SlideShare a Scribd company logo
1 of 2
Download to read offline
සැප් 14 - සඳුදා
සමිදුන්ග ් ප්ර4බල ්රියයා අ තක න ගනඅන්න්න
ශ්රීු රුසියේ ව ජයග්රතහණය ව ංගල්යන්
පළමු කි්වීං /ලයන් කතාව 21:4-9
4 ඔව්හු ගහෝර් නම් නඳුන්ගයා න් නික්ක ් ු
කුහුදට යා න කඅර් යා  ඔස්ගස් ඒගදඅම් නම්
ගද්ශයා  වටන් ියා හ. ගකගස් යා න විට ගසනඟ
ගබලඅගහෝ ගස් තධෛර්යා යා ට ප්ර ් වූ හ. 5 ගසනඟ
ගදවියා න් වහන්ගස්ට සහ ගකෝගසස්ට විරුද්ෛ ව
න අ න්මින්, ''ගම් ප්රඅළුන්ගයා ් තප්ර කැග්න්නට
ඇරීකට ඔබල තප්ර මිස්ගයා න් ප්රිට ට ග නඅගව්
කන් ද? තප්රට නන්න ් නැ , ගබලඅන්න ් නැ .
තප්රට ැගබලන ගම් සි ් ් නෑක තප්රට දැන්
ි ් වී ඇ ැ''යා ි ප්රැවසූ හ. 6 එවිට සමිඳඅණන්
වහන්ගස් ගසනඟ කැදට විසනුරු සර්ප්රයා න් එවූ
විට, ඒ සර්ප්රගයා ෝ ඔවුන්ට දෂ්ට නළහ.
ඉශ්්අගයා  ් ගසනඟ ත ගර් ගබලඅගහෝ ගදගනක්
නැසී ියා හ. 7 එබලැවින් ගසනඟ ගකෝගසස් ගව
ප්රැමිණ, ''තප්රි සමිඳඅණන් වහන්ගස්ට ්, ඔබලට ්
විරුද්ෛ ව න අ කිරීගකන් ප්රව් ගනගළකු. ගම්
සර්ප්රයා න් තප්ර කැදින් ඉව ් න්න ග ස උන්
වහන්ගස්ට යා අච්ඤඅ න්න්නැ''යා ි ඉ ්ලූ හ.
ගකෝගසස් ද ගසනඟ උගදසඅ යා අච්ඤඅ ගනගළ් යා .
8 සමිඳඅණන් වහන්ගස් ගකෝගසස්ට න අ ගනඅට,
''ග ෝනඩ සර්ප්රගයා නු සඅදඅ රිටක් ප්රිට බලන්න.
දෂ්ට න්නු ැබලූ යා ගකක් ඇද්ද, ඔහු එයා  ගදස
බලැලුවගහඅ ්, සුව වනු ඇ ැ''යා ි වදඅළ ගස්න. 9
එවිට ගකෝගසස් ග ෝනඩ සර්ප්රගයා නු සඅදඅ ඌ
රිටක් ප්රිට ැබී යා . සර්ප්රගයා ක් යා ගකනු දෂ්ට
ගනගළ් ද ඒ ැනැ ් අ ග ෝනඩ සර්ප්රයා අ ගදස
බලැලූ විට ඔහු සුවප්ර ් වියා .
දවන කි්වීං / පිලිප්පි 2:6-11
6 උන් වහන්ගස්, ගදවියා න් වහන්ගස්ග ්
ස්වරූප්රයා  දැරූ නකු ්, ගදවියා න් වහන්ගස් හඅ
සකඅන ්වයා  කන් විසින් බලදඅග න ක බලඅ
යා ු ු වස් ුවනැ යා ි ගනඅසි අ,
7 කන් වහන්ගස් ක ාඅජ ක න් නිමින්,
වහග නුග ් ස්වරූප්රයා ක් ග න, තප්ර හඅ සකඅන
මිනිස් ගනගනක් වූ ගස්න.
8 කනුෂාඅනඅ්ගයා න් සිමිමින්, උන් වහන්ගස්,
ක්ණයා , එනම් නුරුසිගයා ් ක්ණයා  දක්වඅ, ප්රහ ්
වී කීනරු වූ ගස්න.
9 එබලැවින් ගදවියා න් වහන්ගස් උන් වහන්ගස් ත ි
උසස් ැනට නංවඅ, සියා ලු නඅකයා න්ට වඩඅ ත 4
නඅකයා  උන් වහන්ගස්ට දුන් ගස්න.
10 එගස් නගළ්, ස්වර් ගයා හි ද ගප්රඅගළඅගවහි ද,
ප්රඅ අ ග ෝනගයා හි ද සියා  ් න්, 'ගේසුස්' යා න
නඅකයා ට දණ නකන ප්රිණිස ්,
11 ගේසුස් ්රියස් ුන් වහන්ගස් සමිඳඅණන්
වහන්ගස් යා යා ි ගදවි ප්රියා අණන් වහන්ගස්ග ්
කහිකයා  සඳහඅ, සෑක දිවකින් ක ප්ර4නඅශ න්න
ප්රිණිස ් යා .
සුජය ේෂ්/ ගොහණන් 3:13-17
13 ස්වර් ගයා න් බලැස වදඅළ කනුෂා-ප්රු 4යා අණන්
හැ්, තන් කිසිගවක් ස්වර් යා ට ගනඅනැංග ් යා .
14 ප්රඅළුන්ගයා හි දී ගකෝගසස් සර්ප්රයා අ එසවූ
ග ස ක කනුෂා-ප්රු 4යා අණන් ද, 15 උන් වහන්ගස්
ගනග්හි තදහඅ න්නඅ සෑක ගදන ක සදඅ න
ජීවනයා  බලන ප්රිණිස, ඔසවනු බලන්නට ඕනෑ
යා .''
16 ''ගදවියා න් වහන්ගස් ග ෝනයා අට ගනඅ ්ම්
ගප්ර4්ක නළ ගස්ක් ද කීගවඅ ්, ස්වකීයා  ඒන ජ කඅ න
ප්රු 4යා අණන් වුව ද ග අවට ගදවඅ වදඅළ ගස්න.
එගස් ගනගළ්, උන් වහන්ගස් ගනග්හි තදහන
සියා ලු ගදනඅ ක විනඅශ ගනඅවී සදඅ න ජීවනයා 
බලන ප්රිණිස යා . 17 ගදවියා න් වහන්ගස් ස්වකීයා 
ප්රු 4යා අණන් ග අවට එවඅ වදඅගළ්, ග ෝනයා අ
විනිශ්චයා  න්න ප්රිණිස ගනඅව, උන් වහන්ගස්
න්ණගනඅටග න ග ෝනයා අ ළවනු බලන ප්රිණිස
යා .

