SlideShare a Scribd company logo
1 of 42
Download to read offline
BILJEŠKE O AUTORU
Adnan Oktar, koji koristi pseu-
donim Harun Yahya, roðen je
1956. godine u Ankari. Od '80-ih
godina naovamo napisao je niz
djela iz oblasti vjere, nauke i
politike. Napisao je veoma zna-
èajna djela koja iznose neosno-
vanosti teorije evolucije, obma-
njivaèke metode evolucionista
i mraène povezanosti darviniz-
ma sa krvavim ideologijama.
Knjige Haruna Yahye usmjerene su ka širokoj èitalaè-
koj publici, bez obzira da li su oni muslimani ili ne, i
bez obzira kojoj rasi i naciji oni pripadali. Zajednièki
cilj svih autorovih djela je podsticanje èitaoca na raz-
mišljanje o temeljnim postavkama vjere, kao što su
Allahovo postojanje, Negova jedinost i buduæi svijet
(ahiret) i iznošenje neosnovanosti ateistièkih sistema i
njihove izopaèene prakse. Do danas, oko 250 njegovih
djela je prevedeno na 57 jezik. Djela Haruna Yahye æe, uz
Božiju pomoæ, biti povod da ljude u XXI stoljeæu dovedu
do mira i spokojstva, èestitosti i pravde, do ljepota i bla-
godati, koji su opisani u Kur'anu.
Djeco !
Možda do sada nikada niste èuli kako velike sposobnosti imaju mravi
i koliko su pametni. Èak su neki od vas mislili da su to obiène bube
koje cijeli dan idu tamo vamo, ništa ne radeæi. Meðutim, oni koji tako
misle neka znaju da griješe, stoga što mravi, kao i mnoga druga živa
biæa, imaju njima specifièan naèin življenja i imaju krajnje zaèuðu-
juæe sposobnosti. Eto, tako je i glavni junak ove knjige, Tarik, mogao
od svoga malog prijatelja veoma dobro nauèiti o svim detaljima nji-
hovog života. Tarik je bio zaprepašten na ono što je nauèio od svog
prijatelja o životu mrava. Uredu, a zašto je Tarika to toliko èudilo?
I ono što je najvažnije – ko je taj “mali prijatelj” koji je Tariku dao
tolike informacije?
Sigurno vas to interesuje.
Stoga obavezno proèitajte ovu knjigu…
BILJEŠKE O AUTORU
Adnan Oktar, koji koristi pseu-
donim Harun Yahya, roðen je
1956. godine u Ankari. Od '80-ih
godina naovamo napisao je niz
djela iz oblasti vjere, nauke i
politike. Napisao je veoma zna-
èajna djela koja iznose neosno-
vanosti teorije evolucije, obma-
njivaèke metode evolucionista
i mraène povezanosti darviniz-
ma sa krvavim ideologijama.
Knjige Haruna Yahye usmjerene su ka širokoj èitalaè-
koj publici, bez obzira da li su oni muslimani ili ne, i
bez obzira kojoj rasi i naciji oni pripadali. Zajednièki
cilj svih autorovih djela je podsticanje èitaoca na raz-
mišljanje o temeljnim postavkama vjere, kao što su
Allahovo postojanje, Negova jedinost i buduæi svijet
(ahiret) i iznošenje neosnovanosti ateistièkih sistema i
njihove izopaèene prakse. Do danas, oko 250 njegovih
djela je prevedeno na 57 jezik. Djela Haruna Yahye æe, uz
Božiju pomoæ, biti povod da ljude u XXI stoljeæu dovedu
do mira i spokojstva, èestitosti i pravde, do ljepota i bla-
godati, koji su opisani u Kur'anu.
Djeco !
Možda do sada nikada niste èuli kako velike sposobnosti imaju mravi
i koliko su pametni. Èak su neki od vas mislili da su to obiène bube
koje cijeli dan idu tamo vamo, ništa ne radeæi. Meðutim, oni koji tako
misle neka znaju da griješe, stoga što mravi, kao i mnoga druga živa
biæa, imaju njima specifièan naèin življenja i imaju krajnje zaèuðu-
juæe sposobnosti. Eto, tako je i glavni junak ove knjige, Tarik, mogao
od svoga malog prijatelja veoma dobro nauèiti o svim detaljima nji-
hovog života. Tarik je bio zaprepašten na ono što je nauèio od svog
prijatelja o životu mrava. Uredu, a zašto je Tarika to toliko èudilo?
I ono što je najvažnije – ko je taj “mali prijatelj” koji je Tariku dao
tolike informacije?
Sigurno vas to interesuje.
Stoga obavezno proèitajte ovu knjigu…
BILJEŠKE O AUTORU
Adnan Oktar, koji koristi pseudonim Harun Yahya, roðen je 1956. godine u Ankari.
Nakon osnovnog i srednjeg obrazovanja koje je stekao u Ankari, školuje se na fakultetu
primijenjenih umjetnosti na Mimar Sinan univerzitetu i na filozofskom fakultetu
Istanbulskog univerziteta. Od osamdesetih godina naovamo, napisao je niz djela iz oblasti
vjere, nauke i politike. Autor je napisao veoma znaèajna djela koja iznose neosnovanosti
teorije evolucije, obmanjivaèke metode evolucionista i mraène povezanosti darvinizma s
krvavim ideologijama.
Pseudonim Harun Yahya je nastao kao spomen i izraz poštovanja prema dvojici
vjerovjesnika, Harunu i Yahyi, a.s., koji su se borili protiv demantirane jevrejske misli.
Simbolika autorova korištenja Resulullahova peèata na koricama knjiga jeste u vezi sa
sadržajem ovih knjiga. Peèat simbolizira Kur’an, kao posljednju objavu Allaha, dž. š., i
vjerovjesnika Muhammeda, a.s., kao hatemu'l-enbijaa. Sva svoja djela autor je, takoðer,
zasnovao na dva osnovna temelja: Kur’anu i sunnetu Muhammeda, a. s. Na taj naèin on
ima za cilj da kaže „posljednju rijeè“ koja æe, jednu po jednu, pobiti sve temeljne tvrdnje
ateistièke filozofije i ideologije i u potpunosti ušutkati ateistièke prigovore uperene protiv
vjere. Resulullahov peèat je korišten kao dova namjere izgovaranja ove „posljednje rijeèi“.
Zajednièki cilj svih autorovih djela jeste širenje kur’anskih informacija i saopæenja
širom svijeta i na taj naèin podsticanje ljudi na razmišljanje o temeljnim postavkama vjere,
kao što su Allahovo postojanje, Njegova jedinost i buduæi svijet
(ahiret) i iznošenje neosnovanosti ateistièkih sistema i nji-
hove izopaèene prakse. Veliku pažnju privukla su djela
Haruna Yahye u mnogim zemljama širom svijeta od
Indije do Amerike, od Engleske do Indonezije, od
Poljske do Bosne i Hercegovine, od Španije do
Brazila. Djela, koja su prevedena na mnoge jezike
poput engleskog, francuskog, njemaèkog, bosanskog,
talijanskog, španskog, portugalskog, pakinstan-
skog (urdu), arapskog, albanskog, ruskog,
ujgurskog i indonežanskog prati
široka èitalaèka publika.
Ova djela bila su povod da mnogi ljudi postanu vjernici, a i povodom da mnogi uèvrste
svoje veæ postojeæe vjerovanje. Svako ko proèita i analizira ove knjige uoèit æe njihov pre-
poznatljiv stil pun mudrosti, jezgrovitosti, jednostavnosti i srdaènosti te njihov nauèni i
racionalni pristup. Djela nose odlike kategoriènosti i apsolutne nespornosti. Nemoguæe je
da materijalistièku filozofiju, ateizam i sve ostale zalutale filozofije i gledišta ubuduæe
iskreno brane oni koji proèitaju i ozbiljno razmisle o temama koje se obraðuju u njima.
Ako, pak, budu branili, to može biti samo inatna emocionalna odbrana, obzirom da su se
oni kroz ova djela uvjerili da su apsolutno pobijeni idejni oslonci ovih filozofija. Sve
suvremene ateistièke tendencije su idejno poražene u djelima Haruna Yahye.
Nesumnjivo, ove karakteristike potièu od nadasve efektnog stila i mudrosti Kur'ana.
Sam pisac nije ponesen gordošæu zbog svojih djela; jedina mu je namjera biti povod da da
èitaoce usmjeri na pravi, Allahov put. Osim toga, od ovih djela autor nema nikakve mater-
ijalne zarade. Nikakvu materijalnu zaradu nemaju ni svi ostali ukljuèeni u projekat pub-
likovanja knjiga: od onih kojih rade na kompjuterskoj obradi teksta, dizajna stranica i kor-
ica, do onih koji su ukljuèeni u marketing i distribuciju. Jedini im je cilj da svojim hizem-
tom postignu Allahovo zadovoljstvo.
Uzimajuæi u obzir ove èinjenice, proistièe da je i podsticanje na èitanje ovih djela, koja
omoguæavaju da se vidi ono što se prethodno nije vidjelo i koja su povod usmjeravanja na
Pravi put, takoðer jedan veoma znaèajan hizmet.
Umjesto preporuèivanja ovih vrijednih knjiga, publikovati knjige koje mute ljudski
razum, koje dovode do velikog misaonog nereda i koje su fiksirane generalnim iskustvom
koje nema jak i prodoran uticaj u domenu odbrane vjere i razbijanju sumnja, æe biti razl-
ogom gubljenja vremena i truda. Sasvim je izvjesno da efektnu odbranu vjere nemaju djela
koja su usmjerena ka iskljuèivom naglašavanju autorovog književnog umijeæa. Oni, pak,
koji u aktualnom kontekstu gaje odreðene sumnje, æe iz opæih mišljenja èitalaca, gdje se
sasvim jasno vidi efektnost ovog hizmeta, njegov uspjeh i iskrenost, moæi shvatiti da je
pobijanje ateizma i širenje kur'anskog morala jedini cilj djela Haruna Yahye.
Takoðer se ne smije gubiti iz vida da je dominacija ateistièke misli osnovni povod
velikih svjetskih nereda, tiranija i stradanja koja doživljavaju muslimani širom svijeta. A
naèin da se svijet oslobodi ovih nedaæa leži u poražavanju ateistièke misli, iznošenje vjer-
skih fakata i prezentiranje kur'anskog morala na naèin na koji to ljudi mogu poimati i
sprovoditi u praksi. Uzme li se u obzir okruženje tiranije, intriga i anarhije, u koje se svi-
jet svaki danom sve više nastoji uvuæi, postaje sasvim jasno da se ovaj hizmet mora obav-
iti što je moguæe brže i efektnije. U protivnom, može biti veoma kasno.
Djela Harun Yahye, koja su u kontekstu ovog veoma bitnog hizmeta preuzela avan-
gardnu ulogu, æe, uz Božiju pomoæ, biti povod da ljude u 21. st. dovedu do mira i spoko-
jstva koji su opisani u Kur'anu, do èestitosti i pravde, do ljepota i blagodati.
Naslov originala:
Kucuk dostlarimiz
KARINCALARIN DUNYASI
Autor:
Harun Yahya
Prijevod s turskog:
Admir Muratoviæ
Urednik:
Nedžad Latiæ
Lektor:
Omer Resuloviæ
Korektor:
Muharem Ðuliæ
Design:
Global Publishing
Izdavaè:
NID Bosanèica print
Za izdavaèa:
Nedžad Latiæ
Made in BiH
Sarajevo, avgust 2007
Štampa: Entegre Matbaacilik
Sanayi Cad. No: 17 Yenibosna-Istanbul
Tel: (+90 212) 451 70 70
w w w. h a r u n y a h y a . c o m
ÈITAOCU
Sve autorove knjige u svjetlu kur’anskih ajeta govore o tema-
ma koje se tièu vjere i pozivaju èitaoce da uèe Božiju rijeè i da
žive prema njoj. Sve teme u odnosu na Allahove ajete objašnje-
ne su tako da ne ostavljaju mjesta sumnji ili pitanjima u èitao-
èevom umu. Knjiga svojim stilom, koji je iskren, jasan i teèan,
brine se da svako, ma kojih godina da je ili iz koje socijalne
grupe dolazi, lahko može da je razumije. Zahvaljujuæi svojoj
efektivnoj i lucidnoj naraciji ona može biti proèitana u jednom
dahu. Èak i na one koji snažno odbacuju duhovnost utjeèu èi-
njenice ove knjige dokumenta i oni ne mogu poricati istinitost
sadržaja
Ova ili druge autorove knjige mogu se èitati individulano ili se
o njima raspravljati u grupi. Diskusija æe biti od velike koristi
èitaocima koji se žele okoristiti knjigom, omoguæavajuæi im da
izmjenjuju svoja razmišljanja i iskustva.
Osim toga, doprinos publikovanju i èitanju ovih knjiga, pisanih
samo za stjecanje Allahovog zaodovljstva, bit æe velika korist
za islam. Autorova su djela izuzetno uvjerljiva i zato, u komu-
nikaciji istinske religije s drugim, jedna od najefektnijih meto-
da jeste orhabriti ih da èitaju ova djela.
Nadajmo se da æe èitalac na zadnjim stranicama proèitati pre-
glede njegovih drugih knjiga. Ovaj bogati izvor koji se bavi
