SlideShare a Scribd company logo
1 of 16
Пресс-тур иностранных журналистов как
фокус-группа для стратегии развития
региона
Павел Морозов
ID-reel, Париж
МАРКЕТИНГ ТЕРРИТОРИЙ:

система действий, направленных на повышение привлекательности
территории в целях создания добавочной стоимости для
потенциальных потребителей (жителей, гостей, инвесторов)
Привлекательность территории

Извне

Вовне
Имидж

Культура

Туризм

Инвестиции
ПРЕСС-ТУР КАК ИНСТРУМЕНТ МАРКЕТИНГА ТЕРРИТОРИЙ:

• Имиджевый инструмент, направленный на привлечение
внимания к территории и к ее особенностям
• Уникальная возможность показать журналистам на месте то, о
чем хотелось бы рассказать как можно большему числу людей и
получить широкий и неангажированный резонанс в ведущих и
специализированных СМИ;
• Прекрасный повод заявить о себе, объединяя с наименьшими
затратами усилия журналистов из различных видов СМИ.
ВИДЫ ПРЕСС-ТУРОВ

Главная цель — создание лояльности у целевой аудитории
через СМИ.
В зависимости от задач можно выделить
следующие виды туров:
• Имиджевый;
• Туристический;
• Экономический;
• Для освещения мероприятия/события;
• …
ПРЕСС-ТУР vs. РЕКЛАМА:

• Имиждевая составляющая:
– Заказные материалы на правах рекламы НЕ ВЫЗЫВАЮТ доверия
читателей;
– Территория получает ОБЪЕКТИВНОЕ пресс-досье для
презентационных целей;
– Повышение ЛОЯЛЬНОСТИ журналистов к данной территории.

• Финансовая составляющая:
– Затраты на пресс-тур ЗНАЧИТЕЛЬНО меньше чем на рекламу;
– Приглашение журналистов – БЕСПЛАТНЫЙ «выпуск
информации» большим тиражом;
ОСОБЕННОСТИ ПРЕСС-ТУРОВ ДЛЯ ИНОСТРАННЫХ СМИ

• Основное отличие – это ОБЪЕКТИВНОСТЬ!
• НО: многие издания следуют вкусам и стереотипам
читателей и, зачастую, редакторов.
• Нужно понимать и оценивать РЕПУТАЦИОННЫЕ РИСКИ
как для территории, так и для журналиста.
• Ни в коем случае НЕ ДЕЛАТЬ протокольные и/или политические
пресс-туры: результат - в лучшем случае, нулевой…
ОСОБЕННОСТИ ПРЕСС-ТУРОВ ДЛЯ РОССИЙСКИХ СМИ
ОСОБЕННОСТИ ПРЕСС-ТУРОВ ДЛЯ БЛОГЕРОВ
НЕСКОЛЬКО ПРАВИЛ ОРГАНИЗАЦИИ ЭФФЕКТИВНОГО
ПРЕСС-ТУРА

• предварительная работа с редакцией и с журналистом
• детальная программа, готовая за 2 недели до пресс-тура
• изучение и принятие в расчет вкусов, требований и пожеланий
журналистов
• ежедневные утренний брифинг и вечерний дебрифинг
• свободное время!
ОСНОВНЫЕ ОШИБКИ ПРИ ОРГАНИЗАЦИИ ПРЕСС-ТУРА

• отсутствие времени на подготовку
• использование только или в основном административного
ресурса
• смешение в одной группе ТВ и пишущих журналистов
• экономия на инфраструктуре
• протокольность
• замалчивание или утаивание проблем
• требование контроля выходящего материала
РЕЗУЛЬТАТЫ ПРЕСС-ТУРОВ ИНОСТРАННЫХ И
РОССИЙСКИХ СМИ:

• Статьи, репортажи и интервью в СМИ;
• Повышение интереса со стороны СМИ, не участвовавших в пресстуре, а также туристов, инвесторов, властей;
• Анализ и оценка региона в зависимости от вида тура;
• Создание независимого пресс-досье для презентационных и
рекламных целей
ПРИМЕР: ВОЛОГОДСКАЯ ОБЛАСТЬ

Проведены 5 пресс-туров европейской прессы:
• Туризм (февраль 2010)
• Освещение Кинофестиваля VOICES (июль 2010)
• Экономические проекты (сентябрь 2010)
• Освещение Фестиваля Кружев (июнь 2011)
• Освещение Кинофестиваля VOICES (июль 2011)
ПРИМЕР: ВОЛОГОДСКАЯ ОБЛАСТЬ

Проведены 4 пресс-тура российской прессы:
• День города Вологды + Тотьма + Белозерск (июнь 2012)
• Освещение Кинофестиваля VOICES (июль 2012)
• 1150-летие Белозерска + Кириллов + Феропонтово (август 2012)
• День рождения Деда Мороза (ноябрь 2012)
ПРИМЕР: ВОЛОГОДСКАЯ ОБЛАСТЬ
•

•

•
•

В общей сложности более 80 журналистов из 20 стран:
Франция, Германия, Англия, Испания, Италия, Венгрия, Латвия,
Швейцария, Австрия, США, Канада, Россия, Украина, Финляндия и др.
Более 100 публикаций в различных национальных и региональных
изданиях этих стран, а также перепечатка в других странах: Индия,
Аргентина, Япония, Китай…
Более 1000 публикаций в интернет СМИ, а также в блогах, в
социальных сетях, цитирование в качестве примера.
Общий тираж печатной прессы – более 40
экземпляров + репортажи на ТВ + радио.

000 000
ПРИМЕР: ВОЛОГОДСКАЯ ОБЛАСТЬ

• Имиждевые результаты:
–
–
–
–

Увеличение узнаваемости;
Привлечение внимания в экономических и туристических кругах;
Привлечение внимания федеральной власти;
Налаживание связей с городами-побратимами, такими как
Страсбург, Эланкур, Зволле, Мишкольц.

• Экономические результаты:
– Увеличение въездного туристического потока;
– Интерес к региону со стороны туроператоров;
– Развитие одной из умирающих индустрий.
КОМПАНИЯ ID-RÉEL:

Мы разрабатываем комплексный подход к развитию территорий,
включающий в себя 5 основных направлений:
• Развитие имиджа
• Экономическое развитие
• Социальное развитие
• Культурные, научные и образовательные проекты
• Туристическое развитие
Среди клиентов компании ID-réel можно выделить города
Страсбург, Вологда, а также Калужскую и Новгородскую область.
www.id-reel.com
morozov@id-reel.com

More Related Content

Similar to Пресс-тур иностранных журналистов как фокус-группа для стратегии развития региона

2012 09 3 pavel morozov presentation vedomosti kkpmoklg
2012 09 3 pavel morozov presentation vedomosti kkpmoklg2012 09 3 pavel morozov presentation vedomosti kkpmoklg
2012 09 3 pavel morozov presentation vedomosti kkpmoklgRUSSEDEPARIS
 
07 PR и технологический маркетинг в стартапе
07 PR и технологический маркетинг в стартапе07 PR и технологический маркетинг в стартапе
07 PR и технологический маркетинг в стартапеStartupvillage2015
 
Берлов Алексей
Берлов АлексейБерлов Алексей
Берлов Алексейeventum
 
Маркетинг и брендинг территорий: системный подход
Маркетинг и брендинг территорий: системный подходМаркетинг и брендинг территорий: системный подход
Маркетинг и брендинг территорий: системный подходСообщество RegionBrand
 
Создание значимых событий и их роль в корпораптивной коммуникации
Создание значимых событий и их роль в корпораптивной коммуникацииСоздание значимых событий и их роль в корпораптивной коммуникации
Создание значимых событий и их роль в корпораптивной коммуникацииLinkwest Group
 
