SlideShare a Scribd company logo
1 of 82
Download to read offline
ES -     MANUAL DE INSTRUCCIONES  HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
                                                                                                                                                                                          PT -     MANUAL DE INSTRUÇÕES     CS - NÁvOD k POUŽITí
                                                                                                                                                                                          EN -     INSTRUCTIONS FOR USE     SK - NÁvOD NA POUŽITIE
                                                                                                                                                                                          FR -     MANUEL D’UTILISATION     PL - INSTRUkCJA OBSŁUGI
                                                                                                                                                                                          DE -     GEBRAUCHSANWEISUNG       BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
                                                                                                                                                                                          IT -     MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES
                                                                                                                                                                                                                            RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
                                                                                                                                                                                          EL -     ENTY¶√ √¢∏°πøN                           ‫د���������� ا�������������ل‬



                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                2    2             2a   2a        2b   2b
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                2    2             2a   2a        2b   2b
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                2    2             2a   2a        2b   2b

                                                                                                                                                                                                                                                                                                      FREIDORA
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           2         2        2a        2a   2b        2b


AL DE INSTRUCCIONES
          
           
                                                                                                                                                                                                                                                                                                             �����������


    BALANZA DE COCINA
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      clik!
                                                                                                                          El fabricante
                                                                                                           MANUAL DE INSTRUCCIONES                                             se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en
                                                                                                     ‫د���������� ا�������������ل‬                                                           este manual de instrucciones
                                                                                                                                                                                                                                  MANUAL DE INSTRUCCIONES
                   El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.                                                          ‫ا����������� �������� ا������������ ا�������� ���������� ا������������ ا������������ �������� د��������� ا������������ل‬
                                                                                                                                                                                                                                                      ‫د������� �������� �����ل‬                                                  2c
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                2c
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                2c
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     2c
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     2c
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  4
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  4
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  4
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       4
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       4
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     2c                 3              4
                   O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.                                                                                                                                                                                                      2c        2c       3         3    4         4
                   The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.             FREIDORA
                   Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
                   Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
                   Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
                                                                                                                                �����������
                   O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv.
                   A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
 los modelos descritos en
                   Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.                                                                                                    FREIDORA / FRITADEIRA / DEEP FRYER / FREIDORA
                                                                                                                                                                                                                                              FRITEUSE / FRITEUSE /                                   Julio 2006
                   Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
e manual de instruccionesprawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
                  El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en
         Producent zastrzega sobie
                                                                                                                                                                                                          FRIGGITRICE / ºƒπ∆∂∑∞ / FRITŐZ / FRITÉZA / FRYTOWNICA /
                                                                                                                                                                                                                       ФРИТЮРНИК / ФРИТЮРНИЦА / �����������
                                                                                 este manual de instrucciones
                   Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
                   Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                  2006 ���������������
    ‫ا����������� �������� ا��������� �������� ���������� ا������������ ا������������ �������� د��������� ا������������ل‬                    MOD.:                                                         F-306
                                                                                                                                                                                           N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

                             N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •                                                                         El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en
                       Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA                                                                             Julio 2006                                   este manual de instrucciones                                                                                                                      6    6         7    7

                              Mayo 2007
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   6    6         7    7
                                                                                                                                                  2006 ���������������                                                                                                                                                                        6
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   6    6
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        6    7
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  7    7
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       7
                                                                                                                                                                                ‫ا����������� �������� ا��������� �������� ���������� ا������������ ا������������ �������� د��������� ا������������ل‬
                                   2007
                                 Mayo 2008




                                                                                                                                                                                                                                                                              Julio 2006
ES
                                                                                                                                     ����������������� �������������‫ا‬                       ‫ا����������� ا���������� ����������اء‬                                      ‫ا�������اء‬                          ‫ا������ارة‬
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                ºC
                                                                               responsable de daños derivados de la                 ����                       ‫��زج‬                         ����                             ‫��زج‬
                       1. DESCRIPCION DEL PRODUCTO (Fig 1)                                                                                                        12˜15                                                      100grs.                  1 �����������‫���������� ���������� ا‬                    160º
                                                                               falta de toma de tierra de la instalación.
                                                                               En caso de dudas diríjase a una persona                     6˜7                        4˜5                               �������5                     �������8                          �����������
                                                                                                                                                                                                                                                                                                              170º
                      1. Tapa freidora                                         profesionalmente cualificada.                                                          2˜3                                                         �������10                             ��������
        12            2. ventana de visualización                          •   En caso de incompatibilidad entre                           4˜5                        3˜4                               �������8                  �������12                      ��������� ‫آ��������ر‬
                      3. Asa cestillo                                          la toma de corriente y la clavija del                       3˜4                        2˜3                            �������12                    �������15                            ‫��������ن‬                              180º
        13            4. Cestillo                                              aparato, mande sustituir la toma por                        4˜5                        3˜4                               �������6             �������8,10                         ���������‫دوا������� ا‬
                      5. Panel de mandos                                       otro de tipo adecuado, dirigiéndose a                                                  5˜6                                                   1000grs.                  2�����������‫���������� ���������� ا‬
                      6. Botón 0/I                                             personal cualificado.                                       6˜8                                                 600grs.                                                    ‫��������� ��������� ��������ة‬
                      7. Resistencia                                       •   Desaconsejamos el uso de adaptadores,                                                                                                                                                                                          190º
                                                                                                                                                                      5˜6                                                       �������4,5                             �������������
                      8. Cuba para aceite                                      y/o cables de extensión. Si dichos                                                     4˜5                                                            �������4          �����������‫��������ا�� ا����������� وا‬
                      9. Carcasa exterior                                      elementos fueran indispensables, use
                      10. Mando termostato                                     sólo adaptadores y cables de extensión
    6                 11. Indicador luminoso marcha/paro                       que respeten las normas de seguridad
                      12. Desbloqueador del sistema de                                                                                                                                                                                ‫01������������ت ��������ل ا����������� ا���������� �������������ت‬
                                                                               vigentes, cuidando en no sobrepasar
                          seguridad térmica                                                                                                                                                                                                                  �������������������‫ا����������������������� وا�����و‬
                                                                               el límite de potencia indicado en el
                      13. Cable y alojamiento cable                            adaptador y/o en el cable de extensión.
                                                                           •   Si el aparato dejara de funcionar diríjase                                    ‫��������� ����������� ا����������ة ا������������� ������������ز � ����������� ��������� ا�������������ت ا�������������� ����������� ������������� ب‬
1                10     2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS                            únicamente a un Centro de Asistencia                               ������������‫دون اي ������������ إ�������� ا����������ت ا������������ ا������������ او ا���������ز��� ا���������� ����������ون ه�������� ا‬
                                                                               Técnico autorizado. En caso de avería                          �������������‫ا������������� ���������� ا��������������ت ا��������������� ���������������� ����������� ����������ا ������������ ��ا���������� ������������� ����������� ا‬
2                11   Tensión – Frecuencia: 230v – 50 Hz                       y/o desperfectos de funcionamiento,                                               ������������� ����������‫و ا����������� و ����������� �������������� ����������ة ��������������ت ا���������� ��آ��������� و������������ ا‬
                      Potencia: 2100W                                          apague el aparato sin intentar repararlo.                                               ��������� ‫و ����������دره� ������������� ����������ون ا������������ ��������� ا��������� ا������������ ا������������� ��������������ت‬
                 5    Capacidad: 3 L                                           Diríjase a un Centro de Asistencia                                        ‫��و�������ت ���������� ���������� ������� ا������������ت إ�������� ������������� ا����������� او �������� إ���������ء ا���������ز‬
                                                                               técnica autorizado y solicite que sean
4                      3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD                            utilizados repuestos y accesorios
                                                                               originales.
                               IMPORTANTES                                 •   El aparato tiene que destinarse
                                                                               únicamente al uso doméstico para el
3                     • Antes de utilizar el aparato por primera               cual ha sido diseñado y tal y como se
                        vez, lea todas las instrucciones y                     describe en este Manual. Cualquier
             7          guárdelas para posteriores consultas.                  otro uso se considera impropio y, por
                      • Después de haber quitado el embalaje,                  consiguiente peligroso.
                        cerciórese de la integridad del producto.          •   El fabricante no puede ser considerado
                        Si tuviera dudas, no utilice el aparato                responsable de los daños eventuales
             8          y diríjase a un Centro de Asistencia                   derivados de un uso incorrecto, erróneo o
                        Técnico autorizado.                                    irresponsable y/o debidos a reparaciones
                      • Los elementos del embalaje (bolsas de                  efectuadas por personal no cualificado.
                        plástico, espuma de poliestireno, etc.), no
                        deben dejarse al alcance de los ni-ños,            Al utilizar aparatos eléctricos, se deben de
                        porque puede representar un peligro.               seguir ciertas normas de seguridad básicas
                      • Antes de la primera utilización,                   para reducir el riesgo de fuego, descargas
                        compruebe que el voltaje de su red                 eléctricas y/o daños a personas:
                        doméstica coincide con el indicado                 EN ESPECIAL
                        sobre el aparato.                                  • No utilice el aparato con las manos o
                      • La seguridad eléctrica del aparato se                 los pies mojados o húmedos o estando
                        garantiza solamente en caso de que                    descalzo.
             9          esté conectado a una instalación de                • Como protección contra descargas
                        tierra eficaz tal como prevén las vigentes            eléctricas, no sumerja la caja de mandos
                        normas de seguridad eléctrica. El                     con la resistencia ni enjuague estas pie-
                        fabricante no puede ser considerado                   zas bajo el grifo.

                                                                      1                                                                                                                                               82



