SlideShare a Scribd company logo
1 of 10
Download to read offline
3. POLEMOS ok 56-65   11-01-08   14:35   ™ÂÏ›‰·56




    56
3. POLEMOS ok 56-65   11-01-08   14:35   ™ÂÏ›‰·57




                             Oι συµφορές του ολέµου   57
3. POLEMOS ok 56-65   11-01-08   14:35   ™ÂÏ›‰·58




                                    OI ΣYMΦOPEΣ TOY ΠOΛEMOY

            Ο συµφορές του πολέµου απασχόλησαν πάντοτε τη λογοτεχνία, όχι µόνο από την πλευρά του νι-
         κητή ή του νικηµένου, αλλά και από την πλευρά εκείνων που, χωρίς να πολεµούν, υποφέρουν από τις
         καταστροφές του.
            Ένας από τους πιο πολυσυζητηµένους πολέµους της ιστορίας υπήρξε ο Tρωικός πόλεµος, όπου οι
         Αχαιοί και οι Τρώες πολεµούσαν για δέκα χρόνια. Σύµφωνα µε τον µύθο, οι Αχαιοί ζητούσαν να πά-
         ρουν πίσω την Ελένη, τη γυναίκα του Μενέλαου, βασιλιά της Σπάρτης και αδερφού του Αγαµέµνονα,
         και να τιµωρήσουν την Τροία. Ηγεµόνας της πόλης ήταν ο Πρίαµος και γιοί του ο ΄Εκτορας και ο
         Πάρης, που είχε κλέψει τη βασίλισσα της Σπάρτης. Σ’ αυτόν τον µύθο οι άνθρωποι που έζησαν, ατε-
         νίζοντας τη θάλασσα του Αιγαίου, είδαν να επαναλαµβάνονται σε διαφορετικές εποχές δικά τους βιώ-
         µατα από κατακτητές ή και από τις δικές τους διαµάχες µε τους άλλους λαούς.
            H µοίρα των παιδιών σ’ αυτόν τον πόλεµο απασχόλησε τους ποιητές, ήδη από την αρχαιότητα. Ο
         Όµηρος, ο Ευριπίδης, ο Σεφέρης ασχολούνται, ο καθένας µε τους όρους της δικής του τέχνης, µε το
         παιδί, την οικογένεια· γενικότερα µε ένα κύκλο αξιών και σταθερότητας που καταστρέφονται ανεπα-
         νόρθωτα µε τον πόλεµο. Η αναφορά στο δράµα των ανθρώπων γίνεται άλλοτε µε τη ρεαλιστική πε-
         ριγραφή του επικού στίχου, άλλοτε παίρνει τη µορφή του θρήνου για τον θάνατο ενός αγαπηµένου
         προσώπου, µέσα στο πλαίσιο της τραγωδίας, κι άλλοτε, µε τον τρόπο του Γιώργου Σεφέρη, ο λόγος
         κινείται από το ειδικό στο γενικό, έτσι ώστε η τραγωδία αυτή να µας αφορά όλους...




    58        H συνάντηση του Έκτορα µε την Aνδροµάχη. Mικρογραφία από τον Aµβροσιανό Kώδικα, 5ος/6ος αι. µ.X.
3. POLEMOS ok 56-65    11-01-08   14:35   ™ÂÏ›‰·59




                                   OI ΣYMΦOPEΣ TOY ΠOΛEMOY


                                         O Aστυάνακτας
                                  µε τους γονείς του στην Iλιάδα
        Ο ΄Εκτορας, σ’ ένα διάλειµµα της ολιορκίας της Τροίας, έρχεται να συναντήσει την Ανδροµά-
        χη. Αλλά εκείνη έχει ήδη βγει τρέχοντας α ό το αλάτι, για να τον υ οδεχθεί· µαζί της έχει τον
        µικρό Αστυάνακτα. Αυτές είναι και οι τελευταίες τους οικογενειακές στιγµές. Ο Έκτορας, γεµά-
        τος κατανόηση και τρυφερότητα, δέχεται τα αρά ονα της γυναίκας του, ου µαντεύει να λη-
        σιάζει το τέλος του και µαζί η δική της σκλαβιά και του γιου της το αβέβαιο µέλλον...


                                                      Στάθηκε αντίκρυ του λοιπόν κι η βάγια από κοντά της.
                                                      τ’ αθώο µωρό παιδί τους στην αγκαλιά κρατώντας,      400
                                                      του ΄Εκτορα ακριβό γιο, τον όµοιο µ’ αστέρι·
                                                      Σκαµάντριο ο Έκτορας, Αστυάνακτα οι άλλοι
                                                      τον έλεγαν, γιατί έσωζε ο Έκτορας την Τροία.
                                                      Σιωπηλά αχνογέλασε βλέποντας το παιδί του·
                                                      Η Ανδροµάχη στάθηκε από κοντά του δακρυσµένη, 405
                                                      το χέρι του έσφιξε, του µίλησε και είπε:
                                                      «Η ορµή σου το θάνατο, άµοιρε, θα φέρει·
                                                      το µωρό σου δε συµπονάς, την άµοιρη εµένα,
                                                      που χήρα γοργά θα µείνω· όλοι γοργά ορµώντας
                                                      πάνω σου θα σε σκοτώσουν· αν στερηθώ εσένα,          410
                                                      ν’ ανοίξει η γη και να χωθώ καλύτερα για µένα.
                                                      ∆εν έχω άλλη ζεστασιά, αν τώρα εσύ πεθάνεις,
                                                      µα βάσανα· και δε µου ζουν πατέρας και µητέρα.
                                                                              [...]
                                                      Για µένα είσαι, Έκτορα, και µάνα και πατέρας         429
                                                      και αδερφός και δυνατός της κλίνης σύντροφός µου.
        Προτοµή του Oµήρου, ρωµαϊκό αντίγραφο έργου   Έλα τώρα, σπλαχνίσου µας και µείνε εδώ στον πύργο,
        του E΄ αιώνα π.X., Mόναχο, Γλυπτοθήκη
                                                      το γιο µην κάνεις ορφανό και χήρα τη γυναίκα.        432
                                                                              [...]
                                                      Ο λοφοσείστης Έκτορας της µίλησε έτσι τότε:          440
                                                      «Για όλα τούτα νοιάζοµαι, γυναίκα, µα τους Τρώες,
                                                      τις µακρόπεπλες ντρέποµαι της χώρας µας γυναίκες
                                                      µακριά από τον πόλεµο σαν το δειλό να φύγω
                                                      και δεν το θέλει η καρδιά, γιατί έµαθα να είµαι
                                                      αντρείος και να πολεµώ ανάµεσα στους πρώτους,        445
                                                      τη φήµη του πατέρα µου κρατώντας, τη δική µου.
                                                                                                                 59
3. POLEMOS ok 56-65    11-01-08    14:35   ™ÂÏ›‰·60




                                      OI ΣYMΦOPEΣ TOY ΠOΛEMOY

                                                           Μες στην ψυχή και µες στο νου αυτό το καλοξέρω:
                                                           Θα έρθει η µοίρα να χαθεί η ιερή µας Τροία
                                                           κι ο Πρίαµος ο δυνατός και όλος ο λαός του.
                                                           Κι όµως, τόσο δε νοιάζοµαι για τον καηµό των Τρώων,        450
                                                           για της Εκάβης τον καηµό, του Πρίαµου του ρήγα,
                                                           ούτε των αδερφών µου καν, που και πολλοί κι αντρείοι
                                                           από τα χέρια των εχθρών θα κυλιστούν στη σκόνη,
                                                           όσο για σένα, σαν κάποιος χαλκοαρµατωµένος
                                                           σκλαβώνοντάς σε πίσω του σε σέρνει δακρυσµένη·             455
                                                           στο Άργος όντας σ’ αργαλειό µιας ξένης θα υφαίνεις,
                                                           άθελα απ’ την Υπέρεια ή απ’ τη Μεσσηίδα
                                                           νερό θα φέρνεις, δυνατή θα σε βαραίνει ανάγκη·
                                                                                    [...]
                                                           Είπε κι αµέσως άνοιξε τα χέρια στο παιδί του·              466
                                                           στης βάγιας της καλόζωστης τον κόρφο εκείνο όµως
                                                           ξανάγειρε µε κλάµατα· τρόµαξε απ’ του πατέρα
                                                           τα χάλκινα τα όπλα του, την αλογίσια φούντα,
                                                           σαν είδε πως του σάλευε κατάκορφα στο κράνος.              470
                                                           Με την καρδιά τους γέλασαν πατέρας και µητέρα·
                                                           τότε ο λαµπρός ο ΄Εκτορας έβγαλε από το κεφάλι
                                                           το κράνος και ολόλαµπρο το άφησε στο χώµα.
                                                           Το γιο του πήρε, φίλησε, τον έπαιξε στα χέρια,
                                                           κι έτσι τότε στους θεούς, στο ∆ία προσευχόταν:             475
                                                           «∆ία κι οι υπόλοιποι θεοί, δώστε να γίνει ο γιος µου,
                                                           όπως κι εγώ ξεχωριστός ανάµεσα στους Τρώες,
                                                           άντρας τρανός και δυνατά στην Τροία ν’ αρχηγέψει·
                                                           και κάποτε κάποιος να πει: - Πιο καλός είναι τούτος
                                                           απ’ το γονιό του -, σαν τον δει να γυρνά απ’ τη µάχη       480
                                                           µε κούρσα σκοτωµένου εχθρού, και να χαρεί η µάνα.»
                                                           Έδωσε στη γυναίκα το παιδί τους·
                                                           στο µυρωδάτο κόρφο της το δέχτηκε εκείνη
                                                           δακρυογελώντας· πόνεσε, καθώς την είδε εκείνος,
                                                           µε το χέρι τη χάιδεψε, της µίλησε και είπε:                485
                                                           «Άµοιρη, µην πικραίνεσαι µες στην ψυχή σου τόσο·
                                                           κανείς, πέρα απ’ τη µοίρα του κανείς µας δεν ξεφεύγει,
         O Aστυάνακτας φοβάται τον πατέρα του Έκτορα       ούτε καλός ούτε κακός, σαν γεννηθεί στον κόσµο.
         και κρύβεται στον κόρφο της βάγιας. Πίνακας του
         J.W. Tischbein, Oldenburg, Eθνικό Mουσείο, 1812   Πάνε τώρα στο σπίτι µας, κοίταξε τις δουλειές σου ... ».   490

