ ਇੱਕ ਧੀ ਰਲਆਵੇਗੀ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂਉਸਦਾ ਨਾਮ ਮਰਰਯਮ ਰੱਿੋ। 10 ਉਾ, ਤੁਾਾਡੀ ਸੁੱਿਣਾ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਆਪਣੀ ਬਚਪਨ ਤੋ ਾੀ ਪ੍ਰਭ ਨਭੰ ਸਮਰਰਪਤ ਰਾੇਗੀ, ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਦੀ ਕੁੱਿ ਤੋ ਪਰਵੱਤਰ ਆਤਮਾ ਨਾਲ ਰਰਪਭਰ ਾੋਵੇਗੀ; 11 ਉਾ ਨਾ ਤਾਂ ਕੋਈ ਅਸੁੱਧ ਚੀਜ ਿਾਵੇ, ਨਾ ਪੀਵੇ, ਅਤੇ ਨਾ ਾੀ ਉਸ ਦੀ ਗੱਲਬਾਤ ਆਮ ਲੋਕਾਂ ਰਵੱਚ, ਪਰ ਯਾੋਵਾਾ ਦੇ ਮੰਦਰ ਰਵੱਚ ਾੋਵੇ। ਤਾਂ ਜੋ ਉਾ ਰਕਸੇ ਬਦਨਾਮੀ ਜਾਂ ਬੁਰਾਈ ਦੇ ਸੱਕ ਦੇ ਅਧੀਨ ਨਾ ਆਵੇ। 12 ਇਸ ਲਈ ਆਪਣੇ ਸਾਲਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਕਰਰਆ ਰਵੱਚ, ਰਜਵੇ ਰਕ ਉਾ ਇੱਕ ਚਮਤਕਾਰੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਇੱਕ ਬਾਂਝ ਤੋ ਪੈਦਾ ਾੋਏਗੀ, ਉਸੇ ਤਰ੍ਾਂ ਉਾ ਇੱਕ ਕੁਆਰੀ ਾੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜਭਦ, ਇੱਕ ਅਨੋਿੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਅੱਤ ਮਾਾਨ ਪਰਮੇਸੁਰ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਨਭੰ ਜਨਮ ਦੇਵੇਗੀ, ਜੋ , ਰਯਸਭ ਕਾਾਓ, ਅਤੇ, ਉਸਦੇ ਨਾਮ ਦੇ ਸੰਕੇਤ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਸਾਰੀਆਂ ਕੌਮਾਂ ਦਾ ਮੁਕਤੀਦਾਤਾ ਬਣੋ। 13 ਅਤੇ ਇਾ ਤੁਾਾਡੇ ਲਈ ਉਨ੍ਾਂ ਗੱਲਾਂ ਦੀ ਰਨਸਾਨੀ ਾੋਵੇਗੀ ਰਜਾੜੀਆਂ ਮੈ ਦੱਸਦਾ ਾਾਂ, ਅਰਥਾਤ, ਜਦੋ ਤੁਸੀਂ ਯਰਭਸਲਮ ਦੇ ਸੁਨਰਾਰੀ ਦਰਵਾਜੇ ਕੋਲ ਪਾੁੰਚੋਗੇ, ਤਾਂ ਉੱਥੇ ਤੁਸੀਂਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਅੰਨਾ ਨਭੰ ਰਮਲੋਗੇ, ਜੋ ਬਾੁਤ ਦੁਿੀ ਸੀ ਰਕ ਤੁਸੀਂ ਜਲਦੀ ਵਾਪਸ ਨਾ ਆਏ, ਤਦ ਤੁਸੀਂ ਿੁਸ ਾੋਵੋਗੇ। ਤੁਾਾਨਭੰ ਵੇਿਣ ਲਈ. 14 ਜਦੋ ਦਭਤ ਨੇ ਇਾ ਆਰਿਆ, ਤਾਂ ਉਾ ਉਸ ਕੋਲੋ ਚਲਾ ਰਗਆ।
  • 2. ਅਰਿਆਇ 3 1 ਇਸ ਤੋ ਬਾਅਦ ਦਭਤ ਨੇ ਉਸਦੀ ਪਤਨੀ ਅੰਨਾ ਨਭੰ ਦਰਸਣ ਦੇ ਕੇ ਰਕਾਾ: ਨਾ ਡਰ, ਨਾ ਇਾ ਸਮਝੋ ਰਕ ਜੋ ਤਭੰ ਵੇਿਦਾ ਾੈ ਉਾ ਆਤਮਾ ਾੈ। 2 ਰਕਉਂਰਕ ਮੈ ਉਾ ਦਭਤ ਾਾਂ ਰਜਸ ਨੇ ਤੁਾਾਡੀਆਂ ਪ੍ਾਰਥਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਦਾਨ ਪਰਮੇਸੁਰ ਦੇ ਅੱਗੇ ਰੇਟ ਕੀਤੇ ਾਨ, ਅਤੇ ਾੁਣ ਤੁਾਾਡੇ ਕੋਲ ਰੇਰਜਆ ਰਗਆ ਾਾਂ, ਤਾਂ ਜੋ ਮੈ ਤੁਾਾਨਭੰ ਦੱਸਾਂ ਰਕ ਤੁਾਾਡੇ ਲਈ ਇੱਕ ਧੀ ਪੈਦਾ ਾੋਵੇਗੀ, ਰਜਸ ਨਭੰ ਮਰਰਯਮ ਰਕਾਾ ਜਾਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਉੱਪਰ ਅਸੀਸ ਰਦੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ। ਸਾਰੀਆਂ ਔਰਤਾਂ। 