SlideShare a Scribd company logo
1 of 21
Download to read offline
Hverdagen under besættelsen
Af Ove Nielsen
Vi havde bilfrie søndage. Der var mangel på benzin. Landet var ramt af
oliekrise i 1973. Men det at mangle daglige fornødenheder var jo ikke nyt,
det var prøvet før.
På museet sprang ideerne på grund af den aktuelle situation, den ene
ide afløste den næste. Det, der er kendetegnet ved et velfungerende team.
Den almindelige dansker oplevede rationeringer og varer, der helt for-
svandt under 1. og 2. verdenskrig. Medarbejdere, der havde oplevet besæt-
telsestiden, kunne huske og fortælle om mange mangelvarer dengang.Var
der undersøgt, skrevet om dette? Ved nærmere eftersyn fandt Vi et righol-
digt materiale om de politiske og økonomiske forhold under besættelsen
men meget få oplysninger om, hvordan befolkningen klarede de daglige
problemer. Besættelsestidens kulturhistorie trængte til belysning.
Vi syntes, det var en oplagt opgave for et kulturhistorisk museum. Det
måtte jo erkendes, at mange af dem, der havde oplevet besættelsestiden,
var ved at forsvinde. På en måde var det i sidste øjeblik at få indsamlet
oplysningerne.
Folkeforskning
På Lolland-Falsters Stiftsmuseum havde vi tidligere, med gode erfarin-
ger, inddraget publikum i forskellige indsamlings- og formidlingssam-
menhæng.Vi kalder det folkeforskning, projekter, hvor vi dels ønsker at
få indsamlet viden om konkrete emner, og dels ønsker at inddrage publi-
kum som aktive deltage i arbejdet med historien. Ofte lader vi på mu-
seerne publikum passivt modtage det, vi har fundet ud af.1 Når det nu
drejede sig om besættelsestiden, havde vi mulighed for at få oplysninger
fra dem, der på egen krop havde oplevet de daglige hverdagsproblemer.
I 1975 gikvi i gang.Vi indkaldte gennem den lokale presse alle, der havde
tid og lyst til at deltage. Mange meldte sig, der var enkeltpersoner, grup-
per som husmoderforening, aktive seniorspejdere og også nogle, der var
for unge til selv at have oplevet tiden. De var bl.a. værdifulde på den måde,
at de kunne stille spørgsmål, som for de ældre deltagere var selvfølighe-
281
der. Gruppen af aktive deltagere voksede ud over lokalområdet, da der
blev skrevet om projektet i en artikel i Samvirke,2og da DR TV, 26. januar
1976,i udsendelsen »Landet Rundt«, bragte et indslag om vores projekt.
Indsamling og formidling
Det bredte sig som ringe i vandet. Der var ca. 45 deltagere, der arbejdede
og deltog i møder på museet. Andre, så vi aldrig, men de var meddelere,
skrev beretninger, kom med tips m.m.Vi skønner, at ca. 200 mennesker på
en eller anden måde var berørt af projektet.
De deltagere, der deltog i møderne, valgte selv en række undersøgelses-
områder. Indsamlingsformerne var spørgeskemaer,interviews, gennem-
gang af samtidige, skriftlige kilder og endelig valgte nogle at nedskrive
det, de kunne erindre fra perioden.
Museets medarbejdere havde så rollerne som inspiratorer og instruktø-
rer. På museet sørgede vi for at oprette og indføre de data, deltagerne kom
med. En vigtigt funktion var også at sørge for udsendelse af arbejdspapi-
rer, for på den måde at holde gryden i kog. Hvordan arbejdet var tilrette-
lagt
;3gorganiseret er beskrevet i Dansk Tidsskrift for Museumsformid-
ling.
Der blev arbejdet to vintre, og stor ildhu blev lagt for dagen. Ialt indkom
der 124 beretninger. Nogle havde valgt at omtale et eller to emner fra hver-
dagen, mens andre havde skrevet mange sider om alle de genvordigheder
og lyse sider, de kunne erindre fra perioden. Desværre og mærkeligtnok
fik vi ingen dagbøger,der var skrevet under besættelsestiden
Seddelkartotekerne kom til at indeholde ca. 3000 sedler med oplysnin-
ger, der var blevet indsamlet. Endelig ñk og lånte projektet fotos fra besæt-
telsestiden, foto, der på en eller anden måde fortalte om dagligdagen.
Nogle genstande kom også frem i dagens lys, som feks. en kartoffelmels-
maskine, en jakke syet af en melsæk og legetøj fremstillet under krigen.
Vi var fra starten enige om, at den indsamlede viden, skulle munde udi
et eller flere synlige resultater. Det var oplagt at bruge den skriftlige for-
midling. Deltagerne valgte nogle emner, de ønskede at skrive om, og det
blev til en række hefter. Der blev udarbejdet ialt otte hefter med følgende
titler: Mørklægning, Fodersituationen og Mejeribrug, to hefter: Erstat-
ningsvarer, Børn, El og gas, to med titlen: Køkkenproblemer og endelig:
Ordbog. Hæfterne måtte genoptrykkes, og da disse også var udsolgt,
valgte vi på museet at udgive materialet på andre måder.4
282
Vi på museet måtte ryste på hovedet, da en del af deltagerne foreslog, at
der skulle laves en udstilling. Det var der slet ikke genstande nok til. Mu-
seets magasiner rummede meget få genstande fra besættelsestidens hver-
dag, og godt nokvar der indkommet nogle genstande men langt fra nok til
at bære en udstilling. Men deltagerne troede på ideen. Så en energisk
gruppe gik i gang, og i løbet af et par måneder, havde de støvsuget venner
og bekendtes lofter og kældre, og ufattelig mange genstande kom frem i
lyset. Det blev muligt at producere en udstilling. Der var selvfølgelig
mange af de elendige erstatningsvarer, der var blevet kasseret, så snart
de rigtige kom frem igen. Der var een, der havde gemt et erstatningsdæk,
men de mange forskellige former for erstatningsdæk, der blev fremstillet
og brugt under besættelsen, ønskede vi ñere af. Så ñk vi kontakt med en
mand, der havde lavet mange erstatningsdækunder besættelsen. Det var
en person, der var i stand til at rekonstruere den slags dæk, han som
»besættelsescykelsmed«,havde lavet. Trods det, at det var rekonstruktio-
ner, var deres fortælleværdi meget stor for publikum.
Hefterne og udstillingen var gode afslutninger på det toårige projekt.
Men helt er det ikke stoppet nu. Museet har fået ry for at være det muse-
um, der tager sig af indsamling af viden og genstande fra hverdagen un-
der besættelsen. Derfor dukker der stadig genstande og beretninger op til
at belyse denne periode.
Alt er ikke belyst
Men denne del af vores nærmeste fortid er ikke undersøgt til bunds end-
nu. Der er stadig behov for at indsamle dokumentation fra besættelsesti-
dens hverdag.Vores erfaringer er, at der var iøjnefaldende stor forskel i
vilkårene på landet og i byen og fra egn til egn, og så var de forskellige
befolkningsgruppers livsbetingelse også markant forskellige.
Det er som sagt få udgivelser, der behandler besættelsestidens kulturhi-
storie. Siden projektet på Lolland-Falsters Stiftsmuseum løb af stablen, er
der kommet flere udgivelser, der belyser hverdagen i krigsårene. Nogle af
dem, har benyttet sig at det materiale, der nu ligger på museet i Maribo.5
Hvad kunne huskes?
Vores indsamling startede 30 år efter befrielsen, og det giver naturligvis
en række usikkerhedsmomenter. En del er glemt, noget er fortrængt,
men her var samværet mellem deltagerne været nyttig for hukommelsen.
283
Mad og drikke er den del, der fylder mest i beretningerne og i det øvrige
indsamlede materiale. En af grundene er, at der var en overvægt af kvin-
der blandt deltagerne, og at bl.a. husmoderforeningen med spørgeske-
maer systematisk samlede oplysninger ind om denne del af kvindernes
ansvarsområde. Et andet husmoderområde, der fylder meget, er proble-
merne med påklædningenog de manglende tekstiler i det hele taget. Cyk-
lerne, der blev så nødvendige,huskes også meget tydeligt lige som den
manglende tobak og de ildelugtende erstatninger. Der kom også mange
bidrag til belysning af den specielle form for humor, der var affødt af
situationen.
Hamstring, den sorte børs og andre lyssky forhold spiller en meget til-
bagetrukket rolle i de oplysninger, der er kommet ind. Det kan jo nok
skyldes, at mange føler sig en smule »skyldige«,og ikke ønsker at trække
disse forhold frem.
En beretning
Jeg har valgt at bringe et uddrag af een af de meget store, fyldige beretnin-
ger på 2 timer, indtalt af Gerda Kunkel.6 G.K. husker og fortæller meget
detaljeret om mange daglige forhold under besættelsen. Da krigen brød
ud var G.K. 10 1/ 2 år, og det kan undre, at der huskes så detaljeret, men
G. K. havde en alder, hvor omgivelserne opleves meget intenst og eksakt.
Da G. K. var den ældste af søskendeflokken har G. K. haft betydelige an-
svarsområder og har derfor i en række tilfælde måttet fungere som mode-
rens stedfortræder, hvilket også har givet en betydelig indsigt. Udskriften
fra båndene er foretaget så nøjagtigt, som det er muligt, når mundtlig for-
tælling skal omsættes til skrift. Der er foretaget enkelte redaktionelle æn-
dringer, og overskrifterne på kapitlerne er mine. Beretningen er ikke tid-
ligere offentliggjort.
Børnene fra husvildebarakken i1943. Jeg (Gerda Kunkel) står yderst til ven-
stre i bageste række. Esther har Ditte på ryggen. Foran står Eva, der til mine
forældresstore »skam« sagde »Bwadr!«, lige da far trykkede på udløseren.
Billedet blev aldrig vist frem. (Privateje)
284
›
Det krævede stor opfindsomhed
Da krigen brød ud i 1940, var jeg 10 1⁄2 år. Jeg husker ikke så meget fra den
9. april, men da Vi kom i skole, det var skolen på Kirkepladsen, blev Vi
kaldt ned i gymnastiksalen.Vores lærerinde græd, og hun fortalte, at nu
var landet ikke mere v0res.Vi blev alle sendt hjem med besked om at for-
holde os i ro, indtil vi hørte nærmere.
Der er flere grunde til, at jeg kan huske mange ting fra besættelsestiden.
Jeg var den ældste af fem søskende,og min mor ventede en baby til okto-
ber. Jeg skrev dengang dagbøger,som jeg har brugt for at huske den tid.
Mine egne børn har siden spurgt mig om mange ting fra hverdagen under
besættelsen, og det har jeg fortalt om mange gange.
En stor familie
Min far var arbejdsmand, født i 1890, og han måtte tage det arbejde, der
var at få. Han arbejdede i tørvemosen, ved jord- og betonarbejde, og i
roemarkerne. Siden hen på krigen var far i OT-lejren i Jylland, der var
ikke andet valg, for ellers fik han ingen understøttelse. Jeg ved ikke, hvad
OToprindelig betød, men de, der blev sendt derover, kaldte det Organisa-
tion Tot.
Min mor, fødti 1903, havde ikke fast arbejde, men hun var i tørvemosen,
i roemarken og hvor hun ellers kunne hjælpe til, blandt andet hvor der
havde været fødsel og fester. Hun var altid på færde.
Vi var fem børn. Jeg blev født i 1929,Ester i 1931,Eva i 1934,F inn i 1937 og
Ditte i 1940.Vi børn havde også arbejde. Ester og jeg gik med aviser inden
for en radius af ca. fem km. Det var en lang tur, der var 4 daglige aviser og
4 forskellige tidsskrifter.Vi arbejdede også i tørvemosen, roemarken, og
så skulle Vi passe de mindre søskende.
Vi boede i en husvildebarak, der lå 3 km. fra Næstveds centrum. Der
var ialt tolv 2-værelses lejligheder i barakken. Senere hen på krigen blev
der sat to familier ind i hver lejlighed. Det var altid børnerige familier.
Een familie til stuen og een til soveværelset og så måtte man deles om
køkken og entré.Vores familie slap for det, hvorfor ved jeg ikke.
Spise og drikke
Jeg stod for indkøb og madlavningen, når mor ikke var hjemme. Når jeg
kom hjem fra skole, lå der en seddel om, hvad der skulle købes ind og
286
laves. På den måde fik jeg kendskab til rationeringerne og lærte at bruge
øjne og ører. Der var en lille have til lejligheden, og den gav et godt tilskud
af kartofler og gulerødder til husholdningen i sæsonen. Der var ikke nok
til at gemme, vi var jo en stor familie. Frisk og god mælk fik vi ved stald-
døren hos en bondemand i nærheden.
Om morgenen, inden vi skulle i skole, gik vi altid ud i køkkenet, hvor
nogle satte sig på høkassen andre på køkkenbordet. Brændsel var det
småt med, derfor var gasblusset tændt om Vinteren. Gassen var godt nok
rationeret, men en del blev klaret ved, at de brugte gasmønter, blev taget
ud af målerapparatetsskuffe og brugt igen med nogle fifñgetrick. Det var
godt nok ulovligt, men ellers havde det set sort ud med varme.
Morgenmaden plejede at være havregryn med mælk, men med ratione-
ringen fik vi, hvad der var. Det kunne være vandgrød med varm mælk,
men ofte ñk vi rugbrødsterninger med mælk, og hvis der ogsåvar suk-
ker, var det dejligt. Sukkermærkerne strakte ikke langt, men vi byttede
os til dem med bl. a. sæbemærker, som vi fik mange af, fordi far havde
snavset arbejde og vi havde den lille baby. Hvis der ikke var sukker, fik vi
sødetabletter, det smagte ikke godt, men vi vænnede os til det.
Madpakkerne var et problem for mor, margarine var der ikke noget af, og
smørret rakte ikke så langt til så mange madpakker. Som pålæg var der
folkeleverpostej, der var fisk i, den smagte ikke særlig godt, så vi var ikke
fristet til at smøre et tykt lag på. Der var også gulerodspålæg,som kunne
købes i papbægre, det var gult som gulerødder og smagte sødt, og med
smør under smagte det ganske dejligt. Æg blev ofte brugt som pålæg,og
en lækker ting var brunt sukker, men da det gik ud over sukkermærkerne,
var det en stor luksus.Vi lavede vores egen mirabelle- og gulerodsmarme-
lade, sødet med sakkarin og jævnet med kartoffelmel. Brød kneb det også
med, men vi havde en flink brødkusk, så selv om vi kun havde fransk-
brødsmærker eller hvedemelsmærker, det var det samme, så fik vi rugb-
rød. Hvordan brødkusken klarede sit mærkeregnskab ved jeg ikke, men
han var skyld i, at vi klarede den mange, mange gange. Ikke en stump
brød gik til spilde. De største humpler blev lagt i blød og lavet til øllebrød
sødet med sakkarin. Det var ikke lige min livret, men med ñøde, der
havde dannet sig på mælk, der havde stået, kunne det gå an.
Smør kneb det med i slutningen af kvartalet, det blev klaret ved at
strække med en almindelig opbagning med meget smør, når vi først
havde vænnet os til det, kunne vi næsten ikke smage forskel.