සැප් 15- අඟහණසිවාදා
සමිඳුනි ඔගේ ි් ගප්රක නිසඅ තප්ර ැග ව්ව කැනව
ජයක් ෂෝප ේව ංාතාවන් ේ ංගල්යන්
පළමු කි්වීං / හණ ේව 5:7-9
7 ්රියස් ුන් වහන්ගස් මිනිස ්බලව ග න සිමියා  දී
කන් ක්ණගයා න් ළවන්නට ප්රිළිවන් වූ
ැනැන් වහන්ගස්ට බල ව ් හැඬීගකනු ් නඳුළු
සැ ීගකනු ්, යා අච්ඤඅ ද නන්න වු ද ඔප්ර්ප්රු නළ
ගස්න. උන් වහන්ගස්ග ් ගද්ව රුබියා  නිසඅ,
ගදවියා න් වහන්ගස් එයා ට සවන් දුන් ගස්න. 8
උන් වහන්ගස් ප්රු 4යා අණන් වූ නකු ්, කන්ග ්
දුක් විඳීගකන් කීනරුනක ඉග න ් ගස්න. 9
ගකගස් උන් වහන්ගස් සම්ප්රූර්ණ ්වයා  ැබල,
කන් වහන්ගස්ට කීනරු වන සියා  ් න්ග ්
සදඅ න විකුක් ිදඅයා නයා අගණෝ වූ ගස්න. 10 වද
ගක ්කිසගදක් ප්රූජ කන ප්ර්ප්රු් තනුව, උ ් ක
ප්රූජ කන නඅකයා  ද ගදවියා න් වහන්ගස්ග න් ්
ගස්න.
සුජය ේෂ්/ ගොහණන් 19:25-27
25 ගේසුස් වහන්ගස්ග ් කෑණිගයා ෝ ද කෑණියා න්ග ්
සගහෝදරී වූ ක්ග ෝප්රඅස්ග ් භඅර්යා අව වූ කරියා අ ද
ක ්ද අගයා ් කරියා අ ද උන් වහන්ගස්ග ් නුරුසියා 
ළඟ සිමිගයා ෝ යා . 26 එන ගේසුස් වහන්ගස් සියා 
කෑණියා න් ද කඅ ගප්ර4්ක නළ ශ4අවනයා අ ද ළඟ
සිමිනු දැන, ''ස් 4ියා , ගකන්න ඔගේ ප්රු 4යා අ යා ''යා ි
සියා  කෑණියා න් හට වදඅළ ගස්න. 27 ඉන්ප්රසු උන්
වහන්ගස් එක ශ4අවනයා අට න අ ගනඅට, ''ගකන්න
ඔගේ කෑණිගයා ෝ යා ''යා ි වදඅළ ගස්න. ඒ
ගකඅගහඅග ් සිට ඒ ශ4අවනයා අ ක නිවසට ඇයා 
ප්රිළි ්ග ් යා .
සැප් 16- බදාදා
සමිදුන්ග ් ්රියයා අ ගනඅප්රකණ උදඅ් ද?
පළමු කි්වීං / 1ති ංෝති 3:14-16
14 ඉක්කනින් ඔබල ගව එන්නට බල අගප්රඅග්අ ් ු
ගවමි. එගහ ් ඔබලට ගම් තනුශඅසනඅ ියා අ
එවන්ගන් 15 කඅ ප්ර4කඅද වුගණඅ ්, ගදවියා න්
වහන්ගස්ග ් ප්රවුග හි තයා  ගනගස් හැසිරියා  යා ු ු
ද කියා අ ඔබල දැන න්නඅ ප්රිණිස යා . ඒ ප්රවු
වනඅහි ජීවකඅන ගදවියා න් වහන්ගස්ග ් සභඅව යා ;
එයා  ස ාගයා ් නණවව හඅ කු ් ගව්. 16 තගප්ර්
ඇදහි ්ග ් තබි්හස නිසැන ව ක ැඹුරු එනකි.
ඒ තබි්හස ගම් යා :
උන් වහන්ගස් මිනිස ්බලව ග න, ආ ්කයා අණන්
විසින් සහ ින න්නු ැබල, දූ යා න්ට දිස් වූ
ගස්න.
විජ කඅ ීන්ට ප්ර4නඅශ න්නු ැබල, ග අව ප්රු්අ
තදහඅ නු ැබල, කහිකගයා න් ඔසවනු ැබලූ ගස්න.
සුජය ේෂ්/ ලූක් 7:31-35
31 වදු්ට ් උන් වහන්ගස් ගකගස් වදඅළ ගස්න:
''ගම් ප්ර්ම්ප්ර්අගවහි මිනිසුන් නුකනට සකඅන
න්ම් ද? නුකන ගදයා නට ගකඅවුහු සකඅන ද?
ඔව්හු වනඅහි, ගවළඳ ගප්රඅගළ් හිඳ ඔවුගනඅවුන්ට
හඬ අ,
32 'තප්රි ඔබලට නළඅ ප්රිම්ගබලකු.
ඔබල නැටුගව් නැ ;
තප්රි ඔබලට වි අප්ර කීකු, ඔබල හැඬුගව් නැ ැ'යා ි
කියා න දරුවන් හඅ සකඅන ගව ි.
33 ස්නඅවන ගජ කඅහන් නි්අහඅ් ව ද මිදියා ුසින්
ග අ් ව ද සිමි ගනගනකි; එබලැවින් 'ඔහු
දුෂ්ටඅ ්කඅගව්ශ වූගවනැ'යා ි ඔබල කියා න්නහු යා .
34 කනුෂා-ප්රු 4යා අගණෝ නමින් ගබලඅමින් ආ ගස්න;
'බල න්න,ඔහුනෑද්ගයා කි,ගේබලද්ගදකි,තයා නැමියා න්
ග ් ්,ප්රව්නඅ්යා න්ග ් ් යා හළුගවකි'යා ි ඔබල
කියා න්නහු යා . 35 ගදවියා න් වහන්ගස්ග ් ප්ර4ඥාඅව
නිවැරැදි බලව එයා  ප්රිළි න්න සියා ලු දරුවන්
කඟින් දිස් වන්ගන් යා .''
සැප් 17- ේහණසපපතින්දා
සමිදුන්ග ් ්රියයා අ ගනඅප්රකණ උදඅ් ද?
පළමු කි්වීං / 1ති ංෝති 4:12-16
12 ඔබලග ් රුණනක නිසඅ ඔබල සුළු ගනඅට
සැ කීකට කිසිගවනුට ඉඩ ගනඅගදන්න. ඔගේ
න අගවන් ද හැසිරීගකන් ද ගප්ර4්කගයා න් ද
ඇදහි ්ග න් හඅ ප්රිරිසිදුනමින් ද තදහන්නන්ට
ආදර්ශයා ක් වන්න. 13 කඅ එන ුරු ප්ර4සිද්ියගයා ්
ශුද්ෛ ියා වි ි කියා වීකට ද තනුශඅසනඅ කිරීකට ද
ඉ ැන්වීකට ද තවෛඅනයා  ගයා අකු න්න්න. 14
දිවැස් වැකි ප්රැවසීගකන් සභඅ කූ ිනයා න්ග ්
ත ් ැබීක ඇ ුව ඔබලට ගදන ද ආ ්මින ව්ක
භඅවි කිරීක ප්රැහැ් ගනඅහරින්න. 15 ගකයා 
සි ට ග න ්රියයා අ න්න්න. එවිට ඔගේ දියා ුණවව
නඅට ් ගප්රගනනු ඇ . 16 ඔබල ැන ් ඔගේ
ඉ ැන්වීක ැන ් සැ කි ික ් වන්න. ගම්
ගද්ව නි් ව සිමින්න. ඔබල ගකගස් කිරීගකන්
ඔබල ද ඔබලට සවන් ගදන්නන් ද ළවඅ න්ගනහි
යා .
සුජය ේෂ්/ ලූක් 7:36-50
36 එක් පරිසිවරයෙක් තමා සමඟ ආහාර වළඳන පිණිස
යේසුස් වහන්යසේට ආරාධනා යෙයළේ ෙ. උන් වහන්යසේ
පරිසිවරොයේ යෙදරට වැඩම ෙර, ෙෑමට හිඳෙත්
යසේෙ. 37 ඒ නුවර විසූ පව්ොර ස්ත්රිේෙක් උන් වහන්යසේ
පරිසිවරොයේ යෙදර ෙෑමට වැඩහුන් බව දැන, සුවඳ
විලවුන් පිරුණු කිරිෙරුඬ ෙරඬුවක් රැයෙන එතැනට
ආවා ෙ. 38 ඈ උන් වහන්යසේ පිටිපසින් පාමුල සිට හඬ
හඬා, උන් වහන්යසේයේ පාද ෙඳුයළන් යතමන්ට
පටන්යෙන, ඇයේ හිසයක්වලින් පිසදමා, උන්
වහන්යසේයේ පාද සිඹ, සුවඳ වියේපනයෙන් ආයේප
ෙළා ෙ. 44 ස්ත්රිේෙ යදසට හැී, සීයමොන්ට ෙතා යෙොට,
''යේ ස්ත්රිේෙ ටබට යපයනනවා යනොයව් ද? මම ටයේ
යෙදරට ඇතුළු වුයෙමි, ටබ මායේ පාද යසේදීමට වතුර
නුදුන්යනහි ෙ. එයහත් මෑ සිෙ ෙඳුලින් මායේ පාද
යතමා සිෙ හිසයක්වලින් ඒවා පිසදැමුවා ෙ. 45 ටබ මා
සිේයේ නැත. එයහත්, මෑ මා ආයව්යේ පටන් මායේ
පාද සිඹීම නතර යනොෙළා ෙ. 46 ටබ මායේ හිස
යතලින් ආයේප යනොයෙයළහි ෙ. එයහත්, මෑ මායේ
පාද සුවඳ වියේපනයෙන් ආයේප ෙළා ෙ. 47 එබැවින්
මම ටබට කිෙමි, ඇයේ යබොයහෝ වූ පව් ඇෙට ෙමා
ෙරන ලද බව ඈ මට දැක් වූ ඇයේ ඉමහත් යේේමයෙන්
ටප්පු යව්. එයහත්, ෙයමකුට ස්වේප වශයෙන් ෙමා
ෙරනු ඇද්ද, ටහු ස්වේප වශයෙන් යේේමෙ දක්වනු
ඇතැ''යි වදාළ යසේෙ.
ගදවියා න් වහන්ගස්ග ් වචනයා 
සිග ් සි ුවි ි ද ත්කුණවද විකසන්ගන් යා .
ස ිගයා ් සුප්රුව
ක තෝලික ගනවන්දනා ව
දිනපතා දිවයන ූජගා කි්වී්  සසු නි
සැප් 18- යේරුනාදා
බලැ ෑ සි ැ ්ග ෝ භඅ ාවන් ගයා ෝයා  ,ස්වර්
්අජ කායා  ඔවුන්ග ්යා 
පළමු කි්වීං /1 ති ංෝති 6:2-12
3 යා ගකක් ගවනස් ෛර්කයා ක් උ න්වමින්, තප්රග ්
වැඩදඅයා න ෛර්කයා  වන, තගප්ර් ස්වඅමීන් වන
ගේසුස් ්රියස් ුන් වහන්ගස්ග ් වචනව ට ්,
විශ්වඅසවන් ඉ ැන්වීකට ් විරුද්ෛ ව යා න්ගන්
නම්, ඔහු තඥාඅනගයා කි; 4 උඩඟුනමින් ප්රිරුණව
ැනැ ්ග කි; ඔහු සෑක ගද් ැන සැන කිරීගකන්
ද, වචන ැන ප්ර4ශ්න කිරීගකන් ද උක ු වූගවකි.
එයා ින් ඊර්ෂාඅව ද න හ ද තප්රහඅසයා  ද නට
තවිශ්වඅසයා  ද 5 මිථ්යාඅ තදහස් ඇ ි, ස ායා 
ගනඅදන්න, ගද්ව භක් ියා  අභයා ට කඟනැ යා ි
සි න මිනිසුන්ග න් ගනළව්ක් නැ ි වඅද විවඅද
ද උප්රදින්ගන් යා . 6 ද ප්රකණින් ස ුටු වීක
සහි ගද්ව භක් ියා  කහ ් අභයා කි. 7 තප්ර
ගකග අවට ප්රැමිණිගයා ් හිස් ත ිනි. හිස් ත ින්
එයා  හැ් යා න්නට ද ඕනෑ යා . 8 නන්නට
තඳින්නට ඇ ්නම්, තප්රට සෑගහයා ි. 9 ෛනව ්
වීකට ආශඅ වන්ගනෝ ප්රරීක්ෂඅව ට ්,
උ ු ්ව ට ්, තසු වන්ගනෝ යා . නඅස් ියා ට ්,
විනඅශයා ට ් ප්රකුණවවන, ගනඅගයා නු ් ගකෝඩ
නිෂ්ඵ ෘෂ්ණඅවන්ට ඔව්හු වසඟ වන්ගනෝ යා .
10 කුද ් ණ්හඅව සැක නප්රු්ට කු යා . සකහරු
කුද ට ආ යා  වී, ඇදහි ්ග න් වැටී, කන්ට ක
ගබලඅගහෝ දරුණව ග ස ුවඅළ න් ්හ.
සුජය ේෂ්/ ලූක් 8:1-3
1 ඉන්ප්රසු ගේසුස් වහන්ගස් ෛර්ක ගද්ශනඅ
