SlideShare a Scribd company logo
1 of 13
TAPER 
Autor: Beata Lange
JAK TO SIĘ ZACZĘŁO…. 
• Filmu niemego (czyli nie mówiącego) 
nigdy nie oglądano w ciszy. 
• Już podczas pierwszego publicznego 
pokazu braci Lumiere (1895 r.) projekcji 
filmów towarzyszyła muzyka 
wykonywana przez tapera. 
• Ten sposób udźwiękawiania filmów 
popularny był na przełomie XIX i XX w.
TAPER 
• W niemym kinie osoba grająca na pianinie 
lub organach teatralnych. 
• Wynajmowany był do udźwiękawiania 
wyświetlanych scen na żywo. 
• Samo słowo wywodzi się z języka 
francuskiego taper i oznaczało między 
innymi: pisanie na maszynie, stukanie, 
stukanie w klawisze.
C Z Y M P I E R W O T N I E Z A J M O W A Ł S I Ę 
TAPER 
• W pierwotnym znaczeniu był to pianista grający za zapłatą do tańca; 
grajek barowy – salonowy. 
• Odpowiedzialny był też często za akompaniament przy występach kabaretowych 
i muzyczno-tanecznych, a nawet teatralnych.
ALE CUDO…. 
Na potrzeby kin produkowano specjalne organy 
potrafiące symulować brzmienie dużej orkiestry, 
a przed wszystkim efekty dźwiękowe, jak 
grzmoty pioruna czy tętent konia.
W GRUPIE 
R A Ź NI E J 
W zależności od posiadanych środków, 
mniejsze kina zatrudniały pianistów, w 
większych zaś od ok. 1910 r. projekcji 
akompaniowali organiści lub niewielkie 
zespoły muzyczne.
NA CAŁE SZCZĘŚCIE 
WYNALEZIONO DRUK 
Na użytek akompaniatorów wydawano nuty utworów 
przygotowanych specjalnie lub nadających się do 
podkreślania różnych nastrojów, czy wręcz ilustrowania 
konkretnych sytuacji (scena miłosna, scena kłótni itp.). 
Skrystalizowały trzy zasadnicze modele ilustracji: 
• adaptacje partytur z kanonu muzyki poważnej, 
• adaptacje znanych melodii i piosenek (religijnych, 
patriotycznych, ludowych i rozrywkowych), 
• nowy materiał stworzony w toku prac nad oprawą 
muzyczną do danego filmu.
CIEKAWE JAK TO ZAGRAĆ? 
Na 24 stronicach zapisu nutowego Sam Fox Moving Picture Music znajdziemy muzykę opisującą między innymi 
sceny batalistyczne, sekwencje gonitwy, śmierci, żeglugi, a także melodie przypisane grupom etnicznym. Są to 
krótkie, niezbyt skomplikowane tematy cechujące się duża harmonią i prostotą melodyczną. Oto przykładowy 
fragment ze sceny śmierci:
A W JAPONII… 
Brak dźwięku we współczesnym rozumieniu 
uważano w Ameryce i Europie za oczywistą 
wadę filmu niemego, nie wszędzie jednak tak 
było. W mającej zupełnie inną tradycję teatralną 
Japonii, w czasach filmu niemego powstał nowy 
zawód nazywany benshi. Byli to narratorzy 
wyjaśniający w trakcie projekcji akcję filmu i 
podający interpretowane dialogi.
JESTEŚ W KINIE
JESTEŚ W KINIE
TAPER DZIŚ 
Obecnie nieme kino przeżywa swój renesans. 
W kraju i zagranica odbywa się wiele pokazów 
filmów niemych min. W kinach studyjnych. 
Nieodłącznym elementem tych projekcji jest 
muzyka wykonywana przez taperów lub małe 
zespoły kameralne.
THE END

More Related Content

Viewers also liked

40 fotografs per dayana Mollo
40 fotografs per dayana Mollo40 fotografs per dayana Mollo
40 fotografs per dayana Molloday1day
 
