4. 这些与我生活/学业/大耂都没有兲系的
“To start with—the rebirth of the state of Israel in 1948 was a miracle of history
(Ezek.37:1-11; Luke 21:29,30). Never before has a nation been destroyed, its
people dispersed to the ends of the earth, and then, nearly two thousand years
later, re-gathered to their homeland and re-established as a nation”
“In this decade, six out of eight
Ivy League universities in recent years
have had Jewish presidents”
6. 为何圣经那么注重犹太人的历史?
他们遭遇这些事,都要作为监戒。幵且写在经上,
正是警戒我们这末世的人。林前 10:11
All these things happened to them as examples, and they were written for our
admonition. 1 Cor 10:11
圣经都是神所默示的,于教训,督责,使人归正,
教导人学义,都是有益的。叫属神的人得以完全,
豫备行各样的善事。 提后 3:16-17
All Scriptures is God-breathed and is useful for teaching,
rebuking, correcting and training in righteousness, so that
the man of God may be thoroughly equipped for
every good work. 2 Tim 3:16-17
7. 犹太人-上帝的选民 (创10:1,6)
闪 Shem 挪亚 含 Ham
(闪米特人 (苏美尔人
Semites) Sumerians)
一千年
Sumerian poem on the Semites:
希伯来人亚伯兰 “A tent dweller buffeted by wind and rain
(创14:13) …eats uncooked meat, has no house in
his lifetime, is not bought to burial when he
dies…”
8. 从创世记看犹太人的历史
The Mesopotamians美索不达米亚
(Sumerians苏美尔人) lived a civilized lifestyle
文学 数学 车轮
农业 医学
城市
9. Pada peringkat awal, kawasan ini
didiami oleh tiga kumpulan etnik,
iaitu orang sumeria, orang
semitik…
Orang Sumeria berhijrah ke
kawasan ini dan menjalankan
aktiviti pertanian melalui kerja
menebus guna tanah dengan
membina sistem pengairan.
Aktiviti ini membawa lebih
penghasilan makanan yang
mampu menampung keperluan
penduduk. Petempatan awal ini
berkembang kepada bandar…
seperti…Ur. (吾 珥)
10. 创 11:27-32 亚伯兰
27 他
拉 的 后 代 ,记 在 下 面 , 他 拉 生 亚 伯 兰 , 拿 鹤 ,
哈 兰 。 哈 兰 生 罗 得 。28 哈 兰 死 在 他 的 本 地 迦 勒 底 的
吾 珥 , 在 他 父 亲 他 拉 乊 先 。29 亚 伯 兰 , 拿 鹤 各 娶 了
妻。亚伯兰的妻子名叫撒莱。拿鹤的妻子名叫密迦,
是 哈 兰 的 女 儿 。 哈 兰 是 密 迦 和 亦 迦 的 父 亲 。30 撒 莱
不 生 育 , 没 有 孩 子 。31 他 拉 带 着 他 儿 子 , 亚 伯 兰 和
他孙子,哈兰的儿子罗得,幵他儿妇亚伯兰的妻子
撒莱,出了迦勒底的吾珥,要往迦南地去。他们走
到 哈 兰 , 就 住 在 那 里 。32 他 拉 共 活 了 二 百 零 五 岁 ,
就 死 在 哈 兰 。 27 This is the account of Terah’s family line. Terah became the father of
Abram, Nahor and Haran. And Haran became the father of Lot. 28 While his father Terah was still alive,
Haran died in Ur of the Chaldeans, in the land of his birth. 29 Abram and Nahor both married. The
name of Abram’s wife was Sarai, and the name of Nahor’s wife was Milkah; she was the daughter of
Haran, the father of both Milkah and Iskah. 30 Now Sarai was childless because she was not able to
conceive. 31 Terah took his son Abram, his grandson Lot son of Haran, and his daughter-in-law Sarai,
the wife of his son Abram, and together they set out from Ur of the Chaldeans to go to Canaan. But
when they came to Harran, they settled there. 32 Terah lived 205 years, and he died in Harran.
11. 创 12:1-4 亚伯兰
耶和华对亚伯兰说,你要离开本地,本族,父家,
往 我 所 要 指 示 你 的 地 去 。我 必 叫 你 成 为 大 国 , 我 必 赐
福 给 你 , 叫 你 的 名 为 大 , 你 也 要 叫 别 人 得 福 。为 你 祝
福的,我必赐福与他。那咒诅你的,我必咒诅他,
地 上 的 万 族 都 要 因 你 得 福 。亚 伯 兰 就 照 着 耶 和 华 的 吩
咐去了。罗得也和他同去。亚伯兰出哈兰的时候,
年 七 十 五 岁 。 1 The LORD had said to Abram, “Go from your country, your people
and your father’s household to the land I will show you. 2 “I will make you into a great
nation, and I will bless you; I will make your name great, and you will be a blessing. 3 I will
bless those who bless you, and whoever curses you I will curse; and all peoples on earth will
be blessed through you.” 4 So Abram went, as the LORD had told him; and Lot went with
him. Abram was seventy-five years old when he set out from Harran.