                                                                                                                            PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
• NO TOQUE LAS SUPERFICIES                                 dentro o junto a un horno caliente o un
  CALIENTES, UTILICE LAS ASAS                              horno microondas.
• ATENCIÓN: CUANDO EL APARATO                         •    No utilice este aparato al aire libre, ni lo
  ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO GENERA                            exponga a los agentes atmosféricos (lluvia,
  TEMPERATURAS MUY ELEVADAS.                               sol, hielo, etc)-.
  SE DEBEN TOMAR LAS MEDIDAS                          •    Cuando decida deshacerse definitivamente
  NECESARIAS PARA EVITAR EL RIESGO                         del aparato, es conveniente desenchufarlo
  DE QUEMADURAS, INCENDIOS Y DEMÁS                         y dejarlo inservible cortando el cable de
  DAÑOS A PERSONAS O PROPIEDADES.                          alimentación por ejemplo.
• NO DESPLACE EL APARATO DURANTE                      •	   Este	aparato	no	está	destinado	para	el	
  SU UTILIZACIÓN O DURANTE EL                              uso por personas (incluidos niños) con
  ENFRIAMIENTO DEL ACEITE.                                 capacidades físicas, sensoriales o mentales
• No olvide que las grasas se pueden                       disminuidas, o faltas de experiencia o
  deteriorar e incluso inflamar si son                     conocimiento; a menos de que dispongan
  calentadas durante mucho tiempo a                        de supervisión o instrucción relativa al
  altas temperaturas. Si prendiera fuego,                  uso del aparato por parte de una persona
  desenchufe de inmediato, coloque la tapa                 responsable de su seguridad.
  sobre la cuba para ahogar la llama por              •	   Debe	vigilarse	a	los	niños	para	asegurar	
  falta de aire. Nunca utilice agua para su                que no juegan con el aparato.
  seguridad.                                          •	   Para	mayor	protección,	se	recomienda	la	
• Desenchufe el aparato cuando no lo vaya                  instalación de un dispositivo de corriente
  a utilizar y antes de realizar cualquier                 residual (RCD) con una corriente residual
  operación de mantenimiento o limpieza del                operativa que no supere los 30 mA. Pida
  mismo.                                                   consejo a su instalador.
• Para desconectar el aparato, ponga
  primero el interruptor en la posición "0",                   4. ADVERTENCIAS DE USO
  y luego desenchúfelo de la toma de
  corriente.
• No deje el aparato en marcha desatendido.           • Aconsejamos utilizar aceite vegetal
  Desconéctelo si se ausenta aunque solo                apto para freír a elevadas temperaturas.
  sea por un breve período de tiempo.                   También puede utilizar grasa liquida o
• Deje enfriar el aceite antes de llevar a cabo         sólida. Al utilizar grasa sólida se deben
  su limpieza y almacenamiento.                         tomar las debidas precauciones para evitar
• No utilice el aparato si el cable de                  el sobrecalentamiento de la re-sistencia
  alimentación o la clavija están estropeados,          (ver Uso con grasa sólida).
  o en caso de avería o mal funcionamiento.           • No utilice la freidora con poco aceite/grasa
  Compruebe con regularidad el cable de                 o sin aceite/grasa. El nivel de aceite/grasa,
  alimentación, por si presenta algún daño.             debe estar entre el mínimo y el máximo
• El usuario no debe proceder a la                      indicado en la cuba (8). Antes de conectar
  sustitución del cable de este aparato. En             la freidora, asegúrese de que el nivel de
  caso de que esté estropeado o haya que                aceite es el correcto.
  sustituirlo, dirigirse exclusivamente a un
  Servicio de Asistencia Técnica autorizado           Seguridad
  por el fabricante para su examen,                   • Esta freidora está provista de un
  reparación o ajuste                                   dispositivo de seguridad térmica que
• No deje que el cable cuelgue del borde                desconectará el aparato en caso de
  de la mesa o la encimera, o que esté en               sobrecalentamiento. Esta desconexión
  contacto con superficies calientes.                   suele producirse cuando no hay aceite
• Al desconectar la clavija nunca tire del              o grasa en la cuba o cuando hay poca
  cable.                                                cantidad; también puede sobrecalentarse
• No deje el aparato encima o cerca de un               al fundir la grasa sólida.
  quemador de gas o eléctrico caliente,                 Si el dispositivo térmico actúa cortando la

                                                  2
corriente, proceda de la siguiente manera:        • Saque el panel de mandos con la resistencia
• Desenchufe la freidora y espere a que el                 y póngalo en lugar seco y seguro (Fig. 3).
     aceite o grasa se enfríe.                         • Elimine todo el material de embalaje que
• Pulse el interruptor (12) que se halla en el             haya en el interior de la cuba.
     alojamiento del cable en la parte posterior       Limpie con agua jabonosa el cestillo y la
     del panel de mandos (5). La freidora              cuba. Escurra y seque bien antes de volver a
     volverá a funcionar (Fig. 7)                      montarlas (Ver apartado "Limpieza").
Este aparato va provisto de un micro-                  Atención: No sumerja el panel de mandos con
interruptor que impide el funcionamiento de            la resistencia en agua.
la freidora si el panel de mandos no está
montado correctamente.                                          7. MODO DE EMPLEO
      5. USO CON GRASA SOLIDA
                                                       • Coloque el aparato sobre una superficie
                                                         horizontal plana y estable, alejada de los
Si se utiliza grasa sólida para freír se deben           bordes y no deje que el cable cuelgue
tomar las siguientes precauciones:                       por el borde de la mesa o encimera, ni
• Fundir la grasa en un recipiente a fuego               que toque superficies calientes.
   lento.                                              • Saque el cable de su alojamiento en la
• Verter con cuidado la grasa fundida en                 parte posterior de la freidora.
   la freidora cuidando en no sobrepasar la            • Retire la tapa (1) sujetándola por el asa.
   marca del nivel MAX.                                • Antes de llenar la freidora con aceite
• Ver "Modo de empleo"                                   o grasa, todas las piezas deben estar
• Si va a utilizar grasa sólida que está en              montadas y completamente secas.
   la freidora de una fritura anterior, haga           • Vierta aceite o grasa en la cuba, entre
   agujeros en la grasa con la ayuda de un               el nivel mínimo y el nivel máximo que
   tenedor. Al realizar esta operación tenga             aparece grabado en su interior. Si utiliza
   cuidado de no dañar la resistencia.                   grasa sólida, debe derretirla primero en
• Después regule el termostato (10) a                    un recipiente, antes de verterla en la
   160º, deje que se caliente durante                    freidora (Ver "Uso con grasa sólida").
   un minuto y seguidamente vuelva a                   • No mezclar diferentes tipos de aceite
   poner el termostato en "0". Repita                    o grasa. No añadir aceite o grasa
   esta operación en intervalos de varios                nuevos al aceite o grasa usados.
   minutos, hasta que la grasa quede                   • Enchufe la freidora a la red.
   totalmente derretida. De esta forma                 • Encienda el aparato pulsando el botón
   evitará la formación de un calor elevado              O/I (6)
   que podría dañar la resistencia.                    • Seleccione la temperatura deseada
                                                         mediante el mando de control de la
        6. ANTES DE LA PRIMERA                           temperatura. El indicador luminoso se
              UTILIZACIÓN                                encenderá. A la hora de seleccionar la
                                                         temperatura guíese por la información
                                                         del envase del alimento a freír. Si no
• Saque el cestillo (4) y coloque el asa (3) en          tiene esta información, en la tabla
  la posición de trabajo (Fig. 2). Para montar           de estas instrucciones tiene una
  el asa del cestillo:                                   información orientativa. No sobrepase
   - Apriete los dos extremos e insértelos en            las cantidades máximas indicadas en la
      los dos alojamientos donde van a girar.            tabla.
      Vea (Fig. 2 a).                                  • Cuando el indicador luminoso se
   - Gire el asa hacia el exterior del cestillo          apague (10-15 minutos), el aceite/
      (Fig. 2 b) y presiónelo contra el                  grasa, habrá adquirido la temperatura
      fijador en "U", hasta que quede bien               seleccionada. El indicador luminoso
      inmovilizado. (Vea fig. 2 c).                      seguirá apagándose y encendiéndose

                                                   3
con los ciclos del termostato, durante
  todo el tiempo de fritura.                           8. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
  Si se desea hacer varias frituras
  seguidas, antes de empezar a freír la             • Antes de proceder a su limpieza,
  siguiente porción de alimento, se debe              desenchufe la freidora y espere a que
  esperar hasta que el indicador luminoso             ésta se enfríe.
  se apague.                                        • Saque el cestillo y desmonte el asa del
• Introduzca el cestillo con los alimentos            cestillo (Fig. 5)
  en el aceite lentamente, para evitar que          • Desmonte el panel de mandos y si
  el agua de los alimentos desborde el                es necesario límpielo con un paño
  aceite.                                             húmedo. No lo sumerja en agua.
• Vigile el proceso de fritura.                     • Saque el depósito de su alojamiento
                                                      (Fig 6) y vacíelo para limpiarlo. Para
Después de freír                                      deshacerse del aceite o grasa líquida
• Saque el cestillo de la cuba, sacúdalo              usados, vierta el contenido de la cuba
  un poco y engánchelo en la posición de              en el recipiente original. Si ha utilizado
  escurrido (Fig. 4). Ponga los alimentos             grasa sólida, espere a que ésta se
  en una fuente en cuyo fondo se haya                 solidifique y vacíe la cuba con ayuda de
  puesto una hoja de papel de cocina                  una espátula.
  absorbente. Mientras hace esto, el                • Limpie la tapa, el cestillo con el asa,
  aceite tendrá tiempo de recuperar la                la cuba y la carcasa exterior en agua
  temperatura adecuada para una nueva                 jabonosa caliente. A continuación
  fritura (cuando el indicador luminoso               aclárelo(s) y séquelo(s). También puede
  vuelva a apagarse).                                 limpiarlos en el lavavajillas.
• Extraiga las partículas sueltas que               • No utilice disolventes ni detergentes
  de los alimentos fritos hayan podido                abrasivos ni estropajos metálicos para
  desprenderse y estén en el aceite,                  la limpieza de la freidora.
  valiéndose de un colador. El dejarlos             • Inserte el cable de red en su alojamiento
  tostándose tendría un efecto adverso                y monte la freidora en el siguiente
  sobre la calidad del aceite.                        orden:
• Cuando haya terminado con las                       - Cuba
  frituras, gire el interruptor termostato            - Panel de mandos + resistencia.
  a la posición "0", apague el aparato y              - Cestillo con el asa montada.
  desenchufe el aparato de la red. Si la              - Tapa
  freidora es utilizada a menudo, sumerja           • Guarde la freidora con la tapa montada
  el cestillo en el aceite y coloque la tapa          para mantener su interior limpio y sin
  para proteger el aceite.                            polvo.
• Espere a que el aceite se enfríe
  completamente antes de proceder al                       9. CONSEJOS PRACTICOS
  desmontaje y limpieza de la freidora.
• Si la freidora no va a ser utilizada de
  forma continuada, es conveniente que              Aceites y grasas
  el aceite o la grasa líquida se guarde            • Utilice aceites/grasas apropiados
  en recipientes bien cerrados en el                  para frituras a altas temperaturas,
  frigorífico o en un lugar fresco. Llene los         es decir, los que contienen ácidos
  recipientes pasando el aceite o grasa               poliinsaturados (aceites) o las
  líquida a través de un tamiz fino para              margarinas vegetales.
  eliminar las partículas de alimentos.             • Sustituya de modo regular el aceite o
• Si ha utilizado grasa sólida, deje que              grasa. No añada nunca aceite fresco al
  se solidifique en la cuba y guarde la               ya usado.
  freidora con la grasa en ella. (Vea "Uso          • No deje el aceite/grasa a una
  con grasa sólida")                                  temperatura elevada, más tiempo de lo