287
Vi var lykkelige, når vi kom hjem fra skole og skulle have »kakao«. »Ka-
kaoen« var højst sandsynlig lavet af malede kakaoskaller med essens. På
bunden af koppen lå et tykt lag melet noget, som smagte kunstigt og slet
ikke godt.
Det var luksus at købe franskbrød, for mærkerne blev der i stedet købt
hvedemel, som mor bagte hvedekager af. Skivernes tykkelse afhang af,
hvor langt vi var henne i kvartalet, i slutningen af et kvartal var skiverne
meget tykke, det mættede mere og sparede på pålægget.
At lave aftensmad var noget af et kunstværk, det krævede en dygtig hus-
mor. Kødet fik man på forbrugerkort hos slagteren. De fattigste ñk det
dårligstekød hos den lokale slagter, og det gik ikke at skifte forretning,
for kortene skulle bruges der, hvor de var afstemplet, da forretningens
vareforsyning afhang af kundernes antal. Senere ñk vi dog en ñinkere
slagter. Når mor serverede kød var det mest som frikadeller, stegt ñæsk
eller kogt kød, når der blev lavet suppe. Der blev ofte lavet suppe som kør-
Krigsärene var mangelår:
Der var stort behov jbr ko-
gebøger;der fortalte, hvor-
dan husmoderen kunne
lave mad af det, der kunne
fås. Det var vigtigt, at
»erstatningsmaden«kom
til at ligne den »normale«
mad. Så blev det mere spi-
seligt for familien. (Foto:
Lolland-Falsters Stifts-
museum)
288
velsuppe,grønkålssuppeeller hvidkålssuppe.Kødet blev ikke spist dertil,
men en anden dag serveret som varm ret, ellers ville det være fråds.
Men til jul blev der altid serveret rigtig flæskesteg, det var en stor ople-
velse at få lov til at spise så meget kød, som vi ville.
Da lillesøster blev født, kunne vi gennem kommunen købe en halv gris,
det var en rigdom. Mor lå i barselsseng, og far stod for husholdningen, og
han gav kød, så det stod os ud af ørerne, så da mor kom op og så, hvad der
var sket, slog hun hænderne sammen i forfærdelse, der var kun et spæklag
tilbage af grisen. Af de sørgelige rester blev der i lang tid smeltet fedt af, og
lavet linker og fedtegrever.
Frikadellerne, som vi fik, var strakt med mel og rasp. Af et pund kød
blev der een frikadelle til hver og to til far, for han havde hårdt arbejde. I
stedet for kød blev der lavet mange andre ting, der smagte godt, bl. a. kar-
toffelfrikadeller, der blev lavet af kartoffelmos rørt op med æg og stegt på
panden. Skiver af rå rødbeder, selleri eller kålrabi blev også stegt på pan-
den sammen med løg. Fisk kunne også fås. Kaniner havde vi selv, men
appetitten var ikke så stor, når kæledyrene skulle spises, men sulten vandt
over følelserne.
For at variere det lidt, fik vi også somme tider stuvede kålrabi eller kål-
rabi-terninger ristet sammen med stegt ñæsk. Kålrabien, ja, den blev rent
ud sagt stjålet på markerne, der var jo så mange, og to var nok til vores
store familie. Sukkerroer blev også stjålet og bl. a. brugt, når vi syltede
rødbeder, de sødede godt og sammen med lidt sødepulver, var det nok.
Bag efter smagte sukkerroerne lige som rødbeder, røde var de ogsåblevet.
Andre mærkeligeretter
Der var mange andre mærkelige retter, vi ñk.Vi fik også noget, vi kaldte
perlegrød. Det var hele bygkorn, hvor kun skallerne var taget af, og det
blev kogt i mælk. Dagen efter fik vi klatkager, det var resten af perlegrø-
den, hvor der var rørt et æg i. En anden ting, der smagte godt, var fløjlsg-
rød, især far var begejstret for fløjlsgrød, så når han skulle have det godt,
blev det lavet. Det var ellers noget kosteligt dyrt noget, for der skulle bru-
ges både smør og hvedemel. Kærnemælkssuppe var noget pjasket, fordi
den blev jævnet med bygmel. »Rosinerne« til suppen var lavet af rababer-
stykker, der var kogt i sukker og tørret. Erstatningsrosinerne blev også
brugt ved bagning.
Frugtsuppe spiste vi også, det blev jævnet med kartoffelmel og sødet
289
med sakkarin, der kunne være blommer og æbler i. Sommetider fik vi
hvid sagosuppe med rabarberrosiner. Sagogrynene var ikke lavet af sa-
go, men af kartoffelmel; det blev tit meget klumpet, og hvis det kogte lidt
for længe,løb grynene ud.
De bedste desserter var dem med frisk frugt fra haven. Om sommeren fik
vi et par gange jordbær.Vi dyrkede ikke selv jordbær, for der ville være
nogen, der tog dem hele tiden, når Vi boede i husvildebarakken. Men når
far kom hjem med et par bakker jordbær,var der fest. De blev delt, et til
dig, og et til dig..Vi fik ñøde til, som mor havde skummet af. En anden
skøn ting var pandekager. Det fik vi, når den flinke slagter skaffede et
halvt pund kla,ret, det var heste- eller oksefedt. Pandekagerne var lavet
af bygmel, og da de var stegt i klaret, skulle de spises varme, det blev de
sandelig også,det var nemt at få spist op. Kold klairet satte sig fast i ganen
og på tænderne, og det var slet ikke rart, men varme pandekager var en
herreret. Syltetøjtil kunne vi sagtens få, når Vi havde frugt.
Krydderierne var også noget for sig. Det var vist lavet af savsmuld eller
pulveriseret bark og stænket med essens. Kanel, karry, ingefær og peber
smagte fuldstændig ens, når det havde stået et stykke tid -
nemlig af slet
ikke noget.
Vi drak mælk, rabarbersaft, blommesaft og andet frugtsaft, der som regel
var sødet med sakkarin. Sommetider fik vi hvidtøl, der dengang var sødet
med roesirup, der gav en besk smag, men vi drak det alligevel. Man kunne
også selv lave øl, man kunne købe nogle pakker med presset humle malt
og sådan noget. Det skulle koges. Min far kunne godt lide det, men vi
børn kunne ikke. Det lugtede af humle, når det blev kogt og den lugt fik
os til at holde os langt Væk fra det, selv når det var færdigt.
Så var der kaffe og the, d.v.s. det var hverken kaffe eller the. Det skete, Vi
selv lavede kaffeVi hentede korn, byg, nede på markerne, og det ristede
min far på panden. Så havde vi en gammel kaffemølle, sådan en til at dre-
je med hånden, som havde været min farmors, og den skiftedes vi til at
dreje, og så fik vi kaffe ud af det. Til at begynde med kunne vi slet ikke lide
det, men efterhånden så syntes vi, det smagte mægtiggodt og drak det
med stor fornøjelse. Tørrede mælkebøtterødder og cikorie kunne også
bruges til kaffe, dem samlede vi og solgte dem. Til the brugte man næsten
alt muligt.Vi ñk meget hyldethe og kamillethe, og det var jo rigtig the, som
vi kendte fra fredstid. Så fik vi noget af tørrede æbler, det kunne købes i
forretningerne.
290
Kaffen kaldte vi for »Fuglekvidder«theen kan jeg ikke huske, hvad vi
kaldte, det var noget, der lød som halvvejs kinesisk og halvvejs dansk.
Når man var vant til det, så smagte den såmænd også meget godt.
Slik og lækkerier
Så var der det med slik og andre lækkerier. Det var der ikke ret meget af.
Hverken voksne eller børn kunne få stillet deres lækkersult. Der var
mange andre ting, der kunne bruges.Vi plyndrede ærtemarker, og vi vid-
ste, hvor der var brombær- og hindbærhegn. Fra valmuemarkerne tog vi
valmuefrø, det var birkes, dem spiste vi med ske. Bøgetræets frugter, bog,
samlede vi, de kunne bruges til marcipan, så dem kunne vi sælge.Viprø-
vede også at lave marcipan af kastanier, det blev fortalt, at det brugte de
på chokoladefabrikkerne. Det smagte modbydeligt, meget, meget bittert.
Den eneste ting, vi selv kunne lave og som smagte virkelig godt, det var
hjemmelavet karamel, men det var en luksus, det var æggesnaps også,
der gik jo sukker til det alt sammen.
I forretningerne kunne vi købe bolcher og stænger, men de var lavet af
roesirup, der havde en sød men ram bitter smag. Farven var sort. Choko-
ladestænger, der ikke havde meget med chokolade at gøre, kunne også
købes. Nogle hed Mascot. De havde chokoladeovertræk, det var lavet af
kakaoskaller med palmin eller sådan noget, for få det til at se glat ud. In-
den i var der noget, der mest af alt lignede tygget rugbrød, en rugbrøds-
klæg masse æltet med pebermynteolie. Men vi var alligevel glad for sådan
en Mascot-stang og købte den, når der var råd til det, den kostede 30 øre.
Senere hen på krigen forsvandt overtrækket.
En gang imellem ñk vores købmand en sending fra Abrahamsens fa-
brik. Der var Milano-stænger, træstammer, marcipanbrød og kokus-
stænger. Hvordan det gik til, ved jeg ikke. Det rygtedes hurtigt blandt os
unger, at nu var der Brødrene Abrahamsen stænger, og så stod vi i en lang
række uden for forretningen. Men så rationerede købmanden dem, så vi
kun kunne købe en hver, havde vi søskende kunne vi få to. Tyggegummi
var der ikke, men der var noget, der hed tyggesne. Det var klodser på stør-
relse med ñødekarameller lavet af parafñn, og de havde forskellig smag,
lakrids var sorte, pebermynte de var hvide, citron var gule og frugt ly-
serøde. Senere forsvandt også parañntyggegummiet,men så fandt vi
børn ud af, at isbægrene indvendig var beklædt med parafñn, og så løb
vi rundt til de forskellige ishandeleres affaldsspande og samlede bægre
sammen, skrabede dem fri for parafñn og så tyggede vi det.
291
Det lugtede forfærdeligt
De voksne manglede også noget af det, der kunne sætte kulør på tilværel-
sen. Min far dyrkede selv tobak, som så mange andre. Lillebror legede
jæger med trægeværet mellem de høje planter og morede sig dejligt.Vi
ældre søskende skulle hjælpe med at hænge bladene til tørre, det var et
snavset 0g klistret arbejde, selv om bladene var blevet skyllet. Snoren, de
skulle hænges til tørre på, var papirsejlgarn, og den knækkede hurtigt,
når saften fra bladene trængte i den. At afribbe dem bag efter var også et
kedeligt og snavset arbejde. Når mændene mødtes, blev der altid snakket
tobakssovs, noget der kunne købes hos materialisten. De fleste lavede det
selv af sveskeblomme, æblesaft, skråsovs og udkrads fra piben, der blev
overhældt med et eller andet. Tobaksbladene blev skåret,jo ñnere jo bed-
re i et lille skæreapparat.Der blev pralet og prøverøget, udvekslet opskrif-
ter og fremgangsmåde.Nogle lavede også cigarer og cerutter selv. Dog,
lige meget hvordan man bar sig ad, så lugtede det forfærdeligtalt sam-
men. Smagen kan jeg ikke udtale mig om, da jeg ikke røg.
De store drenge rullede selv deres cigaretter, men da de ikke kunne få
rigtigt cigaretpapir, brugte de, hvad de kunne få. Der blev bl.a. brugt bas-
sepapir, det man i dag bruger til at pakke franskbrød ind i. Toiletpapir
blev brugt ja sågar gazebind. En ting, der var særlig efterspurgt, var de
fine, tynde blade fra samlebøger. Der gik mange konfirmationssalmebø-
ger op i røg dengang.
Lerjordssæbe
Vask var et kapitel for sig. Den sæbe, vi kunne få, var der ikke mere end
20-40% fedt i, og det mindene mest af alt om en klump lerjord, det duf-
tede lidt, men vi blev da rene af det. Da lillesøster blev født, fik hun som
gave et stykke Lux håndsæbe. Det var en hel andagt, når vi gik hen til
linnedskabet og tog det frem og skiftedes til at lugte til lillesøsters sæbe.
I begyndelsen af krigen kunne vi somme tider få Sunlight-sæbe.Det
blev høvlet og brugt, når der skulle vaskes. Med et spædbarni huset var
sæbe ikke et problem, vi havde sæbemærker nok. Til storvask var der ikke
brænde, så der blev fyret med spåner,der af min søster og mig blev hentet
på et savværk. Om sommeren brugt vi en trækvogn og om vinteren en
slæde, som far havde lavet Vi kunne transportere to sække spåner.Efter
storvasken, når temperaturen var tilpas, var det os børn, der blev badet i
292
gruekedlen. Ellers foregik det om lørdagen i en zinkbalje med det der ler-
jordssæbe.
Sæbemærkerne havde vi megen glæde af. Når en finsk båd kom i hav-
nen, kunne vi bytte 10 sæbemærker til en finnedolk.
Til hovedrengøringen blev træværket vasket af i vand med petroleum i.
Når far havde olieplettet arbejdstøj, blev det lagt i blød i petroleum, så
var det nemmere at få rent. Brun sæbe kunne vi få, og det blev ogsåbrugt
til at vaske hår i, bagefter blev håret skyllet i eddikevand.
Kærnemælksundertøj
Noget ,der også var svært at klare, var vores påklædning, og det krævede
stor opfindsomhed af en mor til 5 børn. Elastik fandtes ikke, så underbuk-
serne ñk man til at sidde med bændler, der fik en sløjfe.Det kunne være
ganske forfærdeligt, hvis man havde været ude i kulden og skulle skynde
sig at tisse, og sløjfen gik i hårdknude. Spiraler kunne vi også få, men de
kunne nive, hvis de kom ind på det bare skind
Når de store børns strømper var mldstændig slidt i stykker i foden, blev
de til gamachebukser til de små søskende og nye »såler« ivores strømper.
Det var værre med undertøj til de voksne. Det blev fortalt, at man
brugte brændenælder, altså fibrene man lavede taver af. Meget af under-
tøjet stak også så forfærdeligt, at man skulle tro, det var rigtigt. Kærne-
mælksundertøj var der også noget der hed. Ingen af delene kunne tåle at
blive kogt. Vi glemte det engang, og undertøjet kom til at ligne et par
klumper oplagt mælk.
Hen på krigen var pigernes påklædningfor det meste skibukser, i hvert
fald hos os, der kom fra de fattige hjem. Nederdelen kunne ikke holde ret
længe,og der var ikke råd til nye. En pige i min klasse havde line Skotster-
nede nederdele. Hendes far var autoforhandler, så hun fik lavet dem af
bilindtræk. Skibukserne blev syet af fars añagtebukser eller andet gam-
melt tøj,der blev blot syet elastik i benene. Det blev en hel mode, og de var
dejlig varme.
Frakker var meget dyre og kostede også mange mærker, så det kunne
der ikke blive til. Så havde vi lumberjackets, en slags vindjakker, der kun
var vandtætte, hvis vi havde været så heldige at få fat på en regnfrakke, der
dengang var af lærred med gummivrang. Ellers var det gamle jakker, der
blev vendt og syet om.
293
På hovedet havde vi pipalukker. Det var kyser syet sammen af to firkan-
tede stykker. Vi havde nogle fornemme nogen, der var syet af vore egne
kaniners skind, eller af hareskind, hvis far havde skudt en hare.