vjerom veoma je koristan i èita se s velikim zadovoljstvom.
U ovim djelima neæete, za razliku od drugih djela, pronaæi au-
torova lièna mišljenja, objašnjenja bazirana na sumnjivim izvo-
rima, neuoèljiv stil vrijedan poštovanja s obzirom na temu ili
beznadežne pesimistiène argumente koji izazivaju sumnju ili
devijaciju.
Tarik svaki dan na putu prema školi svrati u jednu obliž-
nju bašèu zato što tamo živi jedan njemu veoma drag pri-
jatelj. Prije nego što ode u školu obavezno navrati kod
njega i èesto uživa u njegovom društvu zato što je on pa-
metan kao rijetko ko drugi. Iako je mali, ima jako mnogo
sposobnosti. Prije svega, veoma je vrijedan. Sve poslove
8
MALI PRIJATELJI SVIJET MRAVA
DOBRO
DOŠLI U SVIJET
MRAVA!
izvršava sasvim disciplinovano. Premda ne ide kao Tarik
u školu, svoje svakodnevne poslove obavlja bez greške.
Vjerovatno svi želite saznati ko je taj mali prijatelj. Zato
odmah okrenite sljedeæu stranicu.
Taj Tarikov tajnoviti prijatelj jeste mrav koji æe
zbog svojih osobina izazvati èuðenje svako-
ga.
9
HARUN YAHYA (ADNAN OKTAR)
Vjerovatno do sada niste èuli kakve sve sposobnosti ima
mrav i koliko je pametan. Èak, neki misle da su mravi
obiène bube koje cijeli dan hodaju tamo-amo, ništa ne ra-
deæi. Oni koji tako misle neka znaju da griješe, zato što
mravi, kao i sva druga živa biæa, imaju sebi specifièan na-
èin življenja.
Tarik od svoga prijatelja može nauèiti sve o njihovom ži-
votu. To je jedan od glavnih razloga zbog kojih Tarik sva-
ki dan ide da razgovara sa svojim prijateljem mravom, te
zbog èega toliko voli družiti se s njim.
Tarika zaèuðuje mnogo toga što èuje od mrava o njiho-
vom životu. Sve to želi isprièati i svojim prijateljima. Že-
li da i drugi èuju koliko je njegov mali prijatelj pametan,
te kakve sve sposobnosti ima.
Uredu, ali zašto sve to toliko èudi Tarika? Zašto ga toliko
zaèuðuje taj svijet mrava? Vjerovatno i vi to želite znati.
Stoga nastavite èitati dalje…
10
MALI PRIJATELJI SVIJET MRAVA
Mravi predstavljaju jedna od najzastupljenijih živih biæa
na Zemlji. Na svakih 40 roðenih ljudi svijet ugleda 700
miliona mrava. Dakle, broj mrava na Zemlji mnogo je ve-
æi od broja ljudi.
I porodice su mrava jako brojne. Vi, primjerice, imate po-
rodicu od 4-5 èlanova. Porodice mrava nekada se mogu
sastojati i od više milijardi mrava. Zamislite da vi imate
na milijarde braæe i sestara, biste li mogli živjeti svi u jed-
noj kuæi? Naravno da ne biste.
Osobenosti ovih malih životinja ne završavaju se na ovo-
me. Iako ih ima na milijarde, svi žive na jednome mjestu,
bez ikakavih nesuglasica i svaða. Vode jedan krajnje dis-
ciplinovan život.
Neki od èlanova porodice zajednièki kroje, neki se bave
poljoprivredom, te tako proizvode hranu, a neki èak od još
manjih životinja formiraju svoje liène farme. Kao što lju-
di u svojim farmama uzgajaju krave i koriste njihovo mli-
jeko, tako i mravi uzgajaju neke biljne bubice i koriste se
njihovim mlijekom.
11
HARUN YAHYA (ADNAN OKTAR)
A sada zajedno poslušajmo direktno iz Tarikovih usta i
njegovog malog prijatelja o svijetu mrava sa svim njiho-
vim zaèuðujuæim sposobnostima:
Tarik: “Upoznao sam ga tako što sam mu vidio malu gla-
vu kako viri iz zemlje. Ta glava bila je malo poveæa u od-
12
MALI PRIJATELJI SVIJET MRAVA
Svi mravi sa svojim iz-
vanrednim sposobnosti-
ma dobri su krojaèi.
Ujedinjuju se te zašiva-
juæi listove sebi prave ja-
ko lijepa gnijezda.
HARUN YAHYA (ADNAN OKTAR)
Mravi vratari èuvari su gnijezda.
Svoje obaveze veoma uspješno iz-
vršavaju. I drugi su mravi vrijed-
ni. Obavljaju sve poslove u gni-
jezdu.
13
14
nosu na njegovo tijelo, tako da je na taj naèin privukla
moju pažnju. Zainteresovalo me èemu ona služi, zašto vi-
ri, pa sam tako poèeo posmatrati moga malog prijatelja.
Ta je oveæa glava na malome tijelu, ustvari, stražarila na
ulazu u gnijezdo. Kako? Tako što je gledala da li mravi
koji dolaze s vana pripadaju njegovoj porodici, te je na os-
novu toga zavisilo da li mogu uæi unutra.
Nakon toga promatranja upoznao sam se s njim i zatražio
od njega da mi isprièa šta sve ima u gnijezdu. On je od-
mah razumio moju znatiželju, te mi je poèeo pripovijeda-
ti. Naravno, prvo što me je interesovalo jeste èemu služi
ta tolika glava i šta se sve nalazi u gnijezdu.”
Mrav: “Prvo što æu ti reæi jeste da mi svoje porodice na-
zivamo kolonijama. Dakle, živimo u društvima koja nazi-
vamo kolonije. Jedan mrav s lahkoæom prepoznaje da li je
neki drugi mrav iz njegove kolonije ili nije. Mrav radnik
svojom antenom dotièe tijelo drugoga mrava kako bi
provjerio da li pripada njegovoj koloniji, te zahvaljujuæi
specifiènom “mirisu kolonije” to odmah utvrdi. Ako je
mrav koji ulazi stranac, mi toga nepozvatog gosta, kao do-
MALI PRIJATELJI SVIJET MRAVA
15
Mravi se doticanjem meðusobno
sporazumijevaju.
Mravi, radi svoje liène sigurnosti,
ne dozvoljavaju ulazak strancima
u svoja gnijezda. Èak se ne ustru-
èavaju upustiti se i u borbu kako
bi svoja gnijezda i svoje prijatelje
zaštitili od stranaca.
HARUN YAHYA (ADNAN OKTAR)
16
maæini, ne puštamo unutra. Nekada èak bivamo primora-
ni koristiti silu kako bi ga udaljili.”
Tarik: “Rekao sam mu da me èudi kako se druga živa bi-
æa uopæe usuðuju uæi u gnijezdo pored takvog sistema si-
gurnosti. On se nasmijao na ovu moju reakciju te nastavi
prièati, kazavši mi da æe biti mnogo toga èemu æu se èu-
diti.”
Mrav: “Ako hoæeš, sada æu ti opisati kako izgleda naše
gnijezdo, jer te to, vidim, veoma zanima. Naša kolonija
sastoji se od mrava kraljice, muških mrava, mrava vojni-
ka te mrava radnika.”
17
“Produžetak naše rase,
odnosno naše vrste za-
datak je kraljice i njenih
muškaraca. Kraljica je
od nas svih krupnija.
Dužnost mrava muška-
raca jeste da osiguraju
kraljici da donese nove
mrave na svijet. Vojnici,
koji èine drugu grupu,
zaduženi su da štite našu koloniju, da idu u lov i da traga-
ju za novim mjestima za gnijezda. Posljednju grupu èine
radnici. To su mravi ženke koje nisu sposobne na svijet
donijeti nove mlade. Paze na kraljicu i na mrave muškar-
ce te èiste i hrane tek roðene mrave. I svi drugi poslovi ko-
Svaki mrav ima
svoju dužnost. I
svaki je izvršava
besprijekorno
dobro, bez um-
ora i bez dosade.
lonije, mimo ovih, jesu poslovi mrava radnika.
Oni za gnijezda kopaju nove hodnike, tragaju za
hranom i stalno èiste gnijezdo. I radnici i vojnici dije-
le se na manje grupe. Tako postoje grupe koje imaju i
svoja imena, poput imena: uzgajaèi, graditelji, sakup-
ljaèi itd. Svaka grupa ima posebne dužnosti. Prva gru-
pa, primjerice, štiti gnijezdo i prijatelje od neprijatelja,
druga pravi gnijezdo, a treæa ga održava.”
Tarik: “Dok mi je ovo prijatelj pripovijedao, pažljivo
sam ga slušao, a zatim sam ga upitao: ‘Uredu, ali zar
ti ne dosadi stalno stajati i tako èekati tu na ulazu?
Koja je tvoja zadaæa u tom dijelu posla?’”
Mrav: “Ja sam mrav radnik i dužnost mi je da oba-
vljam posao vratara. Kao što si i primijetio, ja imam
veliku glavu, a to je zato da bih mogao zatvoriti rupu
na ulazu u gnijezdo. Veoma mi je drago što imam
jednu ovakvu osobinu i svoj posao s užitkom oba-
vljam. Dosada meni nije osobena, naprotiv, zado-
voljstvo mi je štititi svoje prijatelje od moguæih
opasnosti.”
Tarik: “Ponovo me zaèudio ovakav njegov odgo-
18
19
Mravi radnici
na zadatku…
vor. To je zbog toga što se meðu ljudima rijetko može nai-
æi na sluèajeve ovakvog požrtvovanja i prijateljstva, a
mravi, vidite, žive u miru i spokoju, bez ikakvih poteš-
koæa.”
Prema onome što je mrav isprièao svome prijatelju, može
se vidjeti da u njihovom gnijezdu vlada jedna besprijekor-
na raspodjela poslova. “Kada sam ga upitao da li u tako
disciplinovanom i prijateljskom životu ima ponašanja kao
npr: ‘Ja sam od tebe veæi’ ili, ‘Ja sam od tebe jaèi’, sa si-
gurnošæu mi je ustvrdio da takvog neèega apsolutno ne-
ma.”
Mrav: Mi smo jedna velika porodica, Tarik. Meðu nama
nikada nema ljubomore, zavidnosti i pohlepe. U svakome
momentu jedni drugima pomažemo i nastojimo, što je vi-
še moguæe, služiti koloniji. Meðu nama sve se zasniva na
temeljima požrtvovanja. Svaki mrav prvo misli na svoga
20
MALI PRIJATELJI SVIJET MRAVA
HARUN YAHYA (ADNAN OKTAR)
prijatelja, a tek onda na sebe. Da ti kroz jedan primjer ovo
malo bolje objasnim: kad u koloniji ponestane hrane, mra-
vi se radnici odmah preobraze u hranitelje i poènu hraniti
druge mrave hranjivim materijama iz rezervnih dijelova u
stomaku. Èim se u koloniji stvori višak hrane, hranitelji
ponovo postaju mravi radnici.
Još prije sam èuo kako ljudi govore da postoji ljubomora
meðu svim živim biæima. Ali ti ne vjeruj u to. Mi dobro
znamo kako se trebamo ponašati kako bismo bili sretni
svakoga trenutka.”
Tarik: “I ja sam njemu rekao da sam na osnovu onoga što
mi je kazao o sebi i o svojoj koloniji sasvim dobro razu-
mio da je to tako. I rekao sam mu da mi je veoma drago
što ga je Allah stvorio s toliko požrtvovanja i prijateljstva.
Rekoh mu da sam definitivno odluèio da æu biti požrtvo-
21
MALI PRIJATELJI SVIJET MRAVA
22
van, najmanje koliko su to oni, i da æu biti osoba lijepoga
ahlaka, kakvu Allah voli.
Prošlo je sahat i više vremena. Morao sam iæi na èas. Sto-
ga sam rekao svome malom prijatelju da moram iæi, ali da
æu iduæeg dana obavezno navratiti do njega, te da ne bih
nikako volio da negdje ode.”
Tarik: “Sljedeæeg dana ponovo sam došao na isto mjesto,
gdje sam èekao svoga prijatelja. Nakon nekoliko minuta
došao je i on. Rekao sam mu da sam sinoæ s nestrpljenjem
èekao da svane i podsjetio sam ga da mi je obeæao da æe
mi isprièati kako izgleda njihovo gnijezdo iznutra, što me
je veoma zanimalo. Tako je on odmah, jako lijepo opisu-
juæi, poèeo prièati o tome.”
Mrav: “Naše je gnijezdo, iako smo tako mali, veoma ve-
liko, ali u isto je vrijeme maksimalno ureðeno. Ako si
stranac, ne možeš uæi unutra, jer, kao što sam ti veæ rekao,
na vratima stoji osiguranje kao što sam ja.
Unutar gnijezda teku neprestane aktivnosti. Na hiljade,
èak i na milione vojnika i radnika mrava krajnje discipli-
novano obavljaju svoje poslove. Izgled naše zgrade uskla-
ðen je s poslovima koji se unutar nje obavljaju. Svaki rad-
nik ima svoj odjel, a izgled svakog odjela, kako vojnika,
tako i radnika poput mene, odgovarajuæi je za poslove ko-
ji se u njemu obavljaju.
Dok se zgrada pravi, misli se i na
najmanje potrebe. Naprimjer, ova
zgrada u obliku katova usmjerena
je prema unutrašnjosti zemlje
kako bismo se zaštitili od sun-
ca. Meðutim, u nekim je dije-
lovima sunèeva svjetlost ne-
ophodna. Prema tome, takve
dijelove izgradili smo na vi-
šim nivoima kako bi do njih mogla dopirati sunèeva ener-
gija. Postoje, takoðer, odjeli koji moraju stalno biti u me-
ðusobnom kontaktu. Takve smo i napravili, da budu blizu
23
HARUN YAHYA (ADNAN OKTAR)
Na slici se nalazi je-
dan podzemni grad