                                                4
necesario. Coloque el mando selector               • Las patatas se deben de freír en dos
    a una temperatura reducida en caso de                etapas:
    espera prolongada entre dos frituras. Si             - Primera: 160ºC durante 10-15 minutos.
    no tendrá que cambiar el aceite/grasa                - Segunda: 190ºC durante 5-8 minutos.
    con más frecuencia.                                • Si las patatas son congeladas, se deben
•   En general, el aceite/grasa se                       freír de acuerdo con las instrucciones
    oscurecerá con mayor rapidez cuando                  de su envase.
    fría alimentos ricos en proteínas (carne o
    pescado).                                          Alimentos congelados
•   Usándolo para freír patatas y                      • Los alimentos congelados enfriarán
    limpiándolo de las partículas sueltas que             de modo notable el aceite al ser
    dejan los alimentos después de cada                   introducidos en él. Por eso, no se debe
    utilización, puede utilizarlo entre 10 y              echar grandes cantidades en la freidora.
    12 veces. De todos modos, no lo utilice            • Deje que el aparato recupere la
    durante más de 6 meses. Transcurrido                  temperatura óptima para freír, antes de
    este tiempo, deberá tirarse.                          volver a echar otra porción de alimento
•   De todos modos, reemplace el aceite                   ultracongelado (cuando el indicador
    si empieza a bullir al calentarlo, si                 luminoso vuelva a apagarse).
    huele o sabe a rancio, si su color se ha           • Ajuste el mando termostato, de acuerdo
    oscurecido y también si ha perdido su                 con las indicaciones dadas en el envase
    fluidez.                                              del alimento ultracongelado. Si no tiene,
•   Si no usa la freidora muy a menudo,                   póngalo en la temperatura más alta
    se aconseja que guarde el aceite o                    (190ºC).
    grasa en recipientes de vidrio cerrados,           • Estas indicaciones son válidas también
    preferiblemente en el frigorífico. No                 para algunos tipos de alimentos que
    conviene dejar el aceite en la freidora               exigen una preparación cuidadosa tales
    mucho tiempo.                                         como las croquetas.
                                                       • Los alimentos ultracongelados
Las patatas fritas                                        contienen a menudo una excesiva
Para obtener patatas fritas sabrosas                      cantidad de hielo que conviene eliminar
y crujientes, hay que cumplir con los                     antes de su fritura.
requisitos siguientes:
• No utilice patatas muy nuevas (las patatas           Otras frituras
   tempranas dan en general escasos                    • En la siguiente tabla se indican algunas
   resultados). Córtelas en palitos (prismas).            recomendaciones para lograr una buena
• Ponga las patatas cortadas bajo el agua                 fritura. No exceder las cantidades
   fría del grifo. Con ello evitará que se                máximas de alimentos a freír que se
   peguen entre sí al freírse.                            indican en las siguientes tablas.
• Séquelas con un trapo limpio o con                   • Si la información dada en la tabla difiere
   papel absorbente.                                      de lo del envase del alimento, siga
                                                          siempre las instrucciones del envase.
Temp.                                    CANTIDAD MÁXIMA DE ALIMENTO        TIEMPO EN MINUTOS
                    ALIMENTO
  ºC                                       Fresco       Congelado         Fresco       Congelado
160ºC   Patatas fritas (primer ciclo)      1000grs                         12÷15
170ºC   Croquetas                         8 piezas         5 piezas         4÷5           6÷7
        Setas                              10 piez.                         2÷3
180ºC   Calamares a la romana             12 piezas         8 piezas        3÷4           4÷5
        Mejillones                        15 piezas        12 piezas        2÷3           3÷4
        Albóndigas de carne              8-10 piezas        6 piezas        3÷4           4÷5
190ºC   Patatas fritas (segundo ciclo)    1000grs.                          5÷6
        Patatas fritas congeladas                           600grs                        6÷8
        Buñuelos                          4-5 piez.                         5÷6
        Escalope de jamón y queso         4 piezas                          4÷5
                                                  5
10. INFORMACIÓN PARA LA
    CORRECTA GESTIÓN DE LOS
      RESIDUOS DE APARATOS
   ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

                Al final de la vida útil del
                aparato, éste no debe
                eliminarse mezclado con
                los residuos domésticos
                generales.
                Puede entregarse, sin
                coste alguno, en centros
específicos de recogida, diferenciados
por las administraciones locales, o
distribuidores que faciliten este servicio.
Eliminar por separado un residuo de
electrodoméstico, significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud, derivadas de una
eliminación inadecuada, y permite un
tratamiento, y reciclado de los materiales
que lo componen, obteniendo ahorros
importantes de energía y recursos.
Para subrayar la obligación de colaborar
con una recogida selectiva, en el producto
aparece el marcado que se muestra
como advertencia de la no utilización
de contenedores tradicionales para su
eliminación.
Para mas información, ponerse en contacto
con la autoridad local o con la tienda
donde adquirió el producto.




                                               6
PT
                                                               responsável por danos derivados da falta
    1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO (Fig 1)                            de tomada de ligação à terra da instalação.
                                                               Em caso de dúvidas dirija-se a uma pessoa
1. Tampa da fritadeira                                         profissionalmente qualificada.
2. Janela de visualização                                  •   Em caso de incompatibilidade entre
3. Aba do cesto                                                a tomada de corrente e a cavilha do
4. Cesto                                                       aparelho, mande substituir a tomada por
5. Painel de comandos                                          outro de tipo adequado, dirigindo-se a
6. Botão 0/I                                                   pessoal qualificado.
7. Resistência                                             •   Desaconselhamos o uso de adaptadores,
8. Cuba para óleo                                              e/ou cabos de extensão. Se estes
9. Estrutura exterior                                          elementos forem indispensáveis, use
10. Comando do termóstato                                      somente adaptadores e cabos de extensão
11. Indicador luminoso de funcionamento/                       que respeitem as normas de segurança
    paragem                                                    vigentes, tendo cuidado para não
12. Desbloqueador do sistema de                                ultrapassar o limite de potência indicado no
    segurança térmica                                          adaptador e/ou no cabo de extensão.
13. Cabo e alojamento do cabo                              •   Se o aparelho deixar de funcionar dirija-se
                                                               unicamente a um Centro de Assistência
    2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS                                Técnica autorizado. Em caso de avaria e/ou
                                                               mau funcionamento, desligue o aparelho
                                                               sem tentar repará-lo. Dirija-se a um Centro
Tensão – Frequência: 230V 50Hz                                 de Assistência técnica autorizado e solicite
Potência: 2100W                                                que sejam utilizadas peças de substituição
Capacidade: 3L                                                 e acessórios originais.
                                                           •   O aparelho tem que se destinar unicamente
 3. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA                                  ao uso doméstico para o qual foi
          IMPORTANTES                                          concebido e tal e como se descreve neste
                                                               Manual. Qualquer outro uso é considerado
                                                               impróprio e, por conseguinte perigoso.
•   Antes de utilizar o aparelho pela primeira             •   O fabricante não pode ser considerado
    vez, leia todas as instruções e guarde-as                  responsável pelos danos eventuais
    para posteriores consultas.                                derivados de um uso incorrecto, errado ou
•   Depois de ter retirado a embalagem,                        irresponsável e/ou devidos a reparações
    certifique-se da integridade do produto. Se                efectuadas por pessoal não qualificado.
    tiver dúvidas, não utilize o aparelho e dirija-
    se a um Centro de Assistência Técnica                  Ao utilizar aparelhos eléctricos, devem
    autorizado.                                            ser seguidas certas normas de segurança
•   Os elementos da embalagem (bolsas de                   básicas para reduzir o risco de incêndio,
    plástico, espuma de poliestireno, etc.),               descargas eléctricas e/ou danos a pessoas:
    não devem ser deixados ao alcance das                  EM ESPECIAL
    crianças, porque pode representar um                   • Não utilize o aparelho com as mãos ou
    perigo.                                                    os pés molhados ou húmidos ou estando
•   Antes da primeira utilização, verifique se a               descalço.
    voltagem da sua rede doméstica coincide                • Como protecção contra descargas
    com o indicado sobre o aparelho.                           eléctricas, não submirja a caixa de
•   A segurança eléctrica do aparelho é                        comandos com a resistência nem enxugue
    garantida somente no caso deste estar                      estas peças por baixo da torneira.
    ligado a uma instalação de ligação à                   • NÃO TOQUE NAS SUPERFÍCIES
    terra eficaz tal como prevêem as normas                    QUENTES, UTILIZE AS ABAS
    vigentes de segurança eléctrica. O                     • ATENÇÃO: QUANDO O APARELHO
    fabricante não pode ser considerado                        ESTÁ EM FUNCIONAMENTO GERA

                                                      7
TEMPERATURAS MUITO ELEVADAS.                       •   Quando decidir desfazer-se definitivamente
    DEVEM SER TOMADAS AS MEDIDAS                           do aparelho, é conveniente desligá-lo e
    NECESSÁRIAS PARA EVITAR O RISCO DE                     deixá-lo a não funcionar cortando o cabo
    QUEIMADURAS, INCÊNDIOS E DEMAIS                        de alimentação por exemplo.
    DANOS A PESSOAS OU PROPRIEDADES.                   •	 Este	aparelho	não	se	destina	a	ser	utilizado	
•   NÃO DESLOQUE O APARELHO DURANTE                       por pessoas (incluindo crianças) com
    A SUA UTILIZAÇÃO OU DURANTE O                         capacidades físicas, sensoriais ou mentais
    ESFRIAMENTO DO ÓLEO.                                  diminuídas, ou com falta de experiência
•   Não esqueça que as gorduras podem-se                  ou conhecimentos, excepto quando
    deteriorar e inclusivé inflamar se forem              supervisionadas ou instruídas, relativamente
    aquecidas durante muito tempo a elevadas              à utilização do aparelho, por uma pessoa
    temperaturas. Se gerar alguma chama,                  responsável pela sua segurança.
    desligue de imediato o aparelho, coloque a         •	 As	crianças	devem	ser	mantidas	sob	
    tampa sobre a cuba para afogar a chama                vigilância para garantir que não brincam
    por falta de ar. Nunca utilize água para sua          com o aparelho.
    segurança.                                         •	 Para	uma	maior	protecção,	recomenda-se	
•   Desligue o aparelho quando não utilizá-lo             a instalação de um dispositivo de corrente
    e antes de realizar qualquer operação de              residual (RCD) com uma corrente residual
    manutenção ou limpeza do mesmo.                       operacional que não supere os 30 mA.
•   Para desligar o aparelho, ponha primeiro              Aconselhe-se com o técnico de instalação.
    o interruptor na posição "0", e em seguida
    desligue-o da tomada de corrente.                          4. ADVERTÊNCIAS DE USO
•   Não deixe o aparelho a funcionar sem
    vigilância. Desligue-o se se ausentar mesmo
    que seja só por um breve período de tempo.         • Aconselhamos utilizar óleo vegetal apto
•   Deixe esfriar o óleo antes de levar a cabo a         para fritar a elevadas temperaturas.
    sua limpeza e armazenamento.                         Também pode utilizar gordura líquida ou
•   Não utilize o aparelho se o cabo de                  sólida. Ao utilizar gordura sólida devem
    alimentação ou a cavilha estiverem                   ser tomadas as devidas precauções
    danificados, ou no caso de avaria ou mau             para evitar o sobreaquecimento da
    funcionamento. Verifique com regularidade            resistência (ver "Uso com gordura
    o cabo de alimentação, para ver se                   sólida).
    apresenta algum dano.                              • Não utilize a fritadeira com pouco óleo/
•   O utilizador não deve proceder à                     gordura ou sem óleo /gordura. O nível
    substituição do cabo deste aparelho. No              de aceite/gordura, deve estar entre o
    caso de estar danificado ou ter que o                mínimo e o máximo indicado na cuba
    substituir, dirigir-se exclusivamente a um           (8). Antes de ligar a fritadeira, certifique-
    Serviço de Assistência Técnica autorizado            se de que o nível de óleo é o correcto.
    pelo fabricante para a sua verificação,
    reparação ou ajuste                                Segurança
•   Não deixe que o cabo fique pendurado               • Esta fritadeira vem fornecida de um
    na extremidade da mesa ou suporte, o                  dispositivo de segurança térmica
    que esteja em contacto com superfícies                que desligará o aparelho em caso de
    quentes.                                              sobreaquecimento. Esta desconexão
•   Ao desligar a cavilha nunca tire do cabo.             é produzida quando não existe óleo
•   Não deixe o aparelho em cima ou perto de              ou gordura na cuba ou quando existe
    um queimador de gás ou eléctrico quente,              pouca quantidade; também pode
    dentro ou junto a um forno quente ou um               sobreaquecer-se ao fundir a gordura
    forno microondas.                                     sólida.
•   Não utilize este aparelho ao ar livre, nem o         Se o dispositivo térmico actuar
    exponha aos agentes atmosféricos (chuva,             cortando a corrente, proceda da
    sol, gelo, etc.)-.                                   seguinte forma:

                                                   8
•   Desligue a fritadeira e espere que o              resistência e coloque-o num lugar seco
    óleo ou gordura esfrie.                           e seguro (Fig. 3).
• Pressione o interruptor (12) que se              • Elimine todo o material de embalagem
    encontra no alojamento do cabo na parte           que exista no interior da cuba.
    posterior do painel de comandos (5). A         Limpe com á saponácea o cesto e a cuba.
    fritadeira voltará a funcionar (Fig. 7)        Escorra e seque bem antes de voltar a
Este aparelho vem fornecido de um micro-           montá-los (Ver ponto "Limpeza").
interruptor que impede o funcionamento             Atenção: Não submirja o painel de
da fritadeira se o painel de comandos não          comandos com a resistência em água.
estiver montado correctamente.
                                                           7. MODO DE EMPREGO
 5. UTILIZAÇÃO COM GORDURA SÓLIDA
                                                   • Coloque o aparelho sobre uma superfície
Se se utilizar gordura sólida para fritar            horizontal plana e estável, afastada pelas
deverão ser tomadas as seguintes                     extremidades e não deixe que o cabo
precauções:                                          fique pendurado pela extremidade da
• Fundir a gordura no recipiente a fogo              mesa ou suporte, nem que toque em
   lento.                                            superfícies quentes.
• Verter com cuidado a gordura fundida             • Retire o cabo do seu alojamento na parte
   na fritadeira tendo cuidado para não              posterior da fritadeira.
   ultrapassar a marca do nível MÁX.               • Retire a tampa (1) fixando-a pela aba. .
• Ver "Modo de emprego"                            • Antes de encher a fritadeira com óleo
• Se utilizar gordura sólida que está na             ou gordura, todas as peças devem estar
   fritadeira de uma fritura anterior, faça          montadas e completamente secas.
   orifícios na gordura com a ajuda de um          • Verta óleo ou gordura na cuba, entre
   garfo. Ao realizar esta operação tenha            o nível mínimo e o nível máximo que
   cuidado para não danificar a resistência.         aparece gravado no seu interior. Se
• Depois regule o termóstato (10) a                  utilizar gordura sólida, deve derretê-la
   160º, deixe que aqueça durante                    primeiro num recipiente, antes de vertê-la
   um minuto e seguidamente volte a                  na fritadeira (Consultar "Utilização com
   colocar o termóstato em "0". Repita               gordura sólida").
   esta operação em intervalos de vários           • Não misturar diferentes tipos de óleo
   minutos, até que a gordura fique                  ou gordura. Não adicionar óleo ou
   totalmente derretida. Desta forma                 gordura novos no óleo ou gordura
   evitará a formação de um calor elevado            usados.
   que poderá danificar a resistência.             • Ligue a fritadeira à rede.
                                                   • Acenda o aparelho pressionando o botão
 6. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO                     O/I (6)
                                                   • Seleccione a temperatura desejada
                                                     mediante o comando de controlo da
• Retire o cesto (4) e coloque a aba (3)             temperatura. O indicador luminoso
  na posição de trabalho (Fig. 2). Para              acender-se-á. Na altura de seleccionar
  montar a aba do cesto                              a temperatura guie-se pela informação
  - Aparafuse as duas extremidades e                 da embalagem do alimento a fritar.
     insira-as nos dois alojamentos onde             Se não tiver esta informação, na
     vão rodar. Consultar (Fig. 2 a).                tabela destas instruções tem uma
  - Rode aba até ao exterior do cesto                informação orientativa. Não ultrapasse
     (Fig. 2 b) e pressione-o contra o               as quantidades máximas indicadas na
     fixador em "U", até que fique bem               tabela.
     imobilizado. (Consultar fig. 2 c).            • Quando o indicador se apagar (10-15
• Retire o painel de comandos com a                  minutos), o óleo/gordura, terá adquirido
                                                     a temperatura seleccionada. O indicador
                                               9
luminoso continuará apagando-se
  e acendendo-se com os ciclos do                          8. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
  termóstato, durante todo o tempo de
  fritura.                                            • Antes de proceder à sua limpeza,
  Se se desejar fazer várias frituras                   desligue a fritadeira e espere a que esta
  seguidas, antes de começar a fritadura                esfrie.
  da seguinte porção de alimentos, deve-se            • Retire o cesto e desmonte a aba do
  esperar até que o indicador luminoso se               cesto (Fig. 5)
  apague.                                             • Desmonte o painel de comandos e se
• Introduza o cesto com os alimentos no                 for necessário limpe-o com um pano
  óleo lentamente, para evitar que a água               húmido. Não o submirja em água.
  dos alimentos faça transbordar o óleo.              • Retire o depósito do seu alojamento
• Vigie o processo de fritura.                          (Fig 6) e esvazie-o para o limpar. Para
                                                        desfazer-se do óleo ou gordura líquida
Depois de fritar                                        usados, verta o conteúdo da cuba no
• Retire o cesto da cuba, sacuda-o um                   recipiente original. Se tiver utilizado
  pouco e engate-o na posição de escorrido              gordura sólida, espere a que esta se
  (Fig. 4). Ponha os alimentos numa fonte               solidifique e esvazie a cuba com a
  em cujo fundo se tenha posto uma                      ajuda de uma espátula.
  folha de papel de cozinha absorvente.               • Limpe a tampa, o cesto com a aba,
  Enquanto faz isto, o óleo terá tempo de               a cuba e a estrutura exterior em
  recuperar a temperatura adequada para                 água saponácea quente. Em seguida
  uma nova fritura (quando o indicador                  esfregue-o (s) e seque-o(s). Também
  luminoso voltar a apagar-se).                         pode limpá-los na máquina de lavar
• Extraia as partículas soltas tenham                   louça.
  podido desprender-se dos alimentos fritos           • Não utilize dissolventes nem
  e estejam no óleo, valendo-se de um                   detergentes abrasivos nem esfregão
  coador. Ao deixá-los a tostar poderia ter             metálicos para a limpeza da fritadeira.
  um efeito adverso sobre a qualidade do              • Insira o cabo de rede no seu alojamento
  óleo.                                                 e monte a fritadeira na seguinte ordem:
• Quando tiver terminado com as frituras,               - Cuba
  rode o interruptor do termóstato à posição            - Painel de comandos + resistência
  "0", apague o aparelho e desligue o                   - Cesto com a aba montada.
  aparelho da rede. Se a fritadeira for                 - Tampa
  utilizada a meio termo, submirja o cesto            • Guarde a fritadeira com a tampa
  no óleo e coloque a tampa para proteger               montada para manter o seu interior
  o óleo.                                               limpo e sem poeira.
• Espere que o óleo esfrie completamente
  antes de proceder à desmontagem e                          9. CONSELHOS PRÁTICOS
  limpeza da fritadeira.
• Se a fritadeira não for utilizada de forma          Óleos e gorduras
  continuada, é conveniente que o óleo                • Utilize óleos/gorduras apropriados para
  ou a gordura líquida seja guardada em                  frituras a altas temperaturas, ou seja, os
  recipientes bem fechados no frigorífico                que contêm ácidos polisaturados (óleos)
  ou num local fresco. Encha os recipientes              ou as margarinas vegetais.
  passando o óleo ou gordura líquida                  • Substitua de modo regular o óleo ou
  através de uma grelha fina para eliminar               gordura. Não adicione nunca óleo fresco
  as partículas de alimentos.                            ao já usado.
• Se tiver utilizado gordura sólida, deixe que        • Não deixe o óleo/gordura a uma
  se solidifique na cuba e guarde a fritadeira           temperatura elevada, mais tempo que o
  com a gordura nela. (Consultar "Uso com                necessário. Coloque o comando selector
  gordura sólida")                                       a uma temperatura reduzida em caso de

                                                 10
espera prolongada entre duas frituras. Se             - Primeira: 160ºC durante 10-15 minutos.
    não terá que mudar o óleo/gordura com                 - Segunda: 190ºC durante 5-8 minutos.
    mais frequência.                                    • Se as batatas forem congeladas, devem-
•   Em geral, o óleo /gordura escurecerá com              se fritar de acordo com as instruções da
    maior rapidez quando frita alimentos ricos            sua embalagem.
    em proteínas (carne ou peixe).
•   Usando-o para fritar batatas e limpando             Alimentos congelados
    as partículas soltas que os alimentos               • Os alimentos congelados esfriarão de
    deixam depois de cada utilização, pode                 modo notável o óleo ao serem introduzidos
    utilizá-lo entre 10 e 12 vezes. De todos os            nele. Por isso, não se deve colocar
    modos, não o utilize durante mais de 6                 grandes quantidades na fritadeira.
    meses. Passado este tempo, deverá ser               • Deixe que o aparelho recupere a
    tirado.                                                temperatura ideal para fritar, antes
•   De todos os modos, substitua o óleo                    de voltar a colocar outra porção de
    se começar a saltar ao aquecê-lo, se                   alimentos ultracongelados (quando o
    pegar ou saber a ranço, se a sua cor tiver             indicador luminoso voltar a apagar-se).
    escurecido e também se tiver perdido a              • Ajuste o comando do termóstato, de
    sua fluidez.                                           acordo com as indicações dadas na
•   Se não usar a fritadeira só a meio                     embalagem do alimento ultracongelado.
    termo, aconselha-se que guarde o óleo                  Se não tiver, coloque-o na temperatura
    ou gordura em recipientes de vidro                     mais elevada (190ºC).
    fechados, preferivelmente no frigorífico.           • Estas indicações são válidas também
    Não convém deixar o óleo na fritadura                  para alguns tipos de alimentos que
    muito tempo.                                           exijam uma preparação cuidadosa tais
                                                           como os croquetes.
As batatas fritas                                       • Os alimentos ultracongelados contêm
Para obter batatas fritas saborosas e                      uma excessiva quantidade de gelo que
crocantes, ter-se-á que cumprir com os                     convém eliminar antes da sua fritura.
seguintes requisitos:
• Não utilize batatas muito novas (as                   Outras frituras
   batatas temperadas dão em geral                      • Na seguinte tabela indicam-se algumas
   escassos resultados). Corte-as em palitos              recomendações para obter uma boa
   (prismas).                                             fritura. Não exceder as quantidades
• Ponha as batatas cortadas por baixo de                  máximas de alimentos a fritar que se
   água fria da torneira. Com isso evitará                indicam nas seguintes tabelas.
   que se peguem entre si ao fritar-se.                 • Se a informação dada na tabela diferir
• Seque-as com um pano limpo ou com                       da informação da embalagem do
   papel absorvente.                                      alimento, siga sempre as instruções da
• As batatas devem-se fritar em duas etapas:              embalagem.