න්මින් ද ගදවියා න් වහන්ගස්ග ් ්අජ කායා  ප්රිළිබලඳ
සුබල තස්න ප්ර4නඅශ න්මින් ද න ් සහ ම්ව
සැරිසැරූ ගස්න. උන් වහන්ගස් සකඟ
ශ4අවනගයා ෝ ගදඅගළඅස්ගදනඅ ද 2 තශුද්ෛඅ ්ක
ගනග්න් හඅ ග ඩ ග්ෝ ව ින් සුවයා  ්
සකහ් ස් 4ීහු ද කන් ගනග්න් දුෂ්ටඅ ්කයා න්
හ ් ගදගනනු දුරු න්නු ැබලූ ක ්දග ්නඅ නම්
් කරියා අ ද 3 ගහග්අද්ග ් භඅණ්ඩඅ අරින වන
නුසඅග ් භඅර්යා අව වන ගජ කෝවන්නඅ ද සුසඅනඅ ද
සියා  සම්ප්ර ින් උන් වහන්ගස්ට උප්රස්ථ්යඅන නළ
ව ් ගබලඅගහෝ ස් 4ීහු ද සිමියා හ.
සැප් 19- සනසුනාදා
ප්ර4ී ි ී යා මින් සමිදඅණන් ඉදිරියා ට ප්රැමිගණන්න
පළමු කි්වීං /1 ති ංෝති 6:13-16
13 සන ජීවයා ට උ ්ප්ර වූ ගදවියා න් වහන්ගස්
ද, ගප්රඅන් ියා ුස් ප්රි අ ් ඉදිරිගයා හි ඇදහීක
නිර්භී ග ස ප්ර4නඅශ නළ ්රියස් ුස් ගේසුස්
වහන්ගස් ද තබිකුගවහි කඅ ඔබලට භඅ් ගදන
නටයා ු ් ගකයා  යා ි: 14 තගප්ර් ස්වඅමීන් වන
්රියස් ුස් ගේසුස් වහන්ගස්ග ් ආ කනයා  ග ක්
ගම් ආඥාඅව කිසි ක ගදෝෂයා ක් ගහෝ නැළ ක්
ගහෝ නැ ි ව ප්රිළිප්රදින්න. 15 ගදවියා න් වහන්ගස්
එක ආ කනයා  නියා මි නඅ ගයා ් දී එළිද්ව්
න්න ගස්න. උන් වහන්ගස් වනඅහි භඅ ාව ්,
තසහඅයා  තියප්ර ි, ්අජ කඅ ි ්අජ ක, ස්වඅමිවරුන්ග ්
ස්වඅමීන් වන ැනැන් වහන්ගස් යා . 16 උන්
වහන්ගස් ප්රකණක් තක්ණීයා  යා . කිසිගවනුට ළඟඅ
වියා  ගනඅහැකි ආග ෝනගයා හි උන් වහන්ගස්
වසන ගස්න. කිසිගවක් කිසි නග න උන්
වහන්ගස් දැන නැ ; දකින්නට ් බලැරි යා . උන්
වහන්ගස්ට ග ෞ්වයා  ්, සදඅ න ප්ර්අක්රරකයා  ්
ගව් වඅ! ආගකන්.
සුජය ේෂ්/ ලූක් 8:4-15
4 ඒ ඒ නුවරින් මිනිසුන් උන් වහන්ගස් ගව
ප්රැමිණ, කහඅ ප්රිරිසක් රැස්වූ න උන් වහන්ගස්
උප්රකඅවකින් ගකගස් වදඅළ ගස්න: 5 ''වප්රු්න්ගනක්
බීජ ක වප්රු්න්න නික්මිණි; ඔහු වප්රු්න න බීජ ක
සකහ්ක් කඟ දිග ් වැටී ප්රයා ින් ප්රෑ ිණි; තහගස්
නුරු ්ග ෝ ඒවඅ තවුළඅ නෑහ. 6 තන් සකහ්ක් ්
බිගකහි වැටී ප්රැළ වූ ගනගණහි ක දියා  සී්අව නැ ි
බලැවින් වියා ළී ිගයා ් යා . 7 තන් සකහ්ක් නටු ප්රැළ
ත ් වැමිණි. නටු ප්රැළ ද ඒ සකඟ ක වැඩී ඒවඅ
යා ටප්ර ් න් දැමී යා . 8 තන් සකහ්ක් සරු බිගම්
වැටී, ප්රැළ වූ විට එනකින් සියා  ුණයා ක් තස්වැන්න
ඇ ි වියා .'' උන් වහන්ගස් ගකගස් වදඅ්අ,
වදු්ට ්, ''සවන් ඇ ්ග ෝ සවන් ගද ් වඅ!''යා ි
හඬ නඟඅ වදඅළ ගස්න. 11 ''උප්රකඅගව් ග ්රුක ගම්
යා : බීජ ක නම් ගදවියා න් වහන්ගස්ග ් වචනයා  යා . 12
කඟ තස වූගවෝ නම් වචනයා  ඇසූ තයා  යා . එගහ ්,
ඔවුන් තදහඅ ැළවීක ගනඅ බලන ප්රිණිස, යා ක්ෂයා අ
තවු ් ඔවුන්ග ් සි ්ව ින් වචනයා  ප්රැහැ් න්ගන්
යා . 13 ් බිගකහි වූගවෝ නම්, වචනයා  තසඅ ස ුමින්
ප්රිළි න්න නකු ්, සි ්හි ්ඳඅ ගනඅප්රව ින බලැවින්
න නට ප්රකණක් තදහඅ, ප්රරීක්ෂඅ නඅ ගයා හි වැටී
යා න තයා  යා . 14 නටු ත ් වැටුණව බීජ ක යා න්ගනන්
තදහස් න්නුගයා ් වචනයා  තසඅ ජීවි ගයා ්
නම්නගටඅලුව ින් ද වස් ුගවන් ද ඉඳු්න්
ප්රිනවීගකන් ද වචනයා  හි් වී සම්ප්රූර්ණ ප්ර
ගනඅද්න තයා  යා . 15 සරු බිගම් වැප්රුරූ බීජ ක
යා න්ගනන් තදහස් න්නුගයා ් තවංන, ප්රිරිසිදු සි කින්
වචනයා  තසඅ, ප්රිළිප්රැද, ගනඅප්රසුබලට වීර්යා ගයා න් ප්ර
ද්න තයා  යා .''
සැප් 13 ඉරිදා
කක සමිදුන්'ඉදිරිගයා ් හැසිග්න්ගනමි
පළමු කි්වීං / ්සා්ා 50:5-9
5 ගදවි සමිඳුන් කඅග ් නන් ප්රහදඅ ඇ .
කඅ එ ුකන්ට විරුද්ෛ ව නැ් ි ැසුගව් ව ්,
එ ුකන්ට ප්රිටුප්රඅ ිගයා ් ව ් නැ .
6 කට ප්රහ් ගදන්නන්ට කක කඅග ් ප්රිට ප්රෑගවමි.
කඅග ් රැවු ් ස් උදු්න්නන්ට කක කුහුණ
දුන්ගනමි.
කඅග ් කුහුණ නින්දඅගවනු ්, ගනළ ැසීගකනු ්
හ්වඅ ගනඅ ිමි.
7 කගහෝ ් ක ගදවි සමිඳඅණන් කට උප්රනඅ් න්න
බලැවින් කක වියා වු ් ගනඅවන්ගනමි.
කක නිර්භී ග ස කුහුණ ප්රඅන්ගනමි.
කඅ ේජ කඅවට ගනඅප්රැමිගණන බලව දනිමි.
8 කන්ද, ගදවිඳඅගණෝ කඅ ළඟ යා ;
එ ුකඅගණෝ කඅ නිගදඅස් බලව ගප්රන්වන ගස්න.
කට විරුද්ෛ ව ගචෝදනඅ න්න්ගන් නවග්ක් ද?
තප්රි ගදගදනඅ ක විනිශ්චයා යා ට යා කු;
ඔහු කට විරුද්ෛ ව ගචෝදනඅව ඉදිරිප්ර ් න්අ වඅ!
9 කගහෝ ් ක ගදවි සමිඳඅගණෝ කට උප්රනඅ් න්න
ගස්න.
'කඅ වැ්දිනරු යා 'යා ි ඔප්ර්ප්රු නළ හැක්ගක් නවග්නුට
ද?
නඅවුන් නඅදකන ප්ර්ණ වස් 4යා ක් ගකන් කඅග ්
විරුද්ෛනඅ්ගයා ෝ සියා ලු ගදන ක ත ුරුදහන්
වන්ගනෝ යා .
දවන කි්වීං / ගා කොබ් 2;14-18
කඅග ් සගහෝද්ගයා නි, කඅට ඇදහි ් ඇ ැ යා ි
යා ගකනු කීව ් ්රියයා අව ින් එයා  ප්ර4නඅශ ගනඅගව් නම්,
ඉන් වැඩක් ඇද් ද? එවැනි ඇදහි ් ක් ඔහුට
ැළවීක ග න ගදයා ි ද? 15 යා ම් සගහෝද්යා නු ගහඅ්
සගහෝදරියා න ගහෝ ඇඳුම් නැ ි ව, දිනප්ර අ නෑක
නැ ි ව සිමියා  දී, 16 ඔබලග න් යා ගකක් ඔවුන්ග ්
ශඅරීරින තවශා අ සප්රයා අ ගනඅදී: ''ඔබලට ගදවි
ප්රිහිට යා ි, උණවසුකට ඇඳ ප්රැළඳ, නඅ බී ස ුටු
වන්නැ''යා ි ඔවුන්ට කියා න්ගන් නම්, එයා ින් ගකඅන
යා හප්ර ක් ද? 17 ඇදහි ් ැන කියා  යා ු ්ග ් ්
එයා  ක යා ි. ්රියයා අ වි්හි ඇදහි ් කළ
ඇදහි ් කි.
18 ''ඔබලට ඇ ්ග ් ඇදහි ් යා , කට ඇ ්ග ්
යා හප්ර ් ්රියයා අ යා . ගහඅඳයා ි, ඔබල ්රියයා අ නැ ි ව ඔගේ
ඇදහි ් ගප්රන්වන්න. කක කඅග ් ්රියයා අව ින් කඅග ්
ඇදහි ් ගප්රන්වමි''යා ි කියා න්නට යා ගකනුට
ප්රුළුවන්නක ිගබලනවඅ වියා  හැකි යා .
සුජය ේෂ්/ ංාක් 8:37-35
27 ගේසුස් වහන්ගස් ද ශ4අවනගයා ෝ ද ප්රි ිප්ර්ප්රි
නඅයා ිසඅරිගයා ් ම්ව ට නික්ක ියා හ. කඟ දී උන්
වහන්ගස්, න අ න්මින්, ''කඅ නවග්නු කියා අ
මිනිස්සු කියා  ් දැ''යා ි ශ4අවනයා න්ග න් ඇසූ ගස්න.
28 ඔව්හු උ ් ් ගදමින්, ''සකහග්ක්, 'ස්නඅවන
ගජ කඅහන් යා 'යා ි කියා  ි; සකහග්ක්, 'එ ියා අ යා 'යා ි
කියා  ි; තන් සකහග්ක්, 'දිවැසිව්යා න්ග න්
ගනගනනැ'යා ි කියා  ි''යා ි ප්රැවසූ හ. 29 ''කඅ නවග්නු
කියා අ ඔබල කියා න්නහු දැ''යා ි උන් වහන්ගස්
ඔවුන්ග න් ඇසූ ගස්න. ''ඔබල ්රියස් ුව්යා අගණෝ යා ''යා ි
ගප්ර්දුරු ප්රිළි ුරු දුන්ගන් යා . 30 උන් වහන්ගස් ද
කන් ැන කිසිගවනුට ගනඅකියා න ග ස ඔවුන්ට
තණ නළ ගස්න. 31 එවිට උන් වහන්ගස් කනුෂා-
ප්රු 4යා අණන් ගබලඅගහෝ දුක් ගව්දනඅ විඳින්නට ්, ප්ර4ජ කඅ
කූ ිනයා න් ද නඅයා න ප්රූජ කනයා න් ද විනයා ෛ්යා න් ද
විසින් ප්ර4 ික්ගෂ්ප්ර න්නු බලන්නට ් ක්නු
බලන්නට ්, ග දිනනට ප්රසු නැව
නැඟිමින්නට ් නියා ක බලව ඔවුන්ට උ න්වන්න
ප්රටන් ්ගස්න.
32 උන් වහන්ගස් ගම් ැන ප්ර4සිද්ියගයා ් ක න අ නළ
ගස්න. එන ගප්ර්දුරු උන් වහන්ගස් ප්රගසනට ග න,
උන් වහන්ගස්ට දින් ගචෝදනඅ ගනගළ් යා . 33 උන්
වහන්ගස් හැරී, සියා  ශ4අවනයා න් ගදස බල අ,
ගප්ර්දුරුට දින් ගචෝදනඅ න්මින්, ''සඅ න්, තහනට
යා ව, නුඹ සි න්ගන්, මිනිසුන් සි න විියයා ට මිස
ගදවියා න් වහන්ගස් සි න විියයා ට ගනඅගව් යා ''යා ි
වදඅළ ගස්න.
විමසීේ: දුර 0772836525 - ඊ යේේ adasupuwatha1@gmail.com