koji su izgradili mra-
vi. Iako su tako mali,
uspjeli su izgraditi je-
dan ovako veliki grad.
24
1. rashlaðivanje, 2. bašèa, 3. glavni i sporedni ulazi, 4. opremlje-
na soba, 5. groblje, 6. soba stražarske jedinice, 7. vanjska izolaci-
ja, 8. soba gdje se hrane mladi mravi, 9. skladište mesa, 10. skla-
dište žitarica, 11.gnijezdo za larve, 12. zimska soba, 13. odjel za
zagrijavanje, 14. soba za polaganje jaja, 15. kraljevska odaja...
Bez sumnje, mravi nisu toliko pametni da sve ove detalje izgrade.
Allah je Taj Koji ih je u tome nadahnuo.
jedni drugima. Depo, gdje se sakupljaju otpadne materije,
napravljen je kao poseban odjel u jednom uglu zgrade.
Skladište sa stvarima koje su nam svakodnevno potreb-
ne napravljeno je na mjestu kojem se s lahko-
æom može priæi. I da ne zaboravim, taèno na
polovici zgrade nalazi se jedan salon do
kojeg dopire sunèeva energija, gdje se svi
okupljamo kada za to postoji potreba.“
25
HARUN YAHYA (ADNAN OKTAR)
Kuæa koju naprave
mravi za njih je jedan
pravi dvorac.
MALI PRIJATELJI SVIJET MRAVA
Tarik: “Kada sve ovo èuh, s èuðenjem upitah svoga ma-
log prijatelja: ‘Je li sve ovo, doista, vi radite?’ Nisam znao
da mravi mogu ovako raditi, poput pravih majstora i inži-
njera. Ljudi idu godinama i godinama u školu, moraju
mnogo uèiti da bi mogli napraviti ovako divne zgrade. A
da li se vi uopæe obrazujete?’ Moj mali prijatelj, da bi još
više izazvao moje èuðenje, nastavi pripovijedati.”
Mrav: “Ne, Tarik. Mi se raðamo sa sposobnostima kao
što je ova da možemo praviti zgrade. Iako nas niko nika-
da tome nije uèio, dobro znamo gdje æemo šta napraviti.
Stani još malo, nisam završio s pripovijedanjem. Isprièat
æu ti još toga što æe te zaèuditi.
Kao što sam rekao, naše zgrade, u odnosu na velièinu na-
ših tijela, izuzetno su velike. Ali, uprkos to-
me, u njima vlada uvijek ista temperatu-
HARUN YAHYA (ADNAN OKTAR)
ra. Naša gnijezda imaju jedan veoma napredan sistem za-
grijavanja. Zahvaljujuæi tome sistemu unutra vlada uvijek
odgovarajuæa klima. Da bismo to ostvarili, vanjski dio na-
ših kuæa prekrivamo odreðenim mate-
rijalima potrebnim za prolaz toplote u
unutrašnjost. Zimi spreèavamo ulazak
hladnoga vazduha, a ljeti toploga, te
na taj naèin dobijamo željenu tempera-
turu.”
Tarik: “Bez sumnje, da se nisam upoznao s ovim mojim
malim prijateljem, teško bih povjerovao da sve ovo prave
mravi. Ovo svoje razmišljanje ovako sam njemu prenio:
“Da mi je ko prije prièao o ovakvom gnijezdu, da me je
neko pitao ko bi nešto ovako mogao napraviti, prije nego
što si mi ti o tome prièao, na pamet bi mi pale razlièite
stvari. Rekao bih da se takvo jedno gnijezdo može napra-
viti uz korištenje visoke tehnologije, radom profesional-
nih lica. Da mi je neko rekao da to nije proizvod visoko
obrazovanih ljudi, nego da su to mravi napravili, u to ap-
solutno ne bih povjerovao.
I dok mi je sve to moj mali prijatelj objašnjavao, nekoliko
stvari mi je prošlo kroz glavu. Poèeo sam drugaèije gleda-
ti na ova mala biæa, za koja bi se moglo reæi
da su sposobnija i od ljudi. Tako mi je još
više postalo jasno da je mrave stvo-
rio Allah, i da oni svaki svoj pokret iz-
vode po Njegovom nadahnuæu. U
protivnom, ništa od ovoga ne bi
mogli postiæi.
28
I dok sam tako razmišljao, moj mali prijatelj nastavio je
pripovijedati. Kako je on pripovijedao, tako sam ja posta-
jao sve znatiželjniji, i mnoge su mi stvari padale na pamet
za koje sam ga želio pitati. Rekoh mu da želim da mi pri-
èa o još nekim drugim njihovim sposobnostima, primjeri-
ce, želio sam èuti kako se to oni bave poljoprivredom. Jer
kako se jedan mrav, tako mali, može baviti poslom koji je
29
Travari
sijeku lišæe
kao pravi
majstori.
i za èovjeka težak, a uz to bez ikakvog alata?!”
Mrav: “Prije svega, da ti još nešto kažem što
nisi znao o nama. Tako æe biti lakše odgovo-
riti na ovo tvoje pitanje. Koliko god mi,
mravi, izgledali slièni jedni drugima,
naèinom življenja i nekim fizièkim
osobinama ipak pripadamo razlièitim
skupinama. Postoji oko 8 800 vrsta
mrava. Svaka vrsta ima sebi svoj-
stvene osobine. Tako postoji i jed-
na skupina koja se bavi poljo-
privredom. Sada æu ti prièati o
mravima rezaèima listova, koji
se bave zemljoradnjom a koji
se pored drugih imena nazivaju
i travari.
Njihova najvažnija osobina jes-
te moguænost da na glavama u
gnijezda nose dijelove ranije otr-
gnutih listova. U tu svrhu prvo
30
MALI PRIJATELJI SVIJET MRAVA
31
1. Listovi koji
stignu u gnijez-
do cijepaju sa
na manje dije-
love.
2. Žvaèuæi listo-
ve, od njih na-
prave kašu.
3. Ova kaša
prostire se po
suhim listovima
u novim sobica-
ma.
4. Na ovu kašu
stavljaju se di-
jelovi gljiva iz
drugih sobica.
5. Jedna velika
grupa mrava
èisti dvorište i
uklanja nepo-
trebne stvari.
MALI PRIJATELJI SVIJET MRAVA
pripreme put kako bi se
mogli kretati bez poteš-
koæa. Put koji koriste pri-
likom prijenosa listova
do gnijezda izgleda kao
jedan pravi mali bulevar.
Dok se njime travari po-
lahko kreæu, na stranu sa-
kupljaju trešèice, šljunak, pijesak i travu, te tako sebi na-
prave jedan veoma èist put.”
“I nakon dugog rada taj bulevar postane jedan pravi i rav-
ni put, kao da je pravljen posebnim alatima. Tako travari
idu tim putem u svoja gnijezda, skriveni ispod listova ko-
je nose u svojim èvrstim i zdravim èeljustima.”
Tarik: “Jeste li to rekli: ‘skriveni ispod listova?’ Zbog èe-
ga se kriju?”
Mrav: “Postoje situacije kada mravi moraju biti oprezni,
Tarik. Naprimjer, travari, mravi srednje velièine, gotovo
32
33
HARUN YAHYA (ADNAN OKTAR)
cijeli dan provode izvan gnijezda noseæi listove. Prilikom
nošenja listova otežana im je moguænost samozaštite, jer
listove nose vilicama koje inaèe koriste za liènu zaštitu.”
Tarik: “Pa ko ih onda štiti u takvim situacijama?”
Mrav: “Uz mrava koji nosi list uvijek ide jedan drugi
mrav radnik, manji od njega. On se popne na list koji no-
si veæi mrav te promatra. Ukoliko bi naišli na nekog ne-
prijatelja, manji mrav bi odmah skoèio u zaštitu svoga pri-
jatelja.”
Tarik: “Još jedan nevjerovatan primjer požrtvovanja. Ali
mene još nešto interesuje; Za šta travari koriste te listove?
Zašto ih stalno, s toliko truda, sakupljaju?”
Mrav: “To je vezano za poljoprivredu. Travari na tim lis-
tovima uzgajaju gljive. Oni ne jedu listove, nego ih žvaèu
te ih tako pretvore u kašu. Kašu zatim smještaju u sobe is-
pod zemlje. U njima na listovima uzgajaju gljive. Na taj
naèin od sjemena izraslih gljiva dobijaju za sebe hranu.
Milion pitanja kao što je npr. pitanje: ‘Kako ovako mali
mravi mogu raditi ovakve nadnaravne poslove?’, prolazi
kroz tvoju glavu, zar ne?”
Tarik: “Da. Uistinu pokušavam na osnovu onoga što mi
ti pripovijedaš razumjeti kako to sve mravima polazi za
rukom. Naprimjer, ja tako lahko ne mogu uzgajati gljive.
Za to bih morao proèitati mnogo knjiga ili bih morao pi-
tati nekoga ko to zna raditi. Znam da travari nisu išli u
školu za to.
Sada mi je jasno odakle travarima, tebi i svim ostalim
mravima tolike sposobnosti. Vi ste od roðenja isprogrami-
34
MALI PRIJATELJI SVIJET MRAVA
rani da možete raditi sve te poslo-
ve. Primjerice, travari su došli na
svijet znajuæi kako da se bave
zemljoradnjom.
Allah je Taj Koji je stvorio sva ži-
va biæa, sa svim svojim sposob-
nostima. Allah je, bez sumnje, i
vas stvorio, sa svim ovim zaèu-
ðujuæim vještinama.”
Mrav: “U pravu si, Tarik. Sve
ovo mi od roðenja znamo. Allah
nas je stvorio i sve nam ovo kao
blagodat podario.”
Tarik: “Sati su prolazili. Morao
sam iæi u školu. Zahvalio sam mu
se i otišao. Dok sam išao putem, u
ušima mi je još uvijek odjekivalo
ono što mi je prièao moj mali pri-
jatelj. Nastavio sam razmišljati.
35
HARUN YAHYA (ADNAN OKTAR)
Travari, dok nose listove.
36
MALI PRIJATELJI SVIJET MRAVA
Ovo mi je prolazilo kroz glavu:
’Vješti postupci koje izvode mravi pokazuju da su jako
pametni. Ali oni nisu sami od sebe tako pametni. Oni su
mala živa biæa. Allah je Taj Koji ih je stvorio i Koji im je,
kao i ljudima, pamet darovao. Allah je dao da oni postoje
i da bi dokazao Svoje postojanje te da bi pokazao nepri-
kosnovenost u Svome stvaranju, Svojom mudrošæu i hti-
jenjem dao je tim malim biæima da rade nevjerovatne pos-
love.
Eto, i moj je prijatelj od roðenja tako pametan, vješt i po-
žrtvovan. Sve što rade samo upuæuje na Allahovu moæ i
mudrost.’
HARUN YAHYA (ADNAN OKTAR)
Nakon ovih razmišljanja o nekim stvarima o kojima sam
ranije drugaèije razmišljao, stekao sam pravu istinu.
Shvatio sam da su stvari koje sam èesto slušao od nekih
svojih prijatelja, kao što je tvrdnja da su sva živa biæa slu-
èajno nastala, da su se sve njihove sposobnosti kod njih,
vremenom, sasvim sluèajno razvile - jedna èista laž. Ka-
ko to može biti istina? Razmisli malo, kako se živa biæa
koja su, navodno, sluèajno nastala mogu tako meðusobno
sporazumijevati? Kako mogu živjeti bez ikakvih nesugla-
sica i kako mogu praviti tako lijepa gnijezda? Pored toga,
da su svi ovi mravi nastali sluèajno i da žive da bi svaki
sebe štitio od drugoga, kako se onda oni toliko žrtvuju
jedni za druge?”
“Cijeli dan u školi sam o tome razmišljao. Odluèio sam
da, kad se naveèer vratim iz škole, uèim Kur’an, koji je
Allah ljudima poslao, i prvi ajet koji sam prouèio bio je
sljedeæi:
U stvaranju nebesa i Zemlje i u smjeni noæi i dana
su, zaista, znamenja za razumom obdarene. Za one
koji i stojeæi i ležeæi Allaha spominju i o stvaranju
nebesa i Zemlje razmišljaju.Gospodaru naš, Ti nisi
ovo uzalud stvorio; hvaljen Ti budi i saèuvaj nas
patnje u vatri! (Ali Imran, 190-191)
Uopæe ne sumnjajuæi, povjerovao sam da je samo Allah
Taj Koji je stvorio mrava, mene, moga oca, mamu, brata i
sve drugo èime sam okružen. Moj mali prijatelj još jed-
nom me je podsjetio na jednu najveæu istinu na ovome
svijetu, a to je da mimo Allaha nema drugog stvaraoca.
Mislim da æete i svi vi konaèno razumjeti pravu istinu i da
æete shvatiti da je Allah Taj Koji je sve stvorio. Reæi æete
38
MALI PRIJATELJI SVIJET MRAVA
da je Darwin, koji je tvrdio da živa biæa nisu stvorena, ne-
go da su sluèajno nastala, jedan veliki lažov.
Ne možemo pomišljati da je sve nastalo sluèajno, a meðu
nama živi biæe s toliko velikim sposobnostima.
Prema tome, ako i vi jednog dana naiðete na nekog ovako
dobrog prijatelja, nemojte zaboravtiti da morate nauèiti
mnogo èega. I vi malo razmišljajte o bezgraniènim
Allahovim moguænostima, Koji je i ovog mog malog pri-
jatelja stvorio. Ako naiðete na nekog lašca kao što je Dar-
win, predoèite mu sve ove sposobnosti naših malih prija-
telja i objasnite mu da nikada niste vjerovali, a neæete ni
vjerovati u njegove besmislene laži.”
39
HARUN YAHYA (ADNAN OKTAR)
MALI PRIJATELJI SVIJET MRAVA
Hvaljen neka si!,
rekoše oni, ‘Mi znamo
samo ono èemu si nas
Ti pouèio; Ti si
Sveznajuæi i Mudri.’
(El-Bekara, 32)