    60
3. POLEMOS ok 56-65   11-01-08   14:35   ™ÂÏ›‰·61




                      O Aστυάνακτας µε τους γονείς του στην Iλιάδα




                                                                               Nτε Kίρικο. Έκτορας και Aνδροµάχη




        ∆ΡΑΣΤΗΡΙOΤΗΤΕΣ
        1. Αφού διαβάσετε τα αποσπάσµατα από την Ιλιάδα, βρείτε πού µιλάει ο ΄Εκτορας, πού η Ανδροµάχη και πού
           ο ποιητής· στη συνέχεια, µοιράστε τους ρόλους σε τρεις συµµαθητές σας και, µε βάση το κείµενο, δώστε
           τους οδηγίες, πώς θα παίξουν τη σκηνή.
        2. Βρείτε οµοιότητες και διαφορές ανάµεσα στον ΄Εκτορα της Ιλιάδας και τον ΄Εκτορα του Σεφέρη.
        3. Σε ποιους στίχους της Ιλιάδας, νοµίζετε πως στηρίχτηκε ο Σεφέρης, για να φτιάξει το ποίηµα «Αστυάναξ»;
        4. Πώς εκφράζεται η στοργή του ΄Εκτορα για το γιο του σ’ αυτά τα δυο κείµενα;
        5. Ποιοι στίχοι της τραγωδίας µας βοηθούν να καταλάβουµε καλύτερα την «πλούσια τάξη», για την οποία
           κάνει λόγο ο Έκτορας στον «Αστυάνακτα» του Σεφέρη;

                                                                                                                    61
3. POLEMOS ok 56-65   11-01-08   14:35   ™ÂÏ›‰·62




                                                    EYPIΠI∆HΣ


                                   Ανάµεσα στη ζωή και στο θάνατο
         Οι Έλληνες ήραν την Τροία ακολουθώντας το σχέδιο του Οδυσσέα. Ο ερισσότερος στρατός
         έφυγε α ό την εδιάδα της Τροίας -τάχα µου ως τέλειωσε η ολιορκία- και κρύφτηκε στο κο-
         ντινό νησί, την Τένεδο. Κάτω α ό τα τείχη της όλης άφησαν δώρο στην Αθηνά, για το καλό τους
         ταξίδι, τον ∆ούρειο Ί ο· το ελώριο ξύλινο άλογο, ό ου, όµως, κρύβονταν µερικοί Αχαιοί ο-
         λεµιστές. Οι Τρώες το ανέβασαν στον ναό της Αθηνάς, αφού έριξαν ένα κοµµάτι α ό το τείχος,
         για να το εράσουν. Το βράδυ κοιµήθηκαν ήσυχοι ια, ύστερα α ό τόσα χρόνια ολέµου. Τότε
         βγαίνουν α ό τον ∆ούρειο Ί ο ο Οδυσσέας, ο Νεο τόλεµος, ο Αίας ο Λοκρός και άλλοι καλά
         ο λισµένοι ΄Ελληνες· η σφαγή αρχίζει. Α ό το α έναντι νησί ξεκινά άλι ο στρατός, ου εύκολα
          ια µ αίνει στην Τροία. Ο Νεο τόλεµος σκοτώνει τον Πρίαµο, ο µικρός Αστυάνακτας γκρεµίζε-
         ται α ό τα τείχη, η Ανδροµάχη σέρνεται σκλάβα στα λοία των Αχαιών και η Εκάβη, τραγική φι-
         γούρα της Τροίας, γριά ια και αδύναµη, µοιρολογά τον νεκρό εγγονό της· άνω του είχε στηρί-
         ξει, ό ως είδαµε, όλη η οικογένεια τις ελ ίδες της...




         Το µοιρολόι της γιαγιάς Εκάβης
                                                    [...]
                                                    Σκληρός σε βρήκε θάνατος, γλυκό µου.
                                                    Για την πατρίδα αν έπεφτες στη µάχη,
                                                    αφού τα νιάτα πρώτα θα χαιρόσουν,
                                                    το γάµο, την ισόθεη βασιλεία,                                   1405
                                                    θα σε καλοτυχίζανε, αν υπάρχει
                                                    σ’ αυτά καλοτυχιά. Τώρα όλα τούτα
                                                    τα ’χες, µα δεν τα χάρηκες, παιδί µου.
                                                    Ω τα προγονικά σου κάστρα, το έργο                              1410
                                                    του Φοίβου, πώς σου κάµαν το κεφάλι!
                                                    Με τα φιλιά τα σκέπαζε η µανούλα
                                                    και τα µαλλάκια σου ’σιαχνε, και τώρα
                                                    ο φόνος – πώς να πω τη φριχτή λέξη;
                                                    .............................................................
         Pωµαϊκό αντίγραφο προτοµής του Eυριπίδη    Πώς µοιάζετε µε του ΄Εχτορα, εσείς χέρια·
                                                    τώρα νεκρά, παράλυτα µπροστά µου.
                                                    Γλυκό µου στόµα εσύ, που ’ξερες τόσα
                                                    περήφανα λογάκια, εχάθης, κι ήταν
                                                    ψέµατ’ αυτά που µου ’λεγες στο στρώµα,                          1420
                                                    όταν κοντά µου ερχόσουνα. «Κυρούλα,»
                                                    φώναζες, «σαν πεθάνεις, για τιµή σου
    62
3. POLEMOS ok 56-65     11-01-08   14:35   ™ÂÏ›‰·63




                                                         Tρωάδες




                                                      θα κόψω τα µαλλιά µου, στην κηδεία
                                                      θα φέρω και τους φίλους µου, µε λόγια
                                                      θα σ’ αποχαιρετήσω πονεµένα.»                   1425
                                                      Κι αντίς, εγώ σε θάβω, γιε µου,
                                                      έρµη κι από παιδιά κι από πατρίδα.
                                                      ∆ε θα κοιµάσαι πια στην αγκαλιά µου,
                                                      πάνε τα χάδια κι οι έγνοιες µου για σένα.       1430

                                                      [...]

                                                      Κληρονοµιά απ’ τον κύρη σου δεν πήρες,
                                                      τη χάλκινή του ασπίδα µόνο θα ’χεις,            1435
                                                      που µέσα θα σε θάψουνε. – Ω ασπίδα,
                                                      που φύλαες τ’ άξιο µπράτσο του Έχτορά µου,
        Παράσταση παιδιού που κυλάει τη ρόδα του      τον αντρειωµένο σου έχασες αφέντη.

                                                      [...]

                                                      Τρέξτε κι απ’ τα στολίδια που µας µένουν
                                                      φέρτε για το νεκρό·                             1445
                                                      η περίστασή µας
                                                      για πράγµατα µεγάλα πια δεν είναι·
                                                      φτωχό µου, θα σου δώσω εκείνα που έχω.
                                                      Όποιος την ευτυχία του καµαρώνει
                                                      σαν κάτι απαρασάλευτο, είν’ ανόητος·            1450
                                                      σαν τον τρελό τον άνθρωπο και η τύχη
                                                      ιδιότροπη πηδά απ’ τη µια στην άλλη,
                                                      δε µένει πάντα σε έναν η ευτυχία.