Presentation for regional press club 20012012
Presentation for regional press club 20012012Presentation for regional press club 20012012
Presentation for regional press club 20012012Iryna Kotkalova
 
Planning P3 INFO_2014-2015
Planning P3 INFO_2014-2015Planning P3 INFO_2014-2015
Planning P3 INFO_2014-2015Valerie Ivanova
 
Создание значимых мероприятий
Создание значимых мероприятийСоздание значимых мероприятий
Создание значимых мероприятийLinkWest Group
 
Создание значимых событий международного масштаба для продвижения территории
Создание значимых событий международного масштаба для продвижения территорииСоздание значимых событий международного масштаба для продвижения территории
Создание значимых событий международного масштаба для продвижения территорииLinkwest Group
 
Вячеслав Меркурьев. PR-Охота! Продвижение иностранцев на Востоке России
Вячеслав Меркурьев. PR-Охота! Продвижение иностранцев на Востоке РоссииВячеслав Меркурьев. PR-Охота! Продвижение иностранцев на Востоке России
Вячеслав Меркурьев. PR-Охота! Продвижение иностранцев на Востоке Россииprasu1995
 
Creation and implementation of internationally minded events for a developmen...
Creation and implementation of internationally minded events for a developmen...Creation and implementation of internationally minded events for a developmen...
Creation and implementation of internationally minded events for a developmen...LinkWest Group
 
Luchina2014
Luchina2014Luchina2014
Luchina2014tns_ru
 
2012 06 18 presentation vologda voices final sm pm ok
2012 06 18 presentation vologda  voices final sm pm ok2012 06 18 presentation vologda  voices final sm pm ok
2012 06 18 presentation vologda voices final sm pm okRUSSEDEPARIS
 
как создать и провести деловое мероприятие
как создать и провести деловое мероприятиекак создать и провести деловое мероприятие
как создать и провести деловое мероприятиеmorpeh336
 
Дни PR-2014_№6_ елена_ ковалева северсталь_этика во внутренних коммуникациях
Дни PR-2014_№6_ елена_ ковалева северсталь_этика во внутренних коммуникацияхДни PR-2014_№6_ елена_ ковалева северсталь_этика во внутренних коммуникациях
Дни PR-2014_№6_ елена_ ковалева северсталь_этика во внутренних коммуникацияхraso_pr
 

Similar to Пресс-тур иностранных журналистов как фокус-группа для стратегии развития региона (20)

2012 09 3 pavel morozov presentation vedomosti kkpmoklg
2012 09 3 pavel morozov presentation vedomosti kkpmoklg2012 09 3 pavel morozov presentation vedomosti kkpmoklg
2012 09 3 pavel morozov presentation vedomosti kkpmoklg
 
7days.ru mediakit
7days.ru mediakit7days.ru mediakit
7days.ru mediakit
 
RBTH project presentaion
RBTH project presentaionRBTH project presentaion
RBTH project presentaion
 
07 PR и технологический маркетинг в стартапе
07 PR и технологический маркетинг в стартапе07 PR и технологический маркетинг в стартапе
07 PR и технологический маркетинг в стартапе
 
Берлов Алексей
Берлов АлексейБерлов Алексей
Берлов Алексей
 
Маркетинг и брендинг территорий: системный подход
Маркетинг и брендинг территорий: системный подходМаркетинг и брендинг территорий: системный подход
Маркетинг и брендинг территорий: системный подход
 
Taste
TasteTaste
Taste
 
Создание значимых событий и их роль в корпораптивной коммуникации
Создание значимых событий и их роль в корпораптивной коммуникацииСоздание значимых событий и их роль в корпораптивной коммуникации
Создание значимых событий и их роль в корпораптивной коммуникации
 
НКО Лаб. Работа НКО со СМИ
НКО Лаб. Работа НКО со СМИНКО Лаб. Работа НКО со СМИ
НКО Лаб. Работа НКО со СМИ
 