The Importance of Hand Washing_Communication1010
The Importance of Hand Washing_Communication1010The Importance of Hand Washing_Communication1010
The Importance of Hand Washing_Communication1010mclaunch
 
Apakah saudara sudah tahu pandanganseorangatheis
Apakah saudara sudah tahu pandanganseorangatheisApakah saudara sudah tahu pandanganseorangatheis
Apakah saudara sudah tahu pandanganseorangatheishenry jaya teddy
 
Yayasan kasih roslin cnnheroes2009
Yayasan kasih roslin cnnheroes2009Yayasan kasih roslin cnnheroes2009
Yayasan kasih roslin cnnheroes2009henry jaya teddy
 
Apakah saudara sudah tahu 15
Apakah saudara sudah tahu 15Apakah saudara sudah tahu 15
Apakah saudara sudah tahu 15henry jaya teddy
 
Ethnic groups in afghanistan
Ethnic groups in afghanistanEthnic groups in afghanistan
Ethnic groups in afghanistanSaira Randhawa
 
Market analysis report for medicines segment of healthcare industry
Market analysis report for medicines segment of healthcare industryMarket analysis report for medicines segment of healthcare industry
Market analysis report for medicines segment of healthcare industryarizonaphil
 
La interpretación de los sueños
La interpretación de los sueñosLa interpretación de los sueños
La interpretación de los sueñosrevistasotillo
 
Deborah holdstein
Deborah holdsteinDeborah holdstein
Deborah holdsteinbranblack
 
kesaktian pancasila
kesaktian pancasilakesaktian pancasila
kesaktian pancasilaYesadfona_M
 
ไทยประกัน 14 7
ไทยประกัน 14 7ไทยประกัน 14 7
ไทยประกัน 14 7cloxshop
 
домашняя работа 5
домашняя работа 5домашняя работа 5
домашняя работа 5rifmimperatrits
 

Viewers also liked (20)

40 fotografs per dayana Mollo
40 fotografs per dayana Mollo40 fotografs per dayana Mollo
40 fotografs per dayana Mollo
 
Trabajo jose maria mate
Trabajo jose maria mateTrabajo jose maria mate
Trabajo jose maria mate
 
The Importance of Hand Washing_Communication1010
The Importance of Hand Washing_Communication1010The Importance of Hand Washing_Communication1010
The Importance of Hand Washing_Communication1010
 
Diet keuangan 3
Diet keuangan 3Diet keuangan 3
Diet keuangan 3
 
Apakah saudara sudah tahu pandanganseorangatheis
Apakah saudara sudah tahu pandanganseorangatheisApakah saudara sudah tahu pandanganseorangatheis
Apakah saudara sudah tahu pandanganseorangatheis
 
Yayasan kasih roslin cnnheroes2009
Yayasan kasih roslin cnnheroes2009Yayasan kasih roslin cnnheroes2009
Yayasan kasih roslin cnnheroes2009
 
Apakah saudara sudah tahu 15
Apakah saudara sudah tahu 15Apakah saudara sudah tahu 15
Apakah saudara sudah tahu 15
 
Participation etc.
Participation etc.Participation etc.
Participation etc.
 
2 hukum
2 hukum2 hukum
2 hukum
 
Ethnic groups in afghanistan
Ethnic groups in afghanistanEthnic groups in afghanistan
Ethnic groups in afghanistan
 
Market analysis report for medicines segment of healthcare industry
Market analysis report for medicines segment of healthcare industryMarket analysis report for medicines segment of healthcare industry
Market analysis report for medicines segment of healthcare industry
 
La interpretación de los sueños
La interpretación de los sueñosLa interpretación de los sueños
La interpretación de los sueños
 
Visconfuto
VisconfutoVisconfuto
Visconfuto
 
Analisis Semantico
Analisis Semantico Analisis Semantico
Analisis Semantico
 
Deborah holdstein
Deborah holdsteinDeborah holdstein
Deborah holdstein
 
kesaktian pancasila
kesaktian pancasilakesaktian pancasila
kesaktian pancasila
 
Growth Team Presentation Part II
Growth Team Presentation Part IIGrowth Team Presentation Part II
Growth Team Presentation Part II
 