                                                      [...]
                                                                                           Eυριπίδης, Tρωάδες




        ∆ΡΑΣΤΗΡΙOΤΗΤΕΣ
        1. Πότε θα είχε νόηµα, κατά τη γνώµη της Εκάβης, ο θάνατος του Αστυάνακτα;
        2. Ποια τύχη συνδέει τον Αστυάνακτα µε το τρωικό κάστρο και ποια µε την ασπίδα του πατέρα του; Ποιος
           είναι ο ρόλος του κάστρου σε µια αρχαία πόλη και ποιος ο ρόλος της ασπίδας για τον αρχαίο πολεµιστή;
                                                                                                                  63
3. POLEMOS ok 56-65    11-01-08   14:35   ™ÂÏ›‰·64




                                    OI ΣYMΦOPEΣ TOY ΠOΛEMOY


                          Μια ανάσα ειρήνης σε καιρό πολέµου…
            Η λογοτεχνία κατέγραψε πάντοτε µε ιδιαίτερη ευαισθησία τις συµφορές που φέρνει ο πόλεµος.
         Ένας από τους πιο πολύχρονους πολέµους στην ιστορία του ανθρώπου υπήρξε ο Tρωικός πόλεµος,
         όπου οι Αχαιοί και οι Τρώες πολεµούσαν δέκα χρόνια. Σύµφωνα µε τον µύθο, οι Αχαιοί ζητούσαν να
         πάρουν πίσω την Ελένη, τη γυναίκα του Μενέλαου, βασιλιά της Σπάρτης και αδερφού του Αγαµέ-
         µνονα, και να τιµωρήσουν την Τροία. Ηγεµόνας της πόλης ήταν ο Πρίαµος και γιοί του ο ΄Εκτορας
         και ο Πάρης, που είχε κλέψει τη βασίλισσα της Σπάρτης. Σ’ αυτόν τον µύθο οι άνθρωποι που έζησαν,
         ατενίζοντας τη θάλασσα του Αιγαίου, είδαν να επαναλαµβάνονται σε διαφορετικές εποχές δικά τους
         βιώµατα από κατακτητές ή και από τις δικές τους διαµάχες τους µε τους άλλους λαούς.
            Η Ιλιάδα βασίζεται σ’ αυτόν τον µύθο, και είναι το πρώτο λογοτεχνικό κείµενο, όπου ισχυροί και
         ανίσχυροι, κατακτητές και κατακτηµένοι ζουν την τραγικότητα του πολέµου, σαν να είναι παγιδευµέ-
         νοι στην ίδια µοίρα. Οι άγριες µονοµαχίες, η κούραση και οι αρρώστιες των πολεµιστών, η οργή ή η
         συµπάθεια των θεών, οι φιλονικίες των αρχηγών, η αγωνία και η ανασφάλεια των πολιορκηµένων, η
         οδύνη από το χαµό των αγαπηµένων προσώπων κυριαρχούν σ’ αυτό το έπος του Οµήρου· ανάµεσά
         τους οι σπάνιες σκηνές της καθηµερινότητας, όπως είναι η ζωή των παιδιών κοντά στους γονείς τους,
         περιγράφονται από έναν αφηγητή που προσέχει την κάθε λεπτοµέρεια στις κινήσεις και τους λόγους
         των προσώπων, θέλοντας έτσι να συγκρατήσει τη δύναµή τους σαν µια βαθιά ανάσα ζωής. Παράδειγ-
         µα η συνάντηση του Έκτορα µε την Ανδροµάχη, τη γυναίκα του, που έχει κοντά της και τον µικρό
         Αστυάνακτα, τον γιο τους...
            Η αρχαία και η νέα ελληνική ποίηση, αλλά και η ευρωπαϊκή, βασίστηκαν σε πρόσωπα και καταστά-
         σεις του µύθου του Tρωικού πολέµου, για να πουν τη δική τους την ιστορία και τον προβληµατισµό
         τους γύρω από τα διαχρονικά και πανανθρώπινα προβλήµατα που αφηγείται αυτός ο µύθος. Ο Γιώργος
         Σεφέρης, ιδιαίτερα, είδε στον µύθο του Τρωικού Πολέµου και τη δική του προσωπική ιστορία, όταν
         µετά τη Μικρασιατική Καταστροφή το 1922 χάθηκε οριστικά ο τόπος των παιδικών του χρόνων. Στο
         ποίηµά του «Αστυάναξ», το δέκατο έβδοµο της ποιητικής σύνθεσης «Μυθιστόρηµα» (1935), ο Έκτορας
         δίνει συµβουλές στη γυναίκα του την Ανδροµάχη για την ανατροφή του παιδιού τους.




    64   Tα ερείπια της Tροίας
3. POLEMOS ok 56-65    11-01-08   14:35   ™ÂÏ›‰·65




                                                ΓIΩPΓOΣ ΣEΦEPHΣ


                                                        Aστυάναξ
                                                        Τώρα που θα φύγεις πάρε µαζί σου και το παιδί
                                                        που είδε το φως κάτω από κείνο το πλατάνι,
                                                        µια µέρα που αντηχούσαν σάλπιγγες κι έλαµπαν όπλα
                                                        και τ’ άλογα ιδρωµένα σκύβανε ν’ αγγίξουν
                                                        την πράσινη επιφάνεια του νερού
                                                        στη γούρνα µε τα υγρά τους τα ρουθούνια.

                                                        Οι ελιές µε τις ρυτίδες των γονιών µας
                                                        τα βράχια µε τη γνώση των γονιών µας
                                                        και το αίµα του αδερφού µας ζωντανό στο χώµα
                                                        ήτανε µια γερή χαρά µια πλούσια τάξη
                                                        για τις ψυχές που γνώριζαν την προσευχή τους.

                                                        Τώρα που θα φύγεις, τώρα που η µέρα της πληρωµής
                                                        χαράζει, τώρα που κανείς δεν ξέρει
                                                        ποιον θα σκοτώσει και πώς θα τελειώσει,
        Γιάννης Mόραλης, Zωγραφικά σχόλια στα Ποιήµα-   πάρε µαζί σου το παιδί που είδε το φως
        τα του Γιώργου Σεφέρη                           κάτω απ’ τα φύλλα εκείνου του πλατάνου
                                                        και µάθε του να µελετά τα δέντρα.




        ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ
        1. Ποιες εικόνες του ποιήµατος θυµίζουν τον ευτυχισµένο κόσµο, όπου έζησαν ο ΄Εκτορας και η Ανδροµάχη;
        2. Ποια είναι τα χαρακτηριστικά αυτού του κόσµου;
        3. Πώς περιγράφεται µέσα στο ποίηµα η σχέση του ανθρώπου µε τη φύση;
        4. Αφού βρείτε τους στίχους µέσα στο ποίηµα, όπου γίνεται λόγος για τη γνώση και την προσευχή των ανθρώ-
           πων να απαντήσετε στις εξής ερωτήσεις: α) Ποιο είναι το περιεχόµενο αυτής της γνώσης και µέσα σε ποιο
           κόσµο αποκτήθηκε; β) Τι φαίνεται να ζητούσε στην προσευχή του ο άνθρωπος στον κόσµο του ΄Εκτορα;
        5. Ποιοι στίχοι εκφράζουν την ανησυχία του ΄Εκτορα για το µέλλον;
        6. Οι σηµασίες του ρήµατος µελετώ είναι οι ακόλουθες: α) ασχολούµαι µε τη µελέτη, διαβάζω, προσεκτικά και
           προσπαθώ να καταλάβω. β) εξετάζω λεπτοµερειακά. γ) µιλώ για κάποιον ή για κάτι το(ν) αναφέρω ή το(ν)
           σκέφτοµαι. Ποια σηµασία, κατά τη γνώµη σας, ταιριάζει στον τελευταίο στίχο του ποιήµατος; ∆ικαιολογή-
           στε την απάντησή σας.
        7. Με ποια λόγια νοµίζετε ότι αποχαιρέτησε, ύστερα απ’ όλα αυτά, η Ανδροµάχη τον Έκτορα.
        8. Βρείτε στίχους του ποιήµατος που εξακολουθούν να είναι επίκαιροι.
                                                                                                                    65

More Related Content

What's hot

εκτορας και ανδρομαχη 2010 με όνομα
εκτορας και ανδρομαχη 2010 με όνομαεκτορας και ανδρομαχη 2010 με όνομα
εκτορας και ανδρομαχη 2010 με όνομαmtrianti69
 
Ιλιάδα σημειώσεις στη ραψωδία Z
Ιλιάδα σημειώσεις στη ραψωδία ZΙλιάδα σημειώσεις στη ραψωδία Z
Ιλιάδα σημειώσεις στη ραψωδία Zvaralig
 
Λατινικά Β΄Λυκείου: Κείμενα και μεταφράσεις
Λατινικά Β΄Λυκείου: Κείμενα και μεταφράσειςΛατινικά Β΄Λυκείου: Κείμενα και μεταφράσεις
Λατινικά Β΄Λυκείου: Κείμενα και μεταφράσειςOlga Paizi
 
χρονικο για-τη-γιορτη-τησ-28ησ(2)
χρονικο για-τη-γιορτη-τησ-28ησ(2)χρονικο για-τη-γιορτη-τησ-28ησ(2)
χρονικο για-τη-γιορτη-τησ-28ησ(2)Eleni Chrisanthakopoulou
 
Βιτσέντζος Κορνάρος, Ερωτόκριτος
Βιτσέντζος Κορνάρος, ΕρωτόκριτοςΒιτσέντζος Κορνάρος, Ερωτόκριτος
Βιτσέντζος Κορνάρος, ΕρωτόκριτοςAntonis Vrentzos
 
ΣΟΛΩΜΟΣ ΚΡΗΤΙΚΟΣ
ΣΟΛΩΜΟΣ ΚΡΗΤΙΚΟΣΣΟΛΩΜΟΣ ΚΡΗΤΙΚΟΣ
ΣΟΛΩΜΟΣ ΚΡΗΤΙΚΟΣGeorgiadou Agathi
 
ραψωδία Ζ στ. 369 465
ραψωδία Ζ στ. 369 465ραψωδία Ζ στ. 369 465
ραψωδία Ζ στ. 369 465varalig
 
ΙΛΙΑΔΑ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
ΙΛΙΑΔΑ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣΙΛΙΑΔΑ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
ΙΛΙΑΔΑ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣAlexandra Gerakini
 