More Related Content

What's hot

Svijet životinja. bosnian босански
Svijet životinja. bosnian босанскиSvijet životinja. bosnian босански
Svijet životinja. bosnian босанскиHarunyahyaBosnian
 
Poslanik jusuf (mir s njim). bosnian босански
Poslanik jusuf (mir s njim). bosnian босанскиPoslanik jusuf (mir s njim). bosnian босански
Poslanik jusuf (mir s njim). bosnian босанскиHarunyahyaBosnian
 
Komunizam u zasjedi. bosnian босански
Komunizam u zasjedi. bosnian босанскиKomunizam u zasjedi. bosnian босански
Komunizam u zasjedi. bosnian босанскиHarunyahyaBosnian
 
Islam proklinje, potpuno disocira terorizam. bosnian босански
Islam proklinje, potpuno disocira terorizam. bosnian босанскиIslam proklinje, potpuno disocira terorizam. bosnian босански
Islam proklinje, potpuno disocira terorizam. bosnian босанскиHarunyahyaBosnian
 
Poslanik mojsije (mir s njim). bosnian босански
Poslanik mojsije (mir s njim). bosnian босанскиPoslanik mojsije (mir s njim). bosnian босански
Poslanik mojsije (mir s njim). bosnian босанскиHarunyahyaBosnian
 
Spriječiti kajanje. bosnian босански
Spriječiti kajanje. bosnian босанскиSpriječiti kajanje. bosnian босански
Spriječiti kajanje. bosnian босанскиHarunyahyaBosnian
 
Atlas stvaranja 1. bosnian босански
Atlas stvaranja 1. bosnian босанскиAtlas stvaranja 1. bosnian босански
Atlas stvaranja 1. bosnian босанскиHarunyahyaBosnian
 
Graditelji savršenih saća, pčele. bosnian босански
Graditelji savršenih saća, pčele. bosnian босанскиGraditelji savršenih saća, pčele. bosnian босански
Graditelji savršenih saća, pčele. bosnian босанскиHarunyahyaBosnian
 

What's hot (8)

Svijet životinja. bosnian босански
Svijet životinja. bosnian босанскиSvijet životinja. bosnian босански
Svijet životinja. bosnian босански
 
Poslanik jusuf (mir s njim). bosnian босански
Poslanik jusuf (mir s njim). bosnian босанскиPoslanik jusuf (mir s njim). bosnian босански
Poslanik jusuf (mir s njim). bosnian босански
 
Komunizam u zasjedi. bosnian босански
Komunizam u zasjedi. bosnian босанскиKomunizam u zasjedi. bosnian босански
Komunizam u zasjedi. bosnian босански
 
Islam proklinje, potpuno disocira terorizam. bosnian босански
Islam proklinje, potpuno disocira terorizam. bosnian босанскиIslam proklinje, potpuno disocira terorizam. bosnian босански
Islam proklinje, potpuno disocira terorizam. bosnian босански
 
Poslanik mojsije (mir s njim). bosnian босански
Poslanik mojsije (mir s njim). bosnian босанскиPoslanik mojsije (mir s njim). bosnian босански
Poslanik mojsije (mir s njim). bosnian босански
 
Spriječiti kajanje. bosnian босански
Spriječiti kajanje. bosnian босанскиSpriječiti kajanje. bosnian босански
Spriječiti kajanje. bosnian босански
 
Atlas stvaranja 1. bosnian босански
Atlas stvaranja 1. bosnian босанскиAtlas stvaranja 1. bosnian босански
Atlas stvaranja 1. bosnian босански
 
Graditelji savršenih saća, pčele. bosnian босански
Graditelji savršenih saća, pčele. bosnian босанскиGraditelji savršenih saća, pčele. bosnian босански
Graditelji savršenih saća, pčele. bosnian босански
 

Viewers also liked

Poslanik isus (isuse) (isa) (mir s njim) će doći. mali džep knjigu. bosnian б...
Poslanik isus (isuse) (isa) (mir s njim) će doći. mali džep knjigu. bosnian б...Poslanik isus (isuse) (isa) (mir s njim) će doći. mali džep knjigu. bosnian б...
Poslanik isus (isuse) (isa) (mir s njim) će doći. mali džep knjigu. bosnian б...HarunyahyaBosnian
 
Sjaj u moru. bosnian босански
Sjaj u moru. bosnian босанскиSjaj u moru. bosnian босански
Sjaj u moru. bosnian босанскиHarunyahyaBosnian
 
Microprocesadores de la cpu
Microprocesadores de la cpuMicroprocesadores de la cpu
Microprocesadores de la cpuLuz Alcaraz
 
Bí quyết giữ dáng cùng bellydance
Bí quyết giữ dáng cùng bellydanceBí quyết giữ dáng cùng bellydance
Bí quyết giữ dáng cùng bellydancedanhchobellydance
 
Mẹo hay giữ dáng cùng bellydance
Mẹo hay giữ dáng cùng bellydanceMẹo hay giữ dáng cùng bellydance
Mẹo hay giữ dáng cùng bellydancedanhchobellydance
 
Tư vấn giữ dáng cùng bellydance
Tư vấn giữ dáng cùng bellydanceTư vấn giữ dáng cùng bellydance
Tư vấn giữ dáng cùng bellydancedanhchobellydance
 
Rachana _Parikh_Resume
Rachana _Parikh_ResumeRachana _Parikh_Resume
Rachana _Parikh_ResumeRachana Parikh
 
El problema de la basura
El problema de la basuraEl problema de la basura
El problema de la basuramelkis mela
 
El problema de la basura
El problema de la basuraEl problema de la basura
El problema de la basuramelkis mela
 
Lohbauer resume 021717
Lohbauer resume 021717Lohbauer resume 021717
Lohbauer resume 021717Dave Lohbauer
 
Sales Force Effectiveness - Street Level View
Sales Force Effectiveness - Street Level ViewSales Force Effectiveness - Street Level View
Sales Force Effectiveness - Street Level ViewForum India
 

Viewers also liked (17)

Poslanik isus (isuse) (isa) (mir s njim) će doći. mali džep knjigu. bosnian б...
Poslanik isus (isuse) (isa) (mir s njim) će doći. mali džep knjigu. bosnian б...Poslanik isus (isuse) (isa) (mir s njim) će doći. mali džep knjigu. bosnian б...
Poslanik isus (isuse) (isa) (mir s njim) će doći. mali džep knjigu. bosnian б...
 