3 ਉਾ ਆਪਣੇ ਜਨਮ ਤੋ ਤੁਰੰਤ ਬਾਅਦ, ਪ੍ਰਭ ਦੀ ਰਕਰਪਾ ਨਾਲ ਰਰਪਭਰ ਾੋਵੇਗੀ, ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਰਪਤਾ ਦੇ ਘਰ ਰਵੱਚ ਦੁੱਧ ਛੁਡਾਉਣ ਦੇ ਰਤੰਨ ਸਾਲਾਂ ਦੌਰਾਨ ਜਾਰੀ ਰਾੇਗੀ, ਅਤੇ ਉਸ ਤੋ ਬਾਅਦ, ਪ੍ਰਭ ਦੀ ਸੇਵਾ ਰਵੱਚ ਸਮਰਰਪਤ ਾੋ ਕੇ, ਪ੍ਰਭ ਤੋ ਦਭਰ ਨਾੀਂ ਾੋਵੇਗੀ। ਮੰਦਰ, ਜਦ ਤੱਕ ਉਾ ਰਵਵੇਕ ਦੇ ਸਾਲਾਂ ਤੱਕ ਨਾੀਂਪਾੁੰਚਦੀ। 4 ਇੱਕ ਸਬਦ ਰਵੱਚ, ਉਾ ਵਰਤ ਅਤੇ ਪ੍ਾਰਥਨਾ ਰਵੱਚ ਰਦਨ ਰਾਤ ਪ੍ਰਭ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰੇਗੀ, ਾਰ ਅਸੁੱਧ ਚੀਜ ਤੋ ਦਭਰ ਰਾੇਗੀ, ਅਤੇ ਰਕਸੇ ਵੀ ਆਦਮੀ ਨਭੰ ਕਦੇ ਨਾੀਂਜਾਣੇਗੀ; 5 ਪਰ, ਇੱਕ ਬੇਰਮਸਾਲ ਉਦਾਾਰਣ ਾੋਣ ਕਰਕੇ, ਰਜਸ ਰਵੱਚ ਰਕਸੇ ਵੀ ਗੰਦਗੀ ਜਾਂ ਅਸੁੱਧਤਾ ਤੋ ਰਬਨਾਂ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਕੁਆਰੀ ਜੋ ਰਕਸੇ ਵੀ ਆਦਮੀ ਨਭੰ ਨਾੀਂਜਾਣਦੀ, ਇੱਕ ਪੁੱਤਰ ਨਭੰ ਜਨਮ ਦੇਵੇਗੀ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਦਾਸੀ ਪ੍ਰਭ ਨਭੰ ਜਨਮ ਦੇਵੇਗੀ, ਜੋ ਆਪਣੀ ਰਕਰਪਾ ਅਤੇ ਨਾਮ ਅਤੇ ਕੰਮਾਂ ਦੁਆਰਾ ਮੁਕਤੀਦਾਤਾ ਾੋਵੇਗਾ। ਸੰਸਾਰ ਦੇ. 6 ਇਸ ਲਈ ਉੱਠ ਅਤੇ ਯਰਭਸਲਮ ਨਭੰ ਜਾਾ ਅਤੇ ਜਦੋ ਤਭੰ ਉਸ ਕੋਲ ਆਵੇਗੀ ਰਜਸਨਭੰ ਸੋਨੇ ਦਾ ਦਰਵਾਜਾ ਰਕਾਾ ਜਾਂਦਾ ਾੈ ਰਕਉਂਰਕ ਉਾ ਸੋਨੇ ਨਾਲ ਰਰਰਆ ਾੋਇਆ ਾੈ, ਜੋ ਮੈ ਤੈਨਭੰ ਦੱਰਸਆ ਾੈ, ਤਾਂ ਤਭੰ ਆਪਣੇ ਪਤੀ ਨਭੰ ਰਮਲੇਗੀ ਰਜਸ ਦੀ ਸੁਰੱਰਿਆ ਲਈ ਤਭੰ ਇਸ ਲਈ ਬਾੁਤ ਰਚੰਤਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਾੈ. 7 ਇਸ ਲਈ ਜਦੋ ਤੁਸੀਂ ਇਾ ਗੱਲਾਂ ਇਸ ਤਰ੍ਾਂ ਪਭਰੀਆਂ ਾੋਈਆਂ ਪਾਓਗੇ, ਤਾਂ ਰਵਸਵਾਸ ਕਰੋ ਰਕ ਬਾਕੀ ਸਾਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਜੋ ਮੈ ਤੁਾਾਨਭੰ ਦੱਸੀਆਂ ਾਨ, ਰਬਨਾਂ ਸੱਕ ਪਭਰੀਆਂ ਾੋ ਜਾਣਗੀਆਂ। 8 ਇਸ ਲਈ ਦਭਤ ਦੇ ਾੁਕਮ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਉਾ ਦੋਵੇ ਉਸ ਥਾਂ ਤੋ ਚਲੇ ਗਏ ਰਜੱਥੇ ਉਾ ਸਨ, ਅਤੇ ਜਦੋ ਉਾ ਦਭਤ ਦੀ ਰਰਵੱਿਬਾਣੀ ਰਵੱਚ ਦੱਸੇ ਗਏ ਸਥਾਨ ਤੇ ਪਾੁੰਚੇ, ਉਾ ਇੱਕ ਦਭਜੇ ਨਭੰ ਰਮਲੇ। 9 ਤਦ, ਇੱਕ ਦਭਜੇ ਦੇ ਦਰਸਨ ਰਵੱਚ ਅਨ ੰ ਦ ਾੋਏ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਬੱਚੇ ਦੇ ਵਾਅਦੇ ਰਵੱਚ ਪਭਰੀ ਤਰ੍ਾਂ ਸੰਤੁਸਟ ਾੋ ਕੇ, ਉਨ੍ਾਂ ਨੇ ਪ੍ਰਭ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕੀਤਾ, ਜੋ ਦੀਨਾਂ ਨਭੰ ਉੱਚਾ ਕਰਦਾ ਾੈ। 10 ਯਾੋਵਾਾ ਦੀ ਉਸਤਤ ਕਰਨ ਤੋ ਬਾਅਦ, ਉਾ ਘਰ ਵਾਪਸ ਆ ਗਏ, ਅਤੇ ਪਰਮੇਸੁਰ ਦੇ ਵਾਅਦੇ ਦੀ ਉਮੀਦ ਅਤੇ ਿੁਸਾਾਲੀ ਨਾਲ ਰਰਾੰਦੇ ਸਨ। 11 ਇਸ ਲਈ ਅੰਨਾ ਗਰਰਵਤੀ ਾੋਈ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਧੀ ਨਭੰ ਜਨਮ ਰਦੱਤਾ, ਅਤੇ, ਦਭਤ ਦੇ ਾੁਕਮ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਮਾਤਾ-ਰਪਤਾ ਨੇ ਉਸਦਾ ਨਾਮ ਮਰਰਯਮ ਰੱਰਿਆ। ਅਰਿਆਇ 4 1 ਅਤੇ ਜਦੋ ਰਤੰਨ ਸਾਲ ਬੀਤ ਗਏ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਦੁੱਧ ਛੁਡਾਉਣ ਦਾ ਸਮਾਂ ਪਭਰਾ ਾੋਇਆ, ਤਾਂ ਉਾ ਕੁਆਰੀ ਨਭੰ ਰੇਟਾਂ ਸਮੇਤ ਪ੍ਰਭ ਦੇ ਮੰਦਰ ਰਵੱਚ ਲੈ ਆਏ। 