På fødderne havde vi om sommeren klip-klapper. De så ovenfra ud lige
som sandaler med remme, men bundene var af træ, så det sagde klip-
klap, når man havde dem på.Vi havde også maksimalsko ligesom der
var maksimaltøj. De var ret gode og stærke, så dem havde Vi på i skole.
Træsko brugt vi også meget.Vi var stolte, da vi fik nogle fedtlæderstøvler
til om vinteren. Når bunden blev slidt, kunne vi købe nogle træbunde til at
sætte på.Træbundene kunne forstærkes med gamle bildæk eller cykeldæk.
Vi kunne også forstærke med seks-kantede søm, tyskersøm,der blev slået
på de steder, vi sled mest, men der dannedes hurtigt sneklamper under.Vi
brugte også sinker, hesteskolignende beslag til hælene og step-beslag til
forstærkning. Men de kunne godt nok være farlige, for hvis de var slidt i
den ene side, slap sømmet og beslaget svang sig ud som et segl og skar
knysten på den anden fod op.
Hvis vi skulle have sko, der ikke var maksimalsko, man kunne kun få et
par af dem, så købte vi sko af rødspætteskind. Når det var tørvejr var de
meget gode, men ikke i regnvejr, så blev skindene som gele, så tæerne røg
uden for. Både strømper og støvler blev et nummer mindre efter hver
»forsålning«,og så blev de overtaget af den næste i børne-Hokken.
Jeg kan huske, at jeg fik frost i tæerne. Så ñkvi at vide af vores bedstemor,
at komøg, i et stykke linned og viklet omkring tæerne, var godt. Man
kunne også stikke tæerne ned i potten, når man lige havde tisset. Det
mest ulækre var det med komøget, det kunne vi ikke rigtig lide. Et andet
husråd var, at strikkede vanter, der skulle strikkes rigelig store, skulle læg-
ges i potten og så tisse på dem om aftenen. Om morgenen skulle de valkes
rigtig godt igennem, og så vaskes i sæbevand. Jeg prøvede det, og jeg har
aldrig haft så varme og slidstærke vanter som dem, selv når de var våde,
var de varme.
» Vi lærte at stå i kø dengang«.Det rygtedes hurtigt, når en forretning havde
fået de eftertragtede varer. Betjenten med den hvide kasket var med tilat holde
styr på de mange kvinder i køen foran denne tøjbutiki Maribo 1943. (Foto:
Ismale Kristensen. Lolland-Falsters Stiftsmuseum)
294
›
Det kunne være meget strengt, når det var rigtig koldt, og hvis vi så ikke
havde fået fat i noget brændsel, så var der ikke andet at gøre end at krybe i
seng, når vi kom hjem fra skole. Der sad vi så med benene mod hinanden
og lavede lektier. Frøs vi om fingrene, måtte vi stikke dem under dynen et
stykke tid. Så kildede vi hinanden.Vi sad også i sengen og sang, og vi for-
talte hinanden historie, så det var meget hyggeligt. Men min mor har si-
den fortalt, at det var forfærdeligtat opleve, at ens børn frøs.
Ide frakker man købte, var der stivlærred af papir. Sådan en fik jeg, da jeg
blev konñrmeret i 1943.
En gang kunne vi købe gaze i metermål. Det blev om sommeren brugt
til at sy nederdele af, så mange lag som muligt for jo mere de struttede jo
bedre. Så var der byttecentralen, det var en god ting. Når de ting, vi bragte
derned, var blevet solgt, så kunne vi enten få penge eller en anden ting. Jeg
kan huske en veninde, jeg havde, der engang havde købt en kanin-
skindpels på byttecentralen. Det var et kosteligt syn at se hende i gazene-
derdel og kaninskindspels. Det hvide gazestof farvede vi med apotekets
piller mod orm. De gav en flot og vaskeægte violet farve. Mange gange
var det redningen at gå på byttecentralen og få en fin kjole til skolebal.
Sengetøj til så mange var også et problem. De voksnes lagnet, der var slidt
på midten, blev delt og kanterne blev syet sammen. Til sidst bestod lag-
nerne af mange stykker. Af resterne fik de mindste så syet pudevår.På
samme måde med dynebetrækViskestykker,håndklæder og vaskeklude
blev lavet af rester af lagner og dynebetræk. De firkantede stykker blev
syet sammen og stukket på kryds og tværs, så de blev lidt faste. Til aller,
allersidst endte sengetøjet som pudseklude.
Da vores farmor i Sverige døde, fik vi af boet bl.a. hørlærredslagner og
viskestykker, alt sammen hjemmevævet.Der var også et par langærmede
natchemiser og flonelsnatkj oler. Hun boede jo i Sverige, og der manglede
de ikke noget.Vi fik også rigtige sagogryn, de var endda røde, og også dej-
lige krydderier, bl.a. stødt ingefær,der blev brugt til tykmælk, vi fik meget
tykmælk.
Når vi gik til skole skete det, at skolebøgerne faldt ud af tasken, fordi den
var så slidt og ikke kunne sys sammen mere. Sidestykkerne blev så udskif-
tet med træstykker,hvor for- og bagsiden blev hamret fast, efter at det sy-
gennemhullede var klippet fra.
Skolebøgerne,der gik i arv fra klasse til klasse, var efterhånden noget
296
lasede. Det var ikke til at få noget ordentligt papir til indbindingen, men
så havde tapethandleren noget »vrang-tapet«, som vi fik til bøgerne,men
det var ikke særlig stærkt.
Misundelse
Før min lille lillesøster blev født, kom der en mand fra Zonen, som far
kendte, og han spurgte, om vi ville låne en vugge. Det viste sig at være en
»Røde Kors« vugge med både lagner, svøb, dyner, bleer og alting til den
lille. Mor var lykkelig for den og behøvede så ikke at bruge de hårde ting
med skarpe sømme, som hun selv havde lavet at det forhåndenværende.
Men lykken varede ikke så længe, for de andre i husvildebarakken var
misundelige. En dag mor skulle tage vasketøjet ind fra tørresnoren, var
både snor og vasketøjet ñænget op med et barberblad. Så det blev igen
stumper, der skulle syes sammen.
Heldet var med familien en anden gang, da to af mine søskende havde
børnesår og skolesygeplejersken kom hjem for at skifte dem. Hun fortalte
om Old Fellow Søstrene, hvor børn under 12 år blev hjulpet. Jeg var for
gammel, men de andre blev inviteret til juletræsfest, hvor de ñk rigtig
chokolade og lagkage. De ñk også hver en appelsin, himlen må vide hvor
de kom fra. De fik ogsåjulegaver med hjem. Der var indsamlet og omsyet
tøj og legetøj.Det var virkelig gode ting. Min mor var meget lykkelig for
det.
Dæk af korkpropper
Benzin var der ikke noget der hed, så hestevogne kom meget igang igen.Vi
almindelige mennesker gik eller kørte på cykel.Vi børn gik meget. Om
sommeren var det ikke ualmindeligt at vi gik 12 km. ud til badestranden.
Under vejs plukkede vi ærter eller brombær. Som regel gikvi i flok, så det
var meget hyggeligt.
Når vi skulle passe vores avispladser og ogsåsomme tider, når vi skulle i
skole, så havde vi vores cykler, men det blev hurtigt et stort problem, for
det var ikke til at få dæk og slanger.
Man skulle passe meget på sin cykel, for ellers blev den stjålet og
»skrællet«. Alt brugbart fra cyklen blev så taget, og resterne af cyklen
kunne vi så ñnde ned ved åen eller et andet sted. Når vi ikke mere havde
brugbare dæk og slanger, så kunne vi bruge mange forskellige ting. Nogen
de brugt tykt tov, som blev lagt rundt om fælgen,og så kørte man på det.
297
Det bumsede ganske fantastisk. Der blev ogsåbrugt korkpropper,men
det var også erstatning, for det var ikke andet end pulveriseret kork, der
var presset sammen. Det bedste vi kunne få at køre på, det var, hvis vi
kunne skaffe et gammelt bildæk, det var næsten som at vinde i lotteriet.
Den yderste del af bildækket blev skåret til og presset ned i fælgen.Sådan
noget kørte Vi meget på, men det gjorde ondt bagi, især hvis man sad bag
på bagagebæreren,så skulle man være godt polstret eller have en pude at
sidde på. Den slags dæk kørte vi på med vores aviser i meget lang tid.
Legetøj
Det var lykken, da min lillesøster var blevet lidt større, og Vi ñk de fire hjul
fra barnevognen. Hjulene blev brugt til en trækvogn.Far lavede også løbe-
hjul, og en slæde til os.
»Vi var på cykeltur til
Ladby, da min slange
gik helt i stykker. Så
tog jeg noget halm fra
en mark, og det cykle-
de jeg hjem til Næstved
på« fortæller P. Knud-
sen. (Lolland-Falsters
Stiftsmuseum)
298
Legetøjvar ogsåmærket af at der var krig. Gummibolde kunne ikke fås
mere, men så havde vi nogle massivbolde. De fortalte os, at de var lavet af
slagteriaffald og så malet. Det vil jeg gerne tro, for engang malingen var
skrabet af sådan en bold, og der trængte fugtighed ind, kom der en hund,
og den var helt vild med den, og, den spiste den helt.
Vi havde mange andre ting, vi kunne lege med. Dukkerne var med stof-
krop, og de tidligere procelænshovedervar erstattet med blyhoveder, de
var meget tunge og malingen var dårlig,så de blev hurtig skrammede.Vi
lavedeYo-Yo af knapper, drager og sneskøjterlavede vi selv. Sneskøjterne
var et par tilsavede træstykker,tilspidset til et par centimeter for neden.
Hvis vi var heldige kunne Vi få stålbånd, de blev brugt til at komme om-
kring pakker hos nogle grossister, de blev slået på neden under. Skøjterne
blev bundet fast på støvlerne med almindelig snor, eller hvad vi havde. I
de strenge vintre blev de ofte brugt til at løbe til skole på.
Det meste legetøjvar noget, der ikke kostede noget, som slangebøsser,
flitsbuer og den slags ting.Vi samlede også sølvpapir ind, og det blev der
rullet bolde af. Når der var samlet nok, og bolden have fået den rigtige
størrelse, kom vi et fint, glat lag yderst. Til sidst kunne der hækles med
garn uden om. En bold kunne også laves af kastanie eller en papirkugle
omviklet med mange lag gummibånd fra slidte cykelslanger. De var dog
farlige, for sådan en bold var tung og hård og kunne slå noget så forfærde-
ligt.
Lommepenge
Ellers havde vi børn travlt med genbrugsindsamling.Vi samlede mælke-
kapsler, der blev lagt i vand, for at det indvendige papir kunne gå af, og
resten, staniolen, blev, når der var samlet nok, solgt hos politiet. Det
samme skete med sølvpapir, der blev skilt fra bagsiden med parafñn på.
Vi indsamlede ogsåjern, ñasker og kødben, Vi fandt i grøfterne.Vigemte
det påhemmelige skjulesteder til der var nok, så blev depotet solgt til pro-
dukthandleren oppe i byen.
Mælkebøtte- , cikorierødder og kamille blev solgt på apoteket. Bog og
kastanier kunne også sælges, men vi lavede selv noget af dem. Gamle
klude var der en god pris på, men dem brugte Vi for det meste selv. På et
vist tidspunkt kunne folk også få penge for krageben hos produkthandle-
ren, fordi krager en overgang var en plage for andet fuglevildt. Far gik på
kragejagt og vi solgte benene. På den måde skaffede vi børn os lomme-
penge, avispengene gik mest til tøj og andre nødvendige ting.
299
Jeg var somme tider barnepige om aftenen, men jeg var ikke bange for
at gå hjem, selv om der var mørklægning.Man havde faktisk tillid til alle,
man mødte, der var lige som en stille overenskomst alle imellem, ati disse
tider skulle man opføre sig ordentlig. Engang jeg var bange, mødte jeg en
mand, og så spurgte jeg: »Undskyld,må jeg følges med Dem?«. Det gjor-
de man bare.
Befrielsen
Derhjemme havde vi en lille, bitte radio af bakelit, og på den hørte min far
hver dag den danske sender fra England.Vi sad også og hørte den dag, da
befrielsen kom, og vi troede ikke rigtig på det ,
vi sad bare bomstille, da
kunne vi virkelig være stille, vi var ellers altid irriterede over, at vi skulle
være stille, når far hørte udsendelsen. Så blev det gentaget, men alligevel
larmede vi ikke op. Det var for meget til, at vi kunne tro på det. Først da
folk begyndte at larme rundt uden for, så vågnedevi, og for ud til de an-
dre.
Du er ogsåhistorie
Ovenstående beretning er, som omtalt, een blandt de 124 beretninger, der
blev skrevet og afleveret til museet. Gerda Kunkel fortæller, at børnene
ofte opfordrede hende til at fortælle om oplevelserne i de fem besættelses-
år. På et tidspunkt valgte Gerda Kunkel at indtale sin beretning på to kas-
settebånd, som børnene så havde, kunne lytte til og gemme.
Hvorfor ønskede børnene at høre om forældrenes vilkår under besæt-
telsen? Det er der nok mange grunde til, blandt andet er den nærmeste
historie vigtig for os alle. Dermed oplever vi, at vi selv er historie, led i et
langt forløb, og Vi oplever, at historie ikke er historier, men at vi selv er del
af den, og selv er med til at forme den. Hverdagen under besættelsen for-
tæller om de helt konkrete, hverdagsagtige tildragelser, som børnene
kunne forstå og genkende i sig selv, og det kan bidrage til en øget erken-
delse af sin egen nutidige situation.
Deltagerne i projektet: Hverdagen under besættelsen,har været aktive
historieskrivere, de har været med til at genfinde noget af den tabte hu-
kommelse, og de har også været med til at udbygge det fælles erindrings-
stof. Der er givet et vigtigt bidrag til vores historie.
Samarbejdet mellem professionelle og amatører føler jeg er lykkedes.
På Lolland-Falsters Stiftsmuseum har vi arbejdet med tilsvarende projek-
300
ter med at indsamle og formidle historisk materiale. Andre steder i lan-
det er der også arbejdet på lignende måder, og vi må håbe,at der fremover
på arkiver, i lokalsamlinger og på museer vil være muligheder for at de-
mokratisere arbejdet med historien.
Noter
l. Else-Marie Boyhus: Folkelig historie og professionalisme. Fortid og Nutid. Bind
XXVIII, hefte 2. 1979.
Invitation til forskeren i os alle. Samvirke nr. 10. 1976.
Ove H. Nielsen: Folkeforskning? Studiekreds? Formidlingsprojekt? DanskTidsskrift for
Museumsformidling nr. 4. 1979.
Hverdagen under besættelsen. Red. Ove H. Nielsen. Museum Maribo 1985.
Hverdagen under besættelsen. slangordbog. Red. Karen Søndergård.Museum Mari-
bo. 1985.
Hverdagen under besættelsen. Dias-serie. 37 dias og teksthæfte. Ove H. Nielsen. Mu-
seum Maribo. 1987.
Erik Kjersgaard: Lysene slukkes og Freden forberedes. Politikens Forlag. 1980.
Lars Møller: Da vi var besat. Københavns Bogforlag. 1990.
Hverdagen i Nordjylland under besættelsen. Bangsbomuseet. Frederikshavn. 1985.
Hverdagen under besættelsen. Beretning nr. 53. Gerda Kunkel. Indtalt på kassettebånd,
varighed 2 timer. Lolland-Falsters Stiftsmuseeum.
301