Η γυναίκα και ο ρόλος της μέσα στο ιλιαδικό έπος
Η γυναίκα και ο ρόλος της μέσα στο ιλιαδικό έποςΗ γυναίκα και ο ρόλος της μέσα στο ιλιαδικό έπος
Η γυναίκα και ο ρόλος της μέσα στο ιλιαδικό έποςmavraroda
 
Δ. Σολωμός: Ελεύθεροι Πολιορκημένοι, Εργασίες δημιουργικής γραφής
Δ. Σολωμός: Ελεύθεροι Πολιορκημένοι, Εργασίες δημιουργικής γραφήςΔ. Σολωμός: Ελεύθεροι Πολιορκημένοι, Εργασίες δημιουργικής γραφής
Δ. Σολωμός: Ελεύθεροι Πολιορκημένοι, Εργασίες δημιουργικής γραφήςvserdaki
 
Ερωτόκριτος
ΕρωτόκριτοςΕρωτόκριτος
ΕρωτόκριτοςStella Stath
 
Ιλιάδα, σχόλια στη ραψωδία Γ
Ιλιάδα, σχόλια στη ραψωδία ΓΙλιάδα, σχόλια στη ραψωδία Γ
Ιλιάδα, σχόλια στη ραψωδία Γvaralig
 
τα ναυάγια-καρκαβίτσας
τα ναυάγια-καρκαβίτσαςτα ναυάγια-καρκαβίτσας
τα ναυάγια-καρκαβίτσαςpanosfilologos
 

What's hot (20)

εκτορας και ανδρομαχη 2010 με όνομα
εκτορας και ανδρομαχη 2010 με όνομαεκτορας και ανδρομαχη 2010 με όνομα
εκτορας και ανδρομαχη 2010 με όνομα
 
Ιλιάδα σημειώσεις στη ραψωδία Z
Ιλιάδα σημειώσεις στη ραψωδία ZΙλιάδα σημειώσεις στη ραψωδία Z
Ιλιάδα σημειώσεις στη ραψωδία Z
 
Λατινικά Β΄Λυκείου: Κείμενα και μεταφράσεις
Λατινικά Β΄Λυκείου: Κείμενα και μεταφράσειςΛατινικά Β΄Λυκείου: Κείμενα και μεταφράσεις
Λατινικά Β΄Λυκείου: Κείμενα και μεταφράσεις
 
χρονικο για-τη-γιορτη-τησ-28ησ(2)
χρονικο για-τη-γιορτη-τησ-28ησ(2)χρονικο για-τη-γιορτη-τησ-28ησ(2)
χρονικο για-τη-γιορτη-τησ-28ησ(2)
 
Βιτσέντζος Κορνάρος, Ερωτόκριτος
Βιτσέντζος Κορνάρος, ΕρωτόκριτοςΒιτσέντζος Κορνάρος, Ερωτόκριτος
Βιτσέντζος Κορνάρος, Ερωτόκριτος
 
Ραψωδια Γ
Ραψωδια ΓΡαψωδια Γ
Ραψωδια Γ
 
Ραψωδία Η 206
Ραψωδία Η 206Ραψωδία Η 206
Ραψωδία Η 206
 
ΣΟΛΩΜΟΣ ΚΡΗΤΙΚΟΣ
ΣΟΛΩΜΟΣ ΚΡΗΤΙΚΟΣΣΟΛΩΜΟΣ ΚΡΗΤΙΚΟΣ
ΣΟΛΩΜΟΣ ΚΡΗΤΙΚΟΣ
 
ραψωδία Ζ στ. 369 465
ραψωδία Ζ στ. 369 465ραψωδία Ζ στ. 369 465
ραψωδία Ζ στ. 369 465
 
Ραψωδία Ζ 369 529
Ραψωδία Ζ 369 529Ραψωδία Ζ 369 529
Ραψωδία Ζ 369 529
 
ΕΡΩΤΟΚΡΙΤΟΣ
ΕΡΩΤΟΚΡΙΤΟΣ ΕΡΩΤΟΚΡΙΤΟΣ
ΕΡΩΤΟΚΡΙΤΟΣ
 
θουκυδιδησ 26
θουκυδιδησ 26θουκυδιδησ 26
θουκυδιδησ 26
 
ΙΛΙΑΔΑ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
ΙΛΙΑΔΑ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣΙΛΙΑΔΑ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
ΙΛΙΑΔΑ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
 
Ο Έκτορας στην Ιλιάδα
Ο Έκτορας στην ΙλιάδαΟ Έκτορας στην Ιλιάδα
Ο Έκτορας στην Ιλιάδα
 
Η γυναίκα και ο ρόλος της μέσα στο ιλιαδικό έπος
Η γυναίκα και ο ρόλος της μέσα στο ιλιαδικό έποςΗ γυναίκα και ο ρόλος της μέσα στο ιλιαδικό έπος
Η γυναίκα και ο ρόλος της μέσα στο ιλιαδικό έπος
 
Δ. Σολωμός: Ελεύθεροι Πολιορκημένοι, Εργασίες δημιουργικής γραφής
Δ. Σολωμός: Ελεύθεροι Πολιορκημένοι, Εργασίες δημιουργικής γραφήςΔ. Σολωμός: Ελεύθεροι Πολιορκημένοι, Εργασίες δημιουργικής γραφής
Δ. Σολωμός: Ελεύθεροι Πολιορκημένοι, Εργασίες δημιουργικής γραφής
 
Ερωτόκριτος
ΕρωτόκριτοςΕρωτόκριτος
Ερωτόκριτος
 
ΙΛΙΑΔΑ Α 350-431
ΙΛΙΑΔΑ Α 350-431ΙΛΙΑΔΑ Α 350-431
ΙΛΙΑΔΑ Α 350-431
 
Ιλιάδα, σχόλια στη ραψωδία Γ
Ιλιάδα, σχόλια στη ραψωδία ΓΙλιάδα, σχόλια στη ραψωδία Γ
Ιλιάδα, σχόλια στη ραψωδία Γ
 
τα ναυάγια-καρκαβίτσας
τα ναυάγια-καρκαβίτσαςτα ναυάγια-καρκαβίτσας
τα ναυάγια-καρκαβίτσας
 

Similar to 3η οι συμφορές_του_πολέμου

Plutarco vidas paralelas
Plutarco vidas paralelasPlutarco vidas paralelas
Plutarco vidas paralelasSito Yelas
 
Clasicos de bolsillo: Luciano 08
Clasicos de bolsillo: Luciano 08Clasicos de bolsillo: Luciano 08
Clasicos de bolsillo: Luciano 08Sito Yelas
 
Πε02-Φιλολόγων 2000 (Διδακτική Μεθοδολογία)
Πε02-Φιλολόγων 2000 (Διδακτική Μεθοδολογία)Πε02-Φιλολόγων 2000 (Διδακτική Μεθοδολογία)
Πε02-Φιλολόγων 2000 (Διδακτική Μεθοδολογία)Olga Paizi
 
ωδή στον καραϊσκάκη
ωδή στον καραϊσκάκηωδή στον καραϊσκάκη
ωδή στον καραϊσκάκηorfeas70
 
Cariton quereas y caliroe
Cariton quereas y caliroeCariton quereas y caliroe
Cariton quereas y caliroeSito Yelas
 
Η τύφλωση του Πολύφημου
Η τύφλωση του Πολύφημου Η τύφλωση του Πολύφημου
Η τύφλωση του Πολύφημου syrkamidou
 
Clasicos de bolsillo : Plutarco - Vidas paralelas 1
Clasicos de bolsillo : Plutarco - Vidas paralelas 1Clasicos de bolsillo : Plutarco - Vidas paralelas 1
Clasicos de bolsillo : Plutarco - Vidas paralelas 1Sito Yelas
 
ποιηματα διονυσιοσ σολωμοσ
ποιηματα διονυσιοσ  σολωμοσποιηματα διονυσιοσ  σολωμοσ
ποιηματα διονυσιοσ σολωμοσpemptoussia
 
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα, Κείμενα για σύνταξη γ γυμνασίου
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα, Κείμενα για σύνταξη γ γυμνασίουΑρχαία Ελληνική Γλώσσα, Κείμενα για σύνταξη γ γυμνασίου
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα, Κείμενα για σύνταξη γ γυμνασίουOlga Paizi
 
Μπέρτολτ Μπρεχτ
Μπέρτολτ  ΜπρεχτΜπέρτολτ  Μπρεχτ
Μπέρτολτ ΜπρεχτEvangelia Patera
 
Clasicos de bolsillo : Plutarco - Vidas paralelas 22
Clasicos de bolsillo : Plutarco - Vidas paralelas 22Clasicos de bolsillo : Plutarco - Vidas paralelas 22
Clasicos de bolsillo : Plutarco - Vidas paralelas 22Sito Yelas
 
ο ιπποτης και το βαρελακι.
ο ιπποτης και το βαρελακι.ο ιπποτης και το βαρελακι.
ο ιπποτης και το βαρελακι.NZAL
 
A. papadiamantis-i-staxomazoxtra
A. papadiamantis-i-staxomazoxtraA. papadiamantis-i-staxomazoxtra
A. papadiamantis-i-staxomazoxtraEleni Papadopoulou
 
Οδύσσεια, ενότητα 4η, α 174-361
Οδύσσεια,  ενότητα 4η, α 174-361Οδύσσεια,  ενότητα 4η, α 174-361
Οδύσσεια, ενότητα 4η, α 174-361Matoula Mk
 