2 ਅਤੇ ਮੰਦਰ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ, ਪੰਦਰਾਂ ਜਬਭਰਾਂ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਚੜ੍ਨ ਲਈ ਪੰਦਰਾਂ ਪੌੜੀਆਂ ਸਨ। 3 ਰਕਉਂਰਕ ਾੈਕਲ ਪਾਾੜ ਉੱਤੇ ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਾੀ ਸੀ, ਾੋਮ ਬਲੀ ਦੀ ਜਗਵੇਦੀ, ਜੋ ਬਾਾਰ ਸੀ, ਨੇੜੇ ਨਾੀਂਆ ਸਕਦੀ ਸੀ, ਪਰ ਪੌੜੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਨਾੀਂਜਾ ਸਕਦੀ ਸੀ। 4 ਧੰਨ ਕੁਆਰੀ ਅਤੇ ਰਸਸਭ ਮਰਰਯਮ ਦੇ ਮਾਤਾ-ਰਪਤਾ ਨੇ ਉਸਨਭੰ ਇਾਨਾਂ ਪੌੜੀਆਂ ਰਵੱਚੋ ਇੱਕ ਉੱਤੇ ਰਬਠਾਇਆ; v 5 ਪਰ ਜਦੋ ਉਾ ਆਪਣੇ ਕੱਪੜੇ ਉਤਾਰ ਰਾੇ ਸਨ ਰਜਨ੍ਾਂ ਰਵੱਚ ਉਾ ਸਫਰ ਕਰਦੇ ਸਨ ਅਤੇ ਰੀਤ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਕੁਝ ਾੋਰ ਸਾਫ ਸੁਥਰੇ ਪਰਾਨਦੇ ਸਨ। 6 ਇਸ ਦੌਰਾਨ ਪ੍ਰਭ ਦੀ ਕੁਆਰੀ ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਤੋ ਬਾਅਦ ਇੱਕ ਸਾਰੀਆਂ ਪੌੜੀਆਂ ਚੜ੍ ਗਈ, ਰਬਨਾਂ ਰਕਸੇ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰਨ ਜਾਂ ਉਸ ਨਭੰ ਚੁੱਕਣ ਲਈ, ਕੋਈ ਵੀ ਇਸ ਤੋ ਰਨਰਣਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਸੀ ਰਕ ਉਾ ਸੰਪਭਰਨ ਉਮਰ ਦੀ ਸੀ। 7 ਇਸ ਤਰ੍ਾਂ ਪ੍ਰਭ ਨੇ, ਆਪਣੀ ਕੁਆਰੀ ਦੇ ਬਚਪਨ ਰਵੱਚ, ਇਾ ਅਸਾਧਾਰਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ, ਅਤੇ ਇਸ ਚਮਤਕਾਰ ਦੁਆਰਾ ਸਬਭਤ ਰਦੱਤਾ ਰਕ ਉਾ ਇਸ ਤੋ ਬਾਅਦ ਰਕੰਨੀ ਮਾਾਨ ਸੀ। 8 ਪਰ ਮਾਤਾ-ਰਪਤਾ ਨੇ ਰਬਵਸਥਾ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਬਲੀ ਚੜ੍ਾ ਕੇ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਸੁੱਿਣਾ ਪਭਰੀ ਕਰ ਕੇ, ਕੁਆਰੀ ਨਭੰ ਾੋਰ ਕੁਆਰੀਆਂ ਦੇ ਨਾਲ ਮੰਦਰ ਦੇ ਅਪਾਰਟਮੈਟ ਰਵੱਚ ਛੱਡ ਰਦੱਤਾ, ਰਜਨ੍ਾਂ ਦਾ ਪਾਲਣ-ਪੋਸਣ ਉੱਥੇ ਾੋਣਾ ਸੀ, ਅਤੇ ਉਾ ਘਰ ਪਰਤ ਆਏ। ਅਰਿਆਇ 5 1 ਪਰ ਪ੍ਰਭ ਦੀ ਕੁਆਰੀ, ਰਜਵੇ ਉਾ ਡਰ ਰਵੱਚ ਵਧਦੀ ਗਈ, ਸੰਪਭਰਨਤਾ ਰਵੱਚ ਵੀ ਵਧਦੀ ਗਈ, ਅਤੇ ਜਬਭਰਾਂ ਦੇ ਰਲਿਾਰੀ ਦੇ ਕਾੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਉਸਦੇ ਰਪਤਾ ਅਤੇ ਮਾਤਾ ਨੇ ਉਸਨਭੰ ਛੱਡ ਰਦੱਤਾ, ਪਰ ਪ੍ਰਭ ਨੇ ਉਸਦੀ ਦੇਿਰਾਲ ਕੀਤੀ। 