SlideShare a Scribd company logo
1 of 3
Download to read offline
Evanđelje o rođenju
Marijinu
POGLAVLJE 1
1 Blažena i uvijek slavna Djevica Marija, proizašla iz
kraljevskog roda i obitelji Davidove, rođena je u gradu
Nazaretu, a školovana je u Jeruzalemu, u hramu
Gospodnjem.
2 Otac joj se zvao Joakim, a majka Ana. Obitelj njezina oca
bila je iz Galileje i grada Nazareta. Obitelj njezine majke
bila je iz Betlehema.
3 Život im je bio jasan i ispravan u očima Gospodnjim,
pobožan i besprijekoran pred ljudima. Jer su svu svoju
imovinu podijelili na tri dijela:
4 Od kojih su jednu posvetili hramu i službenicima hrama;
drugu su podijelili među strancima i osobama u lošim
okolnostima; a treću su rezervirali za sebe i za potrebe
vlastite obitelji.
5 Na taj su način živjeli oko dvadeset godina čedno, u
naklonosti Božjoj i poštovani od ljudi, bez djece.
6 Ali oni su se zavjetovali, da će ih posvetiti službi
Gospodinu, ako im Bog smiluje bilo što; zbog čega su išli
na svaki blagdan u godini u hram Gospodnji.
7 I dogodi se da kad se približio blagdan posvećenja,
Joakim, s nekim drugima iz svog plemena, pođe u
Jeruzalem, a u to vrijeme Isakar bijaše veliki svećenik;
8 Kad je ugledao Joakima i ostale njegove susjede kako
donosi svoj prinos, prezreo je i njega i njegove prinose i
upitao ga:
9 Zašto bi se on, koji nije imao djece, usudio pojaviti se
među onima koji su imali? Dodajući, da njegove ponude
nikada nisu mogle biti prihvatljive Bogu, kojeg je on
ocijenio nedostojnim imati djecu; Pismo govoreći: Prokleta
svaka koja ne rodi muško u Izraelu.
10 Nadalje je rekao, da se prvo treba osloboditi tog
prokletstva tako što će proizvesti nešto, a zatim doći sa
svojim prinosima u prisutnost Božju.
11 Ali Joakim, koji je bio jako zbunjen sramotom takvog
prijekora, povukao se k pastirima, koji su bili sa stokom na
svojim pašnjacima;
12 Jer nije se htio vratiti kući da ga njegovi susjedi, koji su
bili prisutni i čuli sve to od velikog svećenika, javno ne
osude na isti način.
2. POGLAVLJE
1 Ali kad je ondje bio neko vrijeme, jednoga dana kad je
bio sam, anđeo Gospodnji stade kraj njega s čudesnom
svjetlošću.
2 Njemu, uznemiren pojavom, anđeo koji mu se ukazao,
nastojeći ga pribrati reče:
3 Ne boj se, Joakime, i ne uznemiravaj se kad me pogledaš,
jer ja sam anđeo Gospodnji kojega je on poslao k tebi da te
obavijestim da su tvoje molitve uslišane i da su tvoje
milostinje uznesene pred Bogom. .
4 Jer on je doista vidio tvoju sramotu i čuo kako te
nepravedno grde što nemaš djece: jer Bog je osvetnik
grijeha, a ne prirode;
5 I tako, kad zatvori utrobu bilo koje osobe, on to čini iz
ovog razloga, da bi je mogao na divniji način ponovno
otvoriti, i ono što je rođeno izgledalo je kao da nije
proizvod požude, nego dar Božji .
6 Jer prva majka vašeg naroda Sarah, nije li bila nerotkinja
sve do svoje osamdesete godine: Pa ipak, čak i na kraju
svoje starosti rodila je Izaka, u kojem je obećanje učinjeno
blagoslovom za sve narode.
7 Rahela također, toliko naklonjena Bogu i koju je sveti
Jakov toliko ljubio, dugo je bila neplodna, ali je poslije bila
Josipov motocikl, koji nije bio samo namjesnik Egipta, već
je izbavio mnoge narode od propasti s glad.
8 Tko je među sucima bio hrabriji od Samsona ili svetiji od
Samuela? A ipak su im obje majke bile nerotkinja.
9 Ali ako vas razum ne uvjeri u istinitost mojih riječi, da su
česta začeća u poodmaklim godinama, i da su one koje su
bile nerotkinja rodile na svoje veliko iznenađenje; zato će ti
žena tvoja Ana roditi kćer i nadjenut ćeš joj ime Marija;
10 Ona će, prema vašem zavjetu, biti predana Gospodinu
od svog djetinjstva i biti će ispunjena Duhom Svetim od
utrobe svoje majke;
11 Ne smije jesti niti piti što je nečisto, niti neka razgovara
vani među pukom, osim u hramu Gospodnjem; da tako ne
može pasti ni pod kakvu klevetu ili sumnju u ono što je
loše.
12 Tako će tijekom svojih godina, kao što će biti na
čudesan način rođena od nerotkinja, tako će ona, dok je još
djevica, na način bez premca, roditi Sina Boga Svevišnjega,
koji će , zvati se Isus i, prema značenju svoga imena, biti
Spasitelj svih naroda.
13 I ovo će vam biti znak stvari koje najavljujem, naime,
kada dođete do zlatnih vrata Jeruzalema, ondje ćete susresti
svoju ženu Anu, koja će se, budući da se jako uznemirila
što se niste ranije vratili, radovati. vidjeti te.
14 Kad je anđeo to rekao, ode od njega.
POGLAVLJE 3
1 Nakon toga anđeo se ukaza Ani, njegovoj ženi, govoreći:
Ne boj se i ne misli da je to što vidiš duh.
2 Jer ja sam onaj anđeo koji je prinio vaše molitve i
milostinju pred Bogom, i sada sam poslan k vama, da vas
mogu obavijestiti da će vam se roditi kći, koja će se zvati
Marija, i bit će blagoslovljena iznad sve žene.
3 Ona će biti, odmah po svom rođenju, puna milosti
Gospodnje, i ostat će tijekom tri godine svog odvikavanja u
kući svoga oca, a nakon toga, budući posvećena službi
Gospodinu, neće se udaljavati od hramu, dok ne dođe do
godina diskrecije.