ελενη, Σεφέρης 1.pptx
ελενη, Σεφέρης 1.pptxελενη, Σεφέρης 1.pptx
ελενη, Σεφέρης 1.pptxssuser96a4fe
 
Μεταφράσεις κειμένων Αρχαία α΄ γυμνασίου
Μεταφράσεις κειμένων Αρχαία α΄ γυμνασίουΜεταφράσεις κειμένων Αρχαία α΄ γυμνασίου
Μεταφράσεις κειμένων Αρχαία α΄ γυμνασίουchavalesnick
 
παρουσίαση1
παρουσίαση1παρουσίαση1
παρουσίαση1roukdim
 
Tο ημερολόγιο ενός Σταυροφόρου. Εργασία των μαθητών του Β1 στο μάθημα της Ιστ...
Tο ημερολόγιο ενός Σταυροφόρου. Εργασία των μαθητών του Β1 στο μάθημα της Ιστ...Tο ημερολόγιο ενός Σταυροφόρου. Εργασία των μαθητών του Β1 στο μάθημα της Ιστ...
Tο ημερολόγιο ενός Σταυροφόρου. Εργασία των μαθητών του Β1 στο μάθημα της Ιστ...Δέσποινα Γέμελου
 
ΕΜΦΥΛΑ ΣΤΕΡΕΟΤΥΠΑ ΣΤΙΣ ΔΙΑΦΗΜΙΣΕΙΣ, ΣΤΑ ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ, ΣΤΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ.pptx
ΕΜΦΥΛΑ ΣΤΕΡΕΟΤΥΠΑ ΣΤΙΣ ΔΙΑΦΗΜΙΣΕΙΣ, ΣΤΑ ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ, ΣΤΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ.pptxΕΜΦΥΛΑ ΣΤΕΡΕΟΤΥΠΑ ΣΤΙΣ ΔΙΑΦΗΜΙΣΕΙΣ, ΣΤΑ ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ, ΣΤΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ.pptx
ΕΜΦΥΛΑ ΣΤΕΡΕΟΤΥΠΑ ΣΤΙΣ ΔΙΑΦΗΜΙΣΕΙΣ, ΣΤΑ ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ, ΣΤΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ.pptxd tampouris
 

Similar to 3η οι συμφορές_του_πολέμου (20)

Plutarco vidas paralelas
Plutarco vidas paralelasPlutarco vidas paralelas
Plutarco vidas paralelas
 
Clasicos de bolsillo: Luciano 08
Clasicos de bolsillo: Luciano 08Clasicos de bolsillo: Luciano 08
Clasicos de bolsillo: Luciano 08
 
Πε02-Φιλολόγων 2000 (Διδακτική Μεθοδολογία)
Πε02-Φιλολόγων 2000 (Διδακτική Μεθοδολογία)Πε02-Φιλολόγων 2000 (Διδακτική Μεθοδολογία)
Πε02-Φιλολόγων 2000 (Διδακτική Μεθοδολογία)
 
ωδή στον καραϊσκάκη
ωδή στον καραϊσκάκηωδή στον καραϊσκάκη
ωδή στον καραϊσκάκη
 
Cariton quereas y caliroe
Cariton quereas y caliroeCariton quereas y caliroe
Cariton quereas y caliroe
 
Η τύφλωση του Πολύφημου
Η τύφλωση του Πολύφημου Η τύφλωση του Πολύφημου
Η τύφλωση του Πολύφημου
 
Clasicos de bolsillo : Plutarco - Vidas paralelas 1
Clasicos de bolsillo : Plutarco - Vidas paralelas 1Clasicos de bolsillo : Plutarco - Vidas paralelas 1
Clasicos de bolsillo : Plutarco - Vidas paralelas 1
 
ποιηματα διονυσιοσ σολωμοσ
ποιηματα διονυσιοσ  σολωμοσποιηματα διονυσιοσ  σολωμοσ
ποιηματα διονυσιοσ σολωμοσ
 
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα, Κείμενα για σύνταξη γ γυμνασίου
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα, Κείμενα για σύνταξη γ γυμνασίουΑρχαία Ελληνική Γλώσσα, Κείμενα για σύνταξη γ γυμνασίου
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα, Κείμενα για σύνταξη γ γυμνασίου
 
Μπέρτολτ Μπρεχτ
Μπέρτολτ  ΜπρεχτΜπέρτολτ  Μπρεχτ
Μπέρτολτ Μπρεχτ
 
Clasicos de bolsillo : Plutarco - Vidas paralelas 22
Clasicos de bolsillo : Plutarco - Vidas paralelas 22Clasicos de bolsillo : Plutarco - Vidas paralelas 22
Clasicos de bolsillo : Plutarco - Vidas paralelas 22
 
ο ιπποτης και το βαρελακι.
ο ιπποτης και το βαρελακι.ο ιπποτης και το βαρελακι.
ο ιπποτης και το βαρελακι.
 
A. papadiamantis-i-staxomazoxtra
A. papadiamantis-i-staxomazoxtraA. papadiamantis-i-staxomazoxtra
A. papadiamantis-i-staxomazoxtra
 
Οδύσσεια, ενότητα 4η, α 174-361
Οδύσσεια,  ενότητα 4η, α 174-361Οδύσσεια,  ενότητα 4η, α 174-361
Οδύσσεια, ενότητα 4η, α 174-361
 
ελενη, Σεφέρης 1.pptx
ελενη, Σεφέρης 1.pptxελενη, Σεφέρης 1.pptx
ελενη, Σεφέρης 1.pptx
 
Erotokritos
ErotokritosErotokritos
Erotokritos
 
Μεταφράσεις κειμένων Αρχαία α΄ γυμνασίου
Μεταφράσεις κειμένων Αρχαία α΄ γυμνασίουΜεταφράσεις κειμένων Αρχαία α΄ γυμνασίου
Μεταφράσεις κειμένων Αρχαία α΄ γυμνασίου
 
παρουσίαση1
παρουσίαση1παρουσίαση1
παρουσίαση1
 
Tο ημερολόγιο ενός Σταυροφόρου. Εργασία των μαθητών του Β1 στο μάθημα της Ιστ...
Tο ημερολόγιο ενός Σταυροφόρου. Εργασία των μαθητών του Β1 στο μάθημα της Ιστ...Tο ημερολόγιο ενός Σταυροφόρου. Εργασία των μαθητών του Β1 στο μάθημα της Ιστ...
Tο ημερολόγιο ενός Σταυροφόρου. Εργασία των μαθητών του Β1 στο μάθημα της Ιστ...
 
ΕΜΦΥΛΑ ΣΤΕΡΕΟΤΥΠΑ ΣΤΙΣ ΔΙΑΦΗΜΙΣΕΙΣ, ΣΤΑ ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ, ΣΤΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ.pptx
ΕΜΦΥΛΑ ΣΤΕΡΕΟΤΥΠΑ ΣΤΙΣ ΔΙΑΦΗΜΙΣΕΙΣ, ΣΤΑ ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ, ΣΤΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ.pptxΕΜΦΥΛΑ ΣΤΕΡΕΟΤΥΠΑ ΣΤΙΣ ΔΙΑΦΗΜΙΣΕΙΣ, ΣΤΑ ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ, ΣΤΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ.pptx
ΕΜΦΥΛΑ ΣΤΕΡΕΟΤΥΠΑ ΣΤΙΣ ΔΙΑΦΗΜΙΣΕΙΣ, ΣΤΑ ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ, ΣΤΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ.pptx
 

More from Stella Sigourtsidou

Ο ΜΙΚΡΟΣ ΠΡΙΓΚΙΠΑΣ.pdf
Ο ΜΙΚΡΟΣ ΠΡΙΓΚΙΠΑΣ.pdfΟ ΜΙΚΡΟΣ ΠΡΙΓΚΙΠΑΣ.pdf
Ο ΜΙΚΡΟΣ ΠΡΙΓΚΙΠΑΣ.pdfStella Sigourtsidou
 
ΙΟΡΔΑΝΙΔΟΥ ΜΑΡΙΑ.pptx
ΙΟΡΔΑΝΙΔΟΥ ΜΑΡΙΑ.pptxΙΟΡΔΑΝΙΔΟΥ ΜΑΡΙΑ.pptx
ΙΟΡΔΑΝΙΔΟΥ ΜΑΡΙΑ.pptxStella Sigourtsidou
 
197901196 κυριολεξία-μεταφορά
197901196 κυριολεξία-μεταφορά197901196 κυριολεξία-μεταφορά
197901196 κυριολεξία-μεταφοράStella Sigourtsidou
 
ο Σωκράτης για τη φιλία
ο Σωκράτης για τη φιλίαο Σωκράτης για τη φιλία
ο Σωκράτης για τη φιλίαStella Sigourtsidou
 
η γένεση του δράματος
η γένεση του δράματοςη γένεση του δράματος
η γένεση του δράματοςStella Sigourtsidou
 
μερη αρχαιου θεατρου τα εργαλεια-το σκηνικο
μερη αρχαιου θεατρου τα εργαλεια-το σκηνικομερη αρχαιου θεατρου τα εργαλεια-το σκηνικο
μερη αρχαιου θεατρου τα εργαλεια-το σκηνικοStella Sigourtsidou
 
ο ευριπιδησ, η ζωη και το εργο
ο ευριπιδησ, η ζωη και το εργοο ευριπιδησ, η ζωη και το εργο
ο ευριπιδησ, η ζωη και το εργοStella Sigourtsidou
 