2 ਰਕਉਂਰਕ ਉਾ ਾਰ ਰੋਜ ਦਭਤਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਦੀ ਸੀ, ਅਤੇ ਾਰ ਰੋਜ ਪਰਮੇਸੁਰ ਤੋ ਮਰਾਮਾਨਾਂ ਨਭੰ ਪ੍ਾਪਤ ਕਰਦੀ ਸੀ, ਰਜਸ ਨੇ ਉਸ ਨਭੰ ਾਰ ਤਰ੍ਾਂ ਦੀਆਂ ਬੁਰਾਈਆਂ ਤੋ ਬਚਾਇਆ, ਅਤੇ ਉਸ ਨਭੰ ਸਾਰੀਆਂ ਚੰਗੀਆਂ ਚੀਜਾਂ ਨਾਲ ਰਰਪਭਰ ਬਣਾਇਆ; 3 ਇਸ ਲਈ ਜਦੋ ਉਾ ਆਪਣੇ ਚੌਦਵੇ ਵਰ੍ੇ ਨਭੰ ਪਾੁੰਚੀ, ਰਕਉਂਰਕ ਦੁਸਟ ਉਸ ਨਭੰ ਤਾੜਨ ਦੇ ਯੋਗ ਕੁਝ ਵੀ ਨਾੀਂ ਦੇ ਸਕਦਾ ਸੀ, ਇਸ ਲਈ ਸਾਰੇ ਚੰਗੇ ਰਵਅਕਤੀ, ਜੋ ਉਸ ਤੋ ਜਾਣਭ ਸਨ, ਉਸ ਦੇ ਜੀਵਨ ਅਤੇ ਗੱਲਬਾਤ ਦੀ ਪ੍ਸੰਸਾ ਕੀਤੀ। 4 ਉਸ ਸਮੇ ਸਰਦਾਰ ਜਾਜਕ ਨੇ ਇੱਕ ਜਨਤਕ ਾੁਕਮ ਰਦੱਤਾ। ਰਕ ਸਾਰੀਆਂ ਕੁਆਰੀਆਂ ਰਜਨ੍ਾਂ ਦੇ ਮੰਦਰ ਰਵੱਚ ਜਨਤਕ ਬਸਤੀਆਂ ਸਨ, ਅਤੇ ਇਸ ਉਮਰ ਰਵੱਚ ਆਈਆਂ ਸਨ, ਨਭੰ ਘਰ ਵਾਪਸ ਆਉਣਾ ਚਾਾੀਦਾ ਾੈ, ਅਤੇ, ਰਜਵੇ ਰਕ ਉਾ ਾੁਣ ਇੱਕ ਸਾੀ ਪਰਰਪੱਕਤਾ ਦੇ ਸਨ, ਆਪਣੇ ਦੇਸ ਦੇ ਰੀਤੀ-ਰਰਵਾਜ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਰਵਆਾ ਕਰਵਾਉਣ ਦੀ ਕੋਰਸਸ ਕਰਨੀ ਚਾਾੀਦੀ ਾੈ. 5 ਰਜਸ ਾੁਕਮ ਨਭੰ , ਰਾਵੇ ਾੋਰ ਸਾਰੀਆਂ ਕੁਆਰੀਆਂ ਨੇ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਆਰਗਆਕਾਰੀ ਕੀਤੀ, ਪ੍ਰਭ ਦੀ ਕੁਆਰੀ ਮਰਰਯਮ ਨੇ ਇਕੱਲੇ ਜਵਾਬ ਰਦੱਤਾ, ਰਕ ਉਾ ਇਸ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਨਾੀਂਕਰ ਸਕਦੀ ਸੀ। 6 ਇਾਨਾਂ ਕਾਰਨਾਂ ਨਭੰ ਰਨਰਧਾਰਤ ਕਰਦੇ ਾੋਏ, ਰਕ ਉਸਨੇ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਮਾਤਾ-ਰਪਤਾ ਦੋਵਾਂ ਨੇ ਉਸਨਭੰ ਪ੍ਰਭ ਦੀ ਸੇਵਾ ਲਈ ਸਮਰਰਪਤ ਕੀਤਾ ਸੀ; ਅਤੇ ਇਸ ਤੋ ਇਲਾਵਾ, ਉਸਨੇ ਪ੍ਰਭ ਨਭੰ ਕੁਆਰੇਪਣ ਦੀ ਸਾੁੰ ਿਾਧੀ ਸੀ, ਰਜਸਦੀ ਸਾੁੰ ਉਸਨੇ ਰਕਸੇ ਆਦਮੀ ਨਾਲ ਝਭਠ ਬੋਲ ਕੇ ਕਦੇ ਵੀ ਤੋੜਨ ਦਾ ਸੰਕਲਪ ਰਲਆ ਸੀ। 7 ਇਸ ਤਰ੍ਾਂ ਪ੍ਧਾਨ ਜਾਜਕ ਨਭੰ ਮੁਸਕਲ ਰਵੱਚ ਰਲਆਂਦਾ ਰਗਆ, 8 ਇਾ ਵੇਿ ਕੇ ਇੱਕ ਪਾਸੇ ਉਾ ਦਾ ਾੌਸਲਾ ਨਾੀਂ ਬਰਚਆ ਅਤੇ ਨਾ ਾੀ ਸੁੱਿਣਾ ਨਭੰ ਤੋਰੜਆ ਅਤੇ ਧਰਮ-ਗ੍ੰਥ ਦੀ ਅਵੱਰਗਆ ਕੀਤੀ, ਜੋ ਆਿਦੀ ਾੈ, ਸੁੱਿਣਾ ਮੰਨੋ ਅਤੇ ਰੁਗਤਾਨ ਕਰੋ। 9 ਅਤੇ ਨਾ ਾੀ ਦਭਜੇ ਪਾਸੇ ਕੋਈ ਰੀਤ ਪੇਸ ਕਰੋ, ਰਜਸ ਲਈ ਲੋਕ ਅਜਨਬੀ ਸਨ, ਾੁਕਮ ਰਦੱਤਾ ਰਗਆ ਸੀ, 10 ਰਕ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਰਤਉਾਾਰ ਤੇ ਯਰਭਸਲਮ ਅਤੇ ਲਾਗਲੇ ਸਥਾਨਾਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਪ੍ਮੁੱਿ ਰਵਅਕਤੀ ਇਕੱਠੇ ਾੋਣ ਤਾਂ ਜੋ ਉਾ ਉਨ੍ਾਂ ਦੀ ਸਲਾਾ ਲੈ ਸਕੇ ਰਕ ਉਸਨੇ ਇੰਨੇ ਮੁਸਕਲ ਕੇਸ ਰਵੱਚ ਸਰ ਤੋ ਵਧੀਆ ਢੰਗ ਨਾਲ ਰਕਵੇ ਅੱਗੇ ਵਰਧਆ ਸੀ।
  • 3. 11 ਜਦੋ ਉਾ ਇਸ ਅਨੁਸਾਰ ਰਮਲੇ, ਤਾਂ ਉਾ ਸਰਬਸੰਮਤੀ ਨਾਲ ਪ੍ਰਭ ਨਭੰ ਰਾਲਣ ਅਤੇ ਇਸ ਮਾਮਲੇ ਬਾਰੇ ਉਸ ਤੋ ਸਲਾਾ ਲੈਣ ਲਈ ਸਰਾਮਤ ਾੋਏ। 12 ਅਤੇ ਜਦੋ ਉਾ ਸਾਰੇ ਪ੍ਾਰਥਨਾ ਰਵੱਚ ਲੱਗੇ ਾੋਏ ਸਨ, ਤਾਂ ਸਰਦਾਰ ਜਾਜਕ ਨੇਮ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਪਰਮੇਸੁਰ ਦੀ ਸਲਾਾ ਲੈਣ ਲਈ ਰਗਆ। 