Temp.                                     QUANTIDADE MÁXIMA DE ALIMENTO      TIEMPO EM MINUTOS
                    ALIMENTO
  ºC                                         Fresco       Congelado        Fresco       Congelado
160ºC   Batatas fritas (primeiro ciclo)     1000grs                         12÷15
170ºC   Croquetes                           8 peças         5 peças          4÷5           6÷7
        Setas                               10 peças                         2÷3
180ºC   Calamares à romana                  12 peças        8 peças          3÷4           4÷5
        Mexilhões                           15 peças        12 peças         2÷3           3÷4
        Almôndegas de carne                8-10 peças       6 peças          3÷4           4÷5
190ºC   Batatas fritas (segundo ciclo)      1000grs.                         5÷6
        Batatas fritas congeladas                            600grs                        6÷8
        Donuts                              4-5 peças                        5÷6
        Escalope de fiambre e queijo         4 peças                         4÷5



                                                   11
10. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO
   CORRECTA DOS RESÍDUOS DE
     APARELHOS ELÉCTRICOS E
          ELECTRÓNICOS
               No fim da sua vida útil,
               o produto não deve ser
               eliminado juntamente com
               os resíduos urbanos.
               Pode ser depositado nos
               centros especializados
               de recolha diferenciada
das autoridades locais ou, então,
nos revendedores que forneçam este
serviço. Eliminar separadamente um
electrodoméstico permite evitar possíveis
consequências negativas para o ambiente
e para a saúde pública resultantes de
uma eliminação inadequada, além de que
permite recuperar os materiais constituintes
para, assim, obter uma importante
poupança de energia e de recursos.
Para sublinhar a obrigação de colaborar
com uma recolha selectiva, no produto
aparece a marcação que se apresenta
como advertência da não utilização
de contentores tradicionais para a sua
eliminação.
Para mais informações, contactar a
autoridade local ou a loja onde adquiriu o
produto.




                                               12
EN
                                                                 replaced by a qualified professional.
     1. PRODUCT DESCRIPTION (Fig 1)                          •   We recommend that you do not use
                                                                 adaptors or extension cables. If the use
1. Fryer lid                                                     of said elements is unavoidable, only
2. Display window                                                use adaptors and extension cables that
3. Basket handle                                                 comply with current safety regulations, and
4. Basket                                                        take care not to exceed the power limit
5. Control panel                                                 indicated on them.
6. On/off button                                             •   If the appliance stops working, contact an
7. Element                                                       authorised Technical Assistance Centre
8. Oil pan                                                       only. In the event of failure and/or improper
9. Outer housing                                                 working, turn the appliance off and do not
10. Thermostat control                                           attempt to repair it. Contact an authorised
11. Fryer ON/OFF pilot light                                     Technical Assistance Centre and request
12. Thermal safety system override                               that they use original replacement parts
13. Cable and cable housing                                      and accessories.
                                                             •   The appliance is designed for domestic
    2. TECHNICAL CHARACTERISTICS                                 use only, as described in this Manual. Any
                                                                 other use is considered inappropriate and
                                                                 therefore dangerous.
Voltage – Frequency: 230V – 50 Hz                            •   The manufacturer accepts no responsibility
Power: 2100W                                                     for any damage caused by the improper,
Capacity: 3L                                                     incorrect or irresponsible use of the
                                                                 appliance, or by repairs carried out by
 3. IMPORTANT SAFETY WARNINGS                                    unqualified persons.

                                                             When using electrical appliances, a series of
•    Before using the appliance for the first time,          basic safety regulations should be respected
     read all the instructions and keep them for             in order to reduce the risk of fire, electrical
     future reference.                                       shocks and/or personal injury:
•    After removing the packaging, make sure the             PARTICULARLY
     product is in perfect condition. If in doubt,           • Do not use the appliance if your hands or
     do not use the appliance and contact an                     feet are damp or wet, or if you are barefoot.
     authorised Technical Assistance Centre.                 • To protect against electric shocks, do not
•    The packaging elements (plastic bags,                       submerge the control panel and element in
     polystyrene foam, etc.) should be kept out                  water or hold them under a running tap.
     of the reach of children, since they may be             • DO NOT TOUCH THE HOT SURFACES.
     hazardous.                                                  USE THE HANDLES PROVIDED.
•    Before using for the first time, check that             • WARNING: WHEN THE APPLIANCE IS
     the voltage in your domestic mains network                  SWITCHED ON IT REACHES VERY HIGH
     coincides with that indicated for the                       TEMPERATURES. TAKE ALL NECESSARY
     appliance.                                                  MEASURES TO AVOID THE RISK OF
•    The electrical safety of the appliance is                   BURNS, FIRES AND OTHER DAMAGE TO
     guaranteed only when connected to an                        PEOPLE OR PROPERTY.
     efficient earth installation, as stipulated in          • DO NOT MOVE THE APPLIANCE DURING
     current electrical safety regulations. The                  USE OR WHILE THE OIL IS COOLING.
     manufacturer accepts no responsibility for              • Do not forget that the oil may deteriorate
     damage derived from a failure to connect the                and even catch fire if heated for too long at
     appliance to an earth installation. If in doubt,            a high temperature. If the oil were to catch
     contact a qualified professional.                           fire, unplug the appliance immediately and
•    In the event of the socket being incompatible               place the lid on the pan. This will cut off the
     with the appliance plug, have the socket                    oxygen supply, thereby smothering the fire.

                                                        13
For your own safety, never use water to put
      out the fire.                                           4. RECOMMENDATIONS FOR USE
•     Unplug the appliance while not in use or
      before carrying out any maintenance or                • We recommend that you use vegetable oil
      cleaning operation.                                     suitable for frying at high temperatures.
•     To switch the appliance off, first turn the             You can also use liquid or solid fat. If
      switch to its ‘0’ position and then unplug the          you use solid fat, take the necessary
      cable from the mains.                                   precautions to prevent the element from
•     Do not leave the appliance unattended while             overheating (see ‘Using with solid fat’).
      in use. Switch the appliance off whenever             • Do not use the fryer with too little oil/fat
      you leave the room, even if it is only for a            or with no oil/fat. The oil/fat level should
      brief moment.                                           be between the minimum and maximum
•     Let the oil cool before cleaning and storing            marks indicated on the pan (8). Before
      the appliance.                                          switching the fryer on, make sure the oil
•     Do not use the appliance if the power                   level is correct.
      cable or plug are damaged, or in the event
      of breakdown or improper functioning.                 Safety
      Regularly check the power cable for                   • This fryer is equipped with a thermal
      damage.                                                   safety device which switches it off in
•     The user should never try to replace the                  the event of overheating. This generally
      appliance’s cable. If the cable were to                   occurs when there is no (or too little) oil
      become damaged or need replacing, take                    or fat in the pan; the appliance may also
      the appliance to a Technical Assistance                   overheat while solid fat is melting.
      Service authorised by the manufacturer for                If the thermal device cuts off the power
      examination, repair or adjustment.                        supply, proceed as follows:
•     Do not let the cable hang over the edge of            • Unplug the fryer and wait for the oil or
      the table or worktop, or come into contact                fat to cool.
      with hot surfaces.                                    • Press the switch (12) located in the
•     Never pull on the cable to unplug the                     cable housing at the back of the control
      appliance.                                                panel (5). The fryer will now work once
•     Do not leave the appliance on or near a gas               again (Fig. 7).
      burner or electric hotplate, or inside or near        The appliance is also equipped with a
      a hot oven or a microwave oven.                       microswitch that prevents it from working if
•     Never use the appliance outside or expose it          the control panel is not correctly in position.
      to the elements (rain, sun, frost, etc.).
•     When you decide to dispose of the
      appliance definitively, unplug it and render
                                                                   5. USING WITH SOLID FAT
      it unserviceable by cutting the power cable,
      for example.                                          If you use solid fat for frying, make sure you
•	   This	appliance	should	not	be	used	                     take the following precautions:
     by physically, sensorially or mentally                 • Melt the fat in a pan over a low heat.
     handicapped people or people without                   • Carefully pour the melted fat into the
     experience or knowledge of it (including                   fryer, taking care not to exceed the MAX
     children), unless they are supervised or                   level mark.
     instructed in the use of the appliance by a            • See ‘Instructions for use’.
     person responsible for their safety.                   • If you are going to use the solid fat left
•	   Children	should	be	watched	to	ensure	they	                 over in the fryer from earlier cooking
     do not play with the appliance.                            operations, make several holes in it
•	   For	greater	protection,	we	recommend	                      using a fork. When doing this, take care
     installing a residual current device (RCD) with            not to damage the element.
     an operational residual current not exceeding          • Next, set the thermostat (10) to 160º,
     30 mA. Ask your installer for advice.                      leave to heat for a minute and then

                                                       14
return the thermostat to ‘0’. Repeat this               • Plug the fryer into the mains.
   operation at intervals of various minutes,              • Turn the appliance on by pressing the on/
   until the fat has melted completely. This                 off button (6)
   will prevent the build up of excessive                  • Select the required temperature using
   heat which may damage the element.                        the temperature control knob. The pilot
                                                             light will come on. When selecting the
 6. BEFORE USING FOR THE FIRST TIME                          temperature, be guided by the information
                                                             given on the packaging of the food to be
                                                             fried. If no such information is available,
• Remove the basket (4) and place the                        then the table given at the end of these
   handle (3) in its working position (Fig. 2).              instructions can be used as a guideline.
   To assemble the basket handle:                            Do not exceed the maximum quantities
    - Press the two ends and insert them                     indicated on the table.
      into the two housings in which they                  • When the pilot light switches off (10-15
      will turn. See (Fig. 2 a).                             minutes), this indicates that the oil/fat has
    - Turn the handle towards the outside                    reached the selected temperature. The
      of the basket (Fig. 2 b) by pressing it                pilot light will continue to switch on and
      against the ‘U’ shaped fixer until it is               off in keeping with the thermostat cycles
      firmly fixed in place. See (Fig. 2 c).                 throughout the entire cooking period.
• Remove the control panel and element                       If you wish to carry out a number of
   and place in a safe, dry place (Fig. 3).                  continuous frying operations, wait until the
• Remove all packaging material from                         pilot light has switched off before placing
   inside the pan.                                           the next item of food in the oil/fat.
Clean the basket and pan with soapy water.                 • Place the basket with the food slowly into
Rinse and dry well before reassembling                       the oil to prevent any water in the food
(See the section entitled ‘Cleaning’).                       from causing the oil to bubble up over the
Warning: Do not submerge the control                         sides of the pan.
panel and element in water.                                • Keep a close eye on the whole frying
                                                             process.
       7. INSTRUCTIONS FOR USE
                                                           After frying
                                                           • Remove the basket from the pan, shake
• Place the appliance on a flat, stable,                      a little and then hook into the draining
  horizontal surface well away from the                       position (Fig. 4). Place the food on a tray
  edge, and make sure that the cable is                       over a piece of absorbent kitchen paper.
  not hanging over the side of the table or                   While you are doing this, the oil will have
  worksurface and is not touching any hot                     time to reach the right temperature for the
  surfaces.                                                   next frying operation (the pilot light will
• Remove the cable from its housing at the                    switch off once again).
  back of the fryer.                                       • Use a strainer to remove any loose
• Remove the lid (1), holding it by the handle.               particles of fried food that may have come
• Before filling the fryer with oil or fat, all the           off the main pieces and are floating in
  parts should be assembled and completely                    the oil. Leaving them to toast will have a
  dry.                                                        negative effect on the quality of the oil.
• Pour oil or fat into the pan up to between               • When you have finished frying, turn the
  the maximum and minimum level marks                         thermostat switch to the ‘0’ position, switch
  etched on the inside. If using solid fat, melt              off the appliance and unplug the appliance
  it first in a separate pan before pouring into              from the mains. If the fryer is used often,
  the fryer (See ‘Using with solid fat’).                     submerge the basket in the oil and place
• Do not mix different types of oil or fat.                   the lid over the top for protection.
  Do not add new oil or fat to used oil or                 • Wait for the oil to cool completely before
  fat.                                                        disassembling and cleaning the fryer.