Zbiory cyfrowe w praktyce
Zbiory cyfrowe w praktyceZbiory cyfrowe w praktyce
Zbiory cyfrowe w praktyce
 
Sjaj u moru. bosnian босански
Sjaj u moru. bosnian босанскиSjaj u moru. bosnian босански
Sjaj u moru. bosnian босански
 
Microprocesadores de la cpu
Microprocesadores de la cpuMicroprocesadores de la cpu
Microprocesadores de la cpu
 
Bí quyết giữ dáng cùng bellydance
Bí quyết giữ dáng cùng bellydanceBí quyết giữ dáng cùng bellydance
Bí quyết giữ dáng cùng bellydance
 
Mẹo hay giữ dáng cùng bellydance
Mẹo hay giữ dáng cùng bellydanceMẹo hay giữ dáng cùng bellydance
Mẹo hay giữ dáng cùng bellydance
 
Tư vấn giữ dáng cùng bellydance
Tư vấn giữ dáng cùng bellydanceTư vấn giữ dáng cùng bellydance
Tư vấn giữ dáng cùng bellydance
 
BP2016.02D
BP2016.02DBP2016.02D
BP2016.02D
 
Rachana _Parikh_Resume
Rachana _Parikh_ResumeRachana _Parikh_Resume
Rachana _Parikh_Resume
 
Paragraphs
ParagraphsParagraphs
Paragraphs
 
El problema de la basura
El problema de la basuraEl problema de la basura
El problema de la basura
 
El problema de la basura
El problema de la basuraEl problema de la basura
El problema de la basura
 
TeenTech Events
TeenTech Events TeenTech Events
TeenTech Events
 
SLC_Presentation_D.Stauffer_SBM
SLC_Presentation_D.Stauffer_SBMSLC_Presentation_D.Stauffer_SBM
SLC_Presentation_D.Stauffer_SBM
 
Lohbauer resume 021717
Lohbauer resume 021717Lohbauer resume 021717
Lohbauer resume 021717
 
myKumpany Product Presentation
myKumpany Product PresentationmyKumpany Product Presentation
myKumpany Product Presentation
 
Sales Force Effectiveness - Street Level View
Sales Force Effectiveness - Street Level ViewSales Force Effectiveness - Street Level View
Sales Force Effectiveness - Street Level View
 

More from HarunyahyaBosnian

Kur'anske mudzize. bosnian босански
Kur'anske mudzize. bosnian босанскиKur'anske mudzize. bosnian босански
Kur'anske mudzize. bosnian босанскиHarunyahyaBosnian
 
Licemjerje. mračna opasnost. bosnian босански
Licemjerje. mračna opasnost. bosnian босанскиLicemjerje. mračna opasnost. bosnian босански
Licemjerje. mračna opasnost. bosnian босанскиHarunyahyaBosnian
 
Palestina. bosnian босански
Palestina. bosnian босанскиPalestina. bosnian босански
Palestina. bosnian босанскиHarunyahyaBosnian
 
Podvale teorije evolucije. bosnian босански
Podvale teorije evolucije. bosnian босанскиPodvale teorije evolucije. bosnian босански
Podvale teorije evolucije. bosnian босанскиHarunyahyaBosnian
 
Tajna ruka u bosni. bosnian босански
Tajna ruka u bosni. bosnian босанскиTajna ruka u bosni. bosnian босански
Tajna ruka u bosni. bosnian босанскиHarunyahyaBosnian
 
Upoznajmo islam. bosnian босански
Upoznajmo islam. bosnian босанскиUpoznajmo islam. bosnian босански
Upoznajmo islam. bosnian босанскиHarunyahyaBosnian
 
Vjerovjesnici kazuju. bosnian босански
Vjerovjesnici kazuju. bosnian босанскиVjerovjesnici kazuju. bosnian босански
Vjerovjesnici kazuju. bosnian босанскиHarunyahyaBosnian
 

More from HarunyahyaBosnian (7)

Kur'anske mudzize. bosnian босански
Kur'anske mudzize. bosnian босанскиKur'anske mudzize. bosnian босански
Kur'anske mudzize. bosnian босански
 
Licemjerje. mračna opasnost. bosnian босански
Licemjerje. mračna opasnost. bosnian босанскиLicemjerje. mračna opasnost. bosnian босански
Licemjerje. mračna opasnost. bosnian босански
 
Palestina. bosnian босански
Palestina. bosnian босанскиPalestina. bosnian босански
Palestina. bosnian босански
 
Podvale teorije evolucije. bosnian босански
Podvale teorije evolucije. bosnian босанскиPodvale teorije evolucije. bosnian босански
Podvale teorije evolucije. bosnian босански
 
Tajna ruka u bosni. bosnian босански
Tajna ruka u bosni. bosnian босанскиTajna ruka u bosni. bosnian босански
Tajna ruka u bosni. bosnian босански
 
Upoznajmo islam. bosnian босански
Upoznajmo islam. bosnian босанскиUpoznajmo islam. bosnian босански
Upoznajmo islam. bosnian босански
 
Vjerovjesnici kazuju. bosnian босански
Vjerovjesnici kazuju. bosnian босанскиVjerovjesnici kazuju. bosnian босански
Vjerovjesnici kazuju. bosnian босански
 