More Related Content

Viewers also liked

Sinhala Bible Verses 4
Sinhala Bible Verses 4Sinhala Bible Verses 4
Sinhala Bible Verses 4Adasupuwatha2
 
Avalon Anaheim 1
Avalon Anaheim 1Avalon Anaheim 1
Avalon Anaheim 1peggyrhoads
 
你可以,但不能
你可以,但不能你可以,但不能
你可以,但不能foonkok
 
Reformas borbónicas
Reformas borbónicasReformas borbónicas
Reformas borbónicasKAtiRojChu
 
GGZ: bezuinigen, innoveren en de toekomst van de zorgtechnologie
GGZ: bezuinigen, innoveren en de toekomst van de zorgtechnologieGGZ: bezuinigen, innoveren en de toekomst van de zorgtechnologie
GGZ: bezuinigen, innoveren en de toekomst van de zorgtechnologieSKA
 
Rene Kamphuis - De groene energietransitie, de rol van de virtuele en fysieke...
Rene Kamphuis - De groene energietransitie, de rol van de virtuele en fysieke...Rene Kamphuis - De groene energietransitie, de rol van de virtuele en fysieke...
Rene Kamphuis - De groene energietransitie, de rol van de virtuele en fysieke...Dutch Power
 
Simon Rotsteeg, ABB
Simon Rotsteeg, ABBSimon Rotsteeg, ABB
Simon Rotsteeg, ABBDutch Power
 
George Rodenhuis, Netbeheer Nederland
George Rodenhuis, Netbeheer NederlandGeorge Rodenhuis, Netbeheer Nederland
George Rodenhuis, Netbeheer NederlandDutch Power
 
Rene Idema - De Energieversnelling
Rene Idema - De EnergieversnellingRene Idema - De Energieversnelling
Rene Idema - De EnergieversnellingDutch Power
 
Vistas aéreas tiradas por drones
Vistas aéreas tiradas por dronesVistas aéreas tiradas por drones
Vistas aéreas tiradas por dronesJoão Couto
 

Viewers also liked (12)

Sinhala Bible Verses 4
Sinhala Bible Verses 4Sinhala Bible Verses 4
Sinhala Bible Verses 4
 
Avalon Anaheim 1
Avalon Anaheim 1Avalon Anaheim 1
Avalon Anaheim 1
 
你可以,但不能
你可以,但不能你可以,但不能
你可以,但不能
 
GréCia
GréCiaGréCia
GréCia
 
Reformas borbónicas
Reformas borbónicasReformas borbónicas
Reformas borbónicas
 
GGZ: bezuinigen, innoveren en de toekomst van de zorgtechnologie
GGZ: bezuinigen, innoveren en de toekomst van de zorgtechnologieGGZ: bezuinigen, innoveren en de toekomst van de zorgtechnologie
GGZ: bezuinigen, innoveren en de toekomst van de zorgtechnologie
 
Rene Kamphuis - De groene energietransitie, de rol van de virtuele en fysieke...
Rene Kamphuis - De groene energietransitie, de rol van de virtuele en fysieke...Rene Kamphuis - De groene energietransitie, de rol van de virtuele en fysieke...
Rene Kamphuis - De groene energietransitie, de rol van de virtuele en fysieke...
 