Presentation for regional press club 20012012
Presentation for regional press club 20012012Presentation for regional press club 20012012
Presentation for regional press club 20012012
 
Planning P3 INFO_2014-2015
Planning P3 INFO_2014-2015Planning P3 INFO_2014-2015
Planning P3 INFO_2014-2015
 
Создание значимых мероприятий
Создание значимых мероприятийСоздание значимых мероприятий
Создание значимых мероприятий
 
Создание значимых событий международного масштаба для продвижения территории
Создание значимых событий международного масштаба для продвижения территорииСоздание значимых событий международного масштаба для продвижения территории
Создание значимых событий международного масштаба для продвижения территории
 
Вячеслав Меркурьев. PR-Охота! Продвижение иностранцев на Востоке России
Вячеслав Меркурьев. PR-Охота! Продвижение иностранцев на Востоке РоссииВячеслав Меркурьев. PR-Охота! Продвижение иностранцев на Востоке России
Вячеслав Меркурьев. PR-Охота! Продвижение иностранцев на Востоке России
 
Creation and implementation of internationally minded events for a developmen...
Creation and implementation of internationally minded events for a developmen...Creation and implementation of internationally minded events for a developmen...
Creation and implementation of internationally minded events for a developmen...
 
Luchina2014
Luchina2014Luchina2014
Luchina2014
 
2012 06 18 presentation vologda voices final sm pm ok
2012 06 18 presentation vologda  voices final sm pm ok2012 06 18 presentation vologda  voices final sm pm ok
2012 06 18 presentation vologda voices final sm pm ok
 
PR в нко
PR в нкоPR в нко
PR в нко
 
как создать и провести деловое мероприятие
как создать и провести деловое мероприятиекак создать и провести деловое мероприятие
как создать и провести деловое мероприятие
 
Дни PR-2014_№6_ елена_ ковалева северсталь_этика во внутренних коммуникациях
Дни PR-2014_№6_ елена_ ковалева северсталь_этика во внутренних коммуникацияхДни PR-2014_№6_ елена_ ковалева северсталь_этика во внутренних коммуникациях
Дни PR-2014_№6_ елена_ ковалева северсталь_этика во внутренних коммуникациях
 

More from Linkwest Group

Innovation ecosystems in Europe: how boosting promising startups and SMEs
Innovation ecosystems in Europe: how boosting promising startups and SMEsInnovation ecosystems in Europe: how boosting promising startups and SMEs
Innovation ecosystems in Europe: how boosting promising startups and SMEsLinkwest Group
 
Innovation ecosystems in Europe: from science to market
Innovation ecosystems in Europe: from science to marketInnovation ecosystems in Europe: from science to market
Innovation ecosystems in Europe: from science to marketLinkwest Group
 
Sergey Suchkov on Radario Ticket Service at Futur en Seine 2014
Sergey Suchkov on Radario Ticket Service at Futur en Seine 2014Sergey Suchkov on Radario Ticket Service at Futur en Seine 2014
Sergey Suchkov on Radario Ticket Service at Futur en Seine 2014Linkwest Group
 
Yannick Tranchier sur La Maison des Entrepreneurs Français (MEF) à Moscou a...
Yannick Tranchier sur La Maison des Entrepreneurs Français (MEF) à Moscou a...Yannick Tranchier sur La Maison des Entrepreneurs Français (MEF) à Moscou a...
Yannick Tranchier sur La Maison des Entrepreneurs Français (MEF) à Moscou a...Linkwest Group
 
Andrey Konakov sur le Centre pour le Développement de l’Innovation à Moscou à...
Andrey Konakov sur le Centre pour le Développement de l’Innovation à Moscou à...Andrey Konakov sur le Centre pour le Développement de l’Innovation à Moscou à...
Andrey Konakov sur le Centre pour le Développement de l’Innovation à Moscou à...Linkwest Group
 