More Related Content

Viewers also liked

Aarbog 22 1992_dalsgaard larsen_indfaldsvinkler_til_arbejdslivets_historie
Aarbog 22 1992_dalsgaard larsen_indfaldsvinkler_til_arbejdslivets_historieAarbog 22 1992_dalsgaard larsen_indfaldsvinkler_til_arbejdslivets_historie
Aarbog 22 1992_dalsgaard larsen_indfaldsvinkler_til_arbejdslivets_historieSFAH
 
Aarbog 24 kirchhoff_vor_eksistenskamp_er_identisk_med_nationens_kamp
Aarbog 24 kirchhoff_vor_eksistenskamp_er_identisk_med_nationens_kampAarbog 24 kirchhoff_vor_eksistenskamp_er_identisk_med_nationens_kamp
Aarbog 24 kirchhoff_vor_eksistenskamp_er_identisk_med_nationens_kampSFAH
 
Aarbog 24 warring_illegalitetens_hule
Aarbog 24 warring_illegalitetens_huleAarbog 24 warring_illegalitetens_hule
Aarbog 24 warring_illegalitetens_huleSFAH
 
Meddelelser 16 1981
Meddelelser 16 1981Meddelelser 16 1981
Meddelelser 16 1981SFAH
 
Meddelelser 07 1976
Meddelelser 07 1976Meddelelser 07 1976
Meddelelser 07 1976SFAH
 
Meddelelser 20 1983
Meddelelser 20 1983Meddelelser 20 1983
Meddelelser 20 1983SFAH
 
Nielsen danmarks foerste_arbejderflertal
Nielsen danmarks foerste_arbejderflertalNielsen danmarks foerste_arbejderflertal
Nielsen danmarks foerste_arbejderflertalSFAH
 
Nielsen enhed i_arbejderbevaegelsen
Nielsen enhed i_arbejderbevaegelsenNielsen enhed i_arbejderbevaegelsen
Nielsen enhed i_arbejderbevaegelsenSFAH
 
Meddelelser 08 1978
Meddelelser 08 1978Meddelelser 08 1978
Meddelelser 08 1978SFAH
 
Meddelelser 43 1994
Meddelelser 43 1994Meddelelser 43 1994
Meddelelser 43 1994SFAH
 

Viewers also liked (10)

Aarbog 22 1992_dalsgaard larsen_indfaldsvinkler_til_arbejdslivets_historie
Aarbog 22 1992_dalsgaard larsen_indfaldsvinkler_til_arbejdslivets_historieAarbog 22 1992_dalsgaard larsen_indfaldsvinkler_til_arbejdslivets_historie
Aarbog 22 1992_dalsgaard larsen_indfaldsvinkler_til_arbejdslivets_historie
 
Aarbog 24 kirchhoff_vor_eksistenskamp_er_identisk_med_nationens_kamp
Aarbog 24 kirchhoff_vor_eksistenskamp_er_identisk_med_nationens_kampAarbog 24 kirchhoff_vor_eksistenskamp_er_identisk_med_nationens_kamp
Aarbog 24 kirchhoff_vor_eksistenskamp_er_identisk_med_nationens_kamp
 
Aarbog 24 warring_illegalitetens_hule
Aarbog 24 warring_illegalitetens_huleAarbog 24 warring_illegalitetens_hule
Aarbog 24 warring_illegalitetens_hule
 
Meddelelser 16 1981
Meddelelser 16 1981Meddelelser 16 1981
Meddelelser 16 1981
 
Meddelelser 07 1976
Meddelelser 07 1976Meddelelser 07 1976
Meddelelser 07 1976
 
Meddelelser 20 1983
Meddelelser 20 1983Meddelelser 20 1983
Meddelelser 20 1983
 
Nielsen danmarks foerste_arbejderflertal
Nielsen danmarks foerste_arbejderflertalNielsen danmarks foerste_arbejderflertal
Nielsen danmarks foerste_arbejderflertal
 
Nielsen enhed i_arbejderbevaegelsen
Nielsen enhed i_arbejderbevaegelsenNielsen enhed i_arbejderbevaegelsen
Nielsen enhed i_arbejderbevaegelsen
 
Meddelelser 08 1978
Meddelelser 08 1978Meddelelser 08 1978
Meddelelser 08 1978
 
Meddelelser 43 1994
Meddelelser 43 1994Meddelelser 43 1994
Meddelelser 43 1994
 

Similar to Aarbog 24 nielsen_hverdagen_under_besaettelsen

Aarbog 18 1988
Aarbog 18 1988Aarbog 18 1988
Aarbog 18 1988SFAH
 
Meddelelser 07 1976
Meddelelser 07 1976Meddelelser 07 1976
Meddelelser 07 1976SFAH
 
Aarbog 11 1981_toft jensen_arbejdermuseum_i_koebenhavn
Aarbog 11 1981_toft jensen_arbejdermuseum_i_koebenhavnAarbog 11 1981_toft jensen_arbejdermuseum_i_koebenhavn
Aarbog 11 1981_toft jensen_arbejdermuseum_i_koebenhavnSFAH
 
Meddelelser 36 1991
Meddelelser 36 1991Meddelelser 36 1991
Meddelelser 36 1991SFAH
 
Meddelelser 36 1991
Meddelelser 36 1991Meddelelser 36 1991
Meddelelser 36 1991SFAH
 
Meddelelser 29 1987
Meddelelser 29 1987Meddelelser 29 1987
Meddelelser 29 1987SFAH
 
Meddelelser 29 1987
Meddelelser 29 1987Meddelelser 29 1987
Meddelelser 29 1987SFAH
 
Aarbog 10 forsknings-_og_litteraturoversigt
Aarbog 10 forsknings-_og_litteraturoversigtAarbog 10 forsknings-_og_litteraturoversigt
Aarbog 10 forsknings-_og_litteraturoversigtSFAH
 
Sfah rapport 1986
Sfah rapport 1986Sfah rapport 1986
Sfah rapport 1986SFAH
 
Kulturministeriets_jubilaeums_magasin
Kulturministeriets_jubilaeums_magasinKulturministeriets_jubilaeums_magasin
Kulturministeriets_jubilaeums_magasinSigne Janderup
 
Meddelelser 03 1974
Meddelelser 03 1974Meddelelser 03 1974
Meddelelser 03 1974SFAH
 
Meddelelser 03 1974
Meddelelser 03 1974Meddelelser 03 1974
Meddelelser 03 1974SFAH
 
Meddelelser 22 1984
Meddelelser 22 1984Meddelelser 22 1984
Meddelelser 22 1984SFAH
 
Meddelelser 22 1984
Meddelelser 22 1984Meddelelser 22 1984
Meddelelser 22 1984SFAH
 
Meddelelser 21 1983
Meddelelser 21 1983Meddelelser 21 1983
Meddelelser 21 1983SFAH
 

Similar to Aarbog 24 nielsen_hverdagen_under_besaettelsen (18)

Aarbog 18 1988
Aarbog 18 1988Aarbog 18 1988
Aarbog 18 1988
 
Meddelelser 07 1976
Meddelelser 07 1976Meddelelser 07 1976
Meddelelser 07 1976
 
Aarbog 11 1981_toft jensen_arbejdermuseum_i_koebenhavn
Aarbog 11 1981_toft jensen_arbejdermuseum_i_koebenhavnAarbog 11 1981_toft jensen_arbejdermuseum_i_koebenhavn
Aarbog 11 1981_toft jensen_arbejdermuseum_i_koebenhavn
 
Meddelelser 36 1991
Meddelelser 36 1991Meddelelser 36 1991
Meddelelser 36 1991
 
Meddelelser 36 1991
Meddelelser 36 1991Meddelelser 36 1991
Meddelelser 36 1991
 
Meddelelser 29 1987
Meddelelser 29 1987Meddelelser 29 1987
Meddelelser 29 1987
 
Meddelelser 29 1987
Meddelelser 29 1987Meddelelser 29 1987
Meddelelser 29 1987
 
Blutsverwandten
BlutsverwandtenBlutsverwandten
Blutsverwandten
 
Aarbog 10 forsknings-_og_litteraturoversigt
Aarbog 10 forsknings-_og_litteraturoversigtAarbog 10 forsknings-_og_litteraturoversigt
Aarbog 10 forsknings-_og_litteraturoversigt
 
Bestyrerbolig anno 1950
Bestyrerbolig anno 1950Bestyrerbolig anno 1950
Bestyrerbolig anno 1950
 
Sfah rapport 1986
Sfah rapport 1986Sfah rapport 1986
Sfah rapport 1986
 
Kulturministeriets_jubilaeums_magasin
Kulturministeriets_jubilaeums_magasinKulturministeriets_jubilaeums_magasin
Kulturministeriets_jubilaeums_magasin
 
Meddelelser 03 1974
Meddelelser 03 1974Meddelelser 03 1974
Meddelelser 03 1974
 
Meddelelser 03 1974
Meddelelser 03 1974Meddelelser 03 1974
Meddelelser 03 1974
 
Meddelelser 22 1984
Meddelelser 22 1984Meddelelser 22 1984
Meddelelser 22 1984
 
Meddelelser 22 1984
Meddelelser 22 1984Meddelelser 22 1984
Meddelelser 22 1984
 
Meddelelser 21 1983
Meddelelser 21 1983Meddelelser 21 1983
Meddelelser 21 1983
 
Projekt arbejde
Projekt arbejdeProjekt arbejde
Projekt arbejde
 

More from SFAH

Meddelelser 16 1981
Meddelelser 16 1981Meddelelser 16 1981
Meddelelser 16 1981SFAH
 
Aarbog 23 1993_summary_og_forfatterfortegnelse
Aarbog 23 1993_summary_og_forfatterfortegnelseAarbog 23 1993_summary_og_forfatterfortegnelse
Aarbog 23 1993_summary_og_forfatterfortegnelseSFAH
 
Aarbog 23 1993_hoffmann_fremtidens_danmark_en_analyse_af_socialdemokratiets_e...
Aarbog 23 1993_hoffmann_fremtidens_danmark_en_analyse_af_socialdemokratiets_e...Aarbog 23 1993_hoffmann_fremtidens_danmark_en_analyse_af_socialdemokratiets_e...
Aarbog 23 1993_hoffmann_fremtidens_danmark_en_analyse_af_socialdemokratiets_e...SFAH
 
Aarbog 23 1993_roemer christensen_historie_feminisme_og_poststrukturalisme
Aarbog 23 1993_roemer christensen_historie_feminisme_og_poststrukturalismeAarbog 23 1993_roemer christensen_historie_feminisme_og_poststrukturalisme
Aarbog 23 1993_roemer christensen_historie_feminisme_og_poststrukturalismeSFAH
 
Aarbog 23 1993_thorsen_det_elektriske_kjoeleskapet_og_andre_minner_om_ting_so...
Aarbog 23 1993_thorsen_det_elektriske_kjoeleskapet_og_andre_minner_om_ting_so...Aarbog 23 1993_thorsen_det_elektriske_kjoeleskapet_og_andre_minner_om_ting_so...
Aarbog 23 1993_thorsen_det_elektriske_kjoeleskapet_og_andre_minner_om_ting_so...SFAH
 