ไทยประกัน 14 7
ไทยประกัน 14 7ไทยประกัน 14 7
ไทยประกัน 14 7
 
домашняя работа 5
домашняя работа 5домашняя работа 5
домашняя работа 5
 
Educationyourcontribution
EducationyourcontributionEducationyourcontribution
Educationyourcontribution
 

W starym kinie

  • 2. JAK TO SIĘ ZACZĘŁO…. • Filmu niemego (czyli nie mówiącego) nigdy nie oglądano w ciszy. • Już podczas pierwszego publicznego pokazu braci Lumiere (1895 r.) projekcji filmów towarzyszyła muzyka wykonywana przez tapera. • Ten sposób udźwiękawiania filmów popularny był na przełomie XIX i XX w.
  • 3. TAPER • W niemym kinie osoba grająca na pianinie lub organach teatralnych. • Wynajmowany był do udźwiękawiania wyświetlanych scen na żywo. • Samo słowo wywodzi się z języka francuskiego taper i oznaczało między innymi: pisanie na maszynie, stukanie, stukanie w klawisze.
  • 4. C Z Y M P I E R W O T N I E Z A J M O W A Ł S I Ę TAPER • W pierwotnym znaczeniu był to pianista grający za zapłatą do tańca; grajek barowy – salonowy. • Odpowiedzialny był też często za akompaniament przy występach kabaretowych i muzyczno-tanecznych, a nawet teatralnych.
  • 5. ALE CUDO…. Na potrzeby kin produkowano specjalne organy potrafiące symulować brzmienie dużej orkiestry, a przed wszystkim efekty dźwiękowe, jak grzmoty pioruna czy tętent konia.
  • 6. W GRUPIE R A Ź NI E J W zależności od posiadanych środków, mniejsze kina zatrudniały pianistów, w większych zaś od ok. 1910 r. projekcji akompaniowali organiści lub niewielkie zespoły muzyczne.
  • 7. NA CAŁE SZCZĘŚCIE WYNALEZIONO DRUK Na użytek akompaniatorów wydawano nuty utworów przygotowanych specjalnie lub nadających się do podkreślania różnych nastrojów, czy wręcz ilustrowania konkretnych sytuacji (scena miłosna, scena kłótni itp.). Skrystalizowały trzy zasadnicze modele ilustracji: • adaptacje partytur z kanonu muzyki poważnej, • adaptacje znanych melodii i piosenek (religijnych, patriotycznych, ludowych i rozrywkowych), • nowy materiał stworzony w toku prac nad oprawą muzyczną do danego filmu.
  • 8. CIEKAWE JAK TO ZAGRAĆ? Na 24 stronicach zapisu nutowego Sam Fox Moving Picture Music znajdziemy muzykę opisującą między innymi sceny batalistyczne, sekwencje gonitwy, śmierci, żeglugi, a także melodie przypisane grupom etnicznym. Są to krótkie, niezbyt skomplikowane tematy cechujące się duża harmonią i prostotą melodyczną. Oto przykładowy fragment ze sceny śmierci:
  • 9. A W JAPONII… Brak dźwięku we współczesnym rozumieniu uważano w Ameryce i Europie za oczywistą wadę filmu niemego, nie wszędzie jednak tak było. W mającej zupełnie inną tradycję teatralną Japonii, w czasach filmu niemego powstał nowy zawód nazywany benshi. Byli to narratorzy wyjaśniający w trakcie projekcji akcję filmu i podający interpretowane dialogi.
  • 12. TAPER DZIŚ Obecnie nieme kino przeżywa swój renesans. W kraju i zagranica odbywa się wiele pokazów filmów niemych min. W kinach studyjnych. Nieodłącznym elementem tych projekcji jest muzyka wykonywana przez taperów lub małe zespoły kameralne.