4 Jednom riječju, služit će ondje Gospodinu noću i danju u
postu i molitvi, uzdržavat će se od svake nečiste stvari i
nikada neće upoznati nijednog muškarca;
5 Ali, budući primjer bez premca bez ikakve prljavštine ili
nečistoće, i djevica koja ne poznaje nijednog muškarca,
rodit će sina, a sluškinja će roditi Gospodina, koji će
svojom milošću i imenom i djelima biti Spasitelj svijeta.
6 Ustani dakle i idi gore u Jeruzalem, i kad dođeš do onih
koja se zovu zlatna vrata jer su pozlaćena zlatom, kao znak
onoga što sam ti rekao,upoznat ćete svog muža za čiju
sigurnost ste toliko brinuli.
7 Kad dakle nađete da je ovo tako ispunjeno, vjerujte da će
se nedvojbeno ispuniti i sve ostalo što sam vam rekao.
8 Prema tome, prema zapovijedi anđela, obojica su
napustili mjesta gdje su bili, i kada su došli do mjesta
navedenog u predviđanju anđela, sreli su se.
9 Zatim, radujući se viđenju jedno drugoga i potpuno
zadovoljni obećanjem djeteta, zahvališe Gospodinu koji
uzvisuje ponizne.
10 Nakon što su slavili Gospodina, vratili su se kući i
živjeli u vedrom i pouzdanom očekivanju Božjeg obećanja.
11 Tako je Ana zatrudnjela i rodila kćer, a prema
zapovijedi anđelovoj roditelji joj dadoše ime Marija.
POGLAVLJE 4
1 Kad su istekle tri godine i navršilo se vrijeme njezina
odbića, donijeli su Djevicu s prinosima u hram Gospodnji.
2 I bilo je oko hrama, prema petnaest psalama stupnjeva,
petnaest stepenica za penjanje.
3 Budući da je Hram bio sagrađen u gori, žrtveniku za
žrtve paljenice, koji je bio vani, nije se moglo prići osim
stepenicama;
4 Roditelji Blažene Djevice i malog djeteta Marije stavili
su je na jednu od ovih stepenica;
5 Ali dok su svlačili svoju odjeću u kojoj su putovali i
prema običaju obukli nešto urednije i čisto,
6 U međuvremenu se Djevica Gospodnja na takav način
uspinjala svim stepenicama jedno za drugim, bez ičije
pomoći da je vodi ili podiže, da bi itko po tome mogao
procijeniti da je bila u savršenoj dobi.
7 Tako je Gospodin učinio, u djetinjstvu svoje Djevice,
izvršio ovo izvanredno djelo i dokazao ovim čudom koliko
je velika bila biti nakon toga.
8 Ali roditelji prinijevši svoju žrtvu, prema običaju zakona,
i ispunivši svoj zavjet, ostaviše Djevicu s drugim
djevicama u hramskim prostorijama, koje su ondje trebale
biti odgojene, i vratiše se kući.
POGLAVLJE 5
1 Ali Djevica Gospodnja, kako je napredovala u
strahovima, također je rasla u savršenstvima, i prema
riječima psalmista, njezini su je otac i majka napustili, ali
Gospodin se pobrinuo za nju.
2 Jer ona je svaki dan imala razgovor anđela i svaki dan je
primala posjetitelje od Boga, koji ju je čuvao od svih vrsta
zla i činio da obiluje svim dobrima;
3 Tako da kad je napokon stigla do svoje četrnaeste godine,
budući da joj zli nisu mogli prigovoriti ništa vrijedno
prijekora, tako su se svi dobri ljudi, koji su je poznavali,
divili njezinu životu i načinu života.
4 U to je vrijeme veliki svećenik izdao javnu naredbu. Da
se sve djevice koje su imale javna naselja u hramu, a došle
su u ovu dob, vrate kući i, budući da su sada bile
odgovarajuće zrele, trebaju, prema običajima svoje zemlje,
nastojati da se udaju.
5 Na koju je zapovijed, iako su sve druge djevice spremno
pristale, Marija, Djevica Gospodnja, odgovorila da je ne
može ispuniti.
6 Pripisujući ove razloge, da su je i ona i njezini roditelji
posvetili službi Gospodinu; a osim toga, da se zavjetovala
Gospodinu na djevičanstvo, koji je zavjet odlučila nikada
prekršiti ležući s muškarcem.
7 Veliki svećenik koji je ovim doveden u nevolju,
8 Budući da se nije usudio ni razvrgnuti zavjet, ni prekršiti
Pismo, koje kaže: Zavjetuj se i ispuni,
9 Niti s druge strane uvesti običaj, koji je narodu bio
stranac, zapovjeđen,
10 Da se o blagdanu koji se približava sastanu sve glavne
osobe kako Jeruzalema tako i susjednih mjesta, da se
posavjetuje kako bi najbolje postupio u tako teškom slučaju.
11 Kad su se tako susreli, jednoglasno su se složili da traže
Gospodina i da ga zamole za savjet o ovoj stvari.
12 I kad su svi bili zaokupljeni molitvom, veliki svećenik,
po uobičajenom putu, ode se posavjetovati s Bogom.
13 I odmah se začu glas iz Kovčega i Pomirilišta, koji su
svi prisutni čuli, da se mora pitati ili tražiti po proročanstvu
Izaije kome će Djevica biti dana i zaručena;
14 Jer Izaija kaže, iz stabljike Jišajeve izniknut će štap, iz
korijena će izniknuti cvijet,
15 I Duh će Gospodnji počivati na njemu, Duh mudrosti i
razuma, Duh savjeta i moći, Duh znanja i pobožnosti i Duh
straha Gospodnjeg ispunit će ga.
16 Zatim je, prema ovom proročanstvu, odredio da svi
muškarci iz kuće i obitelji Davidove, koji su bili sposobni
za ženidbu, a nisu oženjeni, donesu svoje štapove na
žrtvenik,
17 I iz štapa bilo koje osobe nakon što je donesena, trebao
bi izniknuti cvijet, a na njegovom vrhu trebao bi sjediti
Duh Gospodnji u izgledu goluba, on bi trebao biti čovjek
kojemu treba dati Djevicu. i biti zaručen.
POGLAVLJE 6
1 Među ostalima bio je čovjek po imenu Josip, iz kuće i