Aarbog 23 1993_salomonsson_sexual-flickan_i_fattigkultyurens_skaerningspunkt_...
Aarbog 23 1993_salomonsson_sexual-flickan_i_fattigkultyurens_skaerningspunkt_...Aarbog 23 1993_salomonsson_sexual-flickan_i_fattigkultyurens_skaerningspunkt_...
Aarbog 23 1993_salomonsson_sexual-flickan_i_fattigkultyurens_skaerningspunkt_...SFAH
 
Aarbog 23 1993_jensen_foer_aborten_blev_fri
Aarbog 23 1993_jensen_foer_aborten_blev_friAarbog 23 1993_jensen_foer_aborten_blev_fri
Aarbog 23 1993_jensen_foer_aborten_blev_friSFAH
 
Aarbog 23 1993_bergholm_haarda_kvinnor_i_kotka_koensbundna_loeneskillnader_i_...
Aarbog 23 1993_bergholm_haarda_kvinnor_i_kotka_koensbundna_loeneskillnader_i_...Aarbog 23 1993_bergholm_haarda_kvinnor_i_kotka_koensbundna_loeneskillnader_i_...
Aarbog 23 1993_bergholm_haarda_kvinnor_i_kotka_koensbundna_loeneskillnader_i_...SFAH
 
Aarbog 23 1993_petersen_sygeplejrsken_mellem_kald_og_profession
Aarbog 23 1993_petersen_sygeplejrsken_mellem_kald_og_professionAarbog 23 1993_petersen_sygeplejrsken_mellem_kald_og_profession
Aarbog 23 1993_petersen_sygeplejrsken_mellem_kald_og_professionSFAH
 
Aarbog 23 1993_hansen_oekonomaer_en_stand_af_ugifte_kvinder
Aarbog 23 1993_hansen_oekonomaer_en_stand_af_ugifte_kvinderAarbog 23 1993_hansen_oekonomaer_en_stand_af_ugifte_kvinder
Aarbog 23 1993_hansen_oekonomaer_en_stand_af_ugifte_kvinderSFAH
 
Aarbog 23 1993_andersen_arbejderkulturens_historie_kampen_om_sjaelene
Aarbog 23 1993_andersen_arbejderkulturens_historie_kampen_om_sjaeleneAarbog 23 1993_andersen_arbejderkulturens_historie_kampen_om_sjaelene
Aarbog 23 1993_andersen_arbejderkulturens_historie_kampen_om_sjaeleneSFAH
 
Aarbog 23 1993_rose_koen_og_klasse_i_det_19_aarhundredes_england
Aarbog 23 1993_rose_koen_og_klasse_i_det_19_aarhundredes_englandAarbog 23 1993_rose_koen_og_klasse_i_det_19_aarhundredes_england
Aarbog 23 1993_rose_koen_og_klasse_i_det_19_aarhundredes_englandSFAH
 
Aarbog 23 1993_kold_kvindelighed_mandelighed_og_kønsarbejdsdeling
Aarbog 23 1993_kold_kvindelighed_mandelighed_og_kønsarbejdsdelingAarbog 23 1993_kold_kvindelighed_mandelighed_og_kønsarbejdsdeling
Aarbog 23 1993_kold_kvindelighed_mandelighed_og_kønsarbejdsdelingSFAH
 
Aarbog 23 1993_indholdsfortegnelse og forord
Aarbog 23 1993_indholdsfortegnelse og forordAarbog 23 1993_indholdsfortegnelse og forord
Aarbog 23 1993_indholdsfortegnelse og forordSFAH
 
Aarbog 22 1992_visti_arbejderorganisering_i_japansk_industri
Aarbog 22 1992_visti_arbejderorganisering_i_japansk_industriAarbog 22 1992_visti_arbejderorganisering_i_japansk_industri
Aarbog 22 1992_visti_arbejderorganisering_i_japansk_industriSFAH
 
Aarbog 22 1992_summary_og_forfatterfortegnelse
Aarbog 22 1992_summary_og_forfatterfortegnelseAarbog 22 1992_summary_og_forfatterfortegnelse
Aarbog 22 1992_summary_og_forfatterfortegnelseSFAH
 
Aarbog 22 1992_eriksen_arbejderbevaegelsen_og_afholdsbevaegelsen
Aarbog 22 1992_eriksen_arbejderbevaegelsen_og_afholdsbevaegelsenAarbog 22 1992_eriksen_arbejderbevaegelsen_og_afholdsbevaegelsen
Aarbog 22 1992_eriksen_arbejderbevaegelsen_og_afholdsbevaegelsenSFAH
 
Aarbog 22 1992_due_og_andre_mod_centraliseret_decentralisering
Aarbog 22 1992_due_og_andre_mod_centraliseret_decentraliseringAarbog 22 1992_due_og_andre_mod_centraliseret_decentralisering
Aarbog 22 1992_due_og_andre_mod_centraliseret_decentraliseringSFAH
 
Aarbog 22 1992_nielsen_de tog_de_fik_de_otte_timer
Aarbog 22 1992_nielsen_de tog_de_fik_de_otte_timerAarbog 22 1992_nielsen_de tog_de_fik_de_otte_timer
Aarbog 22 1992_nielsen_de tog_de_fik_de_otte_timerSFAH
 
Aarbog 22 1992_jensen_hvad_har_koen_og_arbejde_med_hinanden_at_goere
Aarbog 22 1992_jensen_hvad_har_koen_og_arbejde_med_hinanden_at_goereAarbog 22 1992_jensen_hvad_har_koen_og_arbejde_med_hinanden_at_goere
Aarbog 22 1992_jensen_hvad_har_koen_og_arbejde_med_hinanden_at_goereSFAH
 

More from SFAH (20)

Meddelelser 16 1981
Meddelelser 16 1981Meddelelser 16 1981
Meddelelser 16 1981
 
Aarbog 23 1993_summary_og_forfatterfortegnelse
Aarbog 23 1993_summary_og_forfatterfortegnelseAarbog 23 1993_summary_og_forfatterfortegnelse
Aarbog 23 1993_summary_og_forfatterfortegnelse
 
Aarbog 23 1993_hoffmann_fremtidens_danmark_en_analyse_af_socialdemokratiets_e...
Aarbog 23 1993_hoffmann_fremtidens_danmark_en_analyse_af_socialdemokratiets_e...Aarbog 23 1993_hoffmann_fremtidens_danmark_en_analyse_af_socialdemokratiets_e...
Aarbog 23 1993_hoffmann_fremtidens_danmark_en_analyse_af_socialdemokratiets_e...
 
Aarbog 23 1993_roemer christensen_historie_feminisme_og_poststrukturalisme
Aarbog 23 1993_roemer christensen_historie_feminisme_og_poststrukturalismeAarbog 23 1993_roemer christensen_historie_feminisme_og_poststrukturalisme
Aarbog 23 1993_roemer christensen_historie_feminisme_og_poststrukturalisme
 
Aarbog 23 1993_thorsen_det_elektriske_kjoeleskapet_og_andre_minner_om_ting_so...
Aarbog 23 1993_thorsen_det_elektriske_kjoeleskapet_og_andre_minner_om_ting_so...Aarbog 23 1993_thorsen_det_elektriske_kjoeleskapet_og_andre_minner_om_ting_so...
Aarbog 23 1993_thorsen_det_elektriske_kjoeleskapet_og_andre_minner_om_ting_so...
 
Aarbog 23 1993_salomonsson_sexual-flickan_i_fattigkultyurens_skaerningspunkt_...
Aarbog 23 1993_salomonsson_sexual-flickan_i_fattigkultyurens_skaerningspunkt_...Aarbog 23 1993_salomonsson_sexual-flickan_i_fattigkultyurens_skaerningspunkt_...
Aarbog 23 1993_salomonsson_sexual-flickan_i_fattigkultyurens_skaerningspunkt_...
 
Aarbog 23 1993_jensen_foer_aborten_blev_fri
Aarbog 23 1993_jensen_foer_aborten_blev_friAarbog 23 1993_jensen_foer_aborten_blev_fri
Aarbog 23 1993_jensen_foer_aborten_blev_fri
 
Aarbog 23 1993_bergholm_haarda_kvinnor_i_kotka_koensbundna_loeneskillnader_i_...
Aarbog 23 1993_bergholm_haarda_kvinnor_i_kotka_koensbundna_loeneskillnader_i_...Aarbog 23 1993_bergholm_haarda_kvinnor_i_kotka_koensbundna_loeneskillnader_i_...
Aarbog 23 1993_bergholm_haarda_kvinnor_i_kotka_koensbundna_loeneskillnader_i_...
 
Aarbog 23 1993_petersen_sygeplejrsken_mellem_kald_og_profession
Aarbog 23 1993_petersen_sygeplejrsken_mellem_kald_og_professionAarbog 23 1993_petersen_sygeplejrsken_mellem_kald_og_profession
Aarbog 23 1993_petersen_sygeplejrsken_mellem_kald_og_profession
 
Aarbog 23 1993_hansen_oekonomaer_en_stand_af_ugifte_kvinder
Aarbog 23 1993_hansen_oekonomaer_en_stand_af_ugifte_kvinderAarbog 23 1993_hansen_oekonomaer_en_stand_af_ugifte_kvinder
Aarbog 23 1993_hansen_oekonomaer_en_stand_af_ugifte_kvinder
 
Aarbog 23 1993_andersen_arbejderkulturens_historie_kampen_om_sjaelene
Aarbog 23 1993_andersen_arbejderkulturens_historie_kampen_om_sjaeleneAarbog 23 1993_andersen_arbejderkulturens_historie_kampen_om_sjaelene
Aarbog 23 1993_andersen_arbejderkulturens_historie_kampen_om_sjaelene
 
Aarbog 23 1993_rose_koen_og_klasse_i_det_19_aarhundredes_england
Aarbog 23 1993_rose_koen_og_klasse_i_det_19_aarhundredes_englandAarbog 23 1993_rose_koen_og_klasse_i_det_19_aarhundredes_england
Aarbog 23 1993_rose_koen_og_klasse_i_det_19_aarhundredes_england
 
Aarbog 23 1993_kold_kvindelighed_mandelighed_og_kønsarbejdsdeling
Aarbog 23 1993_kold_kvindelighed_mandelighed_og_kønsarbejdsdelingAarbog 23 1993_kold_kvindelighed_mandelighed_og_kønsarbejdsdeling
Aarbog 23 1993_kold_kvindelighed_mandelighed_og_kønsarbejdsdeling
 
Aarbog 23 1993_indholdsfortegnelse og forord
Aarbog 23 1993_indholdsfortegnelse og forordAarbog 23 1993_indholdsfortegnelse og forord
Aarbog 23 1993_indholdsfortegnelse og forord
 
Aarbog 22 1992_visti_arbejderorganisering_i_japansk_industri
Aarbog 22 1992_visti_arbejderorganisering_i_japansk_industriAarbog 22 1992_visti_arbejderorganisering_i_japansk_industri
Aarbog 22 1992_visti_arbejderorganisering_i_japansk_industri
 
Aarbog 22 1992_summary_og_forfatterfortegnelse
Aarbog 22 1992_summary_og_forfatterfortegnelseAarbog 22 1992_summary_og_forfatterfortegnelse
Aarbog 22 1992_summary_og_forfatterfortegnelse
 
Aarbog 22 1992_eriksen_arbejderbevaegelsen_og_afholdsbevaegelsen
Aarbog 22 1992_eriksen_arbejderbevaegelsen_og_afholdsbevaegelsenAarbog 22 1992_eriksen_arbejderbevaegelsen_og_afholdsbevaegelsen
Aarbog 22 1992_eriksen_arbejderbevaegelsen_og_afholdsbevaegelsen
 
Aarbog 22 1992_due_og_andre_mod_centraliseret_decentralisering
Aarbog 22 1992_due_og_andre_mod_centraliseret_decentraliseringAarbog 22 1992_due_og_andre_mod_centraliseret_decentralisering
Aarbog 22 1992_due_og_andre_mod_centraliseret_decentralisering
 
Aarbog 22 1992_nielsen_de tog_de_fik_de_otte_timer
Aarbog 22 1992_nielsen_de tog_de_fik_de_otte_timerAarbog 22 1992_nielsen_de tog_de_fik_de_otte_timer
Aarbog 22 1992_nielsen_de tog_de_fik_de_otte_timer
 
Aarbog 22 1992_jensen_hvad_har_koen_og_arbejde_med_hinanden_at_goere
Aarbog 22 1992_jensen_hvad_har_koen_og_arbejde_med_hinanden_at_goereAarbog 22 1992_jensen_hvad_har_koen_og_arbejde_med_hinanden_at_goere
Aarbog 22 1992_jensen_hvad_har_koen_og_arbejde_med_hinanden_at_goere
 