                                                      15
• If you are not going to use the fryer for a                 oils that contain polyunsaturated acids or
  while, we recommend that you store the                      vegetable margarines.
  oil or liquid fat in airtight recipients, either        •   Replace the oil or fat regularly. Never add
  in the fridge or in a cool place. Fill the                  new oil to used oil.
  recipients by straining the oil or liquid fat           •   Do not leave the oil/fat at a high
  through a fine sieve to eliminate any left-                 temperature for any longer than
  over particles of food.                                     necessary. If you have to wait for a long
• If you have used solid fat, leave it to                     time between two frying operations, turn
  solidify in the pan and then store the                      the control knob to a low temperature,
  fryer with the fat still in it. (See ‘Using                 otherwise you will have to change the
  with solid fat’).                                           oil/fat more frequently.
                                                          •   In general, the oil/fat will darken in colour
   8. MAINTENANCE AND CLEANING                                more quickly when frying protein-rich
                                                              food (meat or fish).
                                                          •   If used for frying potatoes, the oil can
• Before cleaning, unplug the fryer and                       be reused between 10 and 12 times,
  wait for it to cool.                                        providing you remove all loose particles
• Remove the basket and disassemble                           after each frying operation. Never, under
  the handle (Fig. 5)                                         any circumstances, use the same oil for
• Disassemble the control panel and if                        more than 6 months. After this period,
  necessary, clean with a damp cloth. Do                      the oil should be thrown away.
  not submerge in water.                                  •   Always replace the oil if it starts to bubble
• Remove the pan from its housing (Fig.                       when heated, smells or tastes rancid, has
  6) and empty before cleaning. To remove                     darkened or has lost its fluidity.
  used oil or liquid fat, pour the contents of            •   If you do not use the fryer often, we
  the pan into the original recipient. If you                 recommend that you keep the oil or fat in
  have used solid fat, wait for it to solidify                air-tight glass recipients, preferably in the
  and then empty the pan using a spatula.                     refrigerator. It is not a good idea to leave
• Clean the lid, the basket and handle,                       the oil in the fryer for long periods of time.
  the pan and the outer housing in warm
  soapy water. Rinse thoroughly and                       Chips
  dry well. These elements can also be                    Follow the instructions given below for
  washed in the dishwasher.                               flavoursome and crunchy chips:
• Do not use solvents, abrasive                           • Do not use very new potatoes (new
  detergents or metal scourers to clean                       potatoes generally give poor results). Cut
  the fryer.                                                  the potatoes into sticks.
• Place the power cable into its housing                  • Rinse the cut potatoes under the cold
  and reassemble the fryer in the                             tap. This will stop them sticking together
  following order:                                            when fried.
  - Pan                                                   • Dry with a clean cloth or absorbent
  - Control panel + element                                   kitchen paper.
  - Basket with mounted handle                            • The chips should be fried in two stages:
  - Lid                                                       - Stage 1: 160º C for 10-15 minutes.
• Store the fryer with the lid on to keep                     - Stage 2: 190º C for 5-8 minutes.
  the inside clean and free from dust.                    • If the chips are frozen, fry in accordance
                                                              with the instructions given on the packet.
          9. PRACTICAL ADVICE
                                                          Frozen foods
                                                          • Frozen foods significantly lower the
Oils and fats                                                temperature of the oil when inserted into
• Always use oils/fats appropriate for frying                the pan. Therefore, you should never fry
   at a high temperature. In other words, use                large quantities at the same time.

                                                     16
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor

More Related Content

More from serviciotecnicofagor

More from serviciotecnicofagor (20)

Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho n 30 - Servicio Técnico Fagor
 
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico FagorDicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
Dicho y hecho nº 31 - Servicio Técnico Fagor
 
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi vt 6 & vt-12 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico FagorMi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 200 400 - 15. id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico FagorMi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
Mi sp 350 350 plus - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico FagorMi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
Mi rt 150 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico FagorMi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
Mi pres 05 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico FagorMi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi pan 850. 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico FagorMi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 200 - 11id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi mv 100 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico FagorMi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
Mi mo 25 m & mo-25 b & mo-25 gm & mo-25 gb - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico FagorMi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi gp 240 280 & mg-300 - 15 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico FagorMi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
Mi sw 220 420 & pa-1400 - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 206 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico FagorMi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
Mi f 110 - 13id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cv 900 m - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico FagorMi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi cu 180 - 6 id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico FagorMi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 2006 nx - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico FagorMi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 460 480 - 14. id - Servicio Tecnico Fagor
 
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico FagorMi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
Mi bv 450 n - 14 id - Servicio Tecnico Fagor
 

