2. Metadata query logic and configuration changes resulted in a
much more stable operation.
• internal response times well under 1 second
• timeouts reduced from 100s per day to a few dozen
• outages (now very rare) are mostly self induced (scheduled or not)
Metadata distribution capability expanded
• unleashed our own infrastructure
• channeled slower traffic creating multi-lanes, fast-lane for DOI queries
Stability
3. Less time spent fighting fires
• get ahead of the curve
• undertake larger changes at a measured pace
• take a closer look at what is in place, take nothing for granted
Stability
4. things to know about
can now deposit abstracts to crossref
• a way to distribute metadata with abstracts to third parties
(via crossref metadata services)
interfaces to crossref:
(a rest compliant API)
oai.crossref.org
doi.crossref.org
api.crossref.org
apps.crossref.org
(core system deposit & query)
(bulk metadata retrieval)
(applications)
9. <query enable-multiple-hits="false" key="key">
<article_title match="fuzzy">
Imaging Proteolysis by Living Human Glioma Cells
</article_title>
<author search-all-authors="false">Sameni</author>
<issn>1431-6730</issn>
<volume>382</volume>
<issue>5</issue>
<year>2001</year>
<journal_title>Biological Chemistry</journal_title>
</query>
query on
now returns (use to return nothing)
<doi type="journal_article">10.1515/bchm.2001.382.5.785</doi>
(the more recently deposited doi)
so what have we changed?
12. query on
returns
(the older doi)
<query enable-multiple-hits="false" key="key">
<article_title match="fuzzy">
Imaging Proteolysis by Living Human Glioma Cells</article_title>
<author search-all-authors="false">Sameni</author>
</query>
<doi type="journal_article">10.1515/BC.2001.094</doi>
That’s not right (discovered when making this presentation)
13. So what to do
automatically process all unresolved conflicts
• merge family of conflicts into one
• pick a prime and resolve the conflict
473,954 DOIs currently involved in unresolved conflicts
(1,356,650 DOIs at one time in a conflict)
14. Web callbacks for deposit completion
Deposit
XML
HTTP
POST
Q Email
SMTP In Box
The way almost everyone does it now.
• error prone, mailboxes fill up
• attachments or in-line
• mime-types and content format
15. doi.crossref.org
Is it done yet?http://doi.crossref.org/servlet/submissionDownload?
usr=?&pwd=?&type=result&file_name=file.xml
working on it
Done
Web callbacks for deposit completion
An option that some currently use (larger members).
• polling, not bad, but yuckkk
16. 1. You implement an end-point (the receiver of a callback)
2. You give crossref the http(s) URL of the end-point
3. Upon deposit completion we call the end-point
Web callbacks for deposit completion
HTTP headers contain the information
4. You call the retrieval URL to get the log file
17. Web callbacks
not just for deposit completion logs
• can be used for forward link alerts
• can be used for uploaded batch query jobs
20. looking forward
relations
Crossref has always supported relations between DOIs and
between DOIs and things. Components and cited-by link DOIs
in very specific ways. CrossMark ‘updates’ define specific
relations (ex. withdraws) between DOIs
In the past year+ we have supported relations between Crossref
DOIs and other DOIs. You can currently deposit a Datacite DOI
as a component of an article OR deposit a Datacite DOI as a
<citation> in an article’s bibliography
relations: will allow a crossref DOI to be linked to any other
item that has an identifier (DOI or other) via a defined set of
relationship types
a DOI can claim a relationship of type X to some other item
21. what to expect
relations
we will continue to have application specific treatment of relations
• <citations> = isCitedBy/cites relations
• <contributors> = hasAuthor/isAuthoredBy
• <crossmark><updates> = hasErratum, isRetractedBy … etc
new specific treatments will emerge
• see Linked Clinical Trials
relations.xsd (deposit sub-schema) a generalized treatment
• relations between dissimilar thing (hasReview/isReviewOf)
• relations between items of the same work (hasTranslation)