Mali prijatelji svijet mrava. bosnian босански

  • 1. BILJEŠKE O AUTORU Adnan Oktar, koji koristi pseu- donim Harun Yahya, roðen je 1956. godine u Ankari. Od '80-ih godina naovamo napisao je niz djela iz oblasti vjere, nauke i politike. Napisao je veoma zna- èajna djela koja iznose neosno- vanosti teorije evolucije, obma- njivaèke metode evolucionista i mraène povezanosti darviniz- ma sa krvavim ideologijama. Knjige Haruna Yahye usmjerene su ka širokoj èitalaè- koj publici, bez obzira da li su oni muslimani ili ne, i bez obzira kojoj rasi i naciji oni pripadali. Zajednièki cilj svih autorovih djela je podsticanje èitaoca na raz- mišljanje o temeljnim postavkama vjere, kao što su Allahovo postojanje, Negova jedinost i buduæi svijet (ahiret) i iznošenje neosnovanosti ateistièkih sistema i njihove izopaèene prakse. Do danas, oko 250 njegovih djela je prevedeno na 57 jezik. Djela Haruna Yahye æe, uz Božiju pomoæ, biti povod da ljude u XXI stoljeæu dovedu do mira i spokojstva, èestitosti i pravde, do ljepota i bla- godati, koji su opisani u Kur'anu. Djeco ! Možda do sada nikada niste èuli kako velike sposobnosti imaju mravi i koliko su pametni. Èak su neki od vas mislili da su to obiène bube koje cijeli dan idu tamo vamo, ništa ne radeæi. Meðutim, oni koji tako misle neka znaju da griješe, stoga što mravi, kao i mnoga druga živa biæa, imaju njima specifièan naèin življenja i imaju krajnje zaèuðu- juæe sposobnosti. Eto, tako je i glavni junak ove knjige, Tarik, mogao od svoga malog prijatelja veoma dobro nauèiti o svim detaljima nji- hovog života. Tarik je bio zaprepašten na ono što je nauèio od svog prijatelja o životu mrava. Uredu, a zašto je Tarika to toliko èudilo? I ono što je najvažnije – ko je taj “mali prijatelj” koji je Tariku dao tolike informacije? Sigurno vas to interesuje. Stoga obavezno proèitajte ovu knjigu…
  • 2. BILJEŠKE O AUTORU Adnan Oktar, koji koristi pseu- donim Harun Yahya, roðen je 1956. godine u Ankari. Od '80-ih godina naovamo napisao je niz djela iz oblasti vjere, nauke i politike. Napisao je veoma zna- èajna djela koja iznose neosno- vanosti teorije evolucije, obma- njivaèke metode evolucionista i mraène povezanosti darviniz- ma sa krvavim ideologijama. Knjige Haruna Yahye usmjerene su ka širokoj èitalaè- koj publici, bez obzira da li su oni muslimani ili ne, i bez obzira kojoj rasi i naciji oni pripadali. Zajednièki cilj svih autorovih djela je podsticanje èitaoca na raz- mišljanje o temeljnim postavkama vjere, kao što su Allahovo postojanje, Negova jedinost i buduæi svijet (ahiret) i iznošenje neosnovanosti ateistièkih sistema i njihove izopaèene prakse. Do danas, oko 250 njegovih djela je prevedeno na 57 jezik. Djela Haruna Yahye æe, uz Božiju pomoæ, biti povod da ljude u XXI stoljeæu dovedu do mira i spokojstva, èestitosti i pravde, do ljepota i bla- godati, koji su opisani u Kur'anu. Djeco ! Možda do sada nikada niste èuli kako velike sposobnosti imaju mravi i koliko su pametni. Èak su neki od vas mislili da su to obiène bube koje cijeli dan idu tamo vamo, ništa ne radeæi. Meðutim, oni koji tako misle neka znaju da griješe, stoga što mravi, kao i mnoga druga živa biæa, imaju njima specifièan naèin življenja i imaju krajnje zaèuðu- juæe sposobnosti. Eto, tako je i glavni junak ove knjige, Tarik, mogao od svoga malog prijatelja veoma dobro nauèiti o svim detaljima nji- hovog života. Tarik je bio zaprepašten na ono što je nauèio od svog prijatelja o životu mrava. Uredu, a zašto je Tarika to toliko èudilo? I ono što je najvažnije – ko je taj “mali prijatelj” koji je Tariku dao tolike informacije? Sigurno vas to interesuje. Stoga obavezno proèitajte ovu knjigu…
  • 3.
  • 4.
  • 5.
  • 6. BILJEŠKE O AUTORU Adnan Oktar, koji koristi pseudonim Harun Yahya, roðen je 1956. godine u Ankari. Nakon osnovnog i srednjeg obrazovanja koje je stekao u Ankari, školuje se na fakultetu primijenjenih umjetnosti na Mimar Sinan univerzitetu i na filozofskom fakultetu Istanbulskog univerziteta. Od osamdesetih godina naovamo, napisao je niz djela iz oblasti vjere, nauke i politike. Autor je napisao veoma znaèajna djela koja iznose neosnovanosti teorije evolucije, obmanjivaèke metode evolucionista i mraène povezanosti darvinizma s krvavim ideologijama. Pseudonim Harun Yahya je nastao kao spomen i izraz poštovanja prema dvojici vjerovjesnika, Harunu i Yahyi, a.s., koji su se borili protiv demantirane jevrejske misli. Simbolika autorova korištenja Resulullahova peèata na koricama knjiga jeste u vezi sa sadržajem ovih knjiga. Peèat simbolizira Kur’an, kao posljednju objavu Allaha, dž. š., i vjerovjesnika Muhammeda, a.s., kao hatemu'l-enbijaa. Sva svoja djela autor je, takoðer, zasnovao na dva osnovna temelja: Kur’anu i sunnetu Muhammeda, a. s. Na taj naèin on ima za cilj da kaže „posljednju rijeè“ koja æe, jednu po jednu, pobiti sve temeljne tvrdnje ateistièke filozofije i ideologije i u potpunosti ušutkati ateistièke prigovore uperene protiv vjere. Resulullahov peèat je korišten kao dova namjere izgovaranja ove „posljednje rijeèi“. Zajednièki cilj svih autorovih djela jeste širenje kur’anskih informacija i saopæenja širom svijeta i na taj naèin podsticanje ljudi na razmišljanje o temeljnim postavkama vjere, kao što su Allahovo postojanje, Njegova jedinost i buduæi svijet (ahiret) i iznošenje neosnovanosti ateistièkih sistema i nji- hove izopaèene prakse. Veliku pažnju privukla su djela Haruna Yahye u mnogim zemljama širom svijeta od Indije do Amerike, od Engleske do Indonezije, od Poljske do Bosne i Hercegovine, od Španije do Brazila. Djela, koja su prevedena na mnoge jezike poput engleskog, francuskog, njemaèkog, bosanskog, talijanskog, španskog, portugalskog, pakinstan- skog (urdu), arapskog, albanskog, ruskog, ujgurskog i indonežanskog prati široka èitalaèka publika.
  • 7. Ova djela bila su povod da mnogi ljudi postanu vjernici, a i povodom da mnogi uèvrste svoje veæ postojeæe vjerovanje. Svako ko proèita i analizira ove knjige uoèit æe njihov pre- poznatljiv stil pun mudrosti, jezgrovitosti, jednostavnosti i srdaènosti te njihov nauèni i racionalni pristup. Djela nose odlike kategoriènosti i apsolutne nespornosti. Nemoguæe je da materijalistièku filozofiju, ateizam i sve ostale zalutale filozofije i gledišta ubuduæe iskreno brane oni koji proèitaju i ozbiljno razmisle o temama koje se obraðuju u njima. Ako, pak, budu branili, to može biti samo inatna emocionalna odbrana, obzirom da su se oni kroz ova djela uvjerili da su apsolutno pobijeni idejni oslonci ovih filozofija. Sve suvremene ateistièke tendencije su idejno poražene u djelima Haruna Yahye. Nesumnjivo, ove karakteristike potièu od nadasve efektnog stila i mudrosti Kur'ana. Sam pisac nije ponesen gordošæu zbog svojih djela; jedina mu je namjera biti povod da da èitaoce usmjeri na pravi, Allahov put. Osim toga, od ovih djela autor nema nikakve mater- ijalne zarade. Nikakvu materijalnu zaradu nemaju ni svi ostali ukljuèeni u projekat pub- likovanja knjiga: od onih kojih rade na kompjuterskoj obradi teksta, dizajna stranica i kor- ica, do onih koji su ukljuèeni u marketing i distribuciju. Jedini im je cilj da svojim hizem- tom postignu Allahovo zadovoljstvo. Uzimajuæi u obzir ove èinjenice, proistièe da je i podsticanje na èitanje ovih djela, koja omoguæavaju da se vidi ono što se prethodno nije vidjelo i koja su povod usmjeravanja na Pravi put, takoðer jedan veoma znaèajan hizmet. Umjesto preporuèivanja ovih vrijednih knjiga, publikovati knjige koje mute ljudski razum, koje dovode do velikog misaonog nereda i koje su fiksirane generalnim iskustvom koje nema jak i prodoran uticaj u domenu odbrane vjere i razbijanju sumnja, æe biti razl- ogom gubljenja vremena i truda. Sasvim je izvjesno da efektnu odbranu vjere nemaju djela koja su usmjerena ka iskljuèivom naglašavanju autorovog književnog umijeæa. Oni, pak, koji u aktualnom kontekstu gaje odreðene sumnje, æe iz opæih mišljenja èitalaca, gdje se sasvim jasno vidi efektnost ovog hizmeta, njegov uspjeh i iskrenost, moæi shvatiti da je pobijanje ateizma i širenje kur'anskog morala jedini cilj djela Haruna Yahye. Takoðer se ne smije gubiti iz vida da je dominacija ateistièke misli osnovni povod velikih svjetskih nereda, tiranija i stradanja koja doživljavaju muslimani širom svijeta. A naèin da se svijet oslobodi ovih nedaæa leži u poražavanju ateistièke misli, iznošenje vjer- skih fakata i prezentiranje kur'anskog morala na naèin na koji to ljudi mogu poimati i sprovoditi u praksi. Uzme li se u obzir okruženje tiranije, intriga i anarhije, u koje se svi- jet svaki danom sve više nastoji uvuæi, postaje sasvim jasno da se ovaj hizmet mora obav- iti što je moguæe brže i efektnije. U protivnom, može biti veoma kasno. Djela Harun Yahye, koja su u kontekstu ovog veoma bitnog hizmeta preuzela avan- gardnu ulogu, æe, uz Božiju pomoæ, biti povod da ljude u 21. st. dovedu do mira i spoko- jstva koji su opisani u Kur'anu, do èestitosti i pravde, do ljepota i blagodati.
  • 8. Naslov originala: Kucuk dostlarimiz KARINCALARIN DUNYASI Autor: Harun Yahya Prijevod s turskog: Admir Muratoviæ Urednik: Nedžad Latiæ Lektor: Omer Resuloviæ Korektor: Muharem Ðuliæ Design: Global Publishing Izdavaè: NID Bosanèica print Za izdavaèa: Nedžad Latiæ Made in BiH Sarajevo, avgust 2007 Štampa: Entegre Matbaacilik Sanayi Cad. No: 17 Yenibosna-Istanbul Tel: (+90 212) 451 70 70 w w w. h a r u n y a h y a . c o m
  • 9. ÈITAOCU Sve autorove knjige u svjetlu kur’anskih ajeta govore o tema- ma koje se tièu vjere i pozivaju èitaoce da uèe Božiju rijeè i da žive prema njoj. Sve teme u odnosu na Allahove ajete objašnje- ne su tako da ne ostavljaju mjesta sumnji ili pitanjima u èitao- èevom umu. Knjiga svojim stilom, koji je iskren, jasan i teèan, brine se da svako, ma kojih godina da je ili iz koje socijalne grupe dolazi, lahko može da je razumije. Zahvaljujuæi svojoj efektivnoj i lucidnoj naraciji ona može biti proèitana u jednom dahu. Èak i na one koji snažno odbacuju duhovnost utjeèu èi- njenice ove knjige dokumenta i oni ne mogu poricati istinitost sadržaja Ova ili druge autorove knjige mogu se èitati individulano ili se o njima raspravljati u grupi. Diskusija æe biti od velike koristi èitaocima koji se žele okoristiti knjigom, omoguæavajuæi im da izmjenjuju svoja razmišljanja i iskustva. Osim toga, doprinos publikovanju i èitanju ovih knjiga, pisanih samo za stjecanje Allahovog zaodovljstva, bit æe velika korist za islam. Autorova su djela izuzetno uvjerljiva i zato, u komu- nikaciji istinske religije s drugim, jedna od najefektnijih meto- da jeste orhabriti ih da èitaju ova djela. Nadajmo se da æe èitalac na zadnjim stranicama proèitati pre- glede njegovih drugih knjiga. Ovaj bogati izvor koji se bavi vjerom veoma je koristan i èita se s velikim zadovoljstvom. U ovim djelima neæete, za razliku od drugih djela, pronaæi au- torova lièna mišljenja, objašnjenja bazirana na sumnjivim izvo- rima, neuoèljiv stil vrijedan poštovanja s obzirom na temu ili beznadežne pesimistiène argumente koji izazivaju sumnju ili devijaciju.