Mi f 306 - 14 id - Servicio Tecnico Fagor

  • 1. ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES CS - NÁvOD k POUŽITí EN - INSTRUCTIONS FOR USE SK - NÁvOD NA POUŽITIE FR - MANUEL D’UTILISATION PL - INSTRUkCJA OBSŁUGI DE - GEBRAUCHSANWEISUNG BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА IT - MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN ‫د���������� ا�������������ل‬ 2 2 2a 2a 2b 2b 2 2 2a 2a 2b 2b 2 2 2a 2a 2b 2b FREIDORA 2 2 2a 2a 2b 2b AL DE INSTRUCCIONES    ����������� BALANZA DE COCINA clik! El fabricante MANUAL DE INSTRUCCIONES se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en  ‫د���������� ا�������������ل‬ este manual de instrucciones MANUAL DE INSTRUCCIONES El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. ‫ا����������� �������� ا������������ ا�������� ���������� ا������������ ا������������ �������� د��������� ا������������ل‬ ‫د������� �������� �����ل‬ 2c 2c 2c 2c 2c 3 3 3 3 3 4 4 4 4 4 2c 3 4 O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. 2c 2c 3 3 4 4 The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual. FREIDORA Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice. Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern. Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni. ����������� O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv. A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására. los modelos descritos en Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu. FREIDORA / FRITADEIRA / DEEP FRYER / FREIDORA FRITEUSE / FRITEUSE / Julio 2006 Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode. e manual de instruccionesprawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi. El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en Producent zastrzega sobie FRIGGITRICE / ºƒπ∆∂∑∞ / FRITŐZ / FRITÉZA / FRYTOWNICA / ФРИТЮРНИК / ФРИТЮРНИЦА / ����������� este manual de instrucciones Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. 2006 ���������������  ‫ا����������� �������� ا��������� �������� ���������� ا������������ ا������������ �������� د��������� ا������������ل‬ MOD.: F-306 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA Julio 2006 este manual de instrucciones 6 6 7 7 Mayo 2007 6 6 7 7 2006 ��������������� 6 6 6 6 7 7 7 7 ‫ا����������� �������� ا��������� �������� ���������� ا������������ ا������������ �������� د��������� ا������������ل‬ 2007 Mayo 2008 Julio 2006
  • 2. ES ����������������� �������������‫ا‬ ‫ا����������� ا���������� ����������اء‬ ‫ا�������اء‬ ‫ا������ارة‬ ºC responsable de daños derivados de la ���� ‫��زج‬ ���� ‫��زج‬ 1. DESCRIPCION DEL PRODUCTO (Fig 1) 12˜15 100grs. 1 �����������‫���������� ���������� ا‬ 160º falta de toma de tierra de la instalación. En caso de dudas diríjase a una persona 6˜7 4˜5 �������5 �������8 ����������� 170º 1. Tapa freidora profesionalmente cualificada. 2˜3 �������10 �������� 12 2. ventana de visualización • En caso de incompatibilidad entre 4˜5 3˜4 �������8 �������12 ��������� ‫آ��������ر‬ 3. Asa cestillo la toma de corriente y la clavija del 3˜4 2˜3 �������12 �������15 ‫��������ن‬ 180º 13 4. Cestillo aparato, mande sustituir la toma por 4˜5 3˜4 �������6 �������8,10 ���������‫دوا������� ا‬ 5. Panel de mandos otro de tipo adecuado, dirigiéndose a 5˜6 1000grs. 2�����������‫���������� ���������� ا‬ 6. Botón 0/I personal cualificado. 6˜8 600grs. ‫��������� ��������� ��������ة‬ 7. Resistencia • Desaconsejamos el uso de adaptadores, 190º 5˜6 �������4,5 ������������� 8. Cuba para aceite y/o cables de extensión. Si dichos 4˜5 �������4 �����������‫��������ا�� ا����������� وا‬ 9. Carcasa exterior elementos fueran indispensables, use 10. Mando termostato sólo adaptadores y cables de extensión 6 11. Indicador luminoso marcha/paro que respeten las normas de seguridad 12. Desbloqueador del sistema de ‫01������������ت ��������ل ا����������� ا���������� �������������ت‬ vigentes, cuidando en no sobrepasar seguridad térmica �������������������‫ا����������������������� وا�����و‬ el límite de potencia indicado en el 13. Cable y alojamiento cable adaptador y/o en el cable de extensión. • Si el aparato dejara de funcionar diríjase ‫��������� ����������� ا����������ة ا������������� ������������ز � ����������� ��������� ا�������������ت ا�������������� ����������� ������������� ب‬ 1 10 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS únicamente a un Centro de Asistencia ������������‫دون اي ������������ إ�������� ا����������ت ا������������ ا������������ او ا���������ز��� ا���������� ����������ون ه�������� ا‬ Técnico autorizado. En caso de avería �������������‫ا������������� ���������� ا��������������ت ا��������������� ���������������� ����������� ����������ا ������������ ��ا���������� ������������� ����������� ا‬ 2 11 Tensión – Frecuencia: 230v – 50 Hz y/o desperfectos de funcionamiento, ������������� ����������‫و ا����������� و ����������� �������������� ����������ة ��������������ت ا���������� ��آ��������� و������������ ا‬ Potencia: 2100W apague el aparato sin intentar repararlo. ��������� ‫و ����������دره� ������������� ����������ون ا������������ ��������� ا��������� ا������������ ا������������� ��������������ت‬ 5 Capacidad: 3 L Diríjase a un Centro de Asistencia ‫��و�������ت ���������� ���������� ������� ا������������ت إ�������� ������������� ا����������� او �������� إ���������ء ا���������ز‬ técnica autorizado y solicite que sean 4 3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD utilizados repuestos y accesorios originales. IMPORTANTES • El aparato tiene que destinarse únicamente al uso doméstico para el 3 • Antes de utilizar el aparato por primera cual ha sido diseñado y tal y como se vez, lea todas las instrucciones y describe en este Manual. Cualquier 7 guárdelas para posteriores consultas. otro uso se considera impropio y, por • Después de haber quitado el embalaje, consiguiente peligroso. cerciórese de la integridad del producto. • El fabricante no puede ser considerado Si tuviera dudas, no utilice el aparato responsable de los daños eventuales 8 y diríjase a un Centro de Asistencia derivados de un uso incorrecto, erróneo o Técnico autorizado. irresponsable y/o debidos a reparaciones • Los elementos del embalaje (bolsas de efectuadas por personal no cualificado. plástico, espuma de poliestireno, etc.), no deben dejarse al alcance de los ni-ños, Al utilizar aparatos eléctricos, se deben de porque puede representar un peligro. seguir ciertas normas de seguridad básicas • Antes de la primera utilización, para reducir el riesgo de fuego, descargas compruebe que el voltaje de su red eléctricas y/o daños a personas: doméstica coincide con el indicado EN ESPECIAL sobre el aparato. • No utilice el aparato con las manos o • La seguridad eléctrica del aparato se los pies mojados o húmedos o estando garantiza solamente en caso de que descalzo. 9 esté conectado a una instalación de • Como protección contra descargas tierra eficaz tal como prevén las vigentes eléctricas, no sumerja la caja de mandos normas de seguridad eléctrica. El con la resistencia ni enjuague estas pie- fabricante no puede ser considerado zas bajo el grifo. 1 82 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com
  • 3. • NO TOQUE LAS SUPERFICIES dentro o junto a un horno caliente o un CALIENTES, UTILICE LAS ASAS horno microondas. • ATENCIÓN: CUANDO EL APARATO • No utilice este aparato al aire libre, ni lo ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO GENERA exponga a los agentes atmosféricos (lluvia, TEMPERATURAS MUY ELEVADAS. sol, hielo, etc)-. SE DEBEN TOMAR LAS MEDIDAS • Cuando decida deshacerse definitivamente NECESARIAS PARA EVITAR EL RIESGO del aparato, es conveniente desenchufarlo DE QUEMADURAS, INCENDIOS Y DEMÁS y dejarlo inservible cortando el cable de DAÑOS A PERSONAS O PROPIEDADES. alimentación por ejemplo. • NO DESPLACE EL APARATO DURANTE • Este aparato no está destinado para el SU UTILIZACIÓN O DURANTE EL uso por personas (incluidos niños) con ENFRIAMIENTO DEL ACEITE. capacidades físicas, sensoriales o mentales • No olvide que las grasas se pueden disminuidas, o faltas de experiencia o deteriorar e incluso inflamar si son conocimiento; a menos de que dispongan calentadas durante mucho tiempo a de supervisión o instrucción relativa al altas temperaturas. Si prendiera fuego, uso del aparato por parte de una persona desenchufe de inmediato, coloque la tapa responsable de su seguridad. sobre la cuba para ahogar la llama por • Debe vigilarse a los niños para asegurar falta de aire. Nunca utilice agua para su que no juegan con el aparato. seguridad. • Para mayor protección, se recomienda la • Desenchufe el aparato cuando no lo vaya instalación de un dispositivo de corriente a utilizar y antes de realizar cualquier residual (RCD) con una corriente residual operación de mantenimiento o limpieza del operativa que no supere los 30 mA. Pida mismo. consejo a su instalador. • Para desconectar el aparato, ponga primero el interruptor en la posición "0", 4. ADVERTENCIAS DE USO y luego desenchúfelo de la toma de corriente. • No deje el aparato en marcha desatendido. • Aconsejamos utilizar aceite vegetal Desconéctelo si se ausenta aunque solo apto para freír a elevadas temperaturas. sea por un breve período de tiempo. También puede utilizar grasa liquida o • Deje enfriar el aceite antes de llevar a cabo sólida. Al utilizar grasa sólida se deben su limpieza y almacenamiento. tomar las debidas precauciones para evitar • No utilice el aparato si el cable de el sobrecalentamiento de la re-sistencia alimentación o la clavija están estropeados, (ver Uso con grasa sólida). o en caso de avería o mal funcionamiento. • No utilice la freidora con poco aceite/grasa Compruebe con regularidad el cable de o sin aceite/grasa. El nivel de aceite/grasa, alimentación, por si presenta algún daño. debe estar entre el mínimo y el máximo • El usuario no debe proceder a la indicado en la cuba (8). Antes de conectar sustitución del cable de este aparato. En la freidora, asegúrese de que el nivel de caso de que esté estropeado o haya que aceite es el correcto. sustituirlo, dirigirse exclusivamente a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado Seguridad por el fabricante para su examen, • Esta freidora está provista de un reparación o ajuste dispositivo de seguridad térmica que • No deje que el cable cuelgue del borde desconectará el aparato en caso de de la mesa o la encimera, o que esté en sobrecalentamiento. Esta desconexión contacto con superficies calientes. suele producirse cuando no hay aceite • Al desconectar la clavija nunca tire del o grasa en la cuba o cuando hay poca cable. cantidad; también puede sobrecalentarse • No deje el aparato encima o cerca de un al fundir la grasa sólida. quemador de gas o eléctrico caliente, Si el dispositivo térmico actúa cortando la 2
  • 4. corriente, proceda de la siguiente manera: • Saque el panel de mandos con la resistencia • Desenchufe la freidora y espere a que el y póngalo en lugar seco y seguro (Fig. 3). aceite o grasa se enfríe. • Elimine todo el material de embalaje que • Pulse el interruptor (12) que se halla en el haya en el interior de la cuba. alojamiento del cable en la parte posterior Limpie con agua jabonosa el cestillo y la del panel de mandos (5). La freidora cuba. Escurra y seque bien antes de volver a volverá a funcionar (Fig. 7) montarlas (Ver apartado "Limpieza"). Este aparato va provisto de un micro- Atención: No sumerja el panel de mandos con interruptor que impide el funcionamiento de la resistencia en agua. la freidora si el panel de mandos no está montado correctamente. 7. MODO DE EMPLEO 5. USO CON GRASA SOLIDA • Coloque el aparato sobre una superficie horizontal plana y estable, alejada de los Si se utiliza grasa sólida para freír se deben bordes y no deje que el cable cuelgue tomar las siguientes precauciones: por el borde de la mesa o encimera, ni • Fundir la grasa en un recipiente a fuego que toque superficies calientes. lento. • Saque el cable de su alojamiento en la • Verter con cuidado la grasa fundida en parte posterior de la freidora. la freidora cuidando en no sobrepasar la • Retire la tapa (1) sujetándola por el asa. marca del nivel MAX. • Antes de llenar la freidora con aceite • Ver "Modo de empleo" o grasa, todas las piezas deben estar • Si va a utilizar grasa sólida que está en montadas y completamente secas. la freidora de una fritura anterior, haga • Vierta aceite o grasa en la cuba, entre agujeros en la grasa con la ayuda de un el nivel mínimo y el nivel máximo que tenedor. Al realizar esta operación tenga aparece grabado en su interior. Si utiliza cuidado de no dañar la resistencia. grasa sólida, debe derretirla primero en • Después regule el termostato (10) a un recipiente, antes de verterla en la 160º, deje que se caliente durante freidora (Ver "Uso con grasa sólida"). un minuto y seguidamente vuelva a • No mezclar diferentes tipos de aceite poner el termostato en "0". Repita o grasa. No añadir aceite o grasa esta operación en intervalos de varios nuevos al aceite o grasa usados. minutos, hasta que la grasa quede • Enchufe la freidora a la red. totalmente derretida. De esta forma • Encienda el aparato pulsando el botón evitará la formación de un calor elevado O/I (6) que podría dañar la resistencia. • Seleccione la temperatura deseada mediante el mando de control de la 6. ANTES DE LA PRIMERA temperatura. El indicador luminoso se UTILIZACIÓN encenderá. A la hora de seleccionar la temperatura guíese por la información del envase del alimento a freír. Si no • Saque el cestillo (4) y coloque el asa (3) en tiene esta información, en la tabla la posición de trabajo (Fig. 2). Para montar de estas instrucciones tiene una el asa del cestillo: información orientativa. No sobrepase - Apriete los dos extremos e insértelos en las cantidades máximas indicadas en la los dos alojamientos donde van a girar. tabla. Vea (Fig. 2 a). • Cuando el indicador luminoso se - Gire el asa hacia el exterior del cestillo apague (10-15 minutos), el aceite/ (Fig. 2 b) y presiónelo contra el grasa, habrá adquirido la temperatura fijador en "U", hasta que quede bien seleccionada. El indicador luminoso inmovilizado. (Vea fig. 2 c). seguirá apagándose y encendiéndose 3
