Submit Search
Upload
зачем ты вводишь себя в заблуждение. Russian (ру́сский)
•
0 likes
•
216 views
H
HarunyahyaRussian
Follow
зачем ты вводишь себя в заблуждение. Russian (ру́сский)
Read less
Read more
Science
Report
Share
Report
Share
1 of 98
Download now
Download to read offline
Recommended
Biologia metodicheskie rekomendatsii_10-11_klassy__umk_pod_red_v_k_shumnogo_u...
Biologia metodicheskie rekomendatsii_10-11_klassy__umk_pod_red_v_k_shumnogo_u...
Kirrrr123
4 klas literaturne_chitannja_barna_2015_2
4 klas literaturne_chitannja_barna_2015_2
Svinka Pepa
4 klas literaturne_chitannja_barna_2015_1
4 klas literaturne_chitannja_barna_2015_1
Svinka Pepa
Notes of nursing
Notes of nursing
Игорь Богданов
પોપટ ભૂખ્યો નથી
પોપટ ભૂખ્યો નથી
CRC No.4 RMC School No.10, Near District & Session Court Rajkot
องค์ประกอบของเทคโนโลยีสารสนเทศ
องค์ประกอบของเทคโนโลยีสารสนเทศ
janny5655
мир муравьев. Russian (ру́сский)
мир муравьев. Russian (ру́сский)
HarunyahyaRussian
Procesos Contables
Procesos Contables
David Stiven Alvear Delgado
Recommended
Biologia metodicheskie rekomendatsii_10-11_klassy__umk_pod_red_v_k_shumnogo_u...
Biologia metodicheskie rekomendatsii_10-11_klassy__umk_pod_red_v_k_shumnogo_u...
Kirrrr123
4 klas literaturne_chitannja_barna_2015_2
4 klas literaturne_chitannja_barna_2015_2
Svinka Pepa
4 klas literaturne_chitannja_barna_2015_1
4 klas literaturne_chitannja_barna_2015_1
Svinka Pepa
Notes of nursing
Notes of nursing
Игорь Богданов
પોપટ ભૂખ્યો નથી
પોપટ ભૂખ્યો નથી
CRC No.4 RMC School No.10, Near District & Session Court Rajkot
องค์ประกอบของเทคโนโลยีสารสนเทศ
องค์ประกอบของเทคโนโลยีสารสนเทศ
janny5655
мир муравьев. Russian (ру́сский)
мир муравьев. Russian (ру́сский)
HarunyahyaRussian
Procesos Contables
Procesos Contables
David Stiven Alvear Delgado
Kipchumba Kipruto Titus CV
Kipchumba Kipruto Titus CV
Titus Kipchumba
Carlo Manuel Aguilar (English resume 2016)
Carlo Manuel Aguilar (English resume 2016)
Carlo Manuel Aguilar
WaughThesis v2.2
WaughThesis v2.2
Caleb Waugh
PORTFOLIO2015small
PORTFOLIO2015small
wen liueh kueh
EMD Dance Resume 2016
EMD Dance Resume 2016
Elissa DiBona
4_references
4_references
Elissa DiBona
в мире животных. Russian (ру́сский)
в мире животных. Russian (ру́сский)
HarunyahyaRussian
เอกสารประกอบการเรียนการสอน
เอกสารประกอบการเรียนการสอน
janny5655
WaughThesis v4.2
WaughThesis v4.2
Caleb Waugh
Skp2101 1307066680
Skp2101 1307066680
Wan Arirz
Esrar Alam Transmission Engineer
Esrar Alam Transmission Engineer
Esrar Khan
24 часа из жизни мусульманина. russian (ру́сский)
24 часа из жизни мусульманина. russian (ру́сский)
HarunyahyaRussian
атлас происхождения жизни том 1. russian (ру́сский)
атлас происхождения жизни том 1. russian (ру́сский)
HarunyahyaRussian
бобры, которые умеют строить искусные плотины. Russian (ру́сский)
бобры, которые умеют строить искусные плотины. Russian (ру́сский)
HarunyahyaRussian
богобоязненность. Russian (ру́сский)
богобоязненность. Russian (ру́сский)
HarunyahyaRussian
великолепие в небесах. Russian (ру́сский)
великолепие в небесах. Russian (ру́сский)
HarunyahyaRussian
главный враг человека сатана шайтан-. Russian (ру́сский)
главный враг человека сатана шайтан-. Russian (ру́сский)
HarunyahyaRussian
для людей размышляющих. Russian (ру́сский)
для людей размышляющих. Russian (ру́сский)
HarunyahyaRussian
иисус вернется карманная книга. Russian (ру́сский)
иисус вернется карманная книга. Russian (ру́сский)
HarunyahyaRussian
иисус вернется. Russian (ру́сский)
иисус вернется. Russian (ру́сский)
HarunyahyaRussian
иман. Russian (ру́сский)
иман. Russian (ру́сский)
HarunyahyaRussian
имена аллаха. Russian (ру́сский)
имена аллаха. Russian (ру́сский)
HarunyahyaRussian
More Related Content
Viewers also liked
Kipchumba Kipruto Titus CV
Kipchumba Kipruto Titus CV
Titus Kipchumba
Carlo Manuel Aguilar (English resume 2016)
Carlo Manuel Aguilar (English resume 2016)
Carlo Manuel Aguilar
WaughThesis v2.2
WaughThesis v2.2
Caleb Waugh
PORTFOLIO2015small
PORTFOLIO2015small
wen liueh kueh
EMD Dance Resume 2016
EMD Dance Resume 2016
Elissa DiBona
4_references
4_references
Elissa DiBona
в мире животных. Russian (ру́сский)
в мире животных. Russian (ру́сский)
HarunyahyaRussian
เอกสารประกอบการเรียนการสอน
เอกสารประกอบการเรียนการสอน
janny5655
WaughThesis v4.2
WaughThesis v4.2
Caleb Waugh
Skp2101 1307066680
Skp2101 1307066680
Wan Arirz
Esrar Alam Transmission Engineer
Esrar Alam Transmission Engineer
Esrar Khan
Viewers also liked
(11)
Kipchumba Kipruto Titus CV
Kipchumba Kipruto Titus CV
Carlo Manuel Aguilar (English resume 2016)
Carlo Manuel Aguilar (English resume 2016)