13 ਅਤੇ ਉਸੇ ਵੇਲੇ ਰਕਸਤੀ ਰਵੱਚੋ ਇੱਕ ਅਵਾਜ ਆਈ, ਅਤੇ ਰਰਾਮ ਦੀ ਗੱਦੀ, ਜੋ ਸਾਰੇ ਾਾਜਰ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਸੁਣੀ, ਰਕ ਇਾ ਯਸਾਯਾਾ ਦੀ ਰਰਵੱਿਬਾਣੀ ਦੁਆਰਾ ਪੁੱਛ-ਪੜਤਾਲ ਜਾਂ ਿੋਜ ਕੀਤੀ ਜਾਣੀ ਚਾਾੀਦੀ ਾੈ ਰਜਸ ਨਭੰ ਕੁਆਰੀ ਰਦੱਤੀ ਜਾਣੀ ਚਾਾੀਦੀ ਾੈ ਅਤੇ ਰਵਆਾ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਾੀਦਾ ਾੈ; 14 ਰਕਉਂ ਜੋ ਯਸਾਯਾਾ ਆਿਦਾ ਾੈ, ਯੱਸੀ ਦੇ ਤਣੇ ਰਵੱਚੋ ਇੱਕ ਡੰਡਾ ਰਨੱ ਕਲੇਗਾ, ਅਤੇ ਉਾ ਦੀ ਜੜ੍ ਰਵੱਚੋ ਇੱਕ ਿੁੱਲ ਿੁੱਟੇਗਾ, 15 ਅਤੇ ਪ੍ਰਭ ਦਾ ਆਤਮਾ ਉਸ ਉੱਤੇ ਰਟਕੇਗਾ, ਬੁੱਧ ਅਤੇ ਸਮਝ ਦਾ ਆਤਮਾ, ਸਲਾਾ ਅਤੇ ਸਕਤੀ ਦਾ ਆਤਮਾ, ਰਗਆਨ ਅਤੇ ਪਰਵੱਤਰਤਾ ਦਾ ਆਤਮਾ, ਅਤੇ ਪ੍ਰਭ ਦੇ ਡਰ ਦਾ ਆਤਮਾ ਉਸਨਭੰ ਰਰ ਦੇਵੇਗਾ। 16 ਤਦ, ਇਸ ਰਰਵੱਿਬਾਣੀ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਉਸ ਨੇ ਇਾ ਠਰਾਰਾਇਆ ਰਕ ਦਾਊਦ ਦੇ ਘਰਾਣੇ ਅਤੇ ਘਰਾਣੇ ਦੇ ਸਾਰੇ ਆਦਮੀ, ਜੋ ਰਵਆਾ ਦੇ ਯੋਗ ਸਨ, ਅਤੇ ਰਵਆਾੇ ਨਾੀਂ ਸਨ, ਜਗਵੇਦੀ ਉੱਤੇ ਆਪਣੇ ਕਈ ਡੰਡੇ ਰਲਆਉਣ। 17 ਅਤੇ ਰਜਸ ਮਨੁੱ ਿ ਦੀ ਡੰਡੇ ਤੋ ਬਾਅਦ ਉਾ ਰਲਆਏ, ਉਸ ਰਵੱਚੋ ਇੱਕ ਿੁੱਲ ਰਨਕਲੇ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਰਸਿਰ ਉੱਤੇ ਪ੍ਰਭ ਦਾ ਆਤਮਾ ਘੁੱਗੀ ਦੇ ਰਭਪ ਰਵੱਚ ਬੈਠਾ ਾੋਵੇ, ਉਾ ਉਾ ਆਦਮੀ ਾੋਣਾ ਚਾਾੀਦਾ ਾੈ ਰਜਸ ਨਭੰ ਕੁਆਰੀ ਰਦੱਤੀ ਜਾਣੀ ਚਾਾੀਦੀ ਾੈ। ਅਤੇ ਰਵਆਾ ਕਰਵਾਓ। ਅਰਿਆਇ 6 1 ਬਾਕੀਆਂ ਰਵੱਚ ਦਾਊਦ ਦੇ ਘਰਾਣੇ ਅਤੇ ਘਰਾਣੇ ਰਵੱਚੋ ਇੱਕ ਯਭਸੁਫ ਨਾਮ ਦਾ ਇੱਕ ਮਨੁੱ ਿ ਸੀ ਅਤੇ ਇੱਕ ਰਵਅਕਤੀ ਜੋ ਸਾਲਾਂ ਰਵੱਚ ਬਾੁਤ ਅੱਗੇ ਵਰਧਆ ਾੋਇਆ ਸੀ, ਰਜਸ ਨੇ ਆਪਣਾ ਡੰਡਾ ਵਾਪਸ ਰਿੱਚ ਰਲਆ, ਜਦੋ ਉਨ੍ਾਂ ਤੋ ਇਲਾਵਾ ਾਰ ਇੱਕ ਨੇ ਆਪਣਾ ਪੇਸ ਕੀਤਾ। 2 ਇਸ ਲਈ ਜਦੋ ਸਵਰਗੀ ਅਵਾਜ ਨਭੰ ਕੁਝ ਵੀ ਚੰਗਾ ਨਾ ਲੱਗਾ, ਤਾਂ ਪ੍ਧਾਨ ਜਾਜਕ ਨੇ ਇਾ ਰਨਆਂ ਕੀਤਾ ਰਕ ਪਰਮੇਸੁਰ ਨਾਲ ਦੁਬਾਰਾ ਸਲਾਾ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇ। 3 ਰਜਸ ਨੇ ਉੱਤਰ ਰਦੱਤਾ ਰਕ ਰਜਸ ਨਾਲ ਕੁਆਰੀ ਦਾ ਰਵਆਾ ਕਰਵਾਉਣਾ ਸੀ, ਉਾੀ ਉਾੀ ਰਵਅਕਤੀ ਸੀ ਜੋ ਇਕੱਠੇ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਨ, ਜੋ ਆਪਣੀ ਡੰਡਾ ਨਾੀਂਰਲਆਇਆ ਸੀ। 4 ਇਸ ਲਈ ਯਭਸੁਫ ਨਭੰ ਧੋਿਾ ਰਦੱਤਾ ਰਗਆ। 5 ਰਕਉਂਰਕ ਜਦੋ ਉਾ ਆਪਣਾ ਡੰਡਾ ਲੈ ਕੇ ਆਇਆ, ਅਤੇ ਸਵਰਗ ਤੋ ਇੱਕ ਘੁੱਗੀ ਉਸ ਦੇ ਰਸਿਰ ਉੱਤੇ ਿੜ੍ੀ ਕੀਤੀ, ਤਾਂ ਾਰ ਇੱਕ ਨੇ ਸਾਫ-ਸਾਫ ਦੇਰਿਆ ਰਕ ਕੁਆਰੀ ਦਾ ਰਵਆਾ ਉਸ ਨਾਲ ਾੋਣਾ ਸੀ। 6 ਇਸ ਅਨੁਸਾਰ, ਰਵਆਾ ਦੀਆਂ ਆਮ ਰਸਮਾਂ ਪਭਰੀਆਂ ਾੋਣ ਤੋ ਬਾਅਦ, ਉਾ ਆਪਣੇ ਘਰ ਨਭੰ ਰਵਵਸਰਥਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਰਵਆਾ ਲਈ ਜਰਭਰੀ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਾੀ ਸਰਾਰ ਬੈਤਲਾਮ ਵਾਪਸ ਪਰਰਤਆ। 