  • 5. con los ciclos del termostato, durante todo el tiempo de fritura. 8. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Si se desea hacer varias frituras seguidas, antes de empezar a freír la • Antes de proceder a su limpieza, siguiente porción de alimento, se debe desenchufe la freidora y espere a que esperar hasta que el indicador luminoso ésta se enfríe. se apague. • Saque el cestillo y desmonte el asa del • Introduzca el cestillo con los alimentos cestillo (Fig. 5) en el aceite lentamente, para evitar que • Desmonte el panel de mandos y si el agua de los alimentos desborde el es necesario límpielo con un paño aceite. húmedo. No lo sumerja en agua. • Vigile el proceso de fritura. • Saque el depósito de su alojamiento (Fig 6) y vacíelo para limpiarlo. Para Después de freír deshacerse del aceite o grasa líquida • Saque el cestillo de la cuba, sacúdalo usados, vierta el contenido de la cuba un poco y engánchelo en la posición de en el recipiente original. Si ha utilizado escurrido (Fig. 4). Ponga los alimentos grasa sólida, espere a que ésta se en una fuente en cuyo fondo se haya solidifique y vacíe la cuba con ayuda de puesto una hoja de papel de cocina una espátula. absorbente. Mientras hace esto, el • Limpie la tapa, el cestillo con el asa, aceite tendrá tiempo de recuperar la la cuba y la carcasa exterior en agua temperatura adecuada para una nueva jabonosa caliente. A continuación fritura (cuando el indicador luminoso aclárelo(s) y séquelo(s). También puede vuelva a apagarse). limpiarlos en el lavavajillas. • Extraiga las partículas sueltas que • No utilice disolventes ni detergentes de los alimentos fritos hayan podido abrasivos ni estropajos metálicos para desprenderse y estén en el aceite, la limpieza de la freidora. valiéndose de un colador. El dejarlos • Inserte el cable de red en su alojamiento tostándose tendría un efecto adverso y monte la freidora en el siguiente sobre la calidad del aceite. orden: • Cuando haya terminado con las - Cuba frituras, gire el interruptor termostato - Panel de mandos + resistencia. a la posición "0", apague el aparato y - Cestillo con el asa montada. desenchufe el aparato de la red. Si la - Tapa freidora es utilizada a menudo, sumerja • Guarde la freidora con la tapa montada el cestillo en el aceite y coloque la tapa para mantener su interior limpio y sin para proteger el aceite. polvo. • Espere a que el aceite se enfríe completamente antes de proceder al 9. CONSEJOS PRACTICOS desmontaje y limpieza de la freidora. • Si la freidora no va a ser utilizada de forma continuada, es conveniente que Aceites y grasas el aceite o la grasa líquida se guarde • Utilice aceites/grasas apropiados en recipientes bien cerrados en el para frituras a altas temperaturas, frigorífico o en un lugar fresco. Llene los es decir, los que contienen ácidos recipientes pasando el aceite o grasa poliinsaturados (aceites) o las líquida a través de un tamiz fino para margarinas vegetales. eliminar las partículas de alimentos. • Sustituya de modo regular el aceite o • Si ha utilizado grasa sólida, deje que grasa. No añada nunca aceite fresco al se solidifique en la cuba y guarde la ya usado. freidora con la grasa en ella. (Vea "Uso • No deje el aceite/grasa a una con grasa sólida") temperatura elevada, más tiempo de lo 4
  • 6. necesario. Coloque el mando selector • Las patatas se deben de freír en dos a una temperatura reducida en caso de etapas: espera prolongada entre dos frituras. Si - Primera: 160ºC durante 10-15 minutos. no tendrá que cambiar el aceite/grasa - Segunda: 190ºC durante 5-8 minutos. con más frecuencia. • Si las patatas son congeladas, se deben • En general, el aceite/grasa se freír de acuerdo con las instrucciones oscurecerá con mayor rapidez cuando de su envase. fría alimentos ricos en proteínas (carne o pescado). Alimentos congelados • Usándolo para freír patatas y • Los alimentos congelados enfriarán limpiándolo de las partículas sueltas que de modo notable el aceite al ser dejan los alimentos después de cada introducidos en él. Por eso, no se debe utilización, puede utilizarlo entre 10 y echar grandes cantidades en la freidora. 12 veces. De todos modos, no lo utilice • Deje que el aparato recupere la durante más de 6 meses. Transcurrido temperatura óptima para freír, antes de este tiempo, deberá tirarse. volver a echar otra porción de alimento • De todos modos, reemplace el aceite ultracongelado (cuando el indicador si empieza a bullir al calentarlo, si luminoso vuelva a apagarse). huele o sabe a rancio, si su color se ha • Ajuste el mando termostato, de acuerdo oscurecido y también si ha perdido su con las indicaciones dadas en el envase fluidez. del alimento ultracongelado. Si no tiene, • Si no usa la freidora muy a menudo, póngalo en la temperatura más alta se aconseja que guarde el aceite o (190ºC). grasa en recipientes de vidrio cerrados, • Estas indicaciones son válidas también preferiblemente en el frigorífico. No para algunos tipos de alimentos que conviene dejar el aceite en la freidora exigen una preparación cuidadosa tales mucho tiempo. como las croquetas. • Los alimentos ultracongelados Las patatas fritas contienen a menudo una excesiva Para obtener patatas fritas sabrosas cantidad de hielo que conviene eliminar y crujientes, hay que cumplir con los antes de su fritura. requisitos siguientes: • No utilice patatas muy nuevas (las patatas Otras frituras tempranas dan en general escasos • En la siguiente tabla se indican algunas resultados). Córtelas en palitos (prismas). recomendaciones para lograr una buena • Ponga las patatas cortadas bajo el agua fritura. No exceder las cantidades fría del grifo. Con ello evitará que se máximas de alimentos a freír que se peguen entre sí al freírse. indican en las siguientes tablas. • Séquelas con un trapo limpio o con • Si la información dada en la tabla difiere papel absorbente. de lo del envase del alimento, siga siempre las instrucciones del envase. Temp. CANTIDAD MÁXIMA DE ALIMENTO TIEMPO EN MINUTOS ALIMENTO ºC Fresco Congelado Fresco Congelado 160ºC Patatas fritas (primer ciclo) 1000grs 12÷15 170ºC Croquetas 8 piezas 5 piezas 4÷5 6÷7 Setas 10 piez. 2÷3 180ºC Calamares a la romana 12 piezas 8 piezas 3÷4 4÷5 Mejillones 15 piezas 12 piezas 2÷3 3÷4 Albóndigas de carne 8-10 piezas 6 piezas 3÷4 4÷5 190ºC Patatas fritas (segundo ciclo) 1000grs. 5÷6 Patatas fritas congeladas 600grs 6÷8 Buñuelos 4-5 piez. 5÷6 Escalope de jamón y queso 4 piezas 4÷5 5
  • 7. 10. INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros importantes de energía y recursos. Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación. Para mas información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirió el producto. 6
  • 8. PT responsável por danos derivados da falta 1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO (Fig 1) de tomada de ligação à terra da instalação. Em caso de dúvidas dirija-se a uma pessoa 1. Tampa da fritadeira profissionalmente qualificada. 2. Janela de visualização • Em caso de incompatibilidade entre 3. Aba do cesto a tomada de corrente e a cavilha do 4. Cesto aparelho, mande substituir a tomada por 5. Painel de comandos outro de tipo adequado, dirigindo-se a 6. Botão 0/I pessoal qualificado. 7. Resistência • Desaconselhamos o uso de adaptadores, 8. Cuba para óleo e/ou cabos de extensão. Se estes 9. Estrutura exterior elementos forem indispensáveis, use 10. Comando do termóstato somente adaptadores e cabos de extensão 11. Indicador luminoso de funcionamento/ que respeitem as normas de segurança paragem vigentes, tendo cuidado para não 12. Desbloqueador do sistema de ultrapassar o limite de potência indicado no segurança térmica adaptador e/ou no cabo de extensão. 13. Cabo e alojamento do cabo • Se o aparelho deixar de funcionar dirija-se unicamente a um Centro de Assistência 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Técnica autorizado. Em caso de avaria e/ou mau funcionamento, desligue o aparelho sem tentar repará-lo. Dirija-se a um Centro Tensão – Frequência: 230V 50Hz de Assistência técnica autorizado e solicite Potência: 2100W que sejam utilizadas peças de substituição Capacidade: 3L e acessórios originais. • O aparelho tem que se destinar unicamente 3. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA ao uso doméstico para o qual foi IMPORTANTES concebido e tal e como se descreve neste Manual. Qualquer outro uso é considerado impróprio e, por conseguinte perigoso. • Antes de utilizar o aparelho pela primeira • O fabricante não pode ser considerado vez, leia todas as instruções e guarde-as responsável pelos danos eventuais para posteriores consultas. derivados de um uso incorrecto, errado ou • Depois de ter retirado a embalagem, irresponsável e/ou devidos a reparações certifique-se da integridade do produto. Se efectuadas por pessoal não qualificado. tiver dúvidas, não utilize o aparelho e dirija- se a um Centro de Assistência Técnica Ao utilizar aparelhos eléctricos, devem autorizado. ser seguidas certas normas de segurança • Os elementos da embalagem (bolsas de básicas para reduzir o risco de incêndio, plástico, espuma de poliestireno, etc.), descargas eléctricas e/ou danos a pessoas: não devem ser deixados ao alcance das EM ESPECIAL crianças, porque pode representar um • Não utilize o aparelho com as mãos ou perigo. os pés molhados ou húmidos ou estando • Antes da primeira utilização, verifique se a descalço. voltagem da sua rede doméstica coincide • Como protecção contra descargas com o indicado sobre o aparelho. eléctricas, não submirja a caixa de • A segurança eléctrica do aparelho é comandos com a resistência nem enxugue garantida somente no caso deste estar estas peças por baixo da torneira. ligado a uma instalação de ligação à • NÃO TOQUE NAS SUPERFÍCIES terra eficaz tal como prevêem as normas QUENTES, UTILIZE AS ABAS vigentes de segurança eléctrica. O • ATENÇÃO: QUANDO O APARELHO fabricante não pode ser considerado ESTÁ EM FUNCIONAMENTO GERA 7
  • 9. TEMPERATURAS MUITO ELEVADAS. • Quando decidir desfazer-se definitivamente DEVEM SER TOMADAS AS MEDIDAS do aparelho, é conveniente desligá-lo e NECESSÁRIAS PARA EVITAR O RISCO DE deixá-lo a não funcionar cortando o cabo QUEIMADURAS, INCÊNDIOS E DEMAIS de alimentação por exemplo. DANOS A PESSOAS OU PROPRIEDADES. • Este aparelho não se destina a ser utilizado • NÃO DESLOQUE O APARELHO DURANTE por pessoas (incluindo crianças) com A SUA UTILIZAÇÃO OU DURANTE O capacidades físicas, sensoriais ou mentais ESFRIAMENTO DO ÓLEO. diminuídas, ou com falta de experiência • Não esqueça que as gorduras podem-se ou conhecimentos, excepto quando deteriorar e inclusivé inflamar se forem supervisionadas ou instruídas, relativamente aquecidas durante muito tempo a elevadas à utilização do aparelho, por uma pessoa temperaturas. Se gerar alguma chama, responsável pela sua segurança. desligue de imediato o aparelho, coloque a • As crianças devem ser mantidas sob tampa sobre a cuba para afogar a chama vigilância para garantir que não brincam por falta de ar. Nunca utilize água para sua com o aparelho. segurança. • Para uma maior protecção, recomenda-se • Desligue o aparelho quando não utilizá-lo a instalação de um dispositivo de corrente e antes de realizar qualquer operação de residual (RCD) com uma corrente residual manutenção ou limpeza do mesmo. operacional que não supere os 30 mA. • Para desligar o aparelho, ponha primeiro Aconselhe-se com o técnico de instalação. o interruptor na posição "0", e em seguida desligue-o da tomada de corrente. 4. ADVERTÊNCIAS DE USO • Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância. Desligue-o se se ausentar mesmo que seja só por um breve período de tempo. • Aconselhamos utilizar óleo vegetal apto • Deixe esfriar o óleo antes de levar a cabo a para fritar a elevadas temperaturas. sua limpeza e armazenamento. Também pode utilizar gordura líquida ou • Não utilize o aparelho se o cabo de sólida. Ao utilizar gordura sólida devem alimentação ou a cavilha estiverem ser tomadas as devidas precauções danificados, ou no caso de avaria ou mau para evitar o sobreaquecimento da funcionamento. Verifique com regularidade resistência (ver "Uso com gordura o cabo de alimentação, para ver se sólida). apresenta algum dano. • Não utilize a fritadeira com pouco óleo/ • O utilizador não deve proceder à gordura ou sem óleo /gordura. O nível substituição do cabo deste aparelho. No de aceite/gordura, deve estar entre o caso de estar danificado ou ter que o mínimo e o máximo indicado na cuba substituir, dirigir-se exclusivamente a um (8). Antes de ligar a fritadeira, certifique- Serviço de Assistência Técnica autorizado se de que o nível de óleo é o correcto. pelo fabricante para a sua verificação, reparação ou ajuste Segurança • Não deixe que o cabo fique pendurado • Esta fritadeira vem fornecida de um na extremidade da mesa ou suporte, o dispositivo de segurança térmica que esteja em contacto com superfícies que desligará o aparelho em caso de quentes. sobreaquecimento. Esta desconexão • Ao desligar a cavilha nunca tire do cabo. é produzida quando não existe óleo • Não deixe o aparelho em cima ou perto de ou gordura na cuba ou quando existe um queimador de gás ou eléctrico quente, pouca quantidade; também pode dentro ou junto a um forno quente ou um sobreaquecer-se ao fundir a gordura forno microondas. sólida. • Não utilize este aparelho ao ar livre, nem o Se o dispositivo térmico actuar exponha aos agentes atmosféricos (chuva, cortando a corrente, proceda da sol, gelo, etc.)-. seguinte forma: 8
  • 10. Desligue a fritadeira e espere que o resistência e coloque-o num lugar