TWICE Digital Agency on Russian Digital Content Market at Futur en Seine 2014
TWICE Digital Agency on Russian Digital Content Market at Futur en Seine 2014TWICE Digital Agency on Russian Digital Content Market at Futur en Seine 2014
TWICE Digital Agency on Russian Digital Content Market at Futur en Seine 2014Linkwest Group
 
Andrasz Husti on Runet at Futur en Seine 2014
Andrasz Husti on Runet at Futur en Seine 2014Andrasz Husti on Runet at Futur en Seine 2014
Andrasz Husti on Runet at Futur en Seine 2014Linkwest Group
 
LinkWest Group Presentation 2014
LinkWest Group Presentation 2014LinkWest Group Presentation 2014
LinkWest Group Presentation 2014Linkwest Group
 
Media coverage for territories
Media coverage for territoriesMedia coverage for territories
Media coverage for territoriesLinkwest Group
 
Marketing territorial: Russie vs. France
Marketing territorial: Russie vs. FranceMarketing territorial: Russie vs. France
Marketing territorial: Russie vs. FranceLinkwest Group
 
Ганзейский союз Нового времени: международное сотрудничество в развитии терри...
Ганзейский союз Нового времени: международное сотрудничество в развитии терри...Ганзейский союз Нового времени: международное сотрудничество в развитии терри...
Ганзейский союз Нового времени: международное сотрудничество в развитии терри...Linkwest Group
 
Идеи территориального маркетинга для развития Ростовской области
Идеи территориального маркетинга для развития Ростовской областиИдеи территориального маркетинга для развития Ростовской области
Идеи территориального маркетинга для развития Ростовской областиLinkwest Group
 
PR strategies for start ups
PR strategies for start upsPR strategies for start ups
PR strategies for start upsLinkwest Group
 
Media for events: Paper, TV, Digital
Media for events: Paper, TV, DigitalMedia for events: Paper, TV, Digital
Media for events: Paper, TV, DigitalLinkwest Group
 
LinkWestGroup Presentation
LinkWestGroup PresentationLinkWestGroup Presentation
LinkWestGroup PresentationLinkwest Group
 

More from Linkwest Group (15)

Innovation ecosystems in Europe: how boosting promising startups and SMEs
Innovation ecosystems in Europe: how boosting promising startups and SMEsInnovation ecosystems in Europe: how boosting promising startups and SMEs
Innovation ecosystems in Europe: how boosting promising startups and SMEs
 
Innovation ecosystems in Europe: from science to market
Innovation ecosystems in Europe: from science to marketInnovation ecosystems in Europe: from science to market
Innovation ecosystems in Europe: from science to market
 
Sergey Suchkov on Radario Ticket Service at Futur en Seine 2014
Sergey Suchkov on Radario Ticket Service at Futur en Seine 2014Sergey Suchkov on Radario Ticket Service at Futur en Seine 2014
Sergey Suchkov on Radario Ticket Service at Futur en Seine 2014
 
Yannick Tranchier sur La Maison des Entrepreneurs Français (MEF) à Moscou a...
Yannick Tranchier sur La Maison des Entrepreneurs Français (MEF) à Moscou a...Yannick Tranchier sur La Maison des Entrepreneurs Français (MEF) à Moscou a...
Yannick Tranchier sur La Maison des Entrepreneurs Français (MEF) à Moscou a...
 
Andrey Konakov sur le Centre pour le Développement de l’Innovation à Moscou à...
Andrey Konakov sur le Centre pour le Développement de l’Innovation à Moscou à...Andrey Konakov sur le Centre pour le Développement de l’Innovation à Moscou à...
Andrey Konakov sur le Centre pour le Développement de l’Innovation à Moscou à...
 