7 ਪਰ ਪ੍ਰਭ ਦੀ ਕੁਆਰੀ, ਮਰਰਯਮ, ਉਸੇ ਉਮਰ ਦੀਆਂ ਸੱਤ ਾੋਰ ਕੁਆਰੀਆਂ ਦੇ ਨਾਲ, ਰਜਨ੍ਾਂ ਨਭੰ ਉਸੇ ਸਮੇ ਦੁੱਧ ਛੁਡਾਇਆ ਰਗਆ ਸੀ, ਅਤੇ ਰਜਨ੍ਾਂ ਨਭੰ ਜਾਜਕ ਦੁਆਰਾ ਉਸ ਦੀ ਾਾਜਰੀ ਲਈ ਰਨਯੁਕਤ ਕੀਤਾ ਰਗਆ ਸੀ, ਗਲੀਲ ਰਵੱਚ ਆਪਣੇ ਮਾਰਪਆਂ ਦੇ ਘਰ ਵਾਪਸ ਆ ਗਈ। ਅਰਿਆਇ 7 1 ਾੁਣ ਉਸ ਦੇ ਗਲੀਲ ਰਵੱਚ ਪਰਾਲੀ ਵਾਰ ਆਉਣ ਦੇ ਇਸ ਸਮੇ, ਗੈਬਰੀਏਲ ਦਭਤ ਨਭੰ ਪਰਮੇਸੁਰ ਵੱਲੋ ਉਸ ਕੋਲ ਰੇਰਜਆ ਰਗਆ ਸੀ, ਤਾਂ ਜੋ ਉਾ ਉਸ ਨਭੰ ਸਾਡੇ ਮੁਕਤੀਦਾਤਾ ਦੀ ਧਾਰਨਾ, ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਗਰਰਧਾਰਨ ਦੇ ਤਰੀਕੇ ਅਤੇ ਤਰੀਕੇ ਬਾਰੇ ਦੱਸੇ। 2 ਇਸ ਤਰ੍ਾਂ ਉਸ ਨੇ ਉਸ ਦੇ ਅੰਦਰ ਜਾ ਕੇ, ਉਸ ਕਮਰੇ ਨਭੰ ਰਰ ਰਦੱਤਾ ਰਜੱਥੇ ਉਾ ਇੱਕ ਸਾਨਦਾਰ ਰੋਸਨੀ ਨਾਲ ਸੀ, ਅਤੇ ਬਾੁਤ ਾੀ ਰਨਮਰਤਾ ਨਾਲ ਉਸ ਨਭੰ ਸਲਾਮ ਕਰਰਦਆਂ ਰਕਾਾ, 3 ਨਮਸਕਾਰ, ਮਰਰਯਮ! ਪ੍ਰਭ ਦੀ ਕੁਆਰੀ ਸਰ ਤੋ ਸਵੀਕਾਰਯੋਗ! ਾੇ ਰਕਰਪਾ ਨਾਲ ਰਰਪਭਰ ਕੁਆਰੀ! ਪ੍ਰਭ ਤੁਾਾਡੇ ਨਾਲ ਾੈ, ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੀਆਂ ਔਰਤਾਂ ਤੋ ਵੱਧ ਮੁਬਾਰਕ ਾੋ, ਤੁਸੀਂਸਾਰੇ ਮਰਦਾਂ ਤੋ ਵੱਧ ਮੁਬਾਰਕ ਾੋ। ਾੁਣ ਤੱਕ ਪੈਦਾ ਾੋਏ ਾਨ। 4 ਪਰ ਉਾ ਕੁਆਰੀ, ਜੋ ਪਰਾਲਾਂ ਦਭਤਾਂ ਦੇ ਰਚਾਰਰਆਂ ਤੋ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਾਂ ਜਾਣਭ ਸੀ, ਅਤੇ ਰਜਸ ਲਈ ਸਵਰਗ ਤੋ ਅਰਜਾੀ ਰੋਸਨੀ ਕੋਈ ਆਮ ਗੱਲ ਨਾੀਂ ਸੀ, 5 ਦਭਤ ਦੇ ਦਰਸਣ ਤੋ ਨਾ ਡਰਰਆ ਅਤੇ ਨਾ ਾੀ ਪ੍ਕਾਸ ਦੀ ਮਾਾਨਤਾ ਤੋ ਾੈਰਾਨ ਾੋਇਆ, ਪਰ ਦਭਤ ਦੇ ਸਬਦਾਂ ਤੋ ਦੁਿੀ ਾੋਇਆ: 6 ਅਤੇ ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਰਵਚਾਰ ਕਰਨਾ ਸੁਰਭ ਕਰ ਰਦੱਤਾ ਰਕ ਇੱਕ ਨਮਸਕਾਰ ਦਾ ਕੀ ਅਰਥ ਾੋਣਾ ਚਾਾੀਦਾ ਾੈ, ਇਸ ਦਾ ਕੀ ਸੰਕੇਤ ਾੈ, ਜਾਂ ਇਸ ਦਾ ਅੰਤ ਰਕਸ ਤਰ੍ਾਂ ਦਾ ਾੋਵੇਗਾ। 7 ਇਸ ਰਵਚਾਰ ਲਈ ਦਭਤ, ਬ੍ਾਮ ਪ੍ੇਰਰਤ, ਜਵਾਬ ਰਦੰਦਾ ਾੈ; 8 ਮਰਰਯਮ, ਨਾ ਡਰੋ, ਰਜਵੇ ਰਕ ਮੈ ਇਸ ਨਮਸਕਾਰ ਰਵੱਚ ਤੁਾਾਡੀ ਪਰਵੱਤਰਤਾ ਦੇ ਨਾਲ ਅਸੰਗਤ ਚੀਜ ਦਾ ਇਰਾਦਾ ਕੀਤਾ ਸੀ: 9 ਰਕਉਂਰਕ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰਭ ਦੀ ਰਕਰਪਾ ਪ੍ਾਪਤ ਕੀਤੀ ਾੈ, ਰਕਉਂਰਕ ਤੁਸੀਂ ਕੁਆਰੇਪਣ ਨਭੰ ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਬਣਾਇਆ ਾੈ। 10 ਇਸ ਲਈ ਜਦੋ ਤੁਸੀਂ ਕੁਆਰੀ ਾੋ, ਤੁਸੀਂ ਰਬਨਾਂ ਰਕਸੇ ਪਾਪ ਦੇ ਗਰਰਵਤੀ ਾੋਵੋਗੇ ਅਤੇ ਇੱਕ ਪੁੱਤਰ ਨਭੰ ਜਨਮ ਰਦਓਗੇ। 11 ਉਾ ਮਾਾਨ ਾੋਵੇਗਾ, ਰਕਉਂਰਕ ਉਾ ਸਮੁੰਦਰ ਤੋ ਸਮੁੰਦਰ ਤੱਕ ਅਤੇ ਦਰਰਆਵਾਂ ਤੋ ਧਰਤੀ ਦੇ ਰਸਰਰਆਂ ਤੱਕ ਰਾਜ ਕਰੇਗਾ। 12 ਅਤੇ ਉਸਨਭੰ ਸਰਬ ਉੱਚ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਰਕਾਾ ਜਾਵੇਗਾ। ਰਕਉਂਰਕ ਰਜਾੜਾ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਇੱਕ ਮਾੜੀ ਾਾਲਤ ਰਵੱਚ ਪੈਦਾ ਾੋਇਆ ਾੈ ਉਾ ਸਵਰਗ ਰਵੱਚ ਇੱਕ ਉੱਚੇ ਰਾਜ ਰਵੱਚ ਰਾਜ ਕਰਦਾ ਾੈ। 