obitelji Davidove, i osoba vrlo poodmaklih godina, koji je
povukao svoj štap, kad je svaki drugi pružio svoj.
2 Tako da kad se nebeskom glasu ništa nije činilo ugodnim,
veliki svećenik je smatrao prikladnim ponovno se
posavjetovati s Bogom,
3 Koji je odgovorio da je onaj za koga je Djevica trebala
biti zaručena jedina osoba od okupljenih, koja nije donijela
svoj štap.
4 Josip je dakle bio izdan.
5 Jer, kad je donio svoj štap, i golubica koja je dolazila s
neba uzdignuta na njegov vrh, svi su jasno vidjeli da će
Djevica biti zaručena s njim.
6 U skladu s tim, nakon završetka uobičajenih obreda
zaruka, vratio se u svoj grad Betlehem, da uredi svoju kuću
i prikupi ono što je potrebno za vjenčanje.
7 Ali Djevica Gospodnja, Marija, sa sedam drugih djevica
iste dobi, koje su u isto vrijeme bile odbijene od dojke i
koje je svećenik odredio da je čuvaju, vratila se u kuću
svojih roditelja u Galileju.
POGLAVLJE 7
1 U vrijeme njezina prvog dolaska u Galileju, anđeo
Gabrijel joj je poslan od Boga da joj objavi začeće našeg
Spasitelja, te način i put kako ga je začela.
2 U skladu s tim ušavši u nju, ispunio je odaju u kojoj se
nalazila nevjerojatnom svjetlošću, i na krajnje ljubazan
način pozdravivši je, rekao je,
3 Zdravo, Marijo! Djevice Gospodnje najprihvatljivije! O
Djevice milosti puna! Gospodin s tobom, blagoslovljen si
iznad svih žena, ti si blagoslovljena iznad svih muškaraca,
to. su do sada rođeni.
4 Ali Djevica, koja je prije bila dobro upoznata s licima
anđela, i kojoj takva svjetlost s neba nije bila neuobičajena
stvar,
5 Nije bio prestravljen viđenjem anđela, niti zapanjen
veličinom svjetla, nego samo uznemiren zbog riječi anđela:
6 I počeo je razmatrati što bi tako neobičan pozdrav trebao
značiti, što nagovještava ili kakav bi kraj imao.
7 Na ovu misao anđeo, božanski nadahnut, odgovara;
8 Ne boj se, Marijo, kao da sam u ovom pozdravu
namjeravao nešto što nije u skladu s tvojom čistoćom:
9 Jer si našla milost kod Gospodina, jer si izabrala
djevičanstvo.
10 Dok si dakle Djevica, zatrudnjet ćeš bez grijeha i roditi
sina.
11 On će biti velik, jer će vladati od mora do mora i od
rijeka do kraja zemlje.
12 I zvat će se Sin Svevišnjega; jer tko je rođen u lošem
stanju na zemlji, vlada u uzvišenom na nebu.
13 I Gospodin će mu dati prijestolje njegova oca Davida, i
on će kraljevati nad domom Jakovljevim zauvijek, i
njegovu kraljevstvu neće biti kraja.
14 Jer on je Kralj kraljeva i Gospodar gospodara, i njegovo
je prijestolje u vijeke vjekova.
15 Na ovaj anđelov govor Djevica ne odgovori kao da je
nevjernica, nego želeći znati kako to govori.
16 Ona reče: Kako to može biti? Budući da, prema zavjetu,
nikada nisam upoznala nijednog muškarca, kako mogu
roditi dijete bez dodatka muškog sjemena?
17 Na to anđeo odgovori: "Ne misli, Marijo, da ćeš
zatrudnjeti na običan način."
18 Jer, dok si Djevica, zatrudnjet ćeš; dok si Djevica, rodit
ćeš; i dok će Djevica sisati.
19 Jer će Duh Sveti sići na tebe i sila će te Svevišnjega
zasjeniti, bez ikakvih žara požude.
20 Tako će ono što će se od tebe roditi biti samo sveto,
budi. jer samo je začet bez grijeha i rodivši se nazvat će se
Sin Božji.
21 Tada Marija raširi ruke i podiže oči k nebu i reče: "Evo
službenice Gospodnje!" Neka mi bude po riječi tvojoj.
POGLAVLJE 8
1 Josip je dakle otišao iz Judeje u Galileju, s namjerom da
se oženi Djevicom koja mu je bila zaručena.
2 Jer prošla su već blizu tri mjeseca otkako je bila zaručena
za njega.
3 Naposljetku se jasno pokazalo da je trudna, i to se nije
moglo sakriti od Josipa:
4 Jer, otišavši k Djevici slobodno, kao što je jedan zaručio,
i razgovarajući s njom, opazi da je trudna.
5 I tada je počeo biti nemiran i sumnjičav, ne znajući koji
bi put bio najbolji;
6 Budući da je bio pravedan čovjek, nije je htio razotkriti
niti je klevetati sumnjom da je kurvica, jer je bio pobožan
čovjek.
7 Stoga je naumio nasamo raskinuti njihov dogovor, a
nasamo da je otpusti.
8 Ali dok je razmišljao o ovim stvarima, gle, anđeo
Gospodnji ukaza mu se u snu i reče Josipe, sine Davidov,
ne boj se;
9 Ne budi voljan gajiti nikakvu sumnju da je Djevica kriva
za blud, niti misliti da je bilo što loše o njoj, niti se plaši
uzeti je za ženu;
10 Jer ono što je u njoj rođeno i sada tišti um, nije djelo
čovjeka, nego Duha Svetoga.
11 Jer ona je od svih žena jedina Djevica koja će roditi
Sina Božjega, a ti ćeš mu dati ime Isus, to jest Spasitelj, jer
će on spasiti svoj narod od njegovih grijeha.
12 Josip je tada, prema zapovijedi anđela, oženio Djevicu,
ali je nije upoznao, ali ju je čuvao u čistoći.
13 A sada se približio deveti mjesec od njezina začeća, kad
je Josip odveo svoju ženu i što je još bilo potrebno u
Betlehem, grad iz kojega je došao.
14 I dogodi se, dok oni bijahu ondje, navršiše se dani
njezina poroda.
15 I rodila je svoga prvorođenca, kako su naučavali sveti
Evanđelisti, Gospodina našega Isusa Krista, koji s Ocem i
Sinom i Duhom Svetim živi i kraljuje u vijeke vjekova.