WaughThesis v2.2
WaughThesis v2.2
PORTFOLIO2015small
PORTFOLIO2015small
EMD Dance Resume 2016
EMD Dance Resume 2016
4_references
4_references
в мире животных. Russian (ру́сский)
в мире животных. Russian (ру́сский)
เอกสารประกอบการเรียนการสอน
เอกสารประกอบการเรียนการสอน
WaughThesis v4.2
WaughThesis v4.2
Skp2101 1307066680
Skp2101 1307066680
Esrar Alam Transmission Engineer
Esrar Alam Transmission Engineer
More from HarunyahyaRussian
24 часа из жизни мусульманина. russian (ру́сский)
24 часа из жизни мусульманина. russian (ру́сский)
HarunyahyaRussian
атлас происхождения жизни том 1. russian (ру́сский)
атлас происхождения жизни том 1. russian (ру́сский)
HarunyahyaRussian
бобры, которые умеют строить искусные плотины. Russian (ру́сский)
бобры, которые умеют строить искусные плотины. Russian (ру́сский)
HarunyahyaRussian
богобоязненность. Russian (ру́сский)
богобоязненность. Russian (ру́сский)
HarunyahyaRussian
великолепие в небесах. Russian (ру́сский)
великолепие в небесах. Russian (ру́сский)
HarunyahyaRussian
главный враг человека сатана шайтан-. Russian (ру́сский)
главный враг человека сатана шайтан-. Russian (ру́сский)
HarunyahyaRussian
для людей размышляющих. Russian (ру́сский)
для людей размышляющих. Russian (ру́сский)
HarunyahyaRussian
иисус вернется карманная книга. Russian (ру́сский)
иисус вернется карманная книга. Russian (ру́сский)
HarunyahyaRussian
иисус вернется. Russian (ру́сский)
иисус вернется. Russian (ру́сский)
HarunyahyaRussian
иман. Russian (ру́сский)
иман. Russian (ру́сский)
HarunyahyaRussian
имена аллаха. Russian (ру́сский)
имена аллаха. Russian (ру́сский)
HarunyahyaRussian
ислам проклинает террор. Russian (ру́сский)
ислам проклинает террор. Russian (ру́сский)
HarunyahyaRussian
коран указывает путь науке. Russian (ру́сский)
коран указывает путь науке. Russian (ру́сский)
HarunyahyaRussian
крах теории эволюции. Russian (ру́сский)
крах теории эволюции. Russian (ру́сский)
HarunyahyaRussian
основы вероисповедания в исламе. Russian (ру́сский)
основы вероисповедания в исламе. Russian (ру́сский)
HarunyahyaRussian
ответы из корана об исламе. Russian (ру́сский)
ответы из корана об исламе. Russian (ру́сский)
HarunyahyaRussian
погибшие народы. Russian (ру́сский)
погибшие народы. Russian (ру́сский)
HarunyahyaRussian
познаем нашу веру. Russian (ру́сский)
познаем нашу веру. Russian (ру́сский)
HarunyahyaRussian
праведная марйам дева мария-образ совершенной мусульманки. Russian (ру́сский)
праведная марйам дева мария-образ совершенной мусульманки. Russian (ру́сский)
HarunyahyaRussian
прекрасные имена аллаха. Russian (ру́сский)
прекрасные имена аллаха. Russian (ру́сский)
HarunyahyaRussian
More from HarunyahyaRussian
(20)
24 часа из жизни мусульманина. russian (ру́сский)
24 часа из жизни мусульманина. russian (ру́сский)
атлас происхождения жизни том 1. russian (ру́сский)
атлас происхождения жизни том 1. russian (ру́сский)
бобры, которые умеют строить искусные плотины. Russian (ру́сский)
бобры, которые умеют строить искусные плотины. Russian (ру́сский)
богобоязненность. Russian (ру́сский)
богобоязненность. Russian (ру́сский)
великолепие в небесах. Russian (ру́сский)
великолепие в небесах. Russian (ру́сский)
главный враг человека сатана шайтан-. Russian (ру́сский)
главный враг человека сатана шайтан-. Russian (ру́сский)
для людей размышляющих. Russian (ру́сский)
для людей размышляющих. Russian (ру́сский)
иисус вернется карманная книга. Russian (ру́сский)
иисус вернется карманная книга. Russian (ру́сский)
иисус вернется. Russian (ру́сский)
иисус вернется. Russian (ру́сский)
иман. Russian (ру́сский)
иман. Russian (ру́сский)
имена аллаха. Russian (ру́сский)
имена аллаха. Russian (ру́сский)
ислам проклинает террор. Russian (ру́сский)
ислам проклинает террор. Russian (ру́сский)
коран указывает путь науке. Russian (ру́сский)
коран указывает путь науке. Russian (ру́сский)
крах теории эволюции. Russian (ру́сский)
крах теории эволюции. Russian (ру́сский)
основы вероисповедания в исламе. Russian (ру́сский)
основы вероисповедания в исламе. Russian (ру́сский)
ответы из корана об исламе. Russian (ру́сский)
ответы из корана об исламе. Russian (ру́сский)
погибшие народы. Russian (ру́сский)
погибшие народы. Russian (ру́сский)
познаем нашу веру. Russian (ру́сский)
познаем нашу веру. Russian (ру́сский)
праведная марйам дева мария-образ совершенной мусульманки. Russian (ру́сский)
праведная марйам дева мария-образ совершенной мусульманки. Russian (ру́сский)
прекрасные имена аллаха. Russian (ру́сский)
прекрасные имена аллаха. Russian (ру́сский)
зачем ты вводишь себя в заблуждение. Russian (ру́сский)
1.