τα μέρη του αρχαίου θεάτρου
τα μέρη του αρχαίου θεάτρουτα μέρη του αρχαίου θεάτρου
τα μέρη του αρχαίου θεάτρουStella Sigourtsidou
 
υποθεση του εργου
υποθεση του εργουυποθεση του εργου
υποθεση του εργουStella Sigourtsidou
 
η γεννηση του αρχαιου δραματος
η γεννηση του αρχαιου δραματοςη γεννηση του αρχαιου δραματος
η γεννηση του αρχαιου δραματοςStella Sigourtsidou
 
τα μερη του θεατρου τα εργαλεια-το σκηνικο
τα μερη του θεατρου τα εργαλεια-το σκηνικοτα μερη του θεατρου τα εργαλεια-το σκηνικο
τα μερη του θεατρου τα εργαλεια-το σκηνικοStella Sigourtsidou
 

More from Stella Sigourtsidou (20)

lyo-energitiki-phoni.doc
lyo-energitiki-phoni.doclyo-energitiki-phoni.doc
lyo-energitiki-phoni.doc
 
Ο ΜΙΚΡΟΣ ΠΡΙΓΚΙΠΑΣ.pdf
Ο ΜΙΚΡΟΣ ΠΡΙΓΚΙΠΑΣ.pdfΟ ΜΙΚΡΟΣ ΠΡΙΓΚΙΠΑΣ.pdf
Ο ΜΙΚΡΟΣ ΠΡΙΓΚΙΠΑΣ.pdf
 
ΖΑΡΣ ΣΑΡΗ.pptx
ΖΑΡΣ ΣΑΡΗ.pptxΖΑΡΣ ΣΑΡΗ.pptx
ΖΑΡΣ ΣΑΡΗ.pptx
 
ΙΟΡΔΑΝΙΔΟΥ ΜΑΡΙΑ.pptx
ΙΟΡΔΑΝΙΔΟΥ ΜΑΡΙΑ.pptxΙΟΡΔΑΝΙΔΟΥ ΜΑΡΙΑ.pptx
ΙΟΡΔΑΝΙΔΟΥ ΜΑΡΙΑ.pptx
 
Paragrafos
ParagrafosParagrafos
Paragrafos
 
Enotita7
Enotita7Enotita7
Enotita7
 
Afisa
AfisaAfisa
Afisa
 
Doc 1.el
Doc 1.elDoc 1.el
Doc 1.el
 
αναφορικεσ
αναφορικεσαναφορικεσ
αναφορικεσ
 
197901196 κυριολεξία-μεταφορά
197901196 κυριολεξία-μεταφορά197901196 κυριολεξία-μεταφορά
197901196 κυριολεξία-μεταφορά
 
ο Σωκράτης για τη φιλία
ο Σωκράτης για τη φιλίαο Σωκράτης για τη φιλία
ο Σωκράτης για τη φιλία
 
η γένεση του δράματος
η γένεση του δράματοςη γένεση του δράματος
η γένεση του δράματος
 
μερη αρχαιου θεατρου τα εργαλεια-το σκηνικο
μερη αρχαιου θεατρου τα εργαλεια-το σκηνικομερη αρχαιου θεατρου τα εργαλεια-το σκηνικο
μερη αρχαιου θεατρου τα εργαλεια-το σκηνικο
 
ευριπιδησ
ευριπιδησευριπιδησ
ευριπιδησ
 
ο ευριπιδησ, η ζωη και το εργο
ο ευριπιδησ, η ζωη και το εργοο ευριπιδησ, η ζωη και το εργο
ο ευριπιδησ, η ζωη και το εργο
 
τα μέρη του αρχαίου θεάτρου
τα μέρη του αρχαίου θεάτρουτα μέρη του αρχαίου θεάτρου
τα μέρη του αρχαίου θεάτρου
 
υποθεση του εργου
υποθεση του εργουυποθεση του εργου
υποθεση του εργου
 
η γεννηση του αρχαιου δραματος
η γεννηση του αρχαιου δραματοςη γεννηση του αρχαιου δραματος
η γεννηση του αρχαιου δραματος
 
τα μερη του θεατρου τα εργαλεια-το σκηνικο
τα μερη του θεατρου τα εργαλεια-το σκηνικοτα μερη του θεατρου τα εργαλεια-το σκηνικο
τα μερη του θεατρου τα εργαλεια-το σκηνικο
 