Aarbog 24 nielsen_hverdagen_under_besaettelsen

  • 1. Hverdagen under besættelsen Af Ove Nielsen Vi havde bilfrie søndage. Der var mangel på benzin. Landet var ramt af oliekrise i 1973. Men det at mangle daglige fornødenheder var jo ikke nyt, det var prøvet før. På museet sprang ideerne på grund af den aktuelle situation, den ene ide afløste den næste. Det, der er kendetegnet ved et velfungerende team. Den almindelige dansker oplevede rationeringer og varer, der helt for- svandt under 1. og 2. verdenskrig. Medarbejdere, der havde oplevet besæt- telsestiden, kunne huske og fortælle om mange mangelvarer dengang.Var der undersøgt, skrevet om dette? Ved nærmere eftersyn fandt Vi et righol- digt materiale om de politiske og økonomiske forhold under besættelsen men meget få oplysninger om, hvordan befolkningen klarede de daglige problemer. Besættelsestidens kulturhistorie trængte til belysning. Vi syntes, det var en oplagt opgave for et kulturhistorisk museum. Det måtte jo erkendes, at mange af dem, der havde oplevet besættelsestiden, var ved at forsvinde. På en måde var det i sidste øjeblik at få indsamlet oplysningerne. Folkeforskning På Lolland-Falsters Stiftsmuseum havde vi tidligere, med gode erfarin- ger, inddraget publikum i forskellige indsamlings- og formidlingssam- menhæng.Vi kalder det folkeforskning, projekter, hvor vi dels ønsker at få indsamlet viden om konkrete emner, og dels ønsker at inddrage publi- kum som aktive deltage i arbejdet med historien. Ofte lader vi på mu- seerne publikum passivt modtage det, vi har fundet ud af.1 Når det nu drejede sig om besættelsestiden, havde vi mulighed for at få oplysninger fra dem, der på egen krop havde oplevet de daglige hverdagsproblemer. I 1975 gikvi i gang.Vi indkaldte gennem den lokale presse alle, der havde tid og lyst til at deltage. Mange meldte sig, der var enkeltpersoner, grup- per som husmoderforening, aktive seniorspejdere og også nogle, der var for unge til selv at have oplevet tiden. De var bl.a. værdifulde på den måde, at de kunne stille spørgsmål, som for de ældre deltagere var selvfølighe- 281
  • 2. der. Gruppen af aktive deltagere voksede ud over lokalområdet, da der blev skrevet om projektet i en artikel i Samvirke,2og da DR TV, 26. januar 1976,i udsendelsen »Landet Rundt«, bragte et indslag om vores projekt. Indsamling og formidling Det bredte sig som ringe i vandet. Der var ca. 45 deltagere, der arbejdede og deltog i møder på museet. Andre, så vi aldrig, men de var meddelere, skrev beretninger, kom med tips m.m.Vi skønner, at ca. 200 mennesker på en eller anden måde var berørt af projektet. De deltagere, der deltog i møderne, valgte selv en række undersøgelses- områder. Indsamlingsformerne var spørgeskemaer,interviews, gennem- gang af samtidige, skriftlige kilder og endelig valgte nogle at nedskrive det, de kunne erindre fra perioden. Museets medarbejdere havde så rollerne som inspiratorer og instruktø- rer. På museet sørgede vi for at oprette og indføre de data, deltagerne kom med. En vigtigt funktion var også at sørge for udsendelse af arbejdspapi- rer, for på den måde at holde gryden i kog. Hvordan arbejdet var tilrette- lagt ;3gorganiseret er beskrevet i Dansk Tidsskrift for Museumsformid- ling. Der blev arbejdet to vintre, og stor ildhu blev lagt for dagen. Ialt indkom der 124 beretninger. Nogle havde valgt at omtale et eller to emner fra hver- dagen, mens andre havde skrevet mange sider om alle de genvordigheder og lyse sider, de kunne erindre fra perioden. Desværre og mærkeligtnok fik vi ingen dagbøger,der var skrevet under besættelsestiden Seddelkartotekerne kom til at indeholde ca. 3000 sedler med oplysnin- ger, der var blevet indsamlet. Endelig ñk og lånte projektet fotos fra besæt- telsestiden, foto, der på en eller anden måde fortalte om dagligdagen. Nogle genstande kom også frem i dagens lys, som feks. en kartoffelmels- maskine, en jakke syet af en melsæk og legetøj fremstillet under krigen. Vi var fra starten enige om, at den indsamlede viden, skulle munde udi et eller flere synlige resultater. Det var oplagt at bruge den skriftlige for- midling. Deltagerne valgte nogle emner, de ønskede at skrive om, og det blev til en række hefter. Der blev udarbejdet ialt otte hefter med følgende titler: Mørklægning, Fodersituationen og Mejeribrug, to hefter: Erstat- ningsvarer, Børn, El og gas, to med titlen: Køkkenproblemer og endelig: Ordbog. Hæfterne måtte genoptrykkes, og da disse også var udsolgt, valgte vi på museet at udgive materialet på andre måder.4 282
  • 3. Vi på museet måtte ryste på hovedet, da en del af deltagerne foreslog, at der skulle laves en udstilling. Det var der slet ikke genstande nok til. Mu- seets magasiner rummede meget få genstande fra besættelsestidens hver- dag, og godt nokvar der indkommet nogle genstande men langt fra nok til at bære en udstilling. Men deltagerne troede på ideen. Så en energisk gruppe gik i gang, og i løbet af et par måneder, havde de støvsuget venner og bekendtes lofter og kældre, og ufattelig mange genstande kom frem i lyset. Det blev muligt at producere en udstilling. Der var selvfølgelig mange af de elendige erstatningsvarer, der var blevet kasseret, så snart de rigtige kom frem igen. Der var een, der havde gemt et erstatningsdæk, men de mange forskellige former for erstatningsdæk, der blev fremstillet og brugt under besættelsen, ønskede vi ñere af. Så ñk vi kontakt med en mand, der havde lavet mange erstatningsdækunder besættelsen. Det var en person, der var i stand til at rekonstruere den slags dæk, han som »besættelsescykelsmed«,havde lavet. Trods det, at det var rekonstruktio- ner, var deres fortælleværdi meget stor for publikum. Hefterne og udstillingen var gode afslutninger på det toårige projekt. Men helt er det ikke stoppet nu. Museet har fået ry for at være det muse- um, der tager sig af indsamling af viden og genstande fra hverdagen un- der besættelsen. Derfor dukker der stadig genstande og beretninger op til at belyse denne periode. Alt er ikke belyst Men denne del af vores nærmeste fortid er ikke undersøgt til bunds end- nu. Der er stadig behov for at indsamle dokumentation fra besættelsesti- dens hverdag.Vores erfaringer er, at der var iøjnefaldende stor forskel i vilkårene på landet og i byen og fra egn til egn, og så var de forskellige befolkningsgruppers livsbetingelse også markant forskellige. Det er som sagt få udgivelser, der behandler besættelsestidens kulturhi- storie. Siden projektet på Lolland-Falsters Stiftsmuseum løb af stablen, er der kommet flere udgivelser, der belyser hverdagen i krigsårene. Nogle af dem, har benyttet sig at det materiale, der nu ligger på museet i Maribo.5 Hvad kunne huskes? Vores indsamling startede 30 år efter befrielsen, og det giver naturligvis en række usikkerhedsmomenter. En del er glemt, noget er fortrængt, men her var samværet mellem deltagerne været nyttig for hukommelsen. 283
  • 4. Mad og drikke er den del, der fylder mest i beretningerne og i det øvrige indsamlede materiale. En af grundene er, at der var en overvægt af kvin- der blandt deltagerne, og at bl.a. husmoderforeningen med spørgeske- maer systematisk samlede oplysninger ind om denne del af kvindernes ansvarsområde. Et andet husmoderområde, der fylder meget, er proble- merne med påklædningenog de manglende tekstiler i det hele taget. Cyk- lerne, der blev så nødvendige,huskes også meget tydeligt lige som den manglende tobak og de ildelugtende erstatninger. Der kom også mange bidrag til belysning af den specielle form for humor, der var affødt af situationen. Hamstring, den sorte børs og andre lyssky forhold spiller en meget til- bagetrukket rolle i de oplysninger, der er kommet ind. Det kan jo nok skyldes, at mange føler sig en smule »skyldige«,og ikke ønsker at trække disse forhold frem. En beretning Jeg har valgt at bringe et uddrag af een af de meget store, fyldige beretnin- ger på 2 timer, indtalt af Gerda Kunkel.6 G.K. husker og fortæller meget detaljeret om mange daglige forhold under besættelsen. Da krigen brød ud var G.K. 10 1/ 2 år, og det kan undre, at der huskes så detaljeret, men G. K. havde en alder, hvor omgivelserne opleves meget intenst og eksakt. Da G. K. var den ældste af søskendeflokken har G. K. haft betydelige an- svarsområder og har derfor i en række tilfælde måttet fungere som mode- rens stedfortræder, hvilket også har givet en betydelig indsigt. Udskriften fra båndene er foretaget så nøjagtigt, som det er muligt, når mundtlig for- tælling skal omsættes til skrift. Der er foretaget enkelte redaktionelle æn- dringer, og overskrifterne på kapitlerne er mine. Beretningen er ikke tid- ligere offentliggjort. Børnene fra husvildebarakken i1943. Jeg (Gerda Kunkel) står yderst til ven- stre i bageste række. Esther har Ditte på ryggen. Foran står Eva, der til mine forældresstore »skam« sagde »Bwadr!«, lige da far trykkede på udløseren. Billedet blev aldrig vist frem. (Privateje) 284 ›
  • 5.
  • 6. Det krævede stor opfindsomhed Da krigen brød ud i 1940, var jeg 10 1⁄2 år. Jeg husker ikke så meget fra den 9. april, men da Vi kom i skole, det var skolen på Kirkepladsen, blev Vi kaldt ned i gymnastiksalen.Vores lærerinde græd, og hun fortalte, at nu var landet ikke mere v0res.Vi blev alle sendt hjem med besked om at for- holde os i ro, indtil vi hørte nærmere. Der er flere grunde til, at jeg kan huske mange ting fra besættelsestiden. Jeg var den ældste af fem søskende,og min mor ventede en baby til okto- ber. Jeg skrev dengang dagbøger,som jeg har brugt for at huske den tid. Mine egne børn har siden spurgt mig om mange ting fra hverdagen under besættelsen, og det har jeg fortalt om mange gange. En stor familie Min far var arbejdsmand, født i 1890, og han måtte tage det arbejde, der var at få. Han arbejdede i tørvemosen, ved jord- og betonarbejde, og i roemarkerne. Siden hen på krigen var far i OT-lejren i Jylland, der var ikke andet valg, for ellers fik han ingen understøttelse. Jeg ved ikke, hvad OToprindelig betød, men de, der blev sendt derover, kaldte det Organisa- tion Tot. Min mor, fødti 1903, havde ikke fast arbejde, men hun var i tørvemosen, i roemarken og hvor hun ellers kunne hjælpe til, blandt andet hvor der havde været fødsel og fester. Hun var altid på færde. Vi var fem børn. Jeg blev født i 1929,Ester i 1931,Eva i 1934,F inn i 1937 og Ditte i 1940.Vi børn havde også arbejde. Ester og jeg gik med aviser inden for en radius af ca. fem km. Det var en lang tur, der var 4 daglige aviser og 4 forskellige tidsskrifter.Vi arbejdede også i tørvemosen, roemarken, og så skulle Vi passe de mindre søskende. Vi boede i en husvildebarak, der lå 3 km. fra Næstveds centrum. Der var ialt tolv 2-værelses lejligheder i barakken. Senere hen på krigen blev der sat to familier ind i hver lejlighed. Det var altid børnerige familier. Een familie til stuen og een til soveværelset og så måtte man deles om køkken og entré.Vores familie slap for det, hvorfor ved jeg ikke. Spise og drikke Jeg stod for indkøb og madlavningen, når mor ikke var hjemme. Når jeg kom hjem fra skole, lå der en seddel om, hvad der skulle købes ind og 286
  • 7. laves. På den måde fik jeg kendskab til rationeringerne og lærte at bruge øjne og ører. Der var en lille have til lejligheden, og den gav et godt tilskud af kartofler og gulerødder til husholdningen i sæsonen. Der var ikke nok til at gemme, vi var jo en stor familie. Frisk og god mælk fik vi ved stald- døren hos en bondemand i nærheden. Om morgenen, inden vi skulle i skole, gik vi altid ud i køkkenet, hvor nogle satte sig på høkassen andre på køkkenbordet. Brændsel var det småt med, derfor var gasblusset tændt om Vinteren. Gassen var godt nok rationeret, men en del blev klaret ved, at de brugte gasmønter, blev taget ud af målerapparatetsskuffe og brugt igen med nogle fifñgetrick. Det var godt nok ulovligt, men ellers havde det set sort ud med varme. Morgenmaden plejede at være havregryn med mælk, men med ratione- ringen fik vi, hvad der var. Det kunne være vandgrød med varm mælk, men ofte ñk vi rugbrødsterninger med mælk, og hvis der ogsåvar suk- ker, var det dejligt. Sukkermærkerne strakte ikke langt, men vi byttede os til dem med bl. a. sæbemærker, som vi fik mange af, fordi far havde snavset arbejde og vi havde den lille baby. Hvis der ikke var sukker, fik vi sødetabletter, det smagte ikke godt, men vi vænnede os til det. Madpakkerne var et problem for mor, margarine var der ikke noget af, og smørret rakte ikke så langt til så mange madpakker. Som pålæg var der folkeleverpostej, der var fisk i, den smagte ikke særlig godt, så vi var ikke fristet til at smøre et tykt lag på. Der var også gulerodspålæg,som kunne købes i papbægre, det var gult som gulerødder og smagte sødt, og med smør under smagte det ganske dejligt. Æg blev ofte brugt som pålæg,og en lækker ting var brunt sukker, men da det gik ud over sukkermærkerne, var det en stor luksus.Vi lavede vores egen mirabelle- og gulerodsmarme- lade, sødet med sakkarin og jævnet med kartoffelmel. Brød kneb det også med, men vi havde en flink brødkusk, så selv om vi kun havde fransk- brødsmærker eller hvedemelsmærker, det var det samme, så fik vi rugb- rød. Hvordan brødkusken klarede sit mærkeregnskab ved jeg ikke, men han var skyld i, at vi klarede den mange, mange gange. Ikke en stump brød gik til spilde. De største humpler blev lagt i blød og lavet til øllebrød sødet med sakkarin. Det var ikke lige min livret, men med ñøde, der havde dannet sig på mælk, der havde stået, kunne det gå an. Smør kneb det med i slutningen af kvartalet, det blev klaret ved at strække med en almindelig opbagning med meget smør, når vi først havde vænnet os til det, kunne vi næsten ikke smage forskel. 287