More Related Content

Similar to Croatian - The Gospel of the Birth of Mary.pdf

Žene u Bibliji VII- dio
Žene u Bibliji  VII- dioŽene u Bibliji  VII- dio
Žene u Bibliji VII- dioestera hadasa
 

Similar to Croatian - The Gospel of the Birth of Mary.pdf (20)

Bosnian - Testament of Benjamin.pdf
Bosnian - Testament of Benjamin.pdfBosnian - Testament of Benjamin.pdf
Bosnian - Testament of Benjamin.pdf
 
Bosnian - Book of Baruch.pdf
Bosnian - Book of Baruch.pdfBosnian - Book of Baruch.pdf
Bosnian - Book of Baruch.pdf
 
Bosnian - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdf
Bosnian - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdfBosnian - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdf
Bosnian - The First Gospel of the Infancy of Jesus Christ.pdf
 
Croatian - Testament of Naphtali.pdf
Croatian - Testament of Naphtali.pdfCroatian - Testament of Naphtali.pdf
Croatian - Testament of Naphtali.pdf
 
Bosnian - Testament of Naphtali.pdf
Bosnian - Testament of Naphtali.pdfBosnian - Testament of Naphtali.pdf
Bosnian - Testament of Naphtali.pdf
 
Bosnian - Susanna.pdf
Bosnian - Susanna.pdfBosnian - Susanna.pdf
Bosnian - Susanna.pdf
 
Croatian - Susanna.pdf
Croatian - Susanna.pdfCroatian - Susanna.pdf
Croatian - Susanna.pdf
 
Bosnian - 2nd Esdras.pdf
Bosnian - 2nd Esdras.pdfBosnian - 2nd Esdras.pdf
Bosnian - 2nd Esdras.pdf
 
Bosnian - Ecclesiasticus.pdf
Bosnian - Ecclesiasticus.pdfBosnian - Ecclesiasticus.pdf
Bosnian - Ecclesiasticus.pdf
 
Croatian - Testament of Issachar.pdf
Croatian - Testament of Issachar.pdfCroatian - Testament of Issachar.pdf
Croatian - Testament of Issachar.pdf
 
Croatian - Ecclesiasticus.pdf
Croatian - Ecclesiasticus.pdfCroatian - Ecclesiasticus.pdf
Croatian - Ecclesiasticus.pdf
 
Croatian - 2nd Esdras.pdf
Croatian - 2nd Esdras.pdfCroatian - 2nd Esdras.pdf
Croatian - 2nd Esdras.pdf
 