2.
ÖÒÎË ·˚ ‚˚
Ó͇Á‡ÎËÒ¸ ÒÂȘ‡Ò ̇ ͇˛ ĉ‡ Ë Û‚Ë‰ÂÎË Ì‚˚ÌÓÒËÏ˚ ÏÛÍË, ÍÓÚÓ˚Ï ‡Ì„ÂÎ˚-ÒÚ‡ÊË Ä‰‡ ÔÓ‰‚„‡˛Ú Ì‚ÂÌ˚ı, ÛÒÎ˚¯‡ÎË ·˚ ÚÂÒÍ Ë ¯ËÔÂÌË é„Ìfl, ‚ÓÔÎË Ë ÒÚÂ̇ÌËfl Ó·ËÚ‡ÚÂÎÂÈ Ä‰‡, ÍËÍË Ûʇ҇, ÓÚ ÍÓÚÓ˚ı ıÓÎÓ‰ÂÂÚ ‚Ò ‚ÌÛÚË, ‚Á‰ÓıË, ËÒÔÓÎÌÂÌÌ˚ „Ófl Ë ÓÚ˜‡flÌËfl, ÏÓθ·˚ ‡Ò͇fl‚- ¯ËıÒfl, Ê·˛˘Ëı ‚ÂÌÛÚ¸Òfl ıÓÚ¸ ÌÂ̇‰ÓÎ„Ó ‚ ÏË, ˜ÚÓ ËÁÏÂÌËÎÓÒ¸ ·˚ ‚ ‚‡- ¯ÂÈ ÊËÁÌË ÔÓ ‚ÓÁ‚‡˘ÂÌËË ÓÚÚÛ‰‡? çÂÒÓÏÌÂÌÌÓ, ‚‡Ò Óı‚‡ÚËÎ ·˚ ÌÂÓÔËÒÛÂÏ˚È ÒÚ‡ı, ‚˚ ÒÚ‡ÎË ·˚ Òӂ¯ÂÌ- ÌÓ ËÌ˚Ï ˜ÂÎÓ‚ÂÍÓÏ, ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ËÁÏÂÌËÎË ·˚ Ò‚Ó ÓÚÌÓ¯ÂÌËÂ Í ÊËÁÌË. íÓ„‰‡ ˜ÚÓ Ê ۉÂÊË‚‡ÂÚ ‚‡Ò ÓÚ ·ÓflÁÌË Ô‰ ÄηıÓÏ Ë ÒΉӂ‡ÌËfl Ö„Ó Ô‰ÔËÒ‡ÌËflÏ ÒÂȘ‡Ò, ÚÓθÍÓ ÎË ÚÓ, ˜ÚÓ ‚˚ ¢ Ì ‚ˉÂÎË ‚ÓÓ˜Ë˛ é„Ìfl ĉ‡? çÓ ‚‰¸ Äηı ÒÓÓ·˘‡ÂÚ Ì‡Ï Ó ÒÛ˘ÂÒÚ‚Ó‚‡ÌËË Ä‰‡ ‚Ó ÏÌÓ„Ëı ‡È‡Ú‡ı äӇ̇, ÔÓ‰Ó·ÌÓ ÓÔËÒ˚‚‡ÂÚ Â„Ó Î˛‰flÏ Ë Ô‰ÓÒÚ„‡ÂÚ Ì‡Ò ÓÚ Ûʇ҇˛˘Â„Ó ÍÓ̈‡. ä ÚÓÏÛ ÊÂ, ÍÓ„‰‡ ̇ÒÚÛÔËÚ ‚ÂÏfl, ‚ÒÂÏ Ì‡Ï ·Û‰ÂÚ ÔÓ͇Á‡Ì‡ ÊËÁ̸ ‚ ĉÛ. Äηı ÒÓÓ·˘ËÎ Ì‡Ï Ó· ˝ÚÓÏ ‚ äÓ‡ÌÂ. çÓ ËÁ·Â„ÛÚ Â„Ó Î˯¸ ÚÂ, ÍÚÓ ·˚Î ËÒÚËÌÌÓ ·Ó- „Ó·ÓflÁÌÂÌ ‚ ÏËÒÍÓÈ ÊËÁÌË, ÓÒڇθÌ˚ Ê ·Û‰ÛÚ ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˚ ‚ ÌÂÏ Ì‡‚Ò„‰‡: ççÂÂÚÚ ÌÌËË ÍÍÓÓ„„ÓÓ ÒÒ‰‰¸¸ ‚‚‡‡ÒÒ,, ÍÍÚÚÓÓ ÌÌ ‚‚ÓÓÈȉ‰ÂÂÚÚ ÍÍ ÌÌÂÂÏÏÛÛ [[éé„„ÌÌ˛˛]],, ˝˝ÚÚÓÓ Â¯¯ÂÂÌÌËË ÉÉÓÓÒÒÔÔÓÓ‰‰‡‡ ‚‚‡‡¯¯Â„„ÓÓ,, ÍÍÓÓÚÚÓÓÓÓ ËËÒÒÔÔÓÓÎÎÌÌËËÚÚÒÒflfl.. èèÓÓÚÚÓÓÏÏ åå˚˚ ÒÒÔÔ‡‡ÒÒÂÂÏÏ ÓÓÚÚÚÚÛÛ‰‰‡‡ ÚÚÂÂıı,, ÍÍÓÓÚÚÓÓ˚˚ ··˚˚ÎÎËË ··ÓÓ„„ÓÓ··ÓÓflflÁÁÌÌÂÂÌÌÌÌ˚˚,, ‡‡ Ì̘˜ÂÂÒÒÚÚËË‚‚˚˚ıı ÓÓÒÒÚÚ‡‡‚‚ËËÏÏ ÚÚ‡‡ÏÏ Ì̇‡ ÍÍÓÓÎÎÂÂÌÌflflıı.. (ëÛ‡ «å‡È‡Ï», 19:71/72) é‰Ì‡ÍÓ ÔÓÏÌËÚÂ, ÂÒÎË ‚˚ ·Û‰ÂÚ ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˚ Ú‡Ï Ë ‚ÓȉÂÚ ‚ é„Ó̸ ĉ‡, ÚÓ ‚‡Ï ÛÊ Ì ̇ÈÚË ÒÔ‡ÒÂÌËfl, Ë·Ó ˝ÚÓ ÏÂÒÚÓ, ÓÚÍÛ‰‡ ÌÂÚ Ó·‡ÚÌÓ„Ó ÔÛÚË... Ä‰Ì‡Ì éÍÚ‡, ÔË¯Û˘ËÈ ÔÓ‰ ÔÒ‚‰ÓÌËÏÓÏ ï‡ÛÌ üı¸fl, Ó- ‰ËÎÒfl ‚ 1956 „Ó‰Û ‚ ÄÌ͇ (íÛˆËfl). é·Û˜‡ÎÒfl ̇ Ù‡ÍÛθÚÂ- Ú ËÁfl˘Ì˚ı ËÒÍÛÒÒÚ‚ ìÌË‚ÂÒËÚÂÚ‡ åËχ‡ ëË̇̇ Ë Ù‡- ÍÛθÚÂÚ ÙËÎÓÒÓÙËË ëڇϷÛθÒÍÓ„Ó ìÌË‚ÂÒËÚÂÚ‡. èÛ·ÎË- ͇ˆË˛ Ò‚ÓËı ÍÌË„ ̇˜‡Î Ò ÍÓ̈‡ 80-ı „Ó‰Ó‚ Ë Ì‡ Ò„ӉÌfl¯- ÌËÈ ‰Â̸ ÓÔÛ·ÎËÍÓ‚‡Î ÛÊ ÓÍÓÎÓ 200 ÍÌË„ Ë ËÒÒΉӂ‡ÌËÈ ÔÓ ÂÎË„ËÓÁÌÓÈ, ̇ۘÌÓÈ Ë ÔÓÎËÚ˘ÂÒÍÓÈ ÔÓ·ÎÂχÚËÍÂ. éÒÌÓ‚ÓÔÓ·„‡˛˘ÂÈ ÚÂÏÓÈ ‡·ÓÚ ‡‚ÚÓ‡ fl‚ÎflÂÚÒfl ·Ó¸·‡ Ò Ë‰ÂÓÎÓ„ËÂÈ ·ÂÁ·Ó- ÊËfl Ë Ï‡Ú¡ÎËÁχ, هθÒËÙË͇ˆËflÏË ÔÒ‚‰ÓÛ˜ÂÌ˚ı Ë Ë‰ÂÓÎӄ˘ÂÒÍÓÈ ÔÓ- ‰ÓÔÎÂÍÓÈ ÍÓ‚‡‚Ó„Ó Û˜ÂÌËfl ‰‡‚ËÌËÁχ. Ä‰Ì‡Ì éÍÚ‡ ̇ Ò„ӉÌfl¯ÌËÈ ‰Â̸ ÔËÁÌ‡Ì ‚ ÏË ӉÌËÏ ËÁ ÍÛÔÌÂȯËı ËÒ·ÏÒÍËı ÙËÎÓÒÓÙÓ‚ Ë Û˜ÂÌ˚ı íÛ- ˆËË. êfl‰ ÍÌË„ ‡‚ÚÓ‡ Ô‚‰ÂÌ˚ Ë ÓÔÛ·ÎËÍÓ‚‡Ì˚ ̇ ÏÌÓ„Ëı flÁ˚͇ı: ‡Ì„ÎËÈ- ÒÍÓÏ, ÌÂψÍÓÏ, ه̈ÛÁÒÍÓÏ, ËڇθflÌÒÍÓÏ, ËÒÔ‡ÌÒÍÓÏ, ÔÓ„Û„‡Î¸ÒÍÓÏ, ‡Î- ·‡ÌÒÍÓÏ, ‡‡·ÒÍÓÏ, ÔÓθÒÍÓÏ, ÛÒÒÍÓÏ, ·ÓÒÌËÈÒÍÓÏ, Ë̉ÓÌÂÁËÈÒÍÓÏ, ÚÛˆ- ÍÓÏ, Ú‡Ú‡ÒÍÓÏ, Û‰Û Ë Ï‡Î‡ÈÒÍÓÏ flÁ˚͇ı. Ö‰ËÌÒÚ‚ÂÌ̇fl ˆÂθ ËÒÒΉӂ‡ÌËÈ Ë ÍÌË„ ĉ̇̇ éÍÚ‡‡ ÔÂʉ ‚ÒÂ„Ó ‰ÓÈÚË ‰Ó Ò‰ˆ Ë ÛÏÓ‚ ‚ÒÂı β‰ÂÈ: ‰‡ÎÂÍËı ÓÚ ‚Â˚, ÏÛÒÛÎ¸Ï‡Ì Ë Ì ÏÛÒÛθχÌ, ‡ÁÌ˚ı ‚ÓÁ‡ÒÚÓ‚ Ë Ì‡ˆËÓ̇θÌÓÒÚÂÈ Ë ÔÓ͇Á‡Ú¸ ËÏ ‚ Ò‚ÓËı ÍÌË„‡ı ÌÂÓÒÔÓ- ËÏ˚ هÍÚ˚, ‰Ó͇Á˚‚‡˛˘Ë ÒÛ˘ÂÒÚ‚Ó‚‡ÌË ÇÒ‚˚¯ÌÂ„Ó ëÓÁ‰‡ÚÂÎfl. é Å Ä Ç í é ê Ö
3.
, ,
4.
29 86.38 , , 1956 (
). . 80- 200 , . . , , . , , " ( . ) ( ), ". ( . . ), c . , , - ( ), . , , . , , . , , , , , . . ©
5.
ЗАЧЕМ ТЫ ВВОДИШЬ СЕБЯ В
ЗАБЛУЖДЕНИЕ? ! ? ( « », 82:6) 2003
6.
5 10 , - 20 ? 47 ,
, - 76 80
7.
, , « »
, - ( , , - ). - , , , , , - , - . . , , - , - . . - , - , , ... , , . - , , 5
8.