  • 8. Vi var lykkelige, når vi kom hjem fra skole og skulle have »kakao«. »Ka- kaoen« var højst sandsynlig lavet af malede kakaoskaller med essens. På bunden af koppen lå et tykt lag melet noget, som smagte kunstigt og slet ikke godt. Det var luksus at købe franskbrød, for mærkerne blev der i stedet købt hvedemel, som mor bagte hvedekager af. Skivernes tykkelse afhang af, hvor langt vi var henne i kvartalet, i slutningen af et kvartal var skiverne meget tykke, det mættede mere og sparede på pålægget. At lave aftensmad var noget af et kunstværk, det krævede en dygtig hus- mor. Kødet fik man på forbrugerkort hos slagteren. De fattigste ñk det dårligstekød hos den lokale slagter, og det gik ikke at skifte forretning, for kortene skulle bruges der, hvor de var afstemplet, da forretningens vareforsyning afhang af kundernes antal. Senere ñk vi dog en ñinkere slagter. Når mor serverede kød var det mest som frikadeller, stegt ñæsk eller kogt kød, når der blev lavet suppe. Der blev ofte lavet suppe som kør- Krigsärene var mangelår: Der var stort behov jbr ko- gebøger;der fortalte, hvor- dan husmoderen kunne lave mad af det, der kunne fås. Det var vigtigt, at »erstatningsmaden«kom til at ligne den »normale« mad. Så blev det mere spi- seligt for familien. (Foto: Lolland-Falsters Stifts- museum) 288
  • 9. velsuppe,grønkålssuppeeller hvidkålssuppe.Kødet blev ikke spist dertil, men en anden dag serveret som varm ret, ellers ville det være fråds. Men til jul blev der altid serveret rigtig flæskesteg, det var en stor ople- velse at få lov til at spise så meget kød, som vi ville. Da lillesøster blev født, kunne vi gennem kommunen købe en halv gris, det var en rigdom. Mor lå i barselsseng, og far stod for husholdningen, og han gav kød, så det stod os ud af ørerne, så da mor kom op og så, hvad der var sket, slog hun hænderne sammen i forfærdelse, der var kun et spæklag tilbage af grisen. Af de sørgelige rester blev der i lang tid smeltet fedt af, og lavet linker og fedtegrever. Frikadellerne, som vi fik, var strakt med mel og rasp. Af et pund kød blev der een frikadelle til hver og to til far, for han havde hårdt arbejde. I stedet for kød blev der lavet mange andre ting, der smagte godt, bl. a. kar- toffelfrikadeller, der blev lavet af kartoffelmos rørt op med æg og stegt på panden. Skiver af rå rødbeder, selleri eller kålrabi blev også stegt på pan- den sammen med løg. Fisk kunne også fås. Kaniner havde vi selv, men appetitten var ikke så stor, når kæledyrene skulle spises, men sulten vandt over følelserne. For at variere det lidt, fik vi også somme tider stuvede kålrabi eller kål- rabi-terninger ristet sammen med stegt ñæsk. Kålrabien, ja, den blev rent ud sagt stjålet på markerne, der var jo så mange, og to var nok til vores store familie. Sukkerroer blev også stjålet og bl. a. brugt, når vi syltede rødbeder, de sødede godt og sammen med lidt sødepulver, var det nok. Bag efter smagte sukkerroerne lige som rødbeder, røde var de ogsåblevet. Andre mærkeligeretter Der var mange andre mærkelige retter, vi ñk.Vi fik også noget, vi kaldte perlegrød. Det var hele bygkorn, hvor kun skallerne var taget af, og det blev kogt i mælk. Dagen efter fik vi klatkager, det var resten af perlegrø- den, hvor der var rørt et æg i. En anden ting, der smagte godt, var fløjlsg- rød, især far var begejstret for fløjlsgrød, så når han skulle have det godt, blev det lavet. Det var ellers noget kosteligt dyrt noget, for der skulle bru- ges både smør og hvedemel. Kærnemælkssuppe var noget pjasket, fordi den blev jævnet med bygmel. »Rosinerne« til suppen var lavet af rababer- stykker, der var kogt i sukker og tørret. Erstatningsrosinerne blev også brugt ved bagning. Frugtsuppe spiste vi også, det blev jævnet med kartoffelmel og sødet 289
  • 10. med sakkarin, der kunne være blommer og æbler i. Sommetider fik vi hvid sagosuppe med rabarberrosiner. Sagogrynene var ikke lavet af sa- go, men af kartoffelmel; det blev tit meget klumpet, og hvis det kogte lidt for længe,løb grynene ud. De bedste desserter var dem med frisk frugt fra haven. Om sommeren fik vi et par gange jordbær.Vi dyrkede ikke selv jordbær, for der ville være nogen, der tog dem hele tiden, når Vi boede i husvildebarakken. Men når far kom hjem med et par bakker jordbær,var der fest. De blev delt, et til dig, og et til dig..Vi fik ñøde til, som mor havde skummet af. En anden skøn ting var pandekager. Det fik vi, når den flinke slagter skaffede et halvt pund kla,ret, det var heste- eller oksefedt. Pandekagerne var lavet af bygmel, og da de var stegt i klaret, skulle de spises varme, det blev de sandelig også,det var nemt at få spist op. Kold klairet satte sig fast i ganen og på tænderne, og det var slet ikke rart, men varme pandekager var en herreret. Syltetøjtil kunne vi sagtens få, når Vi havde frugt. Krydderierne var også noget for sig. Det var vist lavet af savsmuld eller pulveriseret bark og stænket med essens. Kanel, karry, ingefær og peber smagte fuldstændig ens, når det havde stået et stykke tid - nemlig af slet ikke noget. Vi drak mælk, rabarbersaft, blommesaft og andet frugtsaft, der som regel var sødet med sakkarin. Sommetider fik vi hvidtøl, der dengang var sødet med roesirup, der gav en besk smag, men vi drak det alligevel. Man kunne også selv lave øl, man kunne købe nogle pakker med presset humle malt og sådan noget. Det skulle koges. Min far kunne godt lide det, men vi børn kunne ikke. Det lugtede af humle, når det blev kogt og den lugt fik os til at holde os langt Væk fra det, selv når det var færdigt. Så var der kaffe og the, d.v.s. det var hverken kaffe eller the. Det skete, Vi selv lavede kaffeVi hentede korn, byg, nede på markerne, og det ristede min far på panden. Så havde vi en gammel kaffemølle, sådan en til at dre- je med hånden, som havde været min farmors, og den skiftedes vi til at dreje, og så fik vi kaffe ud af det. Til at begynde med kunne vi slet ikke lide det, men efterhånden så syntes vi, det smagte mægtiggodt og drak det med stor fornøjelse. Tørrede mælkebøtterødder og cikorie kunne også bruges til kaffe, dem samlede vi og solgte dem. Til the brugte man næsten alt muligt.Vi ñk meget hyldethe og kamillethe, og det var jo rigtig the, som vi kendte fra fredstid. Så fik vi noget af tørrede æbler, det kunne købes i forretningerne. 290
  • 11. Kaffen kaldte vi for »Fuglekvidder«theen kan jeg ikke huske, hvad vi kaldte, det var noget, der lød som halvvejs kinesisk og halvvejs dansk. Når man var vant til det, så smagte den såmænd også meget godt. Slik og lækkerier Så var der det med slik og andre lækkerier. Det var der ikke ret meget af. Hverken voksne eller børn kunne få stillet deres lækkersult. Der var mange andre ting, der kunne bruges.Vi plyndrede ærtemarker, og vi vid- ste, hvor der var brombær- og hindbærhegn. Fra valmuemarkerne tog vi valmuefrø, det var birkes, dem spiste vi med ske. Bøgetræets frugter, bog, samlede vi, de kunne bruges til marcipan, så dem kunne vi sælge.Viprø- vede også at lave marcipan af kastanier, det blev fortalt, at det brugte de på chokoladefabrikkerne. Det smagte modbydeligt, meget, meget bittert. Den eneste ting, vi selv kunne lave og som smagte virkelig godt, det var hjemmelavet karamel, men det var en luksus, det var æggesnaps også, der gik jo sukker til det alt sammen. I forretningerne kunne vi købe bolcher og stænger, men de var lavet af roesirup, der havde en sød men ram bitter smag. Farven var sort. Choko- ladestænger, der ikke havde meget med chokolade at gøre, kunne også købes. Nogle hed Mascot. De havde chokoladeovertræk, det var lavet af kakaoskaller med palmin eller sådan noget, for få det til at se glat ud. In- den i var der noget, der mest af alt lignede tygget rugbrød, en rugbrøds- klæg masse æltet med pebermynteolie. Men vi var alligevel glad for sådan en Mascot-stang og købte den, når der var råd til det, den kostede 30 øre. Senere hen på krigen forsvandt overtrækket. En gang imellem ñk vores købmand en sending fra Abrahamsens fa- brik. Der var Milano-stænger, træstammer, marcipanbrød og kokus- stænger. Hvordan det gik til, ved jeg ikke. Det rygtedes hurtigt blandt os unger, at nu var der Brødrene Abrahamsen stænger, og så stod vi i en lang række uden for forretningen. Men så rationerede købmanden dem, så vi kun kunne købe en hver, havde vi søskende kunne vi få to. Tyggegummi var der ikke, men der var noget, der hed tyggesne. Det var klodser på stør- relse med ñødekarameller lavet af parafñn, og de havde forskellig smag, lakrids var sorte, pebermynte de var hvide, citron var gule og frugt ly- serøde. Senere forsvandt også parañntyggegummiet,men så fandt vi børn ud af, at isbægrene indvendig var beklædt med parafñn, og så løb vi rundt til de forskellige ishandeleres affaldsspande og samlede bægre sammen, skrabede dem fri for parafñn og så tyggede vi det. 291
  • 12. Det lugtede forfærdeligt De voksne manglede også noget af det, der kunne sætte kulør på tilværel- sen. Min far dyrkede selv tobak, som så mange andre. Lillebror legede jæger med trægeværet mellem de høje planter og morede sig dejligt.Vi ældre søskende skulle hjælpe med at hænge bladene til tørre, det var et snavset 0g klistret arbejde, selv om bladene var blevet skyllet. Snoren, de skulle hænges til tørre på, var papirsejlgarn, og den knækkede hurtigt, når saften fra bladene trængte i den. At afribbe dem bag efter var også et kedeligt og snavset arbejde. Når mændene mødtes, blev der altid snakket tobakssovs, noget der kunne købes hos materialisten. De fleste lavede det selv af sveskeblomme, æblesaft, skråsovs og udkrads fra piben, der blev overhældt med et eller andet. Tobaksbladene blev skåret,jo ñnere jo bed- re i et lille skæreapparat.Der blev pralet og prøverøget, udvekslet opskrif- ter og fremgangsmåde.Nogle lavede også cigarer og cerutter selv. Dog, lige meget hvordan man bar sig ad, så lugtede det forfærdeligtalt sam- men. Smagen kan jeg ikke udtale mig om, da jeg ikke røg. De store drenge rullede selv deres cigaretter, men da de ikke kunne få rigtigt cigaretpapir, brugte de, hvad de kunne få. Der blev bl.a. brugt bas- sepapir, det man i dag bruger til at pakke franskbrød ind i. Toiletpapir blev brugt ja sågar gazebind. En ting, der var særlig efterspurgt, var de fine, tynde blade fra samlebøger. Der gik mange konfirmationssalmebø- ger op i røg dengang. Lerjordssæbe Vask var et kapitel for sig. Den sæbe, vi kunne få, var der ikke mere end 20-40% fedt i, og det mindene mest af alt om en klump lerjord, det duf- tede lidt, men vi blev da rene af det. Da lillesøster blev født, fik hun som gave et stykke Lux håndsæbe. Det var en hel andagt, når vi gik hen til linnedskabet og tog det frem og skiftedes til at lugte til lillesøsters sæbe. I begyndelsen af krigen kunne vi somme tider få Sunlight-sæbe.Det blev høvlet og brugt, når der skulle vaskes. Med et spædbarni huset var sæbe ikke et problem, vi havde sæbemærker nok. Til storvask var der ikke brænde, så der blev fyret med spåner,der af min søster og mig blev hentet på et savværk. Om sommeren brugt vi en trækvogn og om vinteren en slæde, som far havde lavet Vi kunne transportere to sække spåner.Efter storvasken, når temperaturen var tilpas, var det os børn, der blev badet i 292
  • 13. gruekedlen. Ellers foregik det om lørdagen i en zinkbalje med det der ler- jordssæbe. Sæbemærkerne havde vi megen glæde af. Når en finsk båd kom i hav- nen, kunne vi bytte 10 sæbemærker til en finnedolk. Til hovedrengøringen blev træværket vasket af i vand med petroleum i. Når far havde olieplettet arbejdstøj, blev det lagt i blød i petroleum, så var det nemmere at få rent. Brun sæbe kunne vi få, og det blev ogsåbrugt til at vaske hår i, bagefter blev håret skyllet i eddikevand. Kærnemælksundertøj Noget ,der også var svært at klare, var vores påklædning, og det krævede stor opfindsomhed af en mor til 5 børn. Elastik fandtes ikke, så underbuk- serne ñk man til at sidde med bændler, der fik en sløjfe.Det kunne være ganske forfærdeligt, hvis man havde været ude i kulden og skulle skynde sig at tisse, og sløjfen gik i hårdknude. Spiraler kunne vi også få, men de kunne nive, hvis de kom ind på det bare skind Når de store børns strømper var mldstændig slidt i stykker i foden, blev de til gamachebukser til de små søskende og nye »såler« ivores strømper. Det var værre med undertøj til de voksne. Det blev fortalt, at man brugte brændenælder, altså fibrene man lavede taver af. Meget af under- tøjet stak også så forfærdeligt, at man skulle tro, det var rigtigt. Kærne- mælksundertøj var der også noget der hed. Ingen af delene kunne tåle at blive kogt. Vi glemte det engang, og undertøjet kom til at ligne et par klumper oplagt mælk. Hen på krigen var pigernes påklædningfor det meste skibukser, i hvert fald hos os, der kom fra de fattige hjem. Nederdelen kunne ikke holde ret længe,og der var ikke råd til nye. En pige i min klasse havde line Skotster- nede nederdele. Hendes far var autoforhandler, så hun fik lavet dem af bilindtræk. Skibukserne blev syet af fars añagtebukser eller andet gam- melt tøj,der blev blot syet elastik i benene. Det blev en hel mode, og de var dejlig varme. Frakker var meget dyre og kostede også mange mærker, så det kunne der ikke blive til. Så havde vi lumberjackets, en slags vindjakker, der kun var vandtætte, hvis vi havde været så heldige at få fat på en regnfrakke, der dengang var af lærred med gummivrang. Ellers var det gamle jakker, der blev vendt og syet om. 293