Simon Rotsteeg, ABB
Simon Rotsteeg, ABBSimon Rotsteeg, ABB
Simon Rotsteeg, ABB
 
George Rodenhuis, Netbeheer Nederland
George Rodenhuis, Netbeheer NederlandGeorge Rodenhuis, Netbeheer Nederland
George Rodenhuis, Netbeheer Nederland
 
Rene Idema - De Energieversnelling
Rene Idema - De EnergieversnellingRene Idema - De Energieversnelling
Rene Idema - De Energieversnelling
 
Vistas aéreas tiradas por drones
Vistas aéreas tiradas por dronesVistas aéreas tiradas por drones
Vistas aéreas tiradas por drones
 
Pensamiento
PensamientoPensamiento
Pensamiento
 

Similar to Ss sep 13 sep 19

අද සුපුවත Sundays
අද සුපුවත Sundaysඅද සුපුවත Sundays
අද සුපුවත SundaysAda Supuwatha
 
සූරා ෆාතිහා සහ සූරා බකරා වාක්යය 1 සිට 90 දක්වා සිංහල පරිවර්තණය
සූරා ෆාතිහා සහ සූරා බකරා වාක්යය 1 සිට 90 දක්වා සිංහල පරිවර්තණයසූරා ෆාතිහා සහ සූරා බකරා වාක්යය 1 සිට 90 දක්වා සිංහල පරිවර්තණය
සූරා ෆාතිහා සහ සූරා බකරා වාක්යය 1 සිට 90 දක්වා සිංහල පරිවර්තණයIslamhouse.com
 
සතියේ සුපුවත july 26 aug 01
සතියේ සුපුවත  july 26 aug 01සතියේ සුපුවත  july 26 aug 01
සතියේ සුපුවත july 26 aug 01Adasupuwatha2
 

Similar to Ss sep 13 sep 19 (20)

Sinhala - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Sinhala - The Gospel of the Birth of Mary.pdfSinhala - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
Sinhala - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
 
The Book of Prophet Habakkuk-Sinhala.pdf
The Book of Prophet Habakkuk-Sinhala.pdfThe Book of Prophet Habakkuk-Sinhala.pdf
The Book of Prophet Habakkuk-Sinhala.pdf
 
Sinhala - Tobit.pdf
Sinhala - Tobit.pdfSinhala - Tobit.pdf
Sinhala - Tobit.pdf
 
Sinhala - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Sinhala - The Precious Blood of Jesus Christ.pdfSinhala - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
Sinhala - The Precious Blood of Jesus Christ.pdf
 
Sinhala - 2nd Esdras.pdf
Sinhala - 2nd Esdras.pdfSinhala - 2nd Esdras.pdf
Sinhala - 2nd Esdras.pdf
 
Sinhala - The Protevangelion.pdf
Sinhala - The Protevangelion.pdfSinhala - The Protevangelion.pdf
Sinhala - The Protevangelion.pdf
 
Sinhala - Testament of Naphtali.pdf
Sinhala - Testament of Naphtali.pdfSinhala - Testament of Naphtali.pdf
Sinhala - Testament of Naphtali.pdf
 
Sinhala - Testament of Gad.pdf
Sinhala - Testament of Gad.pdfSinhala - Testament of Gad.pdf
Sinhala - Testament of Gad.pdf
 
Sinhala - Philemon.pdf
Sinhala - Philemon.pdfSinhala - Philemon.pdf
Sinhala - Philemon.pdf
 
Sinhala - Obadiah.pdf
Sinhala - Obadiah.pdfSinhala - Obadiah.pdf
Sinhala - Obadiah.pdf
 
Sinhala - Second and Third John.pdf
Sinhala - Second and Third John.pdfSinhala - Second and Third John.pdf
Sinhala - Second and Third John.pdf
 
Sinhala - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Sinhala - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdfSinhala - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
Sinhala - Ecclesiasticus the Wisdom of Jesus the Son of Sirach.pdf
 
Sinhala - Book of Baruch.pdf
Sinhala - Book of Baruch.pdfSinhala - Book of Baruch.pdf
Sinhala - Book of Baruch.pdf
 
Sinhala - The Epistle of Apostle Paul to Titus.pdf
Sinhala - The Epistle of Apostle Paul to Titus.pdfSinhala - The Epistle of Apostle Paul to Titus.pdf
Sinhala - The Epistle of Apostle Paul to Titus.pdf
 
Sinhala - Wisdom of Solomon.pdf
Sinhala - Wisdom of Solomon.pdfSinhala - Wisdom of Solomon.pdf
Sinhala - Wisdom of Solomon.pdf
 
Sinhala - Testament of Zebulun.pdf
Sinhala - Testament of Zebulun.pdfSinhala - Testament of Zebulun.pdf
Sinhala - Testament of Zebulun.pdf
 
අද සුපුවත Sundays
අද සුපුවත Sundaysඅද සුපුවත Sundays
අද සුපුවත Sundays
 
සූරා ෆාතිහා සහ සූරා බකරා වාක්යය 1 සිට 90 දක්වා සිංහල පරිවර්තණය
සූරා ෆාතිහා සහ සූරා බකරා වාක්යය 1 සිට 90 දක්වා සිංහල පරිවර්තණයසූරා ෆාතිහා සහ සූරා බකරා වාක්යය 1 සිට 90 දක්වා සිංහල පරිවර්තණය
සූරා ෆාතිහා සහ සූරා බකරා වාක්යය 1 සිට 90 දක්වා සිංහල පරිවර්තණය
 
Sinhala - Testament of Judah.pdf
Sinhala - Testament of Judah.pdfSinhala - Testament of Judah.pdf
Sinhala - Testament of Judah.pdf
 
සතියේ සුපුවත july 26 aug 01
සතියේ සුපුවත  july 26 aug 01සතියේ සුපුවත  july 26 aug 01
සතියේ සුපුවත july 26 aug 01
 