Bosnian - Testament of Issachar.pdf
Bosnian - Testament of Issachar.pdfBosnian - Testament of Issachar.pdf
Bosnian - Testament of Issachar.pdf
 
Croatian - Testament of Dan.pdf
Croatian - Testament of Dan.pdfCroatian - Testament of Dan.pdf
Croatian - Testament of Dan.pdf
 
Žene u Bibliji VII- dio
Žene u Bibliji  VII- dioŽene u Bibliji  VII- dio
Žene u Bibliji VII- dio
 
Bosnian - Testament of Dan.pdf
Bosnian - Testament of Dan.pdfBosnian - Testament of Dan.pdf
Bosnian - Testament of Dan.pdf
 
Bosnian - Additions to Esther.pdf
Bosnian - Additions to Esther.pdfBosnian - Additions to Esther.pdf
Bosnian - Additions to Esther.pdf
 
Bosnian - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
Bosnian - The Book of Prophet Zephaniah.pdfBosnian - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
Bosnian - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
 
Croatian - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
Croatian - The Book of Prophet Zephaniah.pdfCroatian - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
Croatian - The Book of Prophet Zephaniah.pdf
 
Serbian (Latin) The Epistle of Paul the Apostle to the Laodiceans.pdf
Serbian (Latin) The Epistle of Paul the Apostle to the Laodiceans.pdfSerbian (Latin) The Epistle of Paul the Apostle to the Laodiceans.pdf
Serbian (Latin) The Epistle of Paul the Apostle to the Laodiceans.pdf
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc.

Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...
Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...
Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...Filipino Tracts and Literature Society Inc.
 

More from Filipino Tracts and Literature Society Inc. (20)

Zulu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Zulu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfZulu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Zulu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfYucatec Maya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Yucatec Maya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Yoruba - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Yoruba - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfYoruba - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Yoruba - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Yiddish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Yiddish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfYiddish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Yiddish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Xhosa - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Xhosa - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfXhosa - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Xhosa - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfWestern Frisian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Western Frisian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Welsh - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Welsh - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfWelsh - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Welsh - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Vietnamese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Vietnamese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfVietnamese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Vietnamese - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Uzbek - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Uzbek - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfUzbek - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Uzbek - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Uyghur - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Uyghur - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfUyghur - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Uyghur - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Urdu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Urdu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfUrdu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Urdu - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Upper Sorbian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Upper Sorbian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfUpper Sorbian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Upper Sorbian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Ukrainian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Ukrainian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfUkrainian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Ukrainian - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...
Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...
Mongolian Traditional - Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST ...
 
Twi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Twi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTwi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Twi - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Turkmen - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Turkmen - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTurkmen - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Turkmen - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Turkish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Turkish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTurkish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Turkish - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Tsonga - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tsonga - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTsonga - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tsonga - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Tongan - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tongan - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTongan - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tongan - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 
Tigrinya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tigrinya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdfTigrinya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
Tigrinya - The Epistle of Ignatius to Polycarp.pdf
 