TWICE Digital Agency on Russian Digital Content Market at Futur en Seine 2014
TWICE Digital Agency on Russian Digital Content Market at Futur en Seine 2014TWICE Digital Agency on Russian Digital Content Market at Futur en Seine 2014
TWICE Digital Agency on Russian Digital Content Market at Futur en Seine 2014
 
Andrasz Husti on Runet at Futur en Seine 2014
Andrasz Husti on Runet at Futur en Seine 2014Andrasz Husti on Runet at Futur en Seine 2014
Andrasz Husti on Runet at Futur en Seine 2014
 
LinkWest Group Presentation 2014
LinkWest Group Presentation 2014LinkWest Group Presentation 2014
LinkWest Group Presentation 2014
 
Media coverage for territories
Media coverage for territoriesMedia coverage for territories
Media coverage for territories
 
Marketing territorial: Russie vs. France
Marketing territorial: Russie vs. FranceMarketing territorial: Russie vs. France
Marketing territorial: Russie vs. France
 
Ганзейский союз Нового времени: международное сотрудничество в развитии терри...
Ганзейский союз Нового времени: международное сотрудничество в развитии терри...Ганзейский союз Нового времени: международное сотрудничество в развитии терри...
Ганзейский союз Нового времени: международное сотрудничество в развитии терри...
 
Идеи территориального маркетинга для развития Ростовской области
Идеи территориального маркетинга для развития Ростовской областиИдеи территориального маркетинга для развития Ростовской области
Идеи территориального маркетинга для развития Ростовской области
 
PR strategies for start ups
PR strategies for start upsPR strategies for start ups
PR strategies for start ups
 
Media for events: Paper, TV, Digital
Media for events: Paper, TV, DigitalMedia for events: Paper, TV, Digital
Media for events: Paper, TV, Digital
 
LinkWestGroup Presentation
LinkWestGroup PresentationLinkWestGroup Presentation
LinkWestGroup Presentation
 

Пресс-тур иностранных журналистов как фокус-группа для стратегии развития региона

