3. Localization
Localization = L10n
Adaptation of a product, application or document
content to meet the language, cultural and other
requirements of a specific target market (a locale)
9. Language Launch Prioritization
Criteria:
● Current demand - existing customers' browser language
● Growth - browser language growth over past 4 months
● Opportunity - Migrant market size and English proficiency
● Profitability - Route sustainability
Also taken into account:
● How easy to translate
● Availability of translators
● TransferWise priorities
12. Our internal Customer Support
● Multilingual CS team of ~250 members and 46 nationalities
● Devs asked translations for DE and ES via slack
Limitation:
● Cannot be scaled for many languages
18. Integration
CLI (Command Line Interface) - allows to upload/download translations from the
project working copy
Rest API - Useful for custom workflows
20. Translation Process
1)Source (English) messages are pushed to the
repo
2)The messages are uploaded to the Crowdin
3)Pre-translation from Translation Memory(TM)
is applied
4)Translators and Proofreaders complete the
translation
5)The translations are downloaded from the
Crowdin and pushed into the repo