Croatian - The Gospel of the Birth of Mary.pdf

  • 1. Evanđelje o rođenju Marijinu POGLAVLJE 1 1 Blažena i uvijek slavna Djevica Marija, proizašla iz kraljevskog roda i obitelji Davidove, rođena je u gradu Nazaretu, a školovana je u Jeruzalemu, u hramu Gospodnjem. 2 Otac joj se zvao Joakim, a majka Ana. Obitelj njezina oca bila je iz Galileje i grada Nazareta. Obitelj njezine majke bila je iz Betlehema. 3 Život im je bio jasan i ispravan u očima Gospodnjim, pobožan i besprijekoran pred ljudima. Jer su svu svoju imovinu podijelili na tri dijela: 4 Od kojih su jednu posvetili hramu i službenicima hrama; drugu su podijelili među strancima i osobama u lošim okolnostima; a treću su rezervirali za sebe i za potrebe vlastite obitelji. 5 Na taj su način živjeli oko dvadeset godina čedno, u naklonosti Božjoj i poštovani od ljudi, bez djece. 6 Ali oni su se zavjetovali, da će ih posvetiti službi Gospodinu, ako im Bog smiluje bilo što; zbog čega su išli na svaki blagdan u godini u hram Gospodnji. 7 I dogodi se da kad se približio blagdan posvećenja, Joakim, s nekim drugima iz svog plemena, pođe u Jeruzalem, a u to vrijeme Isakar bijaše veliki svećenik; 8 Kad je ugledao Joakima i ostale njegove susjede kako donosi svoj prinos, prezreo je i njega i njegove prinose i upitao ga: 9 Zašto bi se on, koji nije imao djece, usudio pojaviti se među onima koji su imali? Dodajući, da njegove ponude nikada nisu mogle biti prihvatljive Bogu, kojeg je on ocijenio nedostojnim imati djecu; Pismo govoreći: Prokleta svaka koja ne rodi muško u Izraelu. 10 Nadalje je rekao, da se prvo treba osloboditi tog prokletstva tako što će proizvesti nešto, a zatim doći sa svojim prinosima u prisutnost Božju. 11 Ali Joakim, koji je bio jako zbunjen sramotom takvog prijekora, povukao se k pastirima, koji su bili sa stokom na svojim pašnjacima; 12 Jer nije se htio vratiti kući da ga njegovi susjedi, koji su bili prisutni i čuli sve to od velikog svećenika, javno ne osude na isti način. 2. POGLAVLJE 1 Ali kad je ondje bio neko vrijeme, jednoga dana kad je bio sam, anđeo Gospodnji stade kraj njega s čudesnom svjetlošću. 2 Njemu, uznemiren pojavom, anđeo koji mu se ukazao, nastojeći ga pribrati reče: 3 Ne boj se, Joakime, i ne uznemiravaj se kad me pogledaš, jer ja sam anđeo Gospodnji kojega je on poslao k tebi da te obavijestim da su tvoje molitve uslišane i da su tvoje milostinje uznesene pred Bogom. . 4 Jer on je doista vidio tvoju sramotu i čuo kako te nepravedno grde što nemaš djece: jer Bog je osvetnik grijeha, a ne prirode; 5 I tako, kad zatvori utrobu bilo koje osobe, on to čini iz ovog razloga, da bi je mogao na divniji način ponovno otvoriti, i ono što je rođeno izgledalo je kao da nije proizvod požude, nego dar Božji . 6 Jer prva majka vašeg naroda Sarah, nije li bila nerotkinja sve do svoje osamdesete godine: Pa ipak, čak i na kraju svoje starosti rodila je Izaka, u kojem je obećanje učinjeno blagoslovom za sve narode. 7 Rahela također, toliko naklonjena Bogu i koju je sveti Jakov toliko ljubio, dugo je bila neplodna, ali je poslije bila Josipov motocikl, koji nije bio samo namjesnik Egipta, već je izbavio mnoge narode od propasti s glad. 8 Tko je među sucima bio hrabriji od Samsona ili svetiji od Samuela? A ipak su im obje majke bile nerotkinja. 9 Ali ako vas razum ne uvjeri u istinitost mojih riječi, da su česta začeća u poodmaklim godinama, i da su one koje su bile nerotkinja rodile na svoje veliko iznenađenje; zato će ti žena tvoja Ana roditi kćer i nadjenut ćeš joj ime Marija; 10 Ona će, prema vašem zavjetu, biti predana Gospodinu od svog djetinjstva i biti će ispunjena Duhom Svetim od utrobe svoje majke; 11 Ne smije jesti niti piti što je nečisto, niti neka razgovara vani među pukom, osim u hramu Gospodnjem; da tako ne može pasti ni pod kakvu klevetu ili sumnju u ono što je loše. 12 Tako će tijekom svojih godina, kao što će biti na čudesan način rođena od nerotkinja, tako će ona, dok je još djevica, na način bez premca, roditi Sina Boga Svevišnjega, koji će , zvati se Isus i, prema značenju svoga imena, biti Spasitelj svih naroda. 13 I ovo će vam biti znak stvari koje najavljujem, naime, kada dođete do zlatnih vrata Jeruzalema, ondje ćete susresti svoju ženu Anu, koja će se, budući da se jako uznemirila što se niste ranije vratili, radovati. vidjeti te. 14 Kad je anđeo to rekao, ode od njega. POGLAVLJE 3 1 Nakon toga anđeo se ukaza Ani, njegovoj ženi, govoreći: Ne boj se i ne misli da je to što vidiš duh. 2 Jer ja sam onaj anđeo koji je prinio vaše molitve i milostinju pred Bogom, i sada sam poslan k vama, da vas mogu obavijestiti da će vam se roditi kći, koja će se zvati Marija, i bit će blagoslovljena iznad sve žene. 3 Ona će biti, odmah po svom rođenju, puna milosti Gospodnje, i ostat će tijekom tri godine svog odvikavanja u kući svoga oca, a nakon toga, budući posvećena službi Gospodinu, neće se udaljavati od hramu, dok ne dođe do godina diskrecije. 