  • 1. Пресс-тур иностранных журналистов как фокус-группа для стратегии развития региона Павел Морозов ID-reel, Париж
  • 2. МАРКЕТИНГ ТЕРРИТОРИЙ: система действий, направленных на повышение привлекательности территории в целях создания добавочной стоимости для потенциальных потребителей (жителей, гостей, инвесторов) Привлекательность территории Извне Вовне Имидж Культура Туризм Инвестиции
  • 3. ПРЕСС-ТУР КАК ИНСТРУМЕНТ МАРКЕТИНГА ТЕРРИТОРИЙ: • Имиджевый инструмент, направленный на привлечение внимания к территории и к ее особенностям • Уникальная возможность показать журналистам на месте то, о чем хотелось бы рассказать как можно большему числу людей и получить широкий и неангажированный резонанс в ведущих и специализированных СМИ; • Прекрасный повод заявить о себе, объединяя с наименьшими затратами усилия журналистов из различных видов СМИ.
  • 4. ВИДЫ ПРЕСС-ТУРОВ Главная цель — создание лояльности у целевой аудитории через СМИ. В зависимости от задач можно выделить следующие виды туров: • Имиджевый; • Туристический; • Экономический; • Для освещения мероприятия/события; • …
  • 5. ПРЕСС-ТУР vs. РЕКЛАМА: • Имиждевая составляющая: – Заказные материалы на правах рекламы НЕ ВЫЗЫВАЮТ доверия читателей; – Территория получает ОБЪЕКТИВНОЕ пресс-досье для презентационных целей; – Повышение ЛОЯЛЬНОСТИ журналистов к данной территории. • Финансовая составляющая: – Затраты на пресс-тур ЗНАЧИТЕЛЬНО меньше чем на рекламу; – Приглашение журналистов – БЕСПЛАТНЫЙ «выпуск информации» большим тиражом;
  • 6. ОСОБЕННОСТИ ПРЕСС-ТУРОВ ДЛЯ ИНОСТРАННЫХ СМИ • Основное отличие – это ОБЪЕКТИВНОСТЬ! • НО: многие издания следуют вкусам и стереотипам читателей и, зачастую, редакторов. • Нужно понимать и оценивать РЕПУТАЦИОННЫЕ РИСКИ как для территории, так и для журналиста. • Ни в коем случае НЕ ДЕЛАТЬ протокольные и/или политические пресс-туры: результат - в лучшем случае, нулевой…
  • 9. НЕСКОЛЬКО ПРАВИЛ ОРГАНИЗАЦИИ ЭФФЕКТИВНОГО ПРЕСС-ТУРА • предварительная работа с редакцией и с журналистом • детальная программа, готовая за 2 недели до пресс-тура • изучение и принятие в расчет вкусов, требований и пожеланий журналистов • ежедневные утренний брифинг и вечерний дебрифинг • свободное время!
  • 10. ОСНОВНЫЕ ОШИБКИ ПРИ ОРГАНИЗАЦИИ ПРЕСС-ТУРА • отсутствие времени на подготовку • использование только или в основном административного ресурса • смешение в одной группе ТВ и пишущих журналистов • экономия на инфраструктуре • протокольность • замалчивание или утаивание проблем • требование контроля выходящего материала
  • 11. РЕЗУЛЬТАТЫ ПРЕСС-ТУРОВ ИНОСТРАННЫХ И РОССИЙСКИХ СМИ: • Статьи, репортажи и интервью в СМИ; • Повышение интереса со стороны СМИ, не участвовавших в пресстуре, а также туристов, инвесторов, властей; • Анализ и оценка региона в зависимости от вида тура; • Создание независимого пресс-досье для презентационных и рекламных целей
  • 12. ПРИМЕР: ВОЛОГОДСКАЯ ОБЛАСТЬ Проведены 5 пресс-туров европейской прессы: • Туризм (февраль 2010) • Освещение Кинофестиваля VOICES (июль 2010) • Экономические проекты (сентябрь 2010) • Освещение Фестиваля Кружев (июнь 2011) • Освещение Кинофестиваля VOICES (июль 2011)
  • 13. ПРИМЕР: ВОЛОГОДСКАЯ ОБЛАСТЬ Проведены 4 пресс-тура российской прессы: • День города Вологды + Тотьма + Белозерск (июнь 2012) • Освещение Кинофестиваля VOICES (июль 2012) • 1150-летие Белозерска + Кириллов + Феропонтово (август 2012) • День рождения Деда Мороза (ноябрь 2012)
  • 14. ПРИМЕР: ВОЛОГОДСКАЯ ОБЛАСТЬ • • • • В общей сложности более 80 журналистов из 20 стран: Франция, Германия, Англия, Испания, Италия, Венгрия, Латвия, Швейцария, Австрия, США, Канада, Россия, Украина, Финляндия и др. Более 100 публикаций в различных национальных и региональных изданиях этих стран, а также перепечатка в других странах: Индия, Аргентина, Япония, Китай… Более 1000 публикаций в интернет СМИ, а также в блогах, в социальных сетях, цитирование в качестве примера. Общий тираж печатной прессы – более 40 экземпляров + репортажи на ТВ + радио. 000 000
  • 15. ПРИМЕР: ВОЛОГОДСКАЯ ОБЛАСТЬ • Имиждевые результаты: – – – – Увеличение узнаваемости; Привлечение внимания в экономических и туристических кругах; Привлечение внимания федеральной власти; Налаживание связей с городами-побратимами, такими как Страсбург, Эланкур, Зволле, Мишкольц. • Экономические результаты: – Увеличение въездного туристического потока; – Интерес к региону со стороны туроператоров; – Развитие одной из умирающих индустрий.
  • 16. КОМПАНИЯ ID-RÉEL: Мы разрабатываем комплексный подход к развитию территорий, включающий в себя 5 основных направлений: • Развитие имиджа • Экономическое развитие • Социальное развитие • Культурные, научные и образовательные проекты • Туристическое развитие Среди клиентов компании ID-réel можно выделить города Страсбург, Вологда, а также Калужскую и Новгородскую область. www.id-reel.com morozov@id-reel.com