Ss sep 13 sep 19

  • 1. සැප් 14 - සඳුදා සමිදුන්ග ් ප්ර4බල ්රියයා අ තක න ගනඅන්න්න ශ්රීු රුසියේ ව ජයග්රතහණය ව ංගල්යන් පළමු කි්වීං /ලයන් කතාව 21:4-9 4 ඔව්හු ගහෝර් නම් නඳුන්ගයා න් නික්ක ් ු කුහුදට යා න කඅර් යා ඔස්ගස් ඒගදඅම් නම් ගද්ශයා වටන් ියා හ. ගකගස් යා න විට ගසනඟ ගබලඅගහෝ ගස් තධෛර්යා යා ට ප්ර ් වූ හ. 5 ගසනඟ ගදවියා න් වහන්ගස්ට සහ ගකෝගසස්ට විරුද්ෛ ව න අ න්මින්, ''ගම් ප්රඅළුන්ගයා ් තප්ර කැග්න්නට ඇරීකට ඔබල තප්ර මිස්ගයා න් ප්රිට ට ග නඅගව් කන් ද? තප්රට නන්න ් නැ , ගබලඅන්න ් නැ . තප්රට ැගබලන ගම් සි ් ් නෑක තප්රට දැන් ි ් වී ඇ ැ''යා ි ප්රැවසූ හ. 6 එවිට සමිඳඅණන් වහන්ගස් ගසනඟ කැදට විසනුරු සර්ප්රයා න් එවූ විට, ඒ සර්ප්රගයා ෝ ඔවුන්ට දෂ්ට නළහ. ඉශ්්අගයා ් ගසනඟ ත ගර් ගබලඅගහෝ ගදගනක් නැසී ියා හ. 7 එබලැවින් ගසනඟ ගකෝගසස් ගව ප්රැමිණ, ''තප්රි සමිඳඅණන් වහන්ගස්ට ්, ඔබලට ් විරුද්ෛ ව න අ කිරීගකන් ප්රව් ගනගළකු. ගම් සර්ප්රයා න් තප්ර කැදින් ඉව ් න්න ග ස උන් වහන්ගස්ට යා අච්ඤඅ න්න්නැ''යා ි ඉ ්ලූ හ. ගකෝගසස් ද ගසනඟ උගදසඅ යා අච්ඤඅ ගනගළ් යා . 8 සමිඳඅණන් වහන්ගස් ගකෝගසස්ට න අ ගනඅට, ''ග ෝනඩ සර්ප්රගයා නු සඅදඅ රිටක් ප්රිට බලන්න. දෂ්ට න්නු ැබලූ යා ගකක් ඇද්ද, ඔහු එයා ගදස බලැලුවගහඅ ්, සුව වනු ඇ ැ''යා ි වදඅළ ගස්න. 9 එවිට ගකෝගසස් ග ෝනඩ සර්ප්රගයා නු සඅදඅ ඌ රිටක් ප්රිට ැබී යා . සර්ප්රගයා ක් යා ගකනු දෂ්ට ගනගළ් ද ඒ ැනැ ් අ ග ෝනඩ සර්ප්රයා අ ගදස බලැලූ විට ඔහු සුවප්ර ් වියා . දවන කි්වීං / පිලිප්පි 2:6-11 6 උන් වහන්ගස්, ගදවියා න් වහන්ගස්ග ් ස්වරූප්රයා දැරූ නකු ්, ගදවියා න් වහන්ගස් හඅ සකඅන ්වයා කන් විසින් බලදඅග න ක බලඅ යා ු ු වස් ුවනැ යා ි ගනඅසි අ, 7 කන් වහන්ගස් ක ාඅජ ක න් නිමින්, වහග නුග ් ස්වරූප්රයා ක් ග න, තප්ර හඅ සකඅන මිනිස් ගනගනක් වූ ගස්න. 8 කනුෂාඅනඅ්ගයා න් සිමිමින්, උන් වහන්ගස්, ක්ණයා , එනම් නුරුසිගයා ් ක්ණයා දක්වඅ, ප්රහ ් වී කීනරු වූ ගස්න. 9 එබලැවින් ගදවියා න් වහන්ගස් උන් වහන්ගස් ත ි උසස් ැනට නංවඅ, සියා ලු නඅකයා න්ට වඩඅ ත 4 නඅකයා උන් වහන්ගස්ට දුන් ගස්න. 10 එගස් නගළ්, ස්වර් ගයා හි ද ගප්රඅගළඅගවහි ද, ප්රඅ අ ග ෝනගයා හි ද සියා ් න්, 'ගේසුස්' යා න නඅකයා ට දණ නකන ප්රිණිස ්, 11 ගේසුස් ්රියස් ුන් වහන්ගස් සමිඳඅණන් වහන්ගස් යා යා ි ගදවි ප්රියා අණන් වහන්ගස්ග ් කහිකයා සඳහඅ, සෑක දිවකින් ක ප්ර4නඅශ න්න ප්රිණිස ් යා . සුජය ේෂ්/ ගොහණන් 3:13-17 13 ස්වර් ගයා න් බලැස වදඅළ කනුෂා-ප්රු 4යා අණන් හැ්, තන් කිසිගවක් ස්වර් යා ට ගනඅනැංග ් යා . 14 ප්රඅළුන්ගයා හි දී ගකෝගසස් සර්ප්රයා අ එසවූ ග ස ක කනුෂා-ප්රු 4යා අණන් ද, 15 උන් වහන්ගස් ගනග්හි තදහඅ න්නඅ සෑක ගදන ක සදඅ න ජීවනයා බලන ප්රිණිස, ඔසවනු බලන්නට ඕනෑ යා .'' 16 ''ගදවියා න් වහන්ගස් ග ෝනයා අට ගනඅ ්ම් ගප්ර4්ක නළ ගස්ක් ද කීගවඅ ්, ස්වකීයා ඒන ජ කඅ න ප්රු 4යා අණන් වුව ද ග අවට ගදවඅ වදඅළ ගස්න. එගස් ගනගළ්, උන් වහන්ගස් ගනග්හි තදහන සියා ලු ගදනඅ ක විනඅශ ගනඅවී සදඅ න ජීවනයා බලන ප්රිණිස යා . 17 ගදවියා න් වහන්ගස් ස්වකීයා ප්රු 4යා අණන් ග අවට එවඅ වදඅගළ්, ග ෝනයා අ විනිශ්චයා න්න ප්රිණිස ගනඅව, උන් වහන්ගස් න්ණගනඅටග න ග ෝනයා අ ළවනු බලන ප්රිණිස යා . සැප් 15- අඟහණසිවාදා සමිඳුනි ඔගේ ි් ගප්රක නිසඅ තප්ර ැග ව්ව කැනව ජයක් ෂෝප ේව ංාතාවන් ේ ංගල්යන් පළමු කි්වීං / හණ ේව 5:7-9 7 ්රියස් ුන් වහන්ගස් මිනිස ්බලව ග න සිමියා දී කන් ක්ණගයා න් ළවන්නට ප්රිළිවන් වූ ැනැන් වහන්ගස්ට බල ව ් හැඬීගකනු ් නඳුළු සැ ීගකනු ්, යා අච්ඤඅ ද නන්න වු ද ඔප්ර්ප්රු නළ ගස්න. උන් වහන්ගස්ග ් ගද්ව රුබියා නිසඅ, ගදවියා න් වහන්ගස් එයා ට සවන් දුන් ගස්න. 8 උන් වහන්ගස් ප්රු 4යා අණන් වූ නකු ්, කන්ග ් දුක් විඳීගකන් කීනරුනක ඉග න ් ගස්න. 9 ගකගස් උන් වහන්ගස් සම්ප්රූර්ණ ්වයා ැබල, කන් වහන්ගස්ට කීනරු වන සියා ් න්ග ් සදඅ න විකුක් ිදඅයා නයා අගණෝ වූ ගස්න. 10 වද ගක ්කිසගදක් ප්රූජ කන ප්ර්ප්රු් තනුව, උ ් ක ප්රූජ කන නඅකයා ද ගදවියා න් වහන්ගස්ග න් ් ගස්න. සුජය ේෂ්/ ගොහණන් 19:25-27 25 ගේසුස් වහන්ගස්ග ් කෑණිගයා ෝ ද කෑණියා න්ග ් සගහෝදරී වූ ක්ග ෝප්රඅස්ග ් භඅර්යා අව වූ කරියා අ ද ක ්ද අගයා ් කරියා අ ද උන් වහන්ගස්ග ් නුරුසියා ළඟ සිමිගයා ෝ යා . 26 එන ගේසුස් වහන්ගස් සියා කෑණියා න් ද කඅ ගප්ර4්ක නළ ශ4අවනයා අ ද ළඟ සිමිනු දැන, ''ස් 4ියා , ගකන්න ඔගේ ප්රු 4යා අ යා ''යා ි සියා කෑණියා න් හට වදඅළ ගස්න. 27 ඉන්ප්රසු උන් වහන්ගස් එක ශ4අවනයා අට න අ ගනඅට, ''ගකන්න ඔගේ කෑණිගයා ෝ යා ''යා ි වදඅළ ගස්න. ඒ ගකඅගහඅග ් සිට ඒ ශ4අවනයා අ ක නිවසට ඇයා ප්රිළි ්ග ් යා . සැප් 16- බදාදා සමිදුන්ග ් ්රියයා අ ගනඅප්රකණ උදඅ් ද? පළමු කි්වීං / 1ති ංෝති 3:14-16 14 ඉක්කනින් ඔබල ගව එන්නට බල අගප්රඅග්අ ් ු ගවමි. එගහ ් ඔබලට ගම් තනුශඅසනඅ ියා අ එවන්ගන් 15 කඅ ප්ර4කඅද වුගණඅ ්, ගදවියා න් වහන්ගස්ග ් ප්රවුග හි තයා ගනගස් හැසිරියා යා ු ු ද කියා අ ඔබල දැන න්නඅ ප්රිණිස යා . ඒ ප්රවු වනඅහි ජීවකඅන ගදවියා න් වහන්ගස්ග ් සභඅව යා ; එයා ස ාගයා ් නණවව හඅ කු ් ගව්. 16 තගප්ර් ඇදහි ්ග ් තබි්හස නිසැන ව ක ැඹුරු එනකි. ඒ තබි්හස ගම් යා : උන් වහන්ගස් මිනිස ්බලව ග න, ආ ්කයා අණන් විසින් සහ ින න්නු ැබල, දූ යා න්ට දිස් වූ ගස්න. විජ කඅ ීන්ට ප්ර4නඅශ න්නු ැබල, ග අව ප්රු්අ තදහඅ නු ැබල, කහිකගයා න් ඔසවනු ැබලූ ගස්න. සුජය ේෂ්/ ලූක් 7:31-35 31 වදු්ට ් උන් වහන්ගස් ගකගස් වදඅළ ගස්න: ''ගම් ප්ර්ම්ප්ර්අගවහි මිනිසුන් නුකනට සකඅන න්ම් ද? නුකන ගදයා නට ගකඅවුහු සකඅන ද? ඔව්හු වනඅහි, ගවළඳ ගප්රඅගළ් හිඳ ඔවුගනඅවුන්ට හඬ අ, 32 'තප්රි ඔබලට නළඅ ප්රිම්ගබලකු. ඔබල නැටුගව් නැ ; තප්රි ඔබලට වි අප්ර කීකු, ඔබල හැඬුගව් නැ ැ'යා ි කියා න දරුවන් හඅ සකඅන ගව ි. 