παρουσίαση1
παρουσίαση1παρουσίαση1
παρουσίαση1
 

3η οι συμφορές_του_πολέμου

  • 1. 3. POLEMOS ok 56-65 11-01-08 14:35 ™ÂÏ›‰·56 56
  • 2. 3. POLEMOS ok 56-65 11-01-08 14:35 ™ÂÏ›‰·57 Oι συµφορές του ολέµου 57
  • 3. 3. POLEMOS ok 56-65 11-01-08 14:35 ™ÂÏ›‰·58 OI ΣYMΦOPEΣ TOY ΠOΛEMOY Ο συµφορές του πολέµου απασχόλησαν πάντοτε τη λογοτεχνία, όχι µόνο από την πλευρά του νι- κητή ή του νικηµένου, αλλά και από την πλευρά εκείνων που, χωρίς να πολεµούν, υποφέρουν από τις καταστροφές του. Ένας από τους πιο πολυσυζητηµένους πολέµους της ιστορίας υπήρξε ο Tρωικός πόλεµος, όπου οι Αχαιοί και οι Τρώες πολεµούσαν για δέκα χρόνια. Σύµφωνα µε τον µύθο, οι Αχαιοί ζητούσαν να πά- ρουν πίσω την Ελένη, τη γυναίκα του Μενέλαου, βασιλιά της Σπάρτης και αδερφού του Αγαµέµνονα, και να τιµωρήσουν την Τροία. Ηγεµόνας της πόλης ήταν ο Πρίαµος και γιοί του ο ΄Εκτορας και ο Πάρης, που είχε κλέψει τη βασίλισσα της Σπάρτης. Σ’ αυτόν τον µύθο οι άνθρωποι που έζησαν, ατε- νίζοντας τη θάλασσα του Αιγαίου, είδαν να επαναλαµβάνονται σε διαφορετικές εποχές δικά τους βιώ- µατα από κατακτητές ή και από τις δικές τους διαµάχες µε τους άλλους λαούς. H µοίρα των παιδιών σ’ αυτόν τον πόλεµο απασχόλησε τους ποιητές, ήδη από την αρχαιότητα. Ο Όµηρος, ο Ευριπίδης, ο Σεφέρης ασχολούνται, ο καθένας µε τους όρους της δικής του τέχνης, µε το παιδί, την οικογένεια· γενικότερα µε ένα κύκλο αξιών και σταθερότητας που καταστρέφονται ανεπα- νόρθωτα µε τον πόλεµο. Η αναφορά στο δράµα των ανθρώπων γίνεται άλλοτε µε τη ρεαλιστική πε- ριγραφή του επικού στίχου, άλλοτε παίρνει τη µορφή του θρήνου για τον θάνατο ενός αγαπηµένου προσώπου, µέσα στο πλαίσιο της τραγωδίας, κι άλλοτε, µε τον τρόπο του Γιώργου Σεφέρη, ο λόγος κινείται από το ειδικό στο γενικό, έτσι ώστε η τραγωδία αυτή να µας αφορά όλους... 58 H συνάντηση του Έκτορα µε την Aνδροµάχη. Mικρογραφία από τον Aµβροσιανό Kώδικα, 5ος/6ος αι. µ.X.
  • 4. 3. POLEMOS ok 56-65 11-01-08 14:35 ™ÂÏ›‰·59 OI ΣYMΦOPEΣ TOY ΠOΛEMOY O Aστυάνακτας µε τους γονείς του στην Iλιάδα Ο ΄Εκτορας, σ’ ένα διάλειµµα της ολιορκίας της Τροίας, έρχεται να συναντήσει την Ανδροµά- χη. Αλλά εκείνη έχει ήδη βγει τρέχοντας α ό το αλάτι, για να τον υ οδεχθεί· µαζί της έχει τον µικρό Αστυάνακτα. Αυτές είναι και οι τελευταίες τους οικογενειακές στιγµές. Ο Έκτορας, γεµά- τος κατανόηση και τρυφερότητα, δέχεται τα αρά ονα της γυναίκας του, ου µαντεύει να λη- σιάζει το τέλος του και µαζί η δική της σκλαβιά και του γιου της το αβέβαιο µέλλον... Στάθηκε αντίκρυ του λοιπόν κι η βάγια από κοντά της. τ’ αθώο µωρό παιδί τους στην αγκαλιά κρατώντας, 400 του ΄Εκτορα ακριβό γιο, τον όµοιο µ’ αστέρι· Σκαµάντριο ο Έκτορας, Αστυάνακτα οι άλλοι τον έλεγαν, γιατί έσωζε ο Έκτορας την Τροία. Σιωπηλά αχνογέλασε βλέποντας το παιδί του· Η Ανδροµάχη στάθηκε από κοντά του δακρυσµένη, 405 το χέρι του έσφιξε, του µίλησε και είπε: «Η ορµή σου το θάνατο, άµοιρε, θα φέρει· το µωρό σου δε συµπονάς, την άµοιρη εµένα, που χήρα γοργά θα µείνω· όλοι γοργά ορµώντας πάνω σου θα σε σκοτώσουν· αν στερηθώ εσένα, 410 ν’ ανοίξει η γη και να χωθώ καλύτερα για µένα. ∆εν έχω άλλη ζεστασιά, αν τώρα εσύ πεθάνεις, µα βάσανα· και δε µου ζουν πατέρας και µητέρα. [...] Για µένα είσαι, Έκτορα, και µάνα και πατέρας 429 και αδερφός και δυνατός της κλίνης σύντροφός µου. Προτοµή του Oµήρου, ρωµαϊκό αντίγραφο έργου Έλα τώρα, σπλαχνίσου µας και µείνε εδώ στον πύργο, του E΄ αιώνα π.X., Mόναχο, Γλυπτοθήκη το γιο µην κάνεις ορφανό και χήρα τη γυναίκα. 432 [...] Ο λοφοσείστης Έκτορας της µίλησε έτσι τότε: 440 «Για όλα τούτα νοιάζοµαι, γυναίκα, µα τους Τρώες, τις µακρόπεπλες ντρέποµαι της χώρας µας γυναίκες µακριά από τον πόλεµο σαν το δειλό να φύγω και δεν το θέλει η καρδιά, γιατί έµαθα να είµαι αντρείος και να πολεµώ ανάµεσα στους πρώτους, 445 τη φήµη του πατέρα µου κρατώντας, τη δική µου. 59
  • 5. 3. POLEMOS ok 56-65 11-01-08 14:35 ™ÂÏ›‰·60 OI ΣYMΦOPEΣ TOY ΠOΛEMOY Μες στην ψυχή και µες στο νου αυτό το καλοξέρω: Θα έρθει η µοίρα να χαθεί η ιερή µας Τροία κι ο Πρίαµος ο δυνατός και όλος ο λαός του. Κι όµως, τόσο δε νοιάζοµαι για τον καηµό των Τρώων, 450 για της Εκάβης τον καηµό, του Πρίαµου του ρήγα, ούτε των αδερφών µου καν, που και πολλοί κι αντρείοι από τα χέρια των εχθρών θα κυλιστούν στη σκόνη, όσο για σένα, σαν κάποιος χαλκοαρµατωµένος σκλαβώνοντάς σε πίσω του σε σέρνει δακρυσµένη· 455 στο Άργος όντας σ’ αργαλειό µιας ξένης θα υφαίνεις, άθελα απ’ την Υπέρεια ή απ’ τη Μεσσηίδα νερό θα φέρνεις, δυνατή θα σε βαραίνει ανάγκη· [...] Είπε κι αµέσως άνοιξε τα χέρια στο παιδί του· 466 στης βάγιας της καλόζωστης τον κόρφο εκείνο όµως ξανάγειρε µε κλάµατα· τρόµαξε απ’ του πατέρα τα χάλκινα τα όπλα του, την αλογίσια φούντα, σαν είδε πως του σάλευε κατάκορφα στο κράνος. 470 Με την καρδιά τους γέλασαν πατέρας και µητέρα· τότε ο λαµπρός ο ΄Εκτορας έβγαλε από το κεφάλι το κράνος και ολόλαµπρο το άφησε στο χώµα. Το γιο του πήρε, φίλησε, τον έπαιξε στα χέρια, κι έτσι τότε στους θεούς, στο ∆ία προσευχόταν: 475 «∆ία κι οι υπόλοιποι θεοί, δώστε να γίνει ο γιος µου, όπως κι εγώ ξεχωριστός ανάµεσα στους Τρώες, άντρας τρανός και δυνατά στην Τροία ν’ αρχηγέψει· και κάποτε κάποιος να πει: - Πιο καλός είναι τούτος απ’ το γονιό του -, σαν τον δει να γυρνά απ’ τη µάχη 480 µε κούρσα σκοτωµένου εχθρού, και να χαρεί η µάνα.» Έδωσε στη γυναίκα το παιδί τους· στο µυρωδάτο κόρφο της το δέχτηκε εκείνη δακρυογελώντας· πόνεσε, καθώς την είδε εκείνος, µε το χέρι τη χάιδεψε, της µίλησε και είπε: 485 «Άµοιρη, µην πικραίνεσαι µες στην ψυχή σου τόσο· κανείς, πέρα απ’ τη µοίρα του κανείς µας δεν ξεφεύγει, O Aστυάνακτας φοβάται τον πατέρα του Έκτορα ούτε καλός ούτε κακός, σαν γεννηθεί στον κόσµο. και κρύβεται στον κόρφο της βάγιας. Πίνακας του J.W. Tischbein, Oldenburg, Eθνικό Mουσείο, 1812 Πάνε τώρα στο σπίτι µας, κοίταξε τις δουλειές σου ... ». 490 60
  • 6. 3. POLEMOS ok 56-65 11-01-08 14:35 ™ÂÏ›‰·61 O Aστυάνακτας µε τους γονείς του στην Iλιάδα Nτε Kίρικο. Έκτορας και Aνδροµάχη ∆ΡΑΣΤΗΡΙOΤΗΤΕΣ 1. Αφού διαβάσετε τα αποσπάσµατα από την Ιλιάδα, βρείτε πού µιλάει ο ΄Εκτορας, πού η Ανδροµάχη και πού ο ποιητής· στη συνέχεια, µοιράστε τους ρόλους σε τρεις συµµαθητές σας και, µε βάση το κείµενο, δώστε τους οδηγίες, πώς θα παίξουν τη σκηνή. 2. Βρείτε οµοιότητες και διαφορές ανάµεσα στον ΄Εκτορα της Ιλιάδας και τον ΄Εκτορα του Σεφέρη. 3. Σε ποιους στίχους της Ιλιάδας, νοµίζετε πως στηρίχτηκε ο Σεφέρης, για να φτιάξει το ποίηµα «Αστυάναξ»; 4. Πώς εκφράζεται η στοργή του ΄Εκτορα για το γιο του σ’ αυτά τα δυο κείµενα; 5. Ποιοι στίχοι της τραγωδίας µας βοηθούν να καταλάβουµε καλύτερα την «πλούσια τάξη», για την οποία κάνει λόγο ο Έκτορας στον «Αστυάνακτα» του Σεφέρη; 61