  • 10. Tarik svaki dan na putu prema školi svrati u jednu obliž- nju bašèu zato što tamo živi jedan njemu veoma drag pri- jatelj. Prije nego što ode u školu obavezno navrati kod njega i èesto uživa u njegovom društvu zato što je on pa- metan kao rijetko ko drugi. Iako je mali, ima jako mnogo sposobnosti. Prije svega, veoma je vrijedan. Sve poslove 8 MALI PRIJATELJI SVIJET MRAVA DOBRO DOŠLI U SVIJET MRAVA!
  • 11. izvršava sasvim disciplinovano. Premda ne ide kao Tarik u školu, svoje svakodnevne poslove obavlja bez greške. Vjerovatno svi želite saznati ko je taj mali prijatelj. Zato odmah okrenite sljedeæu stranicu. Taj Tarikov tajnoviti prijatelj jeste mrav koji æe zbog svojih osobina izazvati èuðenje svako- ga. 9 HARUN YAHYA (ADNAN OKTAR)
  • 12. Vjerovatno do sada niste èuli kakve sve sposobnosti ima mrav i koliko je pametan. Èak, neki misle da su mravi obiène bube koje cijeli dan hodaju tamo-amo, ništa ne ra- deæi. Oni koji tako misle neka znaju da griješe, zato što mravi, kao i sva druga živa biæa, imaju sebi specifièan na- èin življenja. Tarik od svoga prijatelja može nauèiti sve o njihovom ži- votu. To je jedan od glavnih razloga zbog kojih Tarik sva- ki dan ide da razgovara sa svojim prijateljem mravom, te zbog èega toliko voli družiti se s njim. Tarika zaèuðuje mnogo toga što èuje od mrava o njiho- vom životu. Sve to želi isprièati i svojim prijateljima. Že- li da i drugi èuju koliko je njegov mali prijatelj pametan, te kakve sve sposobnosti ima. Uredu, ali zašto sve to toliko èudi Tarika? Zašto ga toliko zaèuðuje taj svijet mrava? Vjerovatno i vi to želite znati. Stoga nastavite èitati dalje… 10 MALI PRIJATELJI SVIJET MRAVA
  • 13. Mravi predstavljaju jedna od najzastupljenijih živih biæa na Zemlji. Na svakih 40 roðenih ljudi svijet ugleda 700 miliona mrava. Dakle, broj mrava na Zemlji mnogo je ve- æi od broja ljudi. I porodice su mrava jako brojne. Vi, primjerice, imate po- rodicu od 4-5 èlanova. Porodice mrava nekada se mogu sastojati i od više milijardi mrava. Zamislite da vi imate na milijarde braæe i sestara, biste li mogli živjeti svi u jed- noj kuæi? Naravno da ne biste. Osobenosti ovih malih životinja ne završavaju se na ovo- me. Iako ih ima na milijarde, svi žive na jednome mjestu, bez ikakavih nesuglasica i svaða. Vode jedan krajnje dis- ciplinovan život. Neki od èlanova porodice zajednièki kroje, neki se bave poljoprivredom, te tako proizvode hranu, a neki èak od još manjih životinja formiraju svoje liène farme. Kao što lju- di u svojim farmama uzgajaju krave i koriste njihovo mli- jeko, tako i mravi uzgajaju neke biljne bubice i koriste se njihovim mlijekom. 11 HARUN YAHYA (ADNAN OKTAR)
  • 14. A sada zajedno poslušajmo direktno iz Tarikovih usta i njegovog malog prijatelja o svijetu mrava sa svim njiho- vim zaèuðujuæim sposobnostima: Tarik: “Upoznao sam ga tako što sam mu vidio malu gla- vu kako viri iz zemlje. Ta glava bila je malo poveæa u od- 12 MALI PRIJATELJI SVIJET MRAVA Svi mravi sa svojim iz- vanrednim sposobnosti- ma dobri su krojaèi. Ujedinjuju se te zašiva- juæi listove sebi prave ja- ko lijepa gnijezda.
  • 15. HARUN YAHYA (ADNAN OKTAR) Mravi vratari èuvari su gnijezda. Svoje obaveze veoma uspješno iz- vršavaju. I drugi su mravi vrijed- ni. Obavljaju sve poslove u gni- jezdu. 13
  • 16. 14 nosu na njegovo tijelo, tako da je na taj naèin privukla moju pažnju. Zainteresovalo me èemu ona služi, zašto vi- ri, pa sam tako poèeo posmatrati moga malog prijatelja. Ta je oveæa glava na malome tijelu, ustvari, stražarila na ulazu u gnijezdo. Kako? Tako što je gledala da li mravi koji dolaze s vana pripadaju njegovoj porodici, te je na os- novu toga zavisilo da li mogu uæi unutra. Nakon toga promatranja upoznao sam se s njim i zatražio od njega da mi isprièa šta sve ima u gnijezdu. On je od- mah razumio moju znatiželju, te mi je poèeo pripovijeda- ti. Naravno, prvo što me je interesovalo jeste èemu služi ta tolika glava i šta se sve nalazi u gnijezdu.” Mrav: “Prvo što æu ti reæi jeste da mi svoje porodice na- zivamo kolonijama. Dakle, živimo u društvima koja nazi- vamo kolonije. Jedan mrav s lahkoæom prepoznaje da li je neki drugi mrav iz njegove kolonije ili nije. Mrav radnik svojom antenom dotièe tijelo drugoga mrava kako bi provjerio da li pripada njegovoj koloniji, te zahvaljujuæi specifiènom “mirisu kolonije” to odmah utvrdi. Ako je mrav koji ulazi stranac, mi toga nepozvatog gosta, kao do- MALI PRIJATELJI SVIJET MRAVA
  • 17. 15 Mravi se doticanjem meðusobno sporazumijevaju. Mravi, radi svoje liène sigurnosti, ne dozvoljavaju ulazak strancima u svoja gnijezda. Èak se ne ustru- èavaju upustiti se i u borbu kako bi svoja gnijezda i svoje prijatelje zaštitili od stranaca. HARUN YAHYA (ADNAN OKTAR)
  • 18. 16 maæini, ne puštamo unutra. Nekada èak bivamo primora- ni koristiti silu kako bi ga udaljili.” Tarik: “Rekao sam mu da me èudi kako se druga živa bi- æa uopæe usuðuju uæi u gnijezdo pored takvog sistema si- gurnosti. On se nasmijao na ovu moju reakciju te nastavi prièati, kazavši mi da æe biti mnogo toga èemu æu se èu- diti.” Mrav: “Ako hoæeš, sada æu ti opisati kako izgleda naše gnijezdo, jer te to, vidim, veoma zanima. Naša kolonija sastoji se od mrava kraljice, muških mrava, mrava vojni- ka te mrava radnika.”
  • 19. 17 “Produžetak naše rase, odnosno naše vrste za- datak je kraljice i njenih muškaraca. Kraljica je od nas svih krupnija. Dužnost mrava muška- raca jeste da osiguraju kraljici da donese nove mrave na svijet. Vojnici, koji èine drugu grupu, zaduženi su da štite našu koloniju, da idu u lov i da traga- ju za novim mjestima za gnijezda. Posljednju grupu èine radnici. To su mravi ženke koje nisu sposobne na svijet donijeti nove mlade. Paze na kraljicu i na mrave muškar- ce te èiste i hrane tek roðene mrave. I svi drugi poslovi ko- Svaki mrav ima svoju dužnost. I svaki je izvršava besprijekorno dobro, bez um- ora i bez dosade.
  • 20. lonije, mimo ovih, jesu poslovi mrava radnika. Oni za gnijezda kopaju nove hodnike, tragaju za hranom i stalno èiste gnijezdo. I radnici i vojnici dije- le se na manje grupe. Tako postoje grupe koje imaju i svoja imena, poput imena: uzgajaèi, graditelji, sakup- ljaèi itd. Svaka grupa ima posebne dužnosti. Prva gru- pa, primjerice, štiti gnijezdo i prijatelje od neprijatelja, druga pravi gnijezdo, a treæa ga održava.” Tarik: “Dok mi je ovo prijatelj pripovijedao, pažljivo sam ga slušao, a zatim sam ga upitao: ‘Uredu, ali zar ti ne dosadi stalno stajati i tako èekati tu na ulazu? Koja je tvoja zadaæa u tom dijelu posla?’” Mrav: “Ja sam mrav radnik i dužnost mi je da oba- vljam posao vratara. Kao što si i primijetio, ja imam veliku glavu, a to je zato da bih mogao zatvoriti rupu na ulazu u gnijezdo. Veoma mi je drago što imam jednu ovakvu osobinu i svoj posao s užitkom oba- vljam. Dosada meni nije osobena, naprotiv, zado- voljstvo mi je štititi svoje prijatelje od moguæih opasnosti.” Tarik: “Ponovo me zaèudio ovakav njegov odgo- 18
  • 22. vor. To je zbog toga što se meðu ljudima rijetko može nai- æi na sluèajeve ovakvog požrtvovanja i prijateljstva, a mravi, vidite, žive u miru i spokoju, bez ikakvih poteš- koæa.” Prema onome što je mrav isprièao svome prijatelju, može se vidjeti da u njihovom gnijezdu vlada jedna besprijekor- na raspodjela poslova. “Kada sam ga upitao da li u tako disciplinovanom i prijateljskom životu ima ponašanja kao npr: ‘Ja sam od tebe veæi’ ili, ‘Ja sam od tebe jaèi’, sa si- gurnošæu mi je ustvrdio da takvog neèega apsolutno ne- ma.” Mrav: Mi smo jedna velika porodica, Tarik. Meðu nama nikada nema ljubomore, zavidnosti i pohlepe. U svakome momentu jedni drugima pomažemo i nastojimo, što je vi- še moguæe, služiti koloniji. Meðu nama sve se zasniva na temeljima požrtvovanja. Svaki mrav prvo misli na svoga 20 MALI PRIJATELJI SVIJET MRAVA
  • 23. HARUN YAHYA (ADNAN OKTAR) prijatelja, a tek onda na sebe. Da ti kroz jedan primjer ovo malo bolje objasnim: kad u koloniji ponestane hrane, mra- vi se radnici odmah preobraze u hranitelje i poènu hraniti druge mrave hranjivim materijama iz rezervnih dijelova u stomaku. Èim se u koloniji stvori višak hrane, hranitelji ponovo postaju mravi radnici. Još prije sam èuo kako ljudi govore da postoji ljubomora meðu svim živim biæima. Ali ti ne vjeruj u to. Mi dobro znamo kako se trebamo ponašati kako bismo bili sretni svakoga trenutka.” Tarik: “I ja sam njemu rekao da sam na osnovu onoga što mi je kazao o sebi i o svojoj koloniji sasvim dobro razu- mio da je to tako. I rekao sam mu da mi je veoma drago što ga je Allah stvorio s toliko požrtvovanja i prijateljstva. Rekoh mu da sam definitivno odluèio da æu biti požrtvo- 21
  • 24. MALI PRIJATELJI SVIJET MRAVA 22 van, najmanje koliko su to oni, i da æu biti osoba lijepoga ahlaka, kakvu Allah voli. Prošlo je sahat i više vremena. Morao sam iæi na èas. Sto- ga sam rekao svome malom prijatelju da moram iæi, ali da æu iduæeg dana obavezno navratiti do njega, te da ne bih nikako volio da negdje ode.” Tarik: “Sljedeæeg dana ponovo sam došao na isto mjesto, gdje sam èekao svoga prijatelja. Nakon nekoliko minuta došao je i on. Rekao sam mu da sam sinoæ s nestrpljenjem èekao da svane i podsjetio sam ga da mi je obeæao da æe mi isprièati kako izgleda njihovo gnijezdo iznutra, što me je veoma zanimalo. Tako je on odmah, jako lijepo opisu- juæi, poèeo prièati o tome.” Mrav: “Naše je gnijezdo, iako smo tako mali, veoma ve- liko, ali u isto je vrijeme maksimalno ureðeno. Ako si stranac, ne možeš uæi unutra, jer, kao što sam ti veæ rekao, na vratima stoji osiguranje kao što sam ja. Unutar gnijezda teku neprestane aktivnosti. Na hiljade, èak i na milione vojnika i radnika mrava krajnje discipli- novano obavljaju svoje poslove. Izgled naše zgrade uskla- ðen je s poslovima koji se unutar nje obavljaju. Svaki rad- nik ima svoj odjel, a izgled svakog odjela, kako vojnika, tako i radnika poput mene, odgovarajuæi je za poslove ko-
  • 25. ji se u njemu obavljaju. Dok se zgrada pravi, misli se i na najmanje potrebe. Naprimjer, ova zgrada u obliku katova usmjerena je prema unutrašnjosti zemlje kako bismo se zaštitili od sun- ca. Meðutim, u nekim je dije- lovima sunèeva svjetlost ne- ophodna. Prema tome, takve dijelove izgradili smo na vi- šim nivoima kako bi do njih mogla dopirati sunèeva ener- gija. Postoje, takoðer, odjeli koji moraju stalno biti u me- ðusobnom kontaktu. Takve smo i napravili, da budu blizu 23 HARUN YAHYA (ADNAN OKTAR) Na slici se nalazi je- dan podzemni grad koji su izgradili mra- vi. Iako su tako mali, uspjeli su izgraditi je- dan ovako veliki grad.