. . - . ,
, . , : , , - , , - , , , , - , ; ... - . - . . 50, 60 , , 70 . , , , , - , . , - , - - . , - ; , « » . , - , , , , . - - 6
9.
, - . , , - . - , ,
. , , , . - : , [ ]: « , , [ ] - , ». , , - , [ ]: « ! . , . [ ]». ( « », 32:11/12) ? - , , , ? - ?!. « » - . - - , 7
10.
. , , - «
» , « » . , , . - , . , - , - , , , — . , - , , - , , - . - . , - , . , - , - , , - , « » . , , - , . , - . , , - 8
11.
. - - , .
- : , , : « ! , - ». , - . , . ( « », 63:10/11) 9
12.
1 , , — .
, , , ... , - . , , , , , , - , ... - , - : , , - , , , , , - ... - : , , - , ? ? - , , , 10
13.
, ? ? - , ? - ,
- . - - . : , . ( « », 51:56) , , , , - , , , , - - , - , - - . , - , , - . , - : , [ - ], , , - . ( « », 76:2) , , - , 11
14.
. . . , ,
- , - , . - , . - , , - , - . , - , « » . - , , , , . , - , , - . , - , - , . - , , , , . 12
15.
- , , , , , - .
- , : « »: [ ] , [ ] - [ ] , [ ] . , ! ( « ’ », 4:165) , - , , . - - , , - , . , , - , , . . , , , 13
16.
- , . , , - ,
, , , , , - . , - , - - - . , , , , « - » , , — . - , - , , . - - , : [ ] , - ... , : « — ». ( ( , : « , ». [ ] , : « — ». , : « , , ». - 14
17.
, [ ]
- : « — . ». , ( ): « ! , , - . , , , . » (C « ’ », 6:75/79) , , - , - , , — . - , - , - - . - , , , - , - , - . , - , , - — , « , - ». - , - 15
18.
, - , - ,
, , - . , , o - , . , , , , - , « » . : , , , , . - , - - . , - - , , - ; - , .... — - , , , - - , - — , , - , , , 16
19.
- , - . , , - - ,
, - , - ? , , - ? - , - ... , . , - , , - . « », , . « - » - , - . : , - . - - , - 17
20.