  • 14. På hovedet havde vi pipalukker. Det var kyser syet sammen af to firkan- tede stykker. Vi havde nogle fornemme nogen, der var syet af vore egne kaniners skind, eller af hareskind, hvis far havde skudt en hare. På fødderne havde vi om sommeren klip-klapper. De så ovenfra ud lige som sandaler med remme, men bundene var af træ, så det sagde klip- klap, når man havde dem på.Vi havde også maksimalsko ligesom der var maksimaltøj. De var ret gode og stærke, så dem havde Vi på i skole. Træsko brugt vi også meget.Vi var stolte, da vi fik nogle fedtlæderstøvler til om vinteren. Når bunden blev slidt, kunne vi købe nogle træbunde til at sætte på.Træbundene kunne forstærkes med gamle bildæk eller cykeldæk. Vi kunne også forstærke med seks-kantede søm, tyskersøm,der blev slået på de steder, vi sled mest, men der dannedes hurtigt sneklamper under.Vi brugte også sinker, hesteskolignende beslag til hælene og step-beslag til forstærkning. Men de kunne godt nok være farlige, for hvis de var slidt i den ene side, slap sømmet og beslaget svang sig ud som et segl og skar knysten på den anden fod op. Hvis vi skulle have sko, der ikke var maksimalsko, man kunne kun få et par af dem, så købte vi sko af rødspætteskind. Når det var tørvejr var de meget gode, men ikke i regnvejr, så blev skindene som gele, så tæerne røg uden for. Både strømper og støvler blev et nummer mindre efter hver »forsålning«,og så blev de overtaget af den næste i børne-Hokken. Jeg kan huske, at jeg fik frost i tæerne. Så ñkvi at vide af vores bedstemor, at komøg, i et stykke linned og viklet omkring tæerne, var godt. Man kunne også stikke tæerne ned i potten, når man lige havde tisset. Det mest ulækre var det med komøget, det kunne vi ikke rigtig lide. Et andet husråd var, at strikkede vanter, der skulle strikkes rigelig store, skulle læg- ges i potten og så tisse på dem om aftenen. Om morgenen skulle de valkes rigtig godt igennem, og så vaskes i sæbevand. Jeg prøvede det, og jeg har aldrig haft så varme og slidstærke vanter som dem, selv når de var våde, var de varme. » Vi lærte at stå i kø dengang«.Det rygtedes hurtigt, når en forretning havde fået de eftertragtede varer. Betjenten med den hvide kasket var med tilat holde styr på de mange kvinder i køen foran denne tøjbutiki Maribo 1943. (Foto: Ismale Kristensen. Lolland-Falsters Stiftsmuseum) 294 ›
  • 15.
  • 16. Det kunne være meget strengt, når det var rigtig koldt, og hvis vi så ikke havde fået fat i noget brændsel, så var der ikke andet at gøre end at krybe i seng, når vi kom hjem fra skole. Der sad vi så med benene mod hinanden og lavede lektier. Frøs vi om fingrene, måtte vi stikke dem under dynen et stykke tid. Så kildede vi hinanden.Vi sad også i sengen og sang, og vi for- talte hinanden historie, så det var meget hyggeligt. Men min mor har si- den fortalt, at det var forfærdeligtat opleve, at ens børn frøs. Ide frakker man købte, var der stivlærred af papir. Sådan en fik jeg, da jeg blev konñrmeret i 1943. En gang kunne vi købe gaze i metermål. Det blev om sommeren brugt til at sy nederdele af, så mange lag som muligt for jo mere de struttede jo bedre. Så var der byttecentralen, det var en god ting. Når de ting, vi bragte derned, var blevet solgt, så kunne vi enten få penge eller en anden ting. Jeg kan huske en veninde, jeg havde, der engang havde købt en kanin- skindpels på byttecentralen. Det var et kosteligt syn at se hende i gazene- derdel og kaninskindspels. Det hvide gazestof farvede vi med apotekets piller mod orm. De gav en flot og vaskeægte violet farve. Mange gange var det redningen at gå på byttecentralen og få en fin kjole til skolebal. Sengetøj til så mange var også et problem. De voksnes lagnet, der var slidt på midten, blev delt og kanterne blev syet sammen. Til sidst bestod lag- nerne af mange stykker. Af resterne fik de mindste så syet pudevår.På samme måde med dynebetrækViskestykker,håndklæder og vaskeklude blev lavet af rester af lagner og dynebetræk. De firkantede stykker blev syet sammen og stukket på kryds og tværs, så de blev lidt faste. Til aller, allersidst endte sengetøjet som pudseklude. Da vores farmor i Sverige døde, fik vi af boet bl.a. hørlærredslagner og viskestykker, alt sammen hjemmevævet.Der var også et par langærmede natchemiser og flonelsnatkj oler. Hun boede jo i Sverige, og der manglede de ikke noget.Vi fik også rigtige sagogryn, de var endda røde, og også dej- lige krydderier, bl.a. stødt ingefær,der blev brugt til tykmælk, vi fik meget tykmælk. Når vi gik til skole skete det, at skolebøgerne faldt ud af tasken, fordi den var så slidt og ikke kunne sys sammen mere. Sidestykkerne blev så udskif- tet med træstykker,hvor for- og bagsiden blev hamret fast, efter at det sy- gennemhullede var klippet fra. Skolebøgerne,der gik i arv fra klasse til klasse, var efterhånden noget 296
  • 17. lasede. Det var ikke til at få noget ordentligt papir til indbindingen, men så havde tapethandleren noget »vrang-tapet«, som vi fik til bøgerne,men det var ikke særlig stærkt. Misundelse Før min lille lillesøster blev født, kom der en mand fra Zonen, som far kendte, og han spurgte, om vi ville låne en vugge. Det viste sig at være en »Røde Kors« vugge med både lagner, svøb, dyner, bleer og alting til den lille. Mor var lykkelig for den og behøvede så ikke at bruge de hårde ting med skarpe sømme, som hun selv havde lavet at det forhåndenværende. Men lykken varede ikke så længe, for de andre i husvildebarakken var misundelige. En dag mor skulle tage vasketøjet ind fra tørresnoren, var både snor og vasketøjet ñænget op med et barberblad. Så det blev igen stumper, der skulle syes sammen. Heldet var med familien en anden gang, da to af mine søskende havde børnesår og skolesygeplejersken kom hjem for at skifte dem. Hun fortalte om Old Fellow Søstrene, hvor børn under 12 år blev hjulpet. Jeg var for gammel, men de andre blev inviteret til juletræsfest, hvor de ñk rigtig chokolade og lagkage. De ñk også hver en appelsin, himlen må vide hvor de kom fra. De fik ogsåjulegaver med hjem. Der var indsamlet og omsyet tøj og legetøj.Det var virkelig gode ting. Min mor var meget lykkelig for det. Dæk af korkpropper Benzin var der ikke noget der hed, så hestevogne kom meget igang igen.Vi almindelige mennesker gik eller kørte på cykel.Vi børn gik meget. Om sommeren var det ikke ualmindeligt at vi gik 12 km. ud til badestranden. Under vejs plukkede vi ærter eller brombær. Som regel gikvi i flok, så det var meget hyggeligt. Når vi skulle passe vores avispladser og ogsåsomme tider, når vi skulle i skole, så havde vi vores cykler, men det blev hurtigt et stort problem, for det var ikke til at få dæk og slanger. Man skulle passe meget på sin cykel, for ellers blev den stjålet og »skrællet«. Alt brugbart fra cyklen blev så taget, og resterne af cyklen kunne vi så ñnde ned ved åen eller et andet sted. Når vi ikke mere havde brugbare dæk og slanger, så kunne vi bruge mange forskellige ting. Nogen de brugt tykt tov, som blev lagt rundt om fælgen,og så kørte man på det. 297
  • 18. Det bumsede ganske fantastisk. Der blev ogsåbrugt korkpropper,men det var også erstatning, for det var ikke andet end pulveriseret kork, der var presset sammen. Det bedste vi kunne få at køre på, det var, hvis vi kunne skaffe et gammelt bildæk, det var næsten som at vinde i lotteriet. Den yderste del af bildækket blev skåret til og presset ned i fælgen.Sådan noget kørte Vi meget på, men det gjorde ondt bagi, især hvis man sad bag på bagagebæreren,så skulle man være godt polstret eller have en pude at sidde på. Den slags dæk kørte vi på med vores aviser i meget lang tid. Legetøj Det var lykken, da min lillesøster var blevet lidt større, og Vi ñk de fire hjul fra barnevognen. Hjulene blev brugt til en trækvogn.Far lavede også løbe- hjul, og en slæde til os. »Vi var på cykeltur til Ladby, da min slange gik helt i stykker. Så tog jeg noget halm fra en mark, og det cykle- de jeg hjem til Næstved på« fortæller P. Knud- sen. (Lolland-Falsters Stiftsmuseum) 298
  • 19. Legetøjvar ogsåmærket af at der var krig. Gummibolde kunne ikke fås mere, men så havde vi nogle massivbolde. De fortalte os, at de var lavet af slagteriaffald og så malet. Det vil jeg gerne tro, for engang malingen var skrabet af sådan en bold, og der trængte fugtighed ind, kom der en hund, og den var helt vild med den, og, den spiste den helt. Vi havde mange andre ting, vi kunne lege med. Dukkerne var med stof- krop, og de tidligere procelænshovedervar erstattet med blyhoveder, de var meget tunge og malingen var dårlig,så de blev hurtig skrammede.Vi lavedeYo-Yo af knapper, drager og sneskøjterlavede vi selv. Sneskøjterne var et par tilsavede træstykker,tilspidset til et par centimeter for neden. Hvis vi var heldige kunne Vi få stålbånd, de blev brugt til at komme om- kring pakker hos nogle grossister, de blev slået på neden under. Skøjterne blev bundet fast på støvlerne med almindelig snor, eller hvad vi havde. I de strenge vintre blev de ofte brugt til at løbe til skole på. Det meste legetøjvar noget, der ikke kostede noget, som slangebøsser, flitsbuer og den slags ting.Vi samlede også sølvpapir ind, og det blev der rullet bolde af. Når der var samlet nok, og bolden have fået den rigtige størrelse, kom vi et fint, glat lag yderst. Til sidst kunne der hækles med garn uden om. En bold kunne også laves af kastanie eller en papirkugle omviklet med mange lag gummibånd fra slidte cykelslanger. De var dog farlige, for sådan en bold var tung og hård og kunne slå noget så forfærde- ligt. Lommepenge Ellers havde vi børn travlt med genbrugsindsamling.Vi samlede mælke- kapsler, der blev lagt i vand, for at det indvendige papir kunne gå af, og resten, staniolen, blev, når der var samlet nok, solgt hos politiet. Det samme skete med sølvpapir, der blev skilt fra bagsiden med parafñn på. Vi indsamlede ogsåjern, ñasker og kødben, Vi fandt i grøfterne.Vigemte det påhemmelige skjulesteder til der var nok, så blev depotet solgt til pro- dukthandleren oppe i byen. Mælkebøtte- , cikorierødder og kamille blev solgt på apoteket. Bog og kastanier kunne også sælges, men vi lavede selv noget af dem. Gamle klude var der en god pris på, men dem brugte Vi for det meste selv. På et vist tidspunkt kunne folk også få penge for krageben hos produkthandle- ren, fordi krager en overgang var en plage for andet fuglevildt. Far gik på kragejagt og vi solgte benene. På den måde skaffede vi børn os lomme- penge, avispengene gik mest til tøj og andre nødvendige ting. 299
  • 20. Jeg var somme tider barnepige om aftenen, men jeg var ikke bange for at gå hjem, selv om der var mørklægning.Man havde faktisk tillid til alle, man mødte, der var lige som en stille overenskomst alle imellem, ati disse tider skulle man opføre sig ordentlig. Engang jeg var bange, mødte jeg en mand, og så spurgte jeg: »Undskyld,må jeg følges med Dem?«. Det gjor- de man bare. Befrielsen Derhjemme havde vi en lille, bitte radio af bakelit, og på den hørte min far hver dag den danske sender fra England.Vi sad også og hørte den dag, da befrielsen kom, og vi troede ikke rigtig på det , vi sad bare bomstille, da kunne vi virkelig være stille, vi var ellers altid irriterede over, at vi skulle være stille, når far hørte udsendelsen. Så blev det gentaget, men alligevel larmede vi ikke op. Det var for meget til, at vi kunne tro på det. Først da folk begyndte at larme rundt uden for, så vågnedevi, og for ud til de an- dre. Du er ogsåhistorie Ovenstående beretning er, som omtalt, een blandt de 124 beretninger, der blev skrevet og afleveret til museet. Gerda Kunkel fortæller, at børnene ofte opfordrede hende til at fortælle om oplevelserne i de fem besættelses- år. På et tidspunkt valgte Gerda Kunkel at indtale sin beretning på to kas- settebånd, som børnene så havde, kunne lytte til og gemme. Hvorfor ønskede børnene at høre om forældrenes vilkår under besæt- telsen? Det er der nok mange grunde til, blandt andet er den nærmeste historie vigtig for os alle. Dermed oplever vi, at vi selv er historie, led i et langt forløb, og Vi oplever, at historie ikke er historier, men at vi selv er del af den, og selv er med til at forme den. Hverdagen under besættelsen for- tæller om de helt konkrete, hverdagsagtige tildragelser, som børnene kunne forstå og genkende i sig selv, og det kan bidrage til en øget erken- delse af sin egen nutidige situation. Deltagerne i projektet: Hverdagen under besættelsen,har været aktive historieskrivere, de har været med til at genfinde noget af den tabte hu- kommelse, og de har også været med til at udbygge det fælles erindrings- stof. Der er givet et vigtigt bidrag til vores historie. Samarbejdet mellem professionelle og amatører føler jeg er lykkedes. På Lolland-Falsters Stiftsmuseum har vi arbejdet med tilsvarende projek- 300
  • 21. ter med at indsamle og formidle historisk materiale. Andre steder i lan- det er der også arbejdet på lignende måder, og vi må håbe,at der fremover på arkiver, i lokalsamlinger og på museer vil være muligheder for at de- mokratisere arbejdet med historien. Noter l. Else-Marie Boyhus: Folkelig historie og professionalisme. Fortid og Nutid. Bind XXVIII, hefte 2. 1979. Invitation til forskeren i os alle. Samvirke nr. 10. 1976. Ove H. Nielsen: Folkeforskning? Studiekreds? Formidlingsprojekt? DanskTidsskrift for Museumsformidling nr. 4. 1979. Hverdagen under besættelsen. Red. Ove H. Nielsen. Museum Maribo 1985. Hverdagen under besættelsen. slangordbog. Red. Karen Søndergård.Museum Mari- bo. 1985. Hverdagen under besættelsen. Dias-serie. 37 dias og teksthæfte. Ove H. Nielsen. Mu- seum Maribo. 1987. Erik Kjersgaard: Lysene slukkes og Freden forberedes. Politikens Forlag. 1980. Lars Møller: Da vi var besat. Københavns Bogforlag. 1990. Hverdagen i Nordjylland under besættelsen. Bangsbomuseet. Frederikshavn. 1985. Hverdagen under besættelsen. Beretning nr. 53. Gerda Kunkel. Indtalt på kassettebånd, varighed 2 timer. Lolland-Falsters Stiftsmuseeum. 301