  • 7. 3. POLEMOS ok 56-65 11-01-08 14:35 ™ÂÏ›‰·62 EYPIΠI∆HΣ Ανάµεσα στη ζωή και στο θάνατο Οι Έλληνες ήραν την Τροία ακολουθώντας το σχέδιο του Οδυσσέα. Ο ερισσότερος στρατός έφυγε α ό την εδιάδα της Τροίας -τάχα µου ως τέλειωσε η ολιορκία- και κρύφτηκε στο κο- ντινό νησί, την Τένεδο. Κάτω α ό τα τείχη της όλης άφησαν δώρο στην Αθηνά, για το καλό τους ταξίδι, τον ∆ούρειο Ί ο· το ελώριο ξύλινο άλογο, ό ου, όµως, κρύβονταν µερικοί Αχαιοί ο- λεµιστές. Οι Τρώες το ανέβασαν στον ναό της Αθηνάς, αφού έριξαν ένα κοµµάτι α ό το τείχος, για να το εράσουν. Το βράδυ κοιµήθηκαν ήσυχοι ια, ύστερα α ό τόσα χρόνια ολέµου. Τότε βγαίνουν α ό τον ∆ούρειο Ί ο ο Οδυσσέας, ο Νεο τόλεµος, ο Αίας ο Λοκρός και άλλοι καλά ο λισµένοι ΄Ελληνες· η σφαγή αρχίζει. Α ό το α έναντι νησί ξεκινά άλι ο στρατός, ου εύκολα ια µ αίνει στην Τροία. Ο Νεο τόλεµος σκοτώνει τον Πρίαµο, ο µικρός Αστυάνακτας γκρεµίζε- ται α ό τα τείχη, η Ανδροµάχη σέρνεται σκλάβα στα λοία των Αχαιών και η Εκάβη, τραγική φι- γούρα της Τροίας, γριά ια και αδύναµη, µοιρολογά τον νεκρό εγγονό της· άνω του είχε στηρί- ξει, ό ως είδαµε, όλη η οικογένεια τις ελ ίδες της... Το µοιρολόι της γιαγιάς Εκάβης [...] Σκληρός σε βρήκε θάνατος, γλυκό µου. Για την πατρίδα αν έπεφτες στη µάχη, αφού τα νιάτα πρώτα θα χαιρόσουν, το γάµο, την ισόθεη βασιλεία, 1405 θα σε καλοτυχίζανε, αν υπάρχει σ’ αυτά καλοτυχιά. Τώρα όλα τούτα τα ’χες, µα δεν τα χάρηκες, παιδί µου. Ω τα προγονικά σου κάστρα, το έργο 1410 του Φοίβου, πώς σου κάµαν το κεφάλι! Με τα φιλιά τα σκέπαζε η µανούλα και τα µαλλάκια σου ’σιαχνε, και τώρα ο φόνος – πώς να πω τη φριχτή λέξη; ............................................................. Pωµαϊκό αντίγραφο προτοµής του Eυριπίδη Πώς µοιάζετε µε του ΄Εχτορα, εσείς χέρια· τώρα νεκρά, παράλυτα µπροστά µου. Γλυκό µου στόµα εσύ, που ’ξερες τόσα περήφανα λογάκια, εχάθης, κι ήταν ψέµατ’ αυτά που µου ’λεγες στο στρώµα, 1420 όταν κοντά µου ερχόσουνα. «Κυρούλα,» φώναζες, «σαν πεθάνεις, για τιµή σου 62
  • 8. 3. POLEMOS ok 56-65 11-01-08 14:35 ™ÂÏ›‰·63 Tρωάδες θα κόψω τα µαλλιά µου, στην κηδεία θα φέρω και τους φίλους µου, µε λόγια θα σ’ αποχαιρετήσω πονεµένα.» 1425 Κι αντίς, εγώ σε θάβω, γιε µου, έρµη κι από παιδιά κι από πατρίδα. ∆ε θα κοιµάσαι πια στην αγκαλιά µου, πάνε τα χάδια κι οι έγνοιες µου για σένα. 1430 [...] Κληρονοµιά απ’ τον κύρη σου δεν πήρες, τη χάλκινή του ασπίδα µόνο θα ’χεις, 1435 που µέσα θα σε θάψουνε. – Ω ασπίδα, που φύλαες τ’ άξιο µπράτσο του Έχτορά µου, Παράσταση παιδιού που κυλάει τη ρόδα του τον αντρειωµένο σου έχασες αφέντη. [...] Τρέξτε κι απ’ τα στολίδια που µας µένουν φέρτε για το νεκρό· 1445 η περίστασή µας για πράγµατα µεγάλα πια δεν είναι· φτωχό µου, θα σου δώσω εκείνα που έχω. Όποιος την ευτυχία του καµαρώνει σαν κάτι απαρασάλευτο, είν’ ανόητος· 1450 σαν τον τρελό τον άνθρωπο και η τύχη ιδιότροπη πηδά απ’ τη µια στην άλλη, δε µένει πάντα σε έναν η ευτυχία. [...] Eυριπίδης, Tρωάδες ∆ΡΑΣΤΗΡΙOΤΗΤΕΣ 1. Πότε θα είχε νόηµα, κατά τη γνώµη της Εκάβης, ο θάνατος του Αστυάνακτα; 2. Ποια τύχη συνδέει τον Αστυάνακτα µε το τρωικό κάστρο και ποια µε την ασπίδα του πατέρα του; Ποιος είναι ο ρόλος του κάστρου σε µια αρχαία πόλη και ποιος ο ρόλος της ασπίδας για τον αρχαίο πολεµιστή; 63
  • 9. 3. POLEMOS ok 56-65 11-01-08 14:35 ™ÂÏ›‰·64 OI ΣYMΦOPEΣ TOY ΠOΛEMOY Μια ανάσα ειρήνης σε καιρό πολέµου… Η λογοτεχνία κατέγραψε πάντοτε µε ιδιαίτερη ευαισθησία τις συµφορές που φέρνει ο πόλεµος. Ένας από τους πιο πολύχρονους πολέµους στην ιστορία του ανθρώπου υπήρξε ο Tρωικός πόλεµος, όπου οι Αχαιοί και οι Τρώες πολεµούσαν δέκα χρόνια. Σύµφωνα µε τον µύθο, οι Αχαιοί ζητούσαν να πάρουν πίσω την Ελένη, τη γυναίκα του Μενέλαου, βασιλιά της Σπάρτης και αδερφού του Αγαµέ- µνονα, και να τιµωρήσουν την Τροία. Ηγεµόνας της πόλης ήταν ο Πρίαµος και γιοί του ο ΄Εκτορας και ο Πάρης, που είχε κλέψει τη βασίλισσα της Σπάρτης. Σ’ αυτόν τον µύθο οι άνθρωποι που έζησαν, ατενίζοντας τη θάλασσα του Αιγαίου, είδαν να επαναλαµβάνονται σε διαφορετικές εποχές δικά τους βιώµατα από κατακτητές ή και από τις δικές τους διαµάχες τους µε τους άλλους λαούς. Η Ιλιάδα βασίζεται σ’ αυτόν τον µύθο, και είναι το πρώτο λογοτεχνικό κείµενο, όπου ισχυροί και ανίσχυροι, κατακτητές και κατακτηµένοι ζουν την τραγικότητα του πολέµου, σαν να είναι παγιδευµέ- νοι στην ίδια µοίρα. Οι άγριες µονοµαχίες, η κούραση και οι αρρώστιες των πολεµιστών, η οργή ή η συµπάθεια των θεών, οι φιλονικίες των αρχηγών, η αγωνία και η ανασφάλεια των πολιορκηµένων, η οδύνη από το χαµό των αγαπηµένων προσώπων κυριαρχούν σ’ αυτό το έπος του Οµήρου· ανάµεσά τους οι σπάνιες σκηνές της καθηµερινότητας, όπως είναι η ζωή των παιδιών κοντά στους γονείς τους, περιγράφονται από έναν αφηγητή που προσέχει την κάθε λεπτοµέρεια στις κινήσεις και τους λόγους των προσώπων, θέλοντας έτσι να συγκρατήσει τη δύναµή τους σαν µια βαθιά ανάσα ζωής. Παράδειγ- µα η συνάντηση του Έκτορα µε την Ανδροµάχη, τη γυναίκα του, που έχει κοντά της και τον µικρό Αστυάνακτα, τον γιο τους... Η αρχαία και η νέα ελληνική ποίηση, αλλά και η ευρωπαϊκή, βασίστηκαν σε πρόσωπα και καταστά- σεις του µύθου του Tρωικού πολέµου, για να πουν τη δική τους την ιστορία και τον προβληµατισµό τους γύρω από τα διαχρονικά και πανανθρώπινα προβλήµατα που αφηγείται αυτός ο µύθος. Ο Γιώργος Σεφέρης, ιδιαίτερα, είδε στον µύθο του Τρωικού Πολέµου και τη δική του προσωπική ιστορία, όταν µετά τη Μικρασιατική Καταστροφή το 1922 χάθηκε οριστικά ο τόπος των παιδικών του χρόνων. Στο ποίηµά του «Αστυάναξ», το δέκατο έβδοµο της ποιητικής σύνθεσης «Μυθιστόρηµα» (1935), ο Έκτορας δίνει συµβουλές στη γυναίκα του την Ανδροµάχη για την ανατροφή του παιδιού τους. 64 Tα ερείπια της Tροίας
  • 10. 3. POLEMOS ok 56-65 11-01-08 14:35 ™ÂÏ›‰·65 ΓIΩPΓOΣ ΣEΦEPHΣ Aστυάναξ Τώρα που θα φύγεις πάρε µαζί σου και το παιδί που είδε το φως κάτω από κείνο το πλατάνι, µια µέρα που αντηχούσαν σάλπιγγες κι έλαµπαν όπλα και τ’ άλογα ιδρωµένα σκύβανε ν’ αγγίξουν την πράσινη επιφάνεια του νερού στη γούρνα µε τα υγρά τους τα ρουθούνια. Οι ελιές µε τις ρυτίδες των γονιών µας τα βράχια µε τη γνώση των γονιών µας και το αίµα του αδερφού µας ζωντανό στο χώµα ήτανε µια γερή χαρά µια πλούσια τάξη για τις ψυχές που γνώριζαν την προσευχή τους. Τώρα που θα φύγεις, τώρα που η µέρα της πληρωµής χαράζει, τώρα που κανείς δεν ξέρει ποιον θα σκοτώσει και πώς θα τελειώσει, Γιάννης Mόραλης, Zωγραφικά σχόλια στα Ποιήµα- πάρε µαζί σου το παιδί που είδε το φως τα του Γιώργου Σεφέρη κάτω απ’ τα φύλλα εκείνου του πλατάνου και µάθε του να µελετά τα δέντρα. ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ 1. Ποιες εικόνες του ποιήµατος θυµίζουν τον ευτυχισµένο κόσµο, όπου έζησαν ο ΄Εκτορας και η Ανδροµάχη; 2. Ποια είναι τα χαρακτηριστικά αυτού του κόσµου; 3. Πώς περιγράφεται µέσα στο ποίηµα η σχέση του ανθρώπου µε τη φύση; 4. Αφού βρείτε τους στίχους µέσα στο ποίηµα, όπου γίνεται λόγος για τη γνώση και την προσευχή των ανθρώ- πων να απαντήσετε στις εξής ερωτήσεις: α) Ποιο είναι το περιεχόµενο αυτής της γνώσης και µέσα σε ποιο κόσµο αποκτήθηκε; β) Τι φαίνεται να ζητούσε στην προσευχή του ο άνθρωπος στον κόσµο του ΄Εκτορα; 5. Ποιοι στίχοι εκφράζουν την ανησυχία του ΄Εκτορα για το µέλλον; 6. Οι σηµασίες του ρήµατος µελετώ είναι οι ακόλουθες: α) ασχολούµαι µε τη µελέτη, διαβάζω, προσεκτικά και προσπαθώ να καταλάβω. β) εξετάζω λεπτοµερειακά. γ) µιλώ για κάποιον ή για κάτι το(ν) αναφέρω ή το(ν) σκέφτοµαι. Ποια σηµασία, κατά τη γνώµη σας, ταιριάζει στον τελευταίο στίχο του ποιήµατος; ∆ικαιολογή- στε την απάντησή σας. 7. Με ποια λόγια νοµίζετε ότι αποχαιρέτησε, ύστερα απ’ όλα αυτά, η Ανδροµάχη τον Έκτορα. 8. Βρείτε στίχους του ποιήµατος που εξακολουθούν να είναι επίκαιροι. 65