; , [ ]
, , - . , - . , , , [ ] - . , , ? ( « ’ », 7:146/147) [ ] , - [ ]. - . ( « », 14:3) , , - : [ ], [ ] . ( « ’», 21:1) , - . , - , . - , , , . , 18
21.
- , .
- . , , , , - . - — , , - . , - , , - , - . - - — ... - . - , , , . - : , . [ ] , . - , , . ( « », 34:37) , - 19
22.
: [ :] «
, [ ] [ ]! [ ] . ». [ - ]: « [ ]! ». ( « », 69:27/31) 20
23.
2 , , - , , , . ... ?
, . 30 10 - , , , - . - , , ... , , , , , , ... - , , : , , , - . , - - ; , , , , - . - 21
24.
- . - ?! , , , , ?
! : — , , — [ ], — [ ]. - [ ], . - . [ , ] - , , — , . — , , - , « !» — . ( « ’ », 40:67/68) , - . - , , , . - : 22
25.
! - , , ,
- [ ] - , ? ! - . , , — , , . ( « », 82: 6/12) , . , , - . , , - , , - . , - - , . , , , . . Вероисповедание требует искренности , - 23
26.
- . , . , , - ,
« » « » : « , , » ( « ’ », 4:72). - , - , - . , - . - , - , , - . « », . - , . : , : « ». — . - , , . — ... 24
27.
. , . (
« - - », 2: 8/10) — . - , , - - , - . , « - » : , [ ], , , - [ ] . ( « », 9:54) , - , , - . , - , - , , - , — - , - . - « - 25
28.
» , . — , , - . , . ,
, , , , , - — ,- - . - - , , , , , , , - , . , , , , . - , . , , . , « », , - , . , - 26
29.
- , « »
- , - , , « » - . , . , , , . , , - , . - - , . , , - . - , . Искреннее благочестие возможно лишь с твердой верой в иную, вечную жизнь , - - , - , , - , - 27
30.
- . - , , . ,
- - , , - , - - , , - . , , , - , . , - , . , , . , - , - - : : « ( (, ?» 28
31.
: « ». (
« ’ », 79:10/12) , , - , , - . , . , - - , , , - - : , , - , : « - - ?». , [ ]: «O , , ». ( « - », 36:78/79) , , - . , , , , . , - - , , . , , - - . - 29
32.
, , - ,
- - . , , , , - , , - . - . - , , , , - , . , , , - - , - . Искренние люди не следуют внушениям сатаны , . - , - . , - — — — - 30
33.
. , ,
- , : - , , - - - . - . - , , - — - . , , - , - . , . , , . , , - - . - , : [ :] « , [ ], . : « .» - , , - . ( (: « - , ?» [ - ] : « — : , — ». [ ] : « - ! . , 31
34.
— ». [
]: « , - ». [ ] : « , - ». [ ] : « , , [ - ], [ - ] . , , , [ - ]». [ ] : « , ! , , - ». ( « ’ »,7:11/18) , , , , . , , , , . , , . , - . , - . , - , - - . - , . - 32
35.
, . - . - . , - ,
, , - : - - . , . - , , - , - , — - . - : , — . , . ( « », 35:6) , , , — , . : , - 33
36.
, , - . (
- - (, [ ], , , , - . — - . ( « », 34:20/21) : , . ( « ’», 4:76). , - - , - . , , , , - , , . , : , : « , , - , , . , - . , - . , . , [ ]». , - . ( « », 14:22) , , , 34
37.
- . , - : , ,
— , . , - , [ - ], . ( « ’ », 7:200/201) , - . , , , - , - . , - - - . - , , , , - - . . , , . , - , 35
38.
- , . , - , ?
- , - ? , , , . - , - . , - . Сатана внушает людям причины и оправдания , - , , - , - . — « - » . - . - , - , . , 36
39.
, , , , - ,
, - , , - , , , , . , . - . - , . - . , , - , - - . , , , , - , . , - . , - , , - , 37
40.
. , - . - ,
- , . . . . , - , , , . . . , - . , , - , « », - « » , : , , - [ ], - , , . : « - ». : « , , , ». , . , , , . ( « ‘ », 3:166/167) , - . - , . . , , , , - - . 38
41.
, - , , .
, - , , . . ., : « [ ] - . [ ]» ( « », 48:11). , . - , - . , , - , , , - , , , . . , , - , . - , : , , , - , : « ( ( ». [ ]: « ». , ! ( « », 9:81) , , . . , , 39
42.
, , , - , . ,
, - , . : , - , - , , - . - . , - - : , , — . - , - , , . - , . , , , . , , . , , , , , - . , . ! - 40
43.
, , - . ,
- . , , - . - , , , - . , ! , - , , - . , - , , . , - ! , - . Сатана занимает человека пустыми и бесполезными делами , , , - . - 41
44.
- , . ,
- , , . - , , , , . - , , , . . , , . , , - , . , , . , . , - , , - . - - , . , - — - , — - , — , — 42
45.
, — - ,
- — - , , - , — - , — , — - , — - , — . , , . , - , - , . , - , , , - - , , - . , , , , , , , . , , - . - , - , . , - 43
46.
, — , . ,
- . , , , - , « » - . - , . , , . - , , . : ... - , [ ]. ( « », 29:38) , - , , , , . . - : [ ] , , [ 44
47.