33 ස්නඅවන ගජ කඅහන් නි්අහඅ් ව ද මිදියා ුසින් ග අ් ව ද සිමි ගනගනකි; එබලැවින් 'ඔහු දුෂ්ටඅ ්කඅගව්ශ වූගවනැ'යා ි ඔබල කියා න්නහු යා . 34 කනුෂා-ප්රු 4යා අගණෝ නමින් ගබලඅමින් ආ ගස්න; 'බල න්න,ඔහුනෑද්ගයා කි,ගේබලද්ගදකි,තයා නැමියා න් ග ් ්,ප්රව්නඅ්යා න්ග ් ් යා හළුගවකි'යා ි ඔබල කියා න්නහු යා . 35 ගදවියා න් වහන්ගස්ග ් ප්ර4ඥාඅව නිවැරැදි බලව එයා ප්රිළි න්න සියා ලු දරුවන් කඟින් දිස් වන්ගන් යා .'' සැප් 17- ේහණසපපතින්දා සමිදුන්ග ් ්රියයා අ ගනඅප්රකණ උදඅ් ද? පළමු කි්වීං / 1ති ංෝති 4:12-16 12 ඔබලග ් රුණනක නිසඅ ඔබල සුළු ගනඅට සැ කීකට කිසිගවනුට ඉඩ ගනඅගදන්න. ඔගේ න අගවන් ද හැසිරීගකන් ද ගප්ර4්කගයා න් ද ඇදහි ්ග න් හඅ ප්රිරිසිදුනමින් ද තදහන්නන්ට ආදර්ශයා ක් වන්න. 13 කඅ එන ුරු ප්ර4සිද්ියගයා ් ශුද්ෛ ියා වි ි කියා වීකට ද තනුශඅසනඅ කිරීකට ද ඉ ැන්වීකට ද තවෛඅනයා ගයා අකු න්න්න. 14 දිවැස් වැකි ප්රැවසීගකන් සභඅ කූ ිනයා න්ග ් ත ් ැබීක ඇ ුව ඔබලට ගදන ද ආ ්මින ව්ක භඅවි කිරීක ප්රැහැ් ගනඅහරින්න. 15 ගකයා සි ට ග න ්රියයා අ න්න්න. එවිට ඔගේ දියා ුණවව නඅට ් ගප්රගනනු ඇ . 16 ඔබල ැන ් ඔගේ ඉ ැන්වීක ැන ් සැ කි ික ් වන්න. ගම් ගද්ව නි් ව සිමින්න. ඔබල ගකගස් කිරීගකන් ඔබල ද ඔබලට සවන් ගදන්නන් ද ළවඅ න්ගනහි යා . සුජය ේෂ්/ ලූක් 7:36-50 36 එක් පරිසිවරයෙක් තමා සමඟ ආහාර වළඳන පිණිස යේසුස් වහන්යසේට ආරාධනා යෙයළේ ෙ. උන් වහන්යසේ පරිසිවරොයේ යෙදරට වැඩම ෙර, ෙෑමට හිඳෙත් යසේෙ. 37 ඒ නුවර විසූ පව්ොර ස්ත්රිේෙක් උන් වහන්යසේ පරිසිවරොයේ යෙදර ෙෑමට වැඩහුන් බව දැන, සුවඳ විලවුන් පිරුණු කිරිෙරුඬ ෙරඬුවක් රැයෙන එතැනට ආවා ෙ. 38 ඈ උන් වහන්යසේ පිටිපසින් පාමුල සිට හඬ හඬා, උන් වහන්යසේයේ පාද ෙඳුයළන් යතමන්ට පටන්යෙන, ඇයේ හිසයක්වලින් පිසදමා, උන් වහන්යසේයේ පාද සිඹ, සුවඳ වියේපනයෙන් ආයේප ෙළා ෙ. 44 ස්ත්රිේෙ යදසට හැී, සීයමොන්ට ෙතා යෙොට, ''යේ ස්ත්රිේෙ ටබට යපයනනවා යනොයව් ද? මම ටයේ යෙදරට ඇතුළු වුයෙමි, ටබ මායේ පාද යසේදීමට වතුර නුදුන්යනහි ෙ. එයහත් මෑ සිෙ ෙඳුලින් මායේ පාද යතමා සිෙ හිසයක්වලින් ඒවා පිසදැමුවා ෙ. 45 ටබ මා සිේයේ නැත. එයහත්, මෑ මා ආයව්යේ පටන් මායේ පාද සිඹීම නතර යනොෙළා ෙ. 46 ටබ මායේ හිස යතලින් ආයේප යනොයෙයළහි ෙ. එයහත්, මෑ මායේ පාද සුවඳ වියේපනයෙන් ආයේප ෙළා ෙ. 47 එබැවින් මම ටබට කිෙමි, ඇයේ යබොයහෝ වූ පව් ඇෙට ෙමා ෙරන ලද බව ඈ මට දැක් වූ ඇයේ ඉමහත් යේේමයෙන් ටප්පු යව්. එයහත්, ෙයමකුට ස්වේප වශයෙන් ෙමා ෙරනු ඇද්ද, ටහු ස්වේප වශයෙන් යේේමෙ දක්වනු ඇතැ''යි වදාළ යසේෙ.
  • 2. ගදවියා න් වහන්ගස්ග ් වචනයා සිග ් සි ුවි ි ද ත්කුණවද විකසන්ගන් යා . ස ිගයා ් සුප්රුව ක තෝලික ගනවන්දනා ව දිනපතා දිවයන ූජගා කි්වී් සසු නි සැප් 18- යේරුනාදා බලැ ෑ සි ැ ්ග ෝ භඅ ාවන් ගයා ෝයා ,ස්වර් ්අජ කායා ඔවුන්ග ්යා පළමු කි්වීං /1 ති ංෝති 6:2-12 3 යා ගකක් ගවනස් ෛර්කයා ක් උ න්වමින්, තප්රග ් වැඩදඅයා න ෛර්කයා වන, තගප්ර් ස්වඅමීන් වන ගේසුස් ්රියස් ුන් වහන්ගස්ග ් වචනව ට ්, විශ්වඅසවන් ඉ ැන්වීකට ් විරුද්ෛ ව යා න්ගන් නම්, ඔහු තඥාඅනගයා කි; 4 උඩඟුනමින් ප්රිරුණව ැනැ ්ග කි; ඔහු සෑක ගද් ැන සැන කිරීගකන් ද, වචන ැන ප්ර4ශ්න කිරීගකන් ද උක ු වූගවකි. එයා ින් ඊර්ෂාඅව ද න හ ද තප්රහඅසයා ද නට තවිශ්වඅසයා ද 5 මිථ්යාඅ තදහස් ඇ ි, ස ායා ගනඅදන්න, ගද්ව භක් ියා අභයා ට කඟනැ යා ි සි න මිනිසුන්ග න් ගනළව්ක් නැ ි වඅද විවඅද ද උප්රදින්ගන් යා . 6 ද ප්රකණින් ස ුටු වීක සහි ගද්ව භක් ියා කහ ් අභයා කි. 7 තප්ර ගකග අවට ප්රැමිණිගයා ් හිස් ත ිනි. හිස් ත ින් එයා හැ් යා න්නට ද ඕනෑ යා . 8 නන්නට තඳින්නට ඇ ්නම්, තප්රට සෑගහයා ි. 9 ෛනව ් වීකට ආශඅ වන්ගනෝ ප්රරීක්ෂඅව ට ්, උ ු ්ව ට ්, තසු වන්ගනෝ යා . නඅස් ියා ට ්, විනඅශයා ට ් ප්රකුණවවන, ගනඅගයා නු ් ගකෝඩ නිෂ්ඵ ෘෂ්ණඅවන්ට ඔව්හු වසඟ වන්ගනෝ යා . 10 කුද ් ණ්හඅව සැක නප්රු්ට කු යා . සකහරු කුද ට ආ යා වී, ඇදහි ්ග න් වැටී, කන්ට ක ගබලඅගහෝ දරුණව ග ස ුවඅළ න් ්හ. සුජය ේෂ්/ ලූක් 8:1-3 1 ඉන්ප්රසු ගේසුස් වහන්ගස් ෛර්ක ගද්ශනඅ න්මින් ද ගදවියා න් වහන්ගස්ග ් ්අජ කායා ප්රිළිබලඳ සුබල තස්න ප්ර4නඅශ න්මින් ද න ් සහ ම්ව සැරිසැරූ ගස්න. උන් වහන්ගස් සකඟ ශ4අවනගයා ෝ ගදඅගළඅස්ගදනඅ ද 2 තශුද්ෛඅ ්ක ගනග්න් හඅ ග ඩ ග්ෝ ව ින් සුවයා ් සකහ් ස් 4ීහු ද කන් ගනග්න් දුෂ්ටඅ ්කයා න් හ ් ගදගනනු දුරු න්නු ැබලූ ක ්දග ්නඅ නම් ් කරියා අ ද 3 ගහග්අද්ග ් භඅණ්ඩඅ අරින වන නුසඅග ් භඅර්යා අව වන ගජ කෝවන්නඅ ද සුසඅනඅ ද සියා සම්ප්ර ින් උන් වහන්ගස්ට උප්රස්ථ්යඅන නළ ව ් ගබලඅගහෝ ස් 4ීහු ද සිමියා හ. සැප් 19- සනසුනාදා ප්ර4ී ි ී යා මින් සමිදඅණන් ඉදිරියා ට ප්රැමිගණන්න පළමු කි්වීං /1 ති ංෝති 6:13-16 13 සන ජීවයා ට උ ්ප්ර වූ ගදවියා න් වහන්ගස් ද, ගප්රඅන් ියා ුස් ප්රි අ ් ඉදිරිගයා හි ඇදහීක නිර්භී ග ස ප්ර4නඅශ නළ ්රියස් ුස් ගේසුස් වහන්ගස් ද තබිකුගවහි කඅ ඔබලට භඅ් ගදන නටයා ු ් ගකයා යා ි: 14 තගප්ර් ස්වඅමීන් වන ්රියස් ුස් ගේසුස් වහන්ගස්ග ් ආ කනයා ග ක් ගම් ආඥාඅව කිසි ක ගදෝෂයා ක් ගහෝ නැළ ක් ගහෝ නැ ි ව ප්රිළිප්රදින්න. 15 ගදවියා න් වහන්ගස් එක ආ කනයා නියා මි නඅ ගයා ් දී එළිද්ව් න්න ගස්න. උන් වහන්ගස් වනඅහි භඅ ාව ්, තසහඅයා තියප්ර ි, ්අජ කඅ ි ්අජ ක, ස්වඅමිවරුන්ග ් ස්වඅමීන් වන ැනැන් වහන්ගස් යා . 