  • 26. 24 1. rashlaðivanje, 2. bašèa, 3. glavni i sporedni ulazi, 4. opremlje- na soba, 5. groblje, 6. soba stražarske jedinice, 7. vanjska izolaci- ja, 8. soba gdje se hrane mladi mravi, 9. skladište mesa, 10. skla- dište žitarica, 11.gnijezdo za larve, 12. zimska soba, 13. odjel za zagrijavanje, 14. soba za polaganje jaja, 15. kraljevska odaja... Bez sumnje, mravi nisu toliko pametni da sve ove detalje izgrade. Allah je Taj Koji ih je u tome nadahnuo.
  • 27. jedni drugima. Depo, gdje se sakupljaju otpadne materije, napravljen je kao poseban odjel u jednom uglu zgrade. Skladište sa stvarima koje su nam svakodnevno potreb- ne napravljeno je na mjestu kojem se s lahko- æom može priæi. I da ne zaboravim, taèno na polovici zgrade nalazi se jedan salon do kojeg dopire sunèeva energija, gdje se svi okupljamo kada za to postoji potreba.“ 25 HARUN YAHYA (ADNAN OKTAR) Kuæa koju naprave mravi za njih je jedan pravi dvorac.
  • 28. MALI PRIJATELJI SVIJET MRAVA Tarik: “Kada sve ovo èuh, s èuðenjem upitah svoga ma- log prijatelja: ‘Je li sve ovo, doista, vi radite?’ Nisam znao da mravi mogu ovako raditi, poput pravih majstora i inži- njera. Ljudi idu godinama i godinama u školu, moraju mnogo uèiti da bi mogli napraviti ovako divne zgrade. A da li se vi uopæe obrazujete?’ Moj mali prijatelj, da bi još više izazvao moje èuðenje, nastavi pripovijedati.” Mrav: “Ne, Tarik. Mi se raðamo sa sposobnostima kao što je ova da možemo praviti zgrade. Iako nas niko nika- da tome nije uèio, dobro znamo gdje æemo šta napraviti. Stani još malo, nisam završio s pripovijedanjem. Isprièat æu ti još toga što æe te zaèuditi. Kao što sam rekao, naše zgrade, u odnosu na velièinu na- ših tijela, izuzetno su velike. Ali, uprkos to- me, u njima vlada uvijek ista temperatu-
  • 29. HARUN YAHYA (ADNAN OKTAR) ra. Naša gnijezda imaju jedan veoma napredan sistem za- grijavanja. Zahvaljujuæi tome sistemu unutra vlada uvijek odgovarajuæa klima. Da bismo to ostvarili, vanjski dio na- ših kuæa prekrivamo odreðenim mate- rijalima potrebnim za prolaz toplote u unutrašnjost. Zimi spreèavamo ulazak hladnoga vazduha, a ljeti toploga, te na taj naèin dobijamo željenu tempera- turu.” Tarik: “Bez sumnje, da se nisam upoznao s ovim mojim malim prijateljem, teško bih povjerovao da sve ovo prave mravi. Ovo svoje razmišljanje ovako sam njemu prenio: “Da mi je ko prije prièao o ovakvom gnijezdu, da me je neko pitao ko bi nešto ovako mogao napraviti, prije nego što si mi ti o tome prièao, na pamet bi mi pale razlièite stvari. Rekao bih da se takvo jedno gnijezdo može napra- viti uz korištenje visoke tehnologije, radom profesional-
  • 30. nih lica. Da mi je neko rekao da to nije proizvod visoko obrazovanih ljudi, nego da su to mravi napravili, u to ap- solutno ne bih povjerovao. I dok mi je sve to moj mali prijatelj objašnjavao, nekoliko stvari mi je prošlo kroz glavu. Poèeo sam drugaèije gleda- ti na ova mala biæa, za koja bi se moglo reæi da su sposobnija i od ljudi. Tako mi je još više postalo jasno da je mrave stvo- rio Allah, i da oni svaki svoj pokret iz- vode po Njegovom nadahnuæu. U protivnom, ništa od ovoga ne bi mogli postiæi. 28
  • 31. I dok sam tako razmišljao, moj mali prijatelj nastavio je pripovijedati. Kako je on pripovijedao, tako sam ja posta- jao sve znatiželjniji, i mnoge su mi stvari padale na pamet za koje sam ga želio pitati. Rekoh mu da želim da mi pri- èa o još nekim drugim njihovim sposobnostima, primjeri- ce, želio sam èuti kako se to oni bave poljoprivredom. Jer kako se jedan mrav, tako mali, može baviti poslom koji je 29 Travari sijeku lišæe kao pravi majstori.
  • 32. i za èovjeka težak, a uz to bez ikakvog alata?!” Mrav: “Prije svega, da ti još nešto kažem što nisi znao o nama. Tako æe biti lakše odgovo- riti na ovo tvoje pitanje. Koliko god mi, mravi, izgledali slièni jedni drugima, naèinom življenja i nekim fizièkim osobinama ipak pripadamo razlièitim skupinama. Postoji oko 8 800 vrsta mrava. Svaka vrsta ima sebi svoj- stvene osobine. Tako postoji i jed- na skupina koja se bavi poljo- privredom. Sada æu ti prièati o mravima rezaèima listova, koji se bave zemljoradnjom a koji se pored drugih imena nazivaju i travari. Njihova najvažnija osobina jes- te moguænost da na glavama u gnijezda nose dijelove ranije otr- gnutih listova. U tu svrhu prvo 30 MALI PRIJATELJI SVIJET MRAVA
  • 33. 31 1. Listovi koji stignu u gnijez- do cijepaju sa na manje dije- love. 2. Žvaèuæi listo- ve, od njih na- prave kašu. 3. Ova kaša prostire se po suhim listovima u novim sobica- ma. 4. Na ovu kašu stavljaju se di- jelovi gljiva iz drugih sobica. 5. Jedna velika grupa mrava èisti dvorište i uklanja nepo- trebne stvari.
  • 34. MALI PRIJATELJI SVIJET MRAVA pripreme put kako bi se mogli kretati bez poteš- koæa. Put koji koriste pri- likom prijenosa listova do gnijezda izgleda kao jedan pravi mali bulevar. Dok se njime travari po- lahko kreæu, na stranu sa- kupljaju trešèice, šljunak, pijesak i travu, te tako sebi na- prave jedan veoma èist put.” “I nakon dugog rada taj bulevar postane jedan pravi i rav- ni put, kao da je pravljen posebnim alatima. Tako travari idu tim putem u svoja gnijezda, skriveni ispod listova ko- je nose u svojim èvrstim i zdravim èeljustima.” Tarik: “Jeste li to rekli: ‘skriveni ispod listova?’ Zbog èe- ga se kriju?” Mrav: “Postoje situacije kada mravi moraju biti oprezni, Tarik. Naprimjer, travari, mravi srednje velièine, gotovo 32
  • 35. 33 HARUN YAHYA (ADNAN OKTAR) cijeli dan provode izvan gnijezda noseæi listove. Prilikom nošenja listova otežana im je moguænost samozaštite, jer listove nose vilicama koje inaèe koriste za liènu zaštitu.” Tarik: “Pa ko ih onda štiti u takvim situacijama?” Mrav: “Uz mrava koji nosi list uvijek ide jedan drugi mrav radnik, manji od njega. On se popne na list koji no- si veæi mrav te promatra. Ukoliko bi naišli na nekog ne- prijatelja, manji mrav bi odmah skoèio u zaštitu svoga pri- jatelja.”
  • 36. Tarik: “Još jedan nevjerovatan primjer požrtvovanja. Ali mene još nešto interesuje; Za šta travari koriste te listove? Zašto ih stalno, s toliko truda, sakupljaju?” Mrav: “To je vezano za poljoprivredu. Travari na tim lis- tovima uzgajaju gljive. Oni ne jedu listove, nego ih žvaèu te ih tako pretvore u kašu. Kašu zatim smještaju u sobe is- pod zemlje. U njima na listovima uzgajaju gljive. Na taj naèin od sjemena izraslih gljiva dobijaju za sebe hranu. Milion pitanja kao što je npr. pitanje: ‘Kako ovako mali mravi mogu raditi ovakve nadnaravne poslove?’, prolazi kroz tvoju glavu, zar ne?” Tarik: “Da. Uistinu pokušavam na osnovu onoga što mi ti pripovijedaš razumjeti kako to sve mravima polazi za rukom. Naprimjer, ja tako lahko ne mogu uzgajati gljive. Za to bih morao proèitati mnogo knjiga ili bih morao pi- tati nekoga ko to zna raditi. Znam da travari nisu išli u školu za to. Sada mi je jasno odakle travarima, tebi i svim ostalim mravima tolike sposobnosti. Vi ste od roðenja isprogrami- 34 MALI PRIJATELJI SVIJET MRAVA
  • 37. rani da možete raditi sve te poslo- ve. Primjerice, travari su došli na svijet znajuæi kako da se bave zemljoradnjom. Allah je Taj Koji je stvorio sva ži- va biæa, sa svim svojim sposob- nostima. Allah je, bez sumnje, i vas stvorio, sa svim ovim zaèu- ðujuæim vještinama.” Mrav: “U pravu si, Tarik. Sve ovo mi od roðenja znamo. Allah nas je stvorio i sve nam ovo kao blagodat podario.” Tarik: “Sati su prolazili. Morao sam iæi u školu. Zahvalio sam mu se i otišao. Dok sam išao putem, u ušima mi je još uvijek odjekivalo ono što mi je prièao moj mali pri- jatelj. Nastavio sam razmišljati. 35 HARUN YAHYA (ADNAN OKTAR) Travari, dok nose listove.
  • 38. 36 MALI PRIJATELJI SVIJET MRAVA Ovo mi je prolazilo kroz glavu: ’Vješti postupci koje izvode mravi pokazuju da su jako pametni. Ali oni nisu sami od sebe tako pametni. Oni su mala živa biæa. Allah je Taj Koji ih je stvorio i Koji im je, kao i ljudima, pamet darovao. Allah je dao da oni postoje i da bi dokazao Svoje postojanje te da bi pokazao nepri- kosnovenost u Svome stvaranju, Svojom mudrošæu i hti- jenjem dao je tim malim biæima da rade nevjerovatne pos- love. Eto, i moj je prijatelj od roðenja tako pametan, vješt i po- žrtvovan. Sve što rade samo upuæuje na Allahovu moæ i mudrost.’
  • 39. HARUN YAHYA (ADNAN OKTAR) Nakon ovih razmišljanja o nekim stvarima o kojima sam ranije drugaèije razmišljao, stekao sam pravu istinu. Shvatio sam da su stvari koje sam èesto slušao od nekih svojih prijatelja, kao što je tvrdnja da su sva živa biæa slu- èajno nastala, da su se sve njihove sposobnosti kod njih, vremenom, sasvim sluèajno razvile - jedna èista laž. Ka- ko to može biti istina? Razmisli malo, kako se živa biæa koja su, navodno, sluèajno nastala mogu tako meðusobno sporazumijevati? Kako mogu živjeti bez ikakvih nesugla- sica i kako mogu praviti tako lijepa gnijezda? Pored toga, da su svi ovi mravi nastali sluèajno i da žive da bi svaki sebe štitio od drugoga, kako se onda oni toliko žrtvuju jedni za druge?”
  • 40. “Cijeli dan u školi sam o tome razmišljao. Odluèio sam da, kad se naveèer vratim iz škole, uèim Kur’an, koji je Allah ljudima poslao, i prvi ajet koji sam prouèio bio je sljedeæi: U stvaranju nebesa i Zemlje i u smjeni noæi i dana su, zaista, znamenja za razumom obdarene. Za one koji i stojeæi i ležeæi Allaha spominju i o stvaranju nebesa i Zemlje razmišljaju.Gospodaru naš, Ti nisi ovo uzalud stvorio; hvaljen Ti budi i saèuvaj nas patnje u vatri! (Ali Imran, 190-191) Uopæe ne sumnjajuæi, povjerovao sam da je samo Allah Taj Koji je stvorio mrava, mene, moga oca, mamu, brata i sve drugo èime sam okružen. Moj mali prijatelj još jed- nom me je podsjetio na jednu najveæu istinu na ovome svijetu, a to je da mimo Allaha nema drugog stvaraoca. Mislim da æete i svi vi konaèno razumjeti pravu istinu i da æete shvatiti da je Allah Taj Koji je sve stvorio. Reæi æete 38 MALI PRIJATELJI SVIJET MRAVA
  • 41. da je Darwin, koji je tvrdio da živa biæa nisu stvorena, ne- go da su sluèajno nastala, jedan veliki lažov. Ne možemo pomišljati da je sve nastalo sluèajno, a meðu nama živi biæe s toliko velikim sposobnostima. Prema tome, ako i vi jednog dana naiðete na nekog ovako dobrog prijatelja, nemojte zaboravtiti da morate nauèiti mnogo èega. I vi malo razmišljajte o bezgraniènim Allahovim moguænostima, Koji je i ovog mog malog pri- jatelja stvorio. Ako naiðete na nekog lašca kao što je Dar- win, predoèite mu sve ove sposobnosti naših malih prija- telja i objasnite mu da nikada niste vjerovali, a neæete ni vjerovati u njegove besmislene laži.” 39 HARUN YAHYA (ADNAN OKTAR)
  • 42. MALI PRIJATELJI SVIJET MRAVA Hvaljen neka si!, rekoše oni, ‘Mi znamo samo ono èemu si nas Ti pouèio; Ti si Sveznajuæi i Mudri.’ (El-Bekara, 32)