]. ? : «
, - - !» , ( (, , . ( « », 89: 22/26) , « , !», , - , - . - , , - , , , . , . , , - - , . - - - , - , . , , . - . , , - . . 45
48.
Сатана дает лишь
лживые обещания , - . , . : [ ] - . , . ( « ’ », 4:120) , , , , . , - , , . - , « » , : , , - , , - . ( « », 47:25) , - , - 46
49.
. - - , —
- . , - - . - . - , - , . , - . - . - . , , . . , ? - , , - . , , . , , - , , - . - - . , , - . , - 47
50.
, , «
» - , . , , - o , , . , , , . - , - - . , , , - . - , , - , - . : ... , , - ?.. ( « », 35:37) , - — , - - . , - - , . . - , , , 48
51.
, : , - , - ,
, . . , , , — . ( « ’ », 17: 64/65) - , , . , , , , . , - : , ! , , . , , . , - . - . ( « », 59:18/19) 49
52.
3 - ? , : - , , - .
- , , , , . - , - , . - : , - , , - . , , [ - ] , , . - , [ ] [ ]: « , - ! !» [ ]: « , , , ». - , - ? ( « », 43:36/40) 50
53.
, , , . ,
, - . , - , - . , , - , - , - . . , , - , - . : ... , , ... ( « », 8:24) ... , ( « », 30:8). - , , - , . - , , , , , - . 51
54.
Они полагают, что
смогут оправдать себя словами: «Я не знал, это не приходило мне в голову». , , - . — , - . - — , , . , , — - , . , , . - - « ». « » , , - . , . , - . , , . - . , - - . , , , - , , - . - , - - , ... 52
55.
, - . - « »,
- . , , - , . , - , . - - , , , — , . - . , - , , , - , , - , - . , - , , , - , , - , - , , , ! - , , - , , - 53
56.
, . « », ,
, - - - , « » . , , - . , - , , - , , - , , , . , , , , , . - . - - . , - , - , - . , - « » « - », — — . 54
57.
, . - ,
- , - , . , - , , , - . , - - , — . - : « , ?» — , , : « . ?! - , , ». , , , - . - - , - , . , — , , , . - , - , . , - . , - 55
58.
, - - , — - .
- , , - . - , . , , - , . , - , - - , - . , - — , , - , . , - , . - , - , . , - 56
59.
. , , - .
, , , - , - . , - , . , « - ». , , - , - , : « - ; ; », - . , , — , , , . , - , - , , . - - , . - , - , . - , , , - « , , » . , — « , - » ( « 57
60.
’ », 40:52). : , ,
- . ( « », 30:57) Те, кто вводят себя в заблуждение, говоря: «Я знал, но обстоятельства и время не позволили мне» , , - . - , , - , . , , - . , - , , . - , , . , - , - — , . - 58
61.
, - , - .
, - . - « », « - » « ». - , . - . - - , . , - , , , - . - , - , « ». - , , - , « » « »: « , - «, « , - ?», « , - , » « - , , - ?». , , - , , , - : « , 59
62.
», « , ».
, , . , , , , - , - , . - , , , - . - , . , - ( , , , - ), - . , - . , , - , - . , . , , . - , - , , 60
63.
. , , - ,
, , — , . , , , , , - , , - , . - : « », « », « , - », « », , - . , - , - ( ), , , - , . , , , - - , - « - » : , [ ]. , . ( « - », 75: 13/15) 61
64.
, - , - , ,
. , - , - . - , , — - . , - - . Не соблюдающие предписаний Аллаха под предлогом мнимой болезни или усталости , - - , . , , - , , ( ), - : « , ». - , . , . , : 62
65.
, , . (
« ‘ », 3:119) - , , , , , - . , , - , , . - , - , , - - . , - . - . , - , - , : [ ] . - , , . , , [ - ], - . - , . , - . ( « », 2:184) 63
66.
, , , - . , . - ,
, : , - , — , - [ ], , - , . , . , - . [ ], , . - , . ( « », 2:185) , , , . - - . , . , , : , . ( « ’ », 4:28) 64
67.
, - ; ,
- , . ( « ’ », 23:62) - - . , - , . , , - , , , , - : , , , , - , . - . - , , . , - . ( « », 39:7) , - , . - . , , , - . , - , , ? , , - 65
68.
, . , , : , (
( , . , - . , ( ( . ( « », 68: 42/43) Те, кто вводят себя в заблуждение мыслями «Аллах ведь все равно простит меня» - , . , ( ) . - , - , , - « » « ». , - , , - , . , - , , , - , - - 66
69.
. , ,
- , , - . , : « ». - , - , , , . , , - . , , , ( ), , . - , , , , - ... , , , - . , . , , , , . , . : , , - , , - , [ ] [ ] ? 67
70.
. , - , .
- . ( « - », 45:21/22) , - . . . ( « », 2:281) - , - - . - , - . - : , . - , - , - . , : , , - - . . , - — , . , - , , - 68
71.
: « ,
», , , . . ( « ’ », 4:17/18) , , , , « - ». , , - , , - . — . . - , - , , « », - . - . , . , : « » - . . - - - . 69
72.
Убеждающие себя мыслью:
«Я как никто другой достоин Рая» , , , . , , , , , . , ? , , , , , . , « » - , , . , , , - . , - , , , , . - , , . - , , — - , 70
73.