4 Jednom riječju, služit će ondje Gospodinu noću i danju u postu i molitvi, uzdržavat će se od svake nečiste stvari i nikada neće upoznati nijednog muškarca; 5 Ali, budući primjer bez premca bez ikakve prljavštine ili nečistoće, i djevica koja ne poznaje nijednog muškarca, rodit će sina, a sluškinja će roditi Gospodina, koji će svojom milošću i imenom i djelima biti Spasitelj svijeta. 6 Ustani dakle i idi gore u Jeruzalem, i kad dođeš do onih koja se zovu zlatna vrata jer su pozlaćena zlatom, kao znak onoga što sam ti rekao,upoznat ćete svog muža za čiju sigurnost ste toliko brinuli. 7 Kad dakle nađete da je ovo tako ispunjeno, vjerujte da će se nedvojbeno ispuniti i sve ostalo što sam vam rekao. 8 Prema tome, prema zapovijedi anđela, obojica su napustili mjesta gdje su bili, i kada su došli do mjesta navedenog u predviđanju anđela, sreli su se.
  • 2. 9 Zatim, radujući se viđenju jedno drugoga i potpuno zadovoljni obećanjem djeteta, zahvališe Gospodinu koji uzvisuje ponizne. 10 Nakon što su slavili Gospodina, vratili su se kući i živjeli u vedrom i pouzdanom očekivanju Božjeg obećanja. 11 Tako je Ana zatrudnjela i rodila kćer, a prema zapovijedi anđelovoj roditelji joj dadoše ime Marija. POGLAVLJE 4 1 Kad su istekle tri godine i navršilo se vrijeme njezina odbića, donijeli su Djevicu s prinosima u hram Gospodnji. 2 I bilo je oko hrama, prema petnaest psalama stupnjeva, petnaest stepenica za penjanje. 3 Budući da je Hram bio sagrađen u gori, žrtveniku za žrtve paljenice, koji je bio vani, nije se moglo prići osim stepenicama; 4 Roditelji Blažene Djevice i malog djeteta Marije stavili su je na jednu od ovih stepenica; 5 Ali dok su svlačili svoju odjeću u kojoj su putovali i prema običaju obukli nešto urednije i čisto, 6 U međuvremenu se Djevica Gospodnja na takav način uspinjala svim stepenicama jedno za drugim, bez ičije pomoći da je vodi ili podiže, da bi itko po tome mogao procijeniti da je bila u savršenoj dobi. 7 Tako je Gospodin učinio, u djetinjstvu svoje Djevice, izvršio ovo izvanredno djelo i dokazao ovim čudom koliko je velika bila biti nakon toga. 8 Ali roditelji prinijevši svoju žrtvu, prema običaju zakona, i ispunivši svoj zavjet, ostaviše Djevicu s drugim djevicama u hramskim prostorijama, koje su ondje trebale biti odgojene, i vratiše se kući. POGLAVLJE 5 1 Ali Djevica Gospodnja, kako je napredovala u strahovima, također je rasla u savršenstvima, i prema riječima psalmista, njezini su je otac i majka napustili, ali Gospodin se pobrinuo za nju. 2 Jer ona je svaki dan imala razgovor anđela i svaki dan je primala posjetitelje od Boga, koji ju je čuvao od svih vrsta zla i činio da obiluje svim dobrima; 3 Tako da kad je napokon stigla do svoje četrnaeste godine, budući da joj zli nisu mogli prigovoriti ništa vrijedno prijekora, tako su se svi dobri ljudi, koji su je poznavali, divili njezinu životu i načinu života. 4 U to je vrijeme veliki svećenik izdao javnu naredbu. Da se sve djevice koje su imale javna naselja u hramu, a došle su u ovu dob, vrate kući i, budući da su sada bile odgovarajuće zrele, trebaju, prema običajima svoje zemlje, nastojati da se udaju. 5 Na koju je zapovijed, iako su sve druge djevice spremno pristale, Marija, Djevica Gospodnja, odgovorila da je ne može ispuniti. 6 Pripisujući ove razloge, da su je i ona i njezini roditelji posvetili službi Gospodinu; a osim toga, da se zavjetovala Gospodinu na djevičanstvo, koji je zavjet odlučila nikada prekršiti ležući s muškarcem. 7 Veliki svećenik koji je ovim doveden u nevolju, 8 Budući da se nije usudio ni razvrgnuti zavjet, ni prekršiti Pismo, koje kaže: Zavjetuj se i ispuni, 9 Niti s druge strane uvesti običaj, koji je narodu bio stranac, zapovjeđen, 10 Da se o blagdanu koji se približava sastanu sve glavne osobe kako Jeruzalema tako i susjednih mjesta, da se posavjetuje kako bi najbolje postupio u tako teškom slučaju. 11 Kad su se tako susreli, jednoglasno su se složili da traže Gospodina i da ga zamole za savjet o ovoj stvari. 12 I kad su svi bili zaokupljeni molitvom, veliki svećenik, po uobičajenom putu, ode se posavjetovati s Bogom. 13 I odmah se začu glas iz Kovčega i Pomirilišta, koji su svi prisutni čuli, da se mora pitati ili tražiti po proročanstvu Izaije kome će Djevica biti dana i zaručena; 14 Jer Izaija kaže, iz stabljike Jišajeve izniknut će štap, iz korijena će izniknuti cvijet, 15 I Duh će Gospodnji počivati na njemu, Duh mudrosti i razuma, Duh savjeta i moći, Duh znanja i pobožnosti i Duh straha Gospodnjeg ispunit će ga. 16 Zatim je, prema ovom proročanstvu, odredio da svi muškarci iz kuće i obitelji Davidove, koji su bili sposobni za ženidbu, a nisu oženjeni, donesu svoje štapove na žrtvenik, 17 I iz štapa bilo koje osobe nakon što je donesena, trebao bi izniknuti cvijet, a na njegovom vrhu trebao bi sjediti Duh Gospodnji u izgledu goluba, on bi trebao biti čovjek kojemu treba dati Djevicu. i biti zaručen. POGLAVLJE 6 1 Među ostalima bio je čovjek po imenu Josip, iz kuće i obitelji Davidove, i osoba vrlo poodmaklih godina, koji je povukao svoj štap, kad je svaki drugi pružio svoj. 2 Tako da kad se nebeskom glasu ništa nije činilo ugodnim, veliki svećenik je smatrao prikladnim ponovno se posavjetovati s Bogom, 3 Koji je odgovorio da je onaj za koga je Djevica trebala biti zaručena jedina osoba od okupljenih, koja nije donijela svoj štap. 4 Josip je dakle bio izdan. 