13 ਅਤੇ ਯਾੋਵਾਾ ਉਸਨਭੰ ਉਸਦੇ ਰਪਤਾ ਦਾਊਦ ਦਾ ਰਸੰਘਾਸਣ ਦੇਵੇਗਾ ਅਤੇ ਉਾ ਯਾਕਭਬ ਦੇ ਘਰਾਣੇ ਉੱਤੇ ਸਦਾ ਲਈ ਰਾਜ ਕਰੇਗਾ, ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਰਾਜ ਦਾ ਕੋਈ ਅੰਤ ਨਾੀਂਾੋਵੇਗਾ। 14 ਰਕਉਂਰਕ ਉਾ ਰਾਰਜਆਂ ਦਾ ਰਾਜਾ ਅਤੇ ਪ੍ਰਭਆਂ ਦਾ ਪ੍ਰਭ ਾੈ, ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਰਸੰਘਾਸਣ ਸਦਾ ਲਈ ਾੈ। 15 ਦਭਤ ਦੇ ਇਸ ਰਾਸਣ ਦਾ ਕੁਆਰੀ ਨੇ ਜਵਾਬ ਨਾੀਂ ਰਦੱਤਾ, ਰਜਵੇ ਰਕ ਉਾ ਅਰਵਸਵਾਸੀ ਸੀ, ਪਰ ਇਸ ਦੇ ਢੰਗ ਨਭੰ ਜਾਣਨ ਲਈ ਰਤਆਰ ਸੀ। 16 ਉਸ ਨੇ ਰਕਾਾ, ਇਾ ਰਕਵੇ ਾੋ ਸਕਦਾ ਾੈ? ਵੇਿਣ ਲਈ, ਮੇਰੀ ਸੁੱਿਣਾ ਅਨੁਸਾਰ, ਮੈ ਕਦੇ ਰਕਸੇ ਮਨੁੱ ਿ ਨਭੰ ਨਾੀਂ ਜਾਰਣਆ, ਮੈ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਦੇ ਬੀਜ ਤੋ ਰਬਨਾਂ ਬੱਚਾ ਰਕਵੇ ਪੈਦਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਾਾਂ? 17 ਇਸ ਉੱਤੇ ਦਭਤ ਨੇ ਉੱਤਰ ਰਦੱਤਾ ਅਤੇ ਰਕਾਾ, ਾੇ ਮਰਰਯਮ, ਇਾ ਨਾ ਸੋਚੋ ਰਕ ਤਭੰ ਸਾਧਾਰਨ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਗਰਰਵਤੀ ਾੋਵੇਗੀ। 18 ਰਕਉਂਰਕ, ਕੁਆਰੀ ਾੁੰਰਦਆਂ, ਰਕਸੇ ਆਦਮੀ ਨਾਲ ਝਭਠ ਬੋਲੇ ਰਬਨਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਗਰਰਵਤੀ ਾੋਵੋਗੇ। ਇੱਕ ਕੁਆਰੀ ਾੈ, ਜਦਰਕ, ਤੁਾਾਨਭੰ ਅੱਗੇ ਰਲਆਵੇਗਾ; ਅਤੇ ਜਦੋ ਇੱਕ ਕੁਆਰੀ ਦੁੱਧ ਚੁੰਘਾ ਦੇਵੇਗੀ। 19 ਰਕਉਂਰਕ ਪਰਵੱਤਰ ਆਤਮਾ ਤੁਾਾਡੇ ਉੱਤੇ ਆਵੇਗਾ, ਅਤੇ ਅੱਤ ਮਾਾਨ ਦੀ ਸਕਤੀ ਤੁਾਾਡੇ ਉੱਤੇ ਪਰਛਾਵੇ ਕਰੇਗੀ, ਰਬਨਾਂ ਰਕਸੇ ਲਾਲਸਾ ਦੇ। 20 ਇਸ ਲਈ ਜੋ ਤੁਾਾਡੇ ਰਵੱਚੋ ਪੈਦਾ ਾੋਵੇਗਾ, ਉਾ ਰਸਰਫ ਪਰਵੱਤਰ ਾੋਵੇਗਾ। ਰਕਉਂਰਕ ਇਾ ਰਸਰਫ ਪਾਪ ਤੋ ਰਬਨਾਂ ਗਰਰਵਤੀ ਾੈ, ਅਤੇ ਜਨਮ ਲੈਣ ਤੋ ਬਾਅਦ, ਪਰਮੇਸੁਰ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਕਾਾਵੇਗਾ।
  • 4. 21 ਤਦ ਮਰਰਯਮ ਨੇ ਆਪਣੇ ਾੱਥ ਵਧਾ ਕੇ ਅਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਅੱਿਾਂ ਅਕਾਸ ਵੱਲ ਚੁੱਕ ਕੇ ਰਕਾਾ, ਵੇਿੋ ਪ੍ਰਭ ਦੀ ਦਾਸੀ! ਇਾ ਮੇਰੇ ਲਈ ਤੁਾਾਡੇ ਬਚਨ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਾੋਵੇ. ਅਰਿਆਇ 8 1 ਇਸ ਲਈ ਯਭਸੁਫ ਉਸ ਕੁਆਰੀ ਨਾਲ ਰਵਆਾ ਕਰਨ ਦੇ ਇਰਾਦੇ ਨਾਲ ਯਾਭਰਦਯਾ ਤੋ ਗਲੀਲ ਰਗਆ, ਰਜਸਦਾ ਉਸ ਨਾਲ ਰਵਆਾ ਾੋਇਆ ਸੀ: 2 ਰਕਉਂਰਕ ਾੁਣ ਉਾ ਦੇ ਨਾਲ ਰਵਆਾ ਾੋਏ ਨਭੰ ਰਤੰਨ ਮਾੀਨੇ ਦੇ ਨੇੜੇ ਸੀ। 3 ਲੰਬੇ ਸਮੇ ਰਵੱਚ ਇਾ ਸਪੱਸਟ ਤੌਰ ਤੇ ਪ੍ਗਟ ਾੋਇਆ ਰਕ ਉਾ ਬੱਚੇ ਦੇ ਨਾਲ ਸੀ, ਅਤੇ ਇਾ ਯਭਸੁਫ ਤੋ ਲੁਰਕਆ ਨਾੀਂਜਾ ਸਕਦਾ ਸੀ: 4 ਕੁਆਰੀ ਦੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਸੁਤੰਤਰ ਢੰਗ ਨਾਲ ਜਾਣ ਲਈ, ਰਜਵੇ ਰਕ ਇੱਕ ਰਵਅਕਤੀ ਨੇ ਪ੍ੇਮ-ਸੰਗਤ ਕੀਤਾ, ਅਤੇ ਉਸ ਨਾਲ ਜਾਣਭ-ਪਛਾਣੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਕਰਨ ਲਈ, ਉਸਨੇ ਉਸਨਭੰ ਇੱਕ ਬੱਚੇ ਦੇ ਨਾਲ ਾੋਣ ਦਾ ਅਨੁਰਵ ਕੀਤਾ। 