. , - , ,
- , . — , . , , - , - - , , . - , - , , - . , - , , - - , - . , , - , . , - , , , , - . - . - , , , . , , : - , - 71
74.
. ( «
», 25:13) : « ( (! ». : « - , ( ( ». ( « - », 43:77) , - , - , - . - . - , - , , . - , , , , , « » . - . , - , - , , , - . , - , , , - , — - . — - . , - « - , » - . , - . , 72
75.
, : : «
, ». : « - ? , ?» ! , - , — , - . , , , — , - . ( « - », 2:80/82) : [ ], , . - . ( « ‘ », 3:24) , , , . - , : « , »: , [ - ]: « ! [ - ] ». : « ! , - , ». [ ] [ ]: « — , !» 73
76.
, — ,
! ( - « ’ », 6:128) , , - . , , : « , ». ( « », 32:20) , . . ( « », 5:37) , - , . - , - : « , - », « , - ». , , . , , - . , - , . , , . - . , - , , - 74
77.
, - , : [
:] ... ! , , — - . ( - ( . ( « », 12:101) , - . , - ( . . ) : , , , , , - . - ! ( « ’ », 4:40) Те, кто говорят себе в оправдание: «Большинст во людей думали так, поэтому я и последовал за ними» - , - , . , - , , , , - . , , 75
78.
, : « , ,
». , - . - , - . , , , . - : , , . , . ( « ’ », 6:116) , - , . - , - , : « , , , ». - , - - . . - , . , , , , , . 76
79.
, , - . , - .
, - - , . , , - , — - . , - , - . , - . , , , , , , . - : ! , , , - , . . [ ]! , ( ( - . ( « », 96:15/19) - , - 77
80.
. , - «
», , . , , - - . . , , - , - . , , , . Вводящие себя в заблуждение словами «ученые отвергали религию, я им поверил» , - , , , - , . , , , - , , - 78
81.
. - - - ! - , , - , , . «
», , - . , , . - , , , - , . - , « » « - » - . , , - , , , - , , - , « », - . 79
82.
, - , .
- - , - . . . , - , , - . - , - , , - , . , , , - - , , , - , , . - - . , , ( ) . - , . , , , . : 80
83.
, : , ,
— - . ( « ’»,17:36) - , . - , - . , , - , - , , . - , , , . - , , , , - : , , , : « , [ ]» . [ ] . - , . — [ ], , . ( « », 29:12/13) 81
84.
4 , , - , ,
, - , , - - . , - , - . - , - , . , . , - , , , . , , . , - , . - , - . , , . , - 82
85.
. - , - ,
. . — , , - . - — , , - . , - , — . , - , . - . . , , - , , , - , . , - c , - , . - . - , - , - , . - . 83
86.
, , . ,
, - , , . « »: , - , . , - , , , . - . , - , — [ ] - . . - ! ( « », 64:9/10) - , , - , - . , , - , , - : , [ ]: « , - ». : « — !» 84
87.
, . [ ]: «
, - [ ], , ». [ ] : « ». [ ]: « - , , , . !» ( ) : « ! . - ». [ ] : « . . , ». : « ?» : « ?» ( « », 50: 19/30) 85
88.
5 , , , .
- , , , . , , - , - . , , , , . , . , - , - , - . - - , . , - . , - , . - 86
89.
. , - - , , , ,
. , , - , — . . , - . , , - , - , - . , — - « » . , , , , - , - . - , « [ ] - », ? : « , , , , , , »? , . - - . , , , ; - , - , - 87
90.
. , . - - , : , .
- . , , , , , - : « , - ! [ ]!» : « , - ». , : « ( ), , ». ( « », 39:54/58) 88
91.
89
92.
90 . , , . ,
, . , , , , . - , , . , . . , , , , , : . , , " " " ". 20 , " " . " " . , XIX , , . , , . , , ( Big Bang). . - . ... 150 , , , , . , , , , . , , , 26 10 .
93.
91 , , , ... ,
, , , , , , , , . , . , , , , , " ". , , . , ... , .... , ... , ... , ... , . , , , . , , , , . , , , , . 14 . , . , , , . , . , , . , , , 1400 .
94.
92 , , , . - , . , .
- , . , , , . , ( ), , , . . , , , . . . . . , , , . , - , , , , . , , . , , , . 100 , … , , ? ? , , " " , , , . : , , , , , , , , … - , , … , . ? , , , ? ?!..
95.
93 ( ) , ,
, , , - , , , . . , , , , , , , . , , , , . , . , - , , , , , , , , , ? , , ? , . , , , . . , . , , . , , . , , . , , , , , , . , , . , , ? , , , ... , . , , , - , . , .
96.
94 , , . , .
, . , - , - , … , , , … , , , ? , , , , ? , , ? , , , ? , . , . Î ç í à êî ì üòåñü ñ òðóäàìè Õàðóíà ßõüè íà ñàéòàõ â èíòåðíåòå www.harunyahya.ru www.islamproklinayetterror.ru www.obmanevolutsii.ru www.pogibshiyenarodi.ru
97.
,
98.
96 109518, . ,
. - , 90 -6 -136 E-mail:aslam@email.ru; aslam@e-mail.ru 06352 28 2001 11.03.2003 84 108 1/32. . 6 . . 5 000 . 87 “ ” 117545, , , 129
Download now