16 උන් වහන්ගස් ප්රකණක් තක්ණීයා යා . කිසිගවනුට ළඟඅ වියා ගනඅහැකි ආග ෝනගයා හි උන් වහන්ගස් වසන ගස්න. කිසිගවක් කිසි නග න උන් වහන්ගස් දැන නැ ; දකින්නට ් බලැරි යා . උන් වහන්ගස්ට ග ෞ්වයා ්, සදඅ න ප්ර්අක්රරකයා ් ගව් වඅ! ආගකන්. සුජය ේෂ්/ ලූක් 8:4-15 4 ඒ ඒ නුවරින් මිනිසුන් උන් වහන්ගස් ගව ප්රැමිණ, කහඅ ප්රිරිසක් රැස්වූ න උන් වහන්ගස් උප්රකඅවකින් ගකගස් වදඅළ ගස්න: 5 ''වප්රු්න්ගනක් බීජ ක වප්රු්න්න නික්මිණි; ඔහු වප්රු්න න බීජ ක සකහ්ක් කඟ දිග ් වැටී ප්රයා ින් ප්රෑ ිණි; තහගස් නුරු ්ග ෝ ඒවඅ තවුළඅ නෑහ. 6 තන් සකහ්ක් ් බිගකහි වැටී ප්රැළ වූ ගනගණහි ක දියා සී්අව නැ ි බලැවින් වියා ළී ිගයා ් යා . 7 තන් සකහ්ක් නටු ප්රැළ ත ් වැමිණි. නටු ප්රැළ ද ඒ සකඟ ක වැඩී ඒවඅ යා ටප්ර ් න් දැමී යා . 8 තන් සකහ්ක් සරු බිගම් වැටී, ප්රැළ වූ විට එනකින් සියා ුණයා ක් තස්වැන්න ඇ ි වියා .'' උන් වහන්ගස් ගකගස් වදඅ්අ, වදු්ට ්, ''සවන් ඇ ්ග ෝ සවන් ගද ් වඅ!''යා ි හඬ නඟඅ වදඅළ ගස්න. 11 ''උප්රකඅගව් ග ්රුක ගම් යා : බීජ ක නම් ගදවියා න් වහන්ගස්ග ් වචනයා යා . 12 කඟ තස වූගවෝ නම් වචනයා ඇසූ තයා යා . එගහ ්, ඔවුන් තදහඅ ැළවීක ගනඅ බලන ප්රිණිස, යා ක්ෂයා අ තවු ් ඔවුන්ග ් සි ්ව ින් වචනයා ප්රැහැ් න්ගන් යා . 13 ් බිගකහි වූගවෝ නම්, වචනයා තසඅ ස ුමින් ප්රිළි න්න නකු ්, සි ්හි ්ඳඅ ගනඅප්රව ින බලැවින් න නට ප්රකණක් තදහඅ, ප්රරීක්ෂඅ නඅ ගයා හි වැටී යා න තයා යා . 14 නටු ත ් වැටුණව බීජ ක යා න්ගනන් තදහස් න්නුගයා ් වචනයා තසඅ ජීවි ගයා ් නම්නගටඅලුව ින් ද වස් ුගවන් ද ඉඳු්න් ප්රිනවීගකන් ද වචනයා හි් වී සම්ප්රූර්ණ ප්ර ගනඅද්න තයා යා . 15 සරු බිගම් වැප්රුරූ බීජ ක යා න්ගනන් තදහස් න්නුගයා ් තවංන, ප්රිරිසිදු සි කින් වචනයා තසඅ, ප්රිළිප්රැද, ගනඅප්රසුබලට වීර්යා ගයා න් ප්ර ද්න තයා යා .'' සැප් 13 ඉරිදා කක සමිදුන්'ඉදිරිගයා ් හැසිග්න්ගනමි පළමු කි්වීං / ්සා්ා 50:5-9 5 ගදවි සමිඳුන් කඅග ් නන් ප්රහදඅ ඇ . කඅ එ ුකන්ට විරුද්ෛ ව නැ් ි ැසුගව් ව ්, එ ුකන්ට ප්රිටුප්රඅ ිගයා ් ව ් නැ . 6 කට ප්රහ් ගදන්නන්ට කක කඅග ් ප්රිට ප්රෑගවමි. කඅග ් රැවු ් ස් උදු්න්නන්ට කක කුහුණ දුන්ගනමි. කඅග ් කුහුණ නින්දඅගවනු ්, ගනළ ැසීගකනු ් හ්වඅ ගනඅ ිමි. 7 කගහෝ ් ක ගදවි සමිඳඅණන් කට උප්රනඅ් න්න බලැවින් කක වියා වු ් ගනඅවන්ගනමි. කක නිර්භී ග ස කුහුණ ප්රඅන්ගනමි. කඅ ේජ කඅවට ගනඅප්රැමිගණන බලව දනිමි. 8 කන්ද, ගදවිඳඅගණෝ කඅ ළඟ යා ; එ ුකඅගණෝ කඅ නිගදඅස් බලව ගප්රන්වන ගස්න. කට විරුද්ෛ ව ගචෝදනඅ න්න්ගන් නවග්ක් ද? තප්රි ගදගදනඅ ක විනිශ්චයා යා ට යා කු; ඔහු කට විරුද්ෛ ව ගචෝදනඅව ඉදිරිප්ර ් න්අ වඅ! 9 කගහෝ ් ක ගදවි සමිඳඅගණෝ කට උප්රනඅ් න්න ගස්න. 'කඅ වැ්දිනරු යා 'යා ි ඔප්ර්ප්රු නළ හැක්ගක් නවග්නුට ද? නඅවුන් නඅදකන ප්ර්ණ වස් 4යා ක් ගකන් කඅග ් විරුද්ෛනඅ්ගයා ෝ සියා ලු ගදන ක ත ුරුදහන් වන්ගනෝ යා . දවන කි්වීං / ගා කොබ් 2;14-18 කඅග ් සගහෝද්ගයා නි, කඅට ඇදහි ් ඇ ැ යා ි යා ගකනු කීව ් ්රියයා අව ින් එයා ප්ර4නඅශ ගනඅගව් නම්, ඉන් වැඩක් ඇද් ද? එවැනි ඇදහි ් ක් ඔහුට ැළවීක ග න ගදයා ි ද? 15 යා ම් සගහෝද්යා නු ගහඅ් සගහෝදරියා න ගහෝ ඇඳුම් නැ ි ව, දිනප්ර අ නෑක නැ ි ව සිමියා දී, 16 ඔබලග න් යා ගකක් ඔවුන්ග ් ශඅරීරින තවශා අ සප්රයා අ ගනඅදී: ''ඔබලට ගදවි ප්රිහිට යා ි, උණවසුකට ඇඳ ප්රැළඳ, නඅ බී ස ුටු වන්නැ''යා ි ඔවුන්ට කියා න්ගන් නම්, එයා ින් ගකඅන යා හප්ර ක් ද? 17 ඇදහි ් ැන කියා යා ු ්ග ් ් එයා ක යා ි. ්රියයා අ වි්හි ඇදහි ් කළ ඇදහි ් කි. 18 ''ඔබලට ඇ ්ග ් ඇදහි ් යා , කට ඇ ්ග ් යා හප්ර ් ්රියයා අ යා . ගහඅඳයා ි, ඔබල ්රියයා අ නැ ි ව ඔගේ ඇදහි ් ගප්රන්වන්න. කක කඅග ් ්රියයා අව ින් කඅග ් ඇදහි ් ගප්රන්වමි''යා ි කියා න්නට යා ගකනුට ප්රුළුවන්නක ිගබලනවඅ වියා හැකි යා . සුජය ේෂ්/ ංාක් 8:37-35 27 ගේසුස් වහන්ගස් ද ශ4අවනගයා ෝ ද ප්රි ිප්ර්ප්රි නඅයා ිසඅරිගයා ් ම්ව ට නික්ක ියා හ. කඟ දී උන් වහන්ගස්, න අ න්මින්, ''කඅ නවග්නු කියා අ මිනිස්සු කියා ් දැ''යා ි ශ4අවනයා න්ග න් ඇසූ ගස්න. 28 ඔව්හු උ ් ් ගදමින්, ''සකහග්ක්, 'ස්නඅවන ගජ කඅහන් යා 'යා ි කියා ි; සකහග්ක්, 'එ ියා අ යා 'යා ි කියා ි; තන් සකහග්ක්, 'දිවැසිව්යා න්ග න් ගනගනනැ'යා ි කියා ි''යා ි ප්රැවසූ හ. 29 ''කඅ නවග්නු කියා අ ඔබල කියා න්නහු දැ''යා ි උන් වහන්ගස් ඔවුන්ග න් ඇසූ ගස්න. ''ඔබල ්රියස් ුව්යා අගණෝ යා ''යා ි ගප්ර්දුරු ප්රිළි ුරු දුන්ගන් යා . 30 උන් වහන්ගස් ද කන් ැන කිසිගවනුට ගනඅකියා න ග ස ඔවුන්ට තණ නළ ගස්න. 31 එවිට උන් වහන්ගස් කනුෂා- ප්රු 4යා අණන් ගබලඅගහෝ දුක් ගව්දනඅ විඳින්නට ්, ප්ර4ජ කඅ කූ ිනයා න් ද නඅයා න ප්රූජ කනයා න් ද විනයා ෛ්යා න් ද විසින් ප්ර4 ික්ගෂ්ප්ර න්නු බලන්නට ් ක්නු බලන්නට ්, ග දිනනට ප්රසු නැව නැඟිමින්නට ් නියා ක බලව ඔවුන්ට උ න්වන්න ප්රටන් ්ගස්න. 32 උන් වහන්ගස් ගම් ැන ප්ර4සිද්ියගයා ් ක න අ නළ ගස්න. එන ගප්ර්දුරු උන් වහන්ගස් ප්රගසනට ග න, උන් වහන්ගස්ට දින් ගචෝදනඅ ගනගළ් යා . 33 උන් වහන්ගස් හැරී, සියා ශ4අවනයා න් ගදස බල අ, ගප්ර්දුරුට දින් ගචෝදනඅ න්මින්, ''සඅ න්, තහනට යා ව, නුඹ සි න්ගන්, මිනිසුන් සි න විියයා ට මිස ගදවියා න් වහන්ගස් සි න විියයා ට ගනඅගව් යා ''යා ි වදඅළ ගස්න. විමසීේ: දුර 0772836525 - ඊ යේේ adasupuwatha1@gmail.com