5 ਅਤੇ ਇਸ ਤੋ ਬਾਅਦ ਬੇਚੈਨ ਅਤੇ ਸੱਕੀ ਾੋਣ ਲੱਗੇ, ਇਾ ਨਾੀਂ ਜਾਣਦੇ ਸਨ ਰਕ ਰਕਾੜਾ ਰਾਾ ਅਪਣਾਉਣਾ ਸਰ ਤੋ ਵਧੀਆ ਾੋਵੇਗਾ; 6 ਇੱਕ ਧਰਮੀ ਾੋਣ ਕਰਕੇ, ਉਾ ਉਸ ਨਭੰ ਬੇਨਕਾਬ ਕਰਨ ਲਈ ਰਤਆਰ ਨਾੀਂ ਸੀ, ਅਤੇ ਨਾ ਾੀ ਉਸ ਨਭੰ ਵੇਸਵਾ ਾੋਣ ਦੇ ਸੱਕ ਰਵੱਚ ਬਦਨਾਮ ਕਰਨ ਲਈ ਰਤਆਰ ਸੀ, ਰਕਉਂਰਕ ਉਾ ਇੱਕ ਪਰਵੱਤਰ ਆਦਮੀ ਸੀ। 7 ਇਸ ਲਈ ਉਸਨੇ ਇਕੱਲੇ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਨ੍ਾਂ ਦੇ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਨਭੰ ਿਤਮ ਕਰਨ ਦਾ ਇਰਾਦਾ ਕੀਤਾ, ਅਤੇ ਇਕੱਲੇ ਤੌਰ' ਤੇ ਉਸਨਭੰ ਦਭਰ ਕਰਨ ਦਾ ਇਰਾਦਾ ਕੀਤਾ। 8 ਪਰ ਜਦੋ ਉਾ ਇਨ੍ਾਂ ਗੱਲਾਂ ਦਾ ਰਧਆਨ ਕਰ ਰਰਾਾ ਸੀ, ਤਾਂ ਵੇਿੋ, ਪ੍ਰਭ ਦਾ ਦਭਤ ਉਸ ਨਭੰ ਉਸਦੀ ਨੀਂਦ ਰਵੱਚ ਪ੍ਗਟ ਾੋਇਆ ਅਤੇ ਆਰਿਆ, ਦਾਊਦ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਯਭਸੁਫ, ਡਰ ਨਾ। 9 ਕੁਆਰੀ ਦੇ ਰਵਰਚਾਰ ਦੇ ਦੋਸੀ ਾੋਣ ਦੇ ਰਕਸੇ ਵੀ ਸੱਕ ਦਾ ਮਨੋਰੰਜਨ ਕਰਨ ਲਈ ਰਤਆਰ ਨਾ ਾੋਵੋ, ਜਾਂ ਉਸ ਤੋ ਰਕਸੇ ਵੀ ਚੀਜ ਨਭੰ ਗਲਤ ਸੋਚਣ ਲਈ ਰਤਆਰ ਨਾ ਾੋਵੋ, ਨਾ ਾੀ ਉਸ ਨਭੰ ਪਤਨੀ ਨਾਲ ਲੈਣ ਤੋ ਡਰੋ; 10 ਰਕਉਂਰਕ ਜੋ ਉਾ ਦੇ ਰਵੱਚ ਜੰਰਮਆ ਾੈ ਅਤੇ ਾੁਣ ਤੁਾਾਡੇ ਮਨ ਨਭੰ ਦੁਿੀ ਕਰਦਾ ਾੈ, ਉਾ ਮਨੁੱ ਿ ਦਾ ਕੰਮ ਨਾੀਂ ਾੈ, ਪਰ ਪਰਵੱਤਰ ਆਤਮਾ ਦਾ ਕੰਮ ਾੈ। 11 ਰਕਉਂਰਕ ਸਾਰੀਆਂ ਔਰਤਾਂ ਰਵੱਚੋ ਉਾ ਰਸਰਫ ਉਾੀ ਕੁਆਰੀ ਾੈ ਜੋ ਪਰਮੇਸੁਰ ਦੇ ਪੁੱਤਰ ਨਭੰ ਜਨਮ ਦੇਵੇਗੀ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂਉਸਦਾ ਨਾਮ ਰਯਸਭ ਰੱਿੋ, ਅਰਥਾਤ ਮੁਕਤੀਦਾਤਾ, ਰਕਉਂਰਕ ਉਾ ਆਪਣੇ ਲੋਕਾਂ ਨਭੰ ਉਨ੍ਾਂ ਦੇ ਪਾਪਾਂ ਤੋ ਬਚਾਵੇਗਾ। 12 ਤਦ ਯਭਸੁਫ ਨੇ ਦਭਤ ਦੇ ਾੁਕਮ ਅਨੁਸਾਰ ਕੁਆਰੀ ਨਾਲ ਰਵਆਾ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਉਸ ਨਭੰ ਨਾੀਂਜਾਣਦਾ ਸੀ, ਪਰ ਉਸ ਨਭੰ ਪਰਵੱਤਰ ਰੱਰਿਆ। 13 ਅਤੇ ਾੁਣ ਉਾ ਦੇ ਗਰਰ ਤੋ ਨੌਵਾਂ ਮਾੀਨਾ ਨੇੜੇ ਆ ਰਗਆ ਸੀ, ਜਦੋ ਯਭਸੁਫ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਨਭੰ ਲੈ ਰਗਆ ਅਤੇ ਬੈਤਲਾਮ ਸਰਾਰ ਲਈ ਾੋਰ ਰਕਾੜੀਆਂ ਚੀਜਾਂ ਜਰਭਰੀ ਸਨ, ਰਜੱਥੋ ਉਾ ਆਇਆ ਸੀ। 14 ਅਤੇ ਅਰਜਾਾ ਾੋਇਆ, ਜਦੋ ਉਾ ਉੱਥੇ ਸਨ, ਉਸਦੇ ਜਨਮ ਦੇ ਰਦਨ ਪਭਰੇ ਾੋ ਗਏ ਸਨ। 15 ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਜੇਠੇ ਪੁੱਤਰ ਨਭੰ ਜਨਮ ਰਦੱਤਾ, ਰਜਵੇ ਰਕ ਪਰਵੱਤਰ ਪ੍ਚਾਰਕਾਂ ਨੇ ਰਸਿਾਇਆ ਾੈ, ਸਾਡੇ ਪ੍ਰਭ ਰਯਸਭ ਮਸੀਾ, ਜੋ ਰਪਤਾ, ਪੁੱਤਰ ਅਤੇ ਪਰਵੱਤਰ ਆਤਮਾ ਦੇ ਨਾਲ, ਜੀਉਂਦਾ ਾੈ ਅਤੇ ਸਦੀਵੀ ਯੁੱਗਾਂ ਤੱਕ ਰਾਜ ਕਰਦਾ ਾੈ।