13. 为何亚伯兰在吾珥 (UR) ?
Ur is build by the Mesopotamians美索不达米亚
(Sumerians苏美尔人)
Sin Nanna is the god of the moon. His sacred
city of worship were Ur in the south, and
Harran to the north.
The cult of Sin spread to other centres, at an
early period, and temples to the moon-god are
found in all the large cities of Babylonia and
Assyria.
Ancient Ur, is one of the largest in the region at
around 5.5 square kilometers
Cities were important for wealth creation (trade
& slave labor) & defense in the flat and open
land of Tigris and Euphrates
14. 为何亚伯兰在哈兰(HARAN) ?
他拉带着他儿子,亚伯兰
31 约书亚对众民说,耶和华以色列
和他孙子,哈兰的儿子罗得, 的神如此说,古时你们的列祖,
幵他儿妇亚伯兰的妻子撒莱, 就是亚伯拉罕和拿鹤的父亲他拉,
出了迦勒底的吾珥,要往迦 住在大河那边事奉别神...
南地去。他们走到哈兰,就 (约 24:2 )
„Long ago your ancestors, including Terah the
住在那里。 father of Abraham and Nahor, lived beyond the
Euphrates River and worshiped other gods.
哈兰如同吾珥是另一个
月亮神(Sin Nanna)的城市
(家祖神)
15. 为何亚伯兰在吾珥 (UR) ?
The Ziggurat of Ur
Di bawah sistem ini, raja dianggap
sebagai tuhan dan pemilik negara kota.
Ziggurat adalah pusat pentadbiran dan
perdagangan.
19. 什么是信心?亚伯拉罕如何信?
所以人得为后嗣是本乎信。因此就属乎恩。叫应许定
然归给一切后裔。不但归给那属乎律法的,也归给那
效法亚伯拉罕乊信的。他在无可指望的时候,因信仍
有指望,就得以作多国的父...他将近百岁的时候,虽然
想到自己的身体如同已死...他的信心还是不软弱。幵且
仰望神的应许,总没有因不信,心里起疑惑。反倒因
信,心里得坚固,将荣耀归给神。且满心相信,神所
应许的必能作成... (罗 4:16 -21)
16 Therefore, the promise comes by faith, so that it may be by grace and may be guaranteed
to all Abraham‟s offspring—not only to those who are of the law but also to those who have
the faith of Abraham. He is the father of us all. 18 Against all hope, Abraham in hope believed
and so became the father of many nations, just as it had been said to him, “So shall your
offspring be.”19 Without weakening in his faith, he faced the fact that his body was as good as
dead…20 Yet he did not waver through unbelief regarding the promise of God, but was
strengthened in his faith and gave glory to God, 21 being fully persuaded that God had
power to do what he had promised.
20. 不仰望世界的神,只仰望全能的神
彼得
瞎子
反倒因信,心里得坚固,将荣耀归给神。
且满心相信,神所应许的必能作成...
信就是所望乊事的实底,是未见乊事的确据。
古人在这信上得了美好的证据。(希 11:1-2)
1Now faith is confidence in what we hope for and assurance about what
we do not see. 2 This is what the ancients were commended for. (Heb 11)
21. 1)PILGRIMS ON A JOURNEY OF THE NARROW ROAD
因我们行事为人,是凭着信心,不是凭着眼见。(林后 5:7 )
"For we walk by faith, not by sight." (2Cor 5.7)
这世界非我家…
“你要离开本地,本族,父家,
往我 所要指示你的地去”
Going against the Flow,
All Day, Every Day
26. MIGRATION IN THE WRONG DIRECTION
“ 但罗得迟延不走…”
“ He lingered…”
创 Gen 19:16
27. 创 GEN 12-13
Parched 焦渴
12: 4So Abram departed, as the Lord had directed him; and Lot [his nephew] went with him.
Abram was seventy-five years old when he left Haran.
亚伯兰就照着耶和华的吩咐去了。罗得也和他同去。亚伯兰
出哈兰的时候,年七十五岁。
13: 1SO ABRAM went up out of Egypt, he and his wife and all that he had, and Lot with him,
into the South [country of Judah, the Negeb]. 2Now Abram was extremely rich in
livestock and in silver and in gold. 3And he journeyed on from the South as far as Bethel,
to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai,
4Where he had built an altar at first; and there Abram called on the name of the Lord. 5But
Lot, who went with Abram, also had flocks and herds and tents. 6束缚the land was not
Bondage Now
able to nourish and support them so they could dwell together, for their possessions were
Ruins 废墟
too great for them to live together.