5 Jer, kad je donio svoj štap, i golubica koja je dolazila s neba uzdignuta na njegov vrh, svi su jasno vidjeli da će Djevica biti zaručena s njim. 6 U skladu s tim, nakon završetka uobičajenih obreda zaruka, vratio se u svoj grad Betlehem, da uredi svoju kuću i prikupi ono što je potrebno za vjenčanje. 7 Ali Djevica Gospodnja, Marija, sa sedam drugih djevica iste dobi, koje su u isto vrijeme bile odbijene od dojke i koje je svećenik odredio da je čuvaju, vratila se u kuću svojih roditelja u Galileju. POGLAVLJE 7 1 U vrijeme njezina prvog dolaska u Galileju, anđeo Gabrijel joj je poslan od Boga da joj objavi začeće našeg Spasitelja, te način i put kako ga je začela. 2 U skladu s tim ušavši u nju, ispunio je odaju u kojoj se nalazila nevjerojatnom svjetlošću, i na krajnje ljubazan način pozdravivši je, rekao je, 3 Zdravo, Marijo! Djevice Gospodnje najprihvatljivije! O Djevice milosti puna! Gospodin s tobom, blagoslovljen si iznad svih žena, ti si blagoslovljena iznad svih muškaraca, to. su do sada rođeni. 4 Ali Djevica, koja je prije bila dobro upoznata s licima anđela, i kojoj takva svjetlost s neba nije bila neuobičajena stvar,
  • 3. 5 Nije bio prestravljen viđenjem anđela, niti zapanjen veličinom svjetla, nego samo uznemiren zbog riječi anđela: 6 I počeo je razmatrati što bi tako neobičan pozdrav trebao značiti, što nagovještava ili kakav bi kraj imao. 7 Na ovu misao anđeo, božanski nadahnut, odgovara; 8 Ne boj se, Marijo, kao da sam u ovom pozdravu namjeravao nešto što nije u skladu s tvojom čistoćom: 9 Jer si našla milost kod Gospodina, jer si izabrala djevičanstvo. 10 Dok si dakle Djevica, zatrudnjet ćeš bez grijeha i roditi sina. 11 On će biti velik, jer će vladati od mora do mora i od rijeka do kraja zemlje. 12 I zvat će se Sin Svevišnjega; jer tko je rođen u lošem stanju na zemlji, vlada u uzvišenom na nebu. 13 I Gospodin će mu dati prijestolje njegova oca Davida, i on će kraljevati nad domom Jakovljevim zauvijek, i njegovu kraljevstvu neće biti kraja. 14 Jer on je Kralj kraljeva i Gospodar gospodara, i njegovo je prijestolje u vijeke vjekova. 15 Na ovaj anđelov govor Djevica ne odgovori kao da je nevjernica, nego želeći znati kako to govori. 16 Ona reče: Kako to može biti? Budući da, prema zavjetu, nikada nisam upoznala nijednog muškarca, kako mogu roditi dijete bez dodatka muškog sjemena? 17 Na to anđeo odgovori: "Ne misli, Marijo, da ćeš zatrudnjeti na običan način." 18 Jer, dok si Djevica, zatrudnjet ćeš; dok si Djevica, rodit ćeš; i dok će Djevica sisati. 19 Jer će Duh Sveti sići na tebe i sila će te Svevišnjega zasjeniti, bez ikakvih žara požude. 20 Tako će ono što će se od tebe roditi biti samo sveto, budi. jer samo je začet bez grijeha i rodivši se nazvat će se Sin Božji. 21 Tada Marija raširi ruke i podiže oči k nebu i reče: "Evo službenice Gospodnje!" Neka mi bude po riječi tvojoj. POGLAVLJE 8 1 Josip je dakle otišao iz Judeje u Galileju, s namjerom da se oženi Djevicom koja mu je bila zaručena. 2 Jer prošla su već blizu tri mjeseca otkako je bila zaručena za njega. 3 Naposljetku se jasno pokazalo da je trudna, i to se nije moglo sakriti od Josipa: 4 Jer, otišavši k Djevici slobodno, kao što je jedan zaručio, i razgovarajući s njom, opazi da je trudna. 5 I tada je počeo biti nemiran i sumnjičav, ne znajući koji bi put bio najbolji; 6 Budući da je bio pravedan čovjek, nije je htio razotkriti niti je klevetati sumnjom da je kurvica, jer je bio pobožan čovjek. 7 Stoga je naumio nasamo raskinuti njihov dogovor, a nasamo da je otpusti. 8 Ali dok je razmišljao o ovim stvarima, gle, anđeo Gospodnji ukaza mu se u snu i reče Josipe, sine Davidov, ne boj se; 9 Ne budi voljan gajiti nikakvu sumnju da je Djevica kriva za blud, niti misliti da je bilo što loše o njoj, niti se plaši uzeti je za ženu; 10 Jer ono što je u njoj rođeno i sada tišti um, nije djelo čovjeka, nego Duha Svetoga. 11 Jer ona je od svih žena jedina Djevica koja će roditi Sina Božjega, a ti ćeš mu dati ime Isus, to jest Spasitelj, jer će on spasiti svoj narod od njegovih grijeha. 12 Josip je tada, prema zapovijedi anđela, oženio Djevicu, ali je nije upoznao, ali ju je čuvao u čistoći. 13 A sada se približio deveti mjesec od njezina začeća, kad je Josip odveo svoju ženu i što je još bilo potrebno u Betlehem, grad iz kojega je došao. 14 I dogodi se, dok oni bijahu ondje, navršiše se dani njezina poroda. 15 I rodila je svoga prvorođenca, kako su naučavali sveti Evanđelisti, Gospodina našega Isusa Krista, koji s Ocem i Sinom i Duhom Svetim živi i kraljuje u vijeke vjekova.