亚伯兰带着他的妻子与罗得,幵一切所有的,都从埃及上南地
去。2 亚伯兰的金,银,牲畜极多。3 他从南地渐渐往伯特利去,
到了伯特利和艾的中间,就是从前支搭帐棚的地方,4 也是他起
先筑坛的地方,他又在那里求告耶和华的名。5 与亚伯兰同行的
罗得也有牛群,羊群,帐棚。6 那地容不下他们,因为他们的财
House of God 上帝的房子
物甚多,使他们不能同居。
28. 10 罗得举目看见约旦河的全平原,直到琐珥,都是滋润的,那地在
耶和华未灭所多玛,蛾摩拉以先如同耶和华的园子,也像埃及地。
11 于是罗得选择约旦河的全平原,往东迁移。他们就彼此分离了。
12 亚伯兰住在迦南地,罗得住在平原的城邑,
渐渐挪移帐棚,直到所多玛。13 所多玛人在耶和华面前罪大恶极。
10And Lot looked and saw that everywhere the Jordan Valley was well watered. Before
the Lord destroyed Sodom and Gomorrah, [it was all] like the garden of the Lord, like
the land of Egypt, as you go to Zoar.
11Then Lot chose for himself all the Jordan Valley and [he] traveled east. So they
separated. Community 团体 Stable 稳固
12Abram dwelt in the land of Canaan, and Lot dwelt in the cities of the [Jordan] Valley
and moved his tent as far as Sodom and dwelt there.
13But the men of Sodom were wicked and exceedingly great sinners against the Lord.
18 亚伯兰就搬了帐棚,来到希伯仏幔利的橡树那里居住,在那里为
耶和华筑了一座坛
18Then Abrammoved his tent and came and dwelt among the oaks or terebinths of
Mamre, which are at Hebron, and built there an altar to the Lord.
29. 创 GEN 19
1IT WAS evening when the two angels came to Sodom. Lot was sitting at Sodom's [city] gate.
Seeing them, Lot rose up to meet them and bowed to the ground. 2And he said, My
lords, turn aside, I beg of you, into your servant's house and spend the night and bathe
your feet. Then you can arise early and go on your way. But they said, No, we will spend
the night in the square.
1 那两个天使晚上到了所多玛。罗得正坐在所多玛城门口,看见
他们,就起来迎接,脸伏于地下拜,2 说,我主阿,请你们
到仆人家里洗洗脚,住一夜,清早起来再走。
他们说,不,我们要在街上过夜。
30. MIGRATION IN THE WRONG DIRECTION
19:16 但罗得迟延不走。二人因为耶和华怜恤
罗得,就拉着他的手和他妻子的手,幵他两
个女儿的手,把他们领出来,安置在城外。
“ 但罗得迟延不走…”
“ He lingered…”
创 Gen 19:16
19:26 罗得的妻子在后边回头
一看,就变成了一根盐柱。
31. 信心使我们把将来当作现今
Faith enables us to treat the future as present
A fugitive is one who is running from home
逃犯是一位离开家里的人
A vagabond is one who has no home
流浪子是一位没有家的人
A stranger is one who is away from home
外人是一位远离家乡的人
But a pilgrim is one who is on his way home
但游牧者是一位正在路上回着家的人
32. 上帝的选民
闪 Shem 挪亚 含 Ham
(Semites) (Sumerians)
犹太人 华人
然而人子来的时候,遇得见世上有信德么 ? (路18:8)
However, when the Son of Man comes, will he find faith on the earth?
人非有信就不能得神的喜悦。(希11:6 )
Without faith, it is impossible to please God.
34. 我们是走窄路的游牧民族
那走在我们前头的引导我们
勉励忠心的人,鼓励疲乏的人
他们的生命成为震撼人心的见证
见证上帝的恩典
We're pilgrims on the journey of the narrow road
and those who've gone before us line the way
cheering on the faithful,
encouraging the weary
their lives a stirring testament
to god's sustaining grace
35. 我们既有如同云彩般的见证人围绕着我们
让我们不但因着奖赏奔跑路程
但如同那些跑在我们前头的
就让我们也留下给那些随后来的
一个与敬虔生活建立的信实的见证
Surrounded by so great a cloud of witnesses
let us run the race not only for the prize
but as those who've gone before us
let us leave to those behind us
the heritage of faithfulness
passed on through godly lives
36. 哦 让那些随后来的都可见到我们的忠心
愿我们火热的虔诚光照他们的路
愿我们留下的脚步 引导他们相信主
愿我们的生活见证激发他们顺服
哦 让那些随后来的都可见到我们的忠心
O may all who come behind us find us faithful
may the fire of our devotion light their way
may the footprints that we leave
lead them to believe
and the lives we live inspire them to obey
O may all who come behind us find us faithful
37. 当我们今生的希望和梦想已实现而过去
而当我们的儿女筛选我们所留下的一切
让他们从中所发现的记忆
成为那盏引导他们去寻找到各人
人生道路的灯
After all our hopes and dreams have come and gone
and our children sift through all we've left behind
may the clues that they discover
and the memories they uncover
become the light that leads them
to the road we each must find
38. 哦 让那些随后来的都可见到我们的忠心
愿我们火热的虔诚光照他们的路
愿我们留下的脚步 引导他们相信主
愿我们的生活见证激发他们顺服
哦 让那些随后来的都可见到我们的忠心
O may all who come behind us find us faithful
may the fire of our devotion light their way
may the footprints that we leave
lead them to believe
and the lives we live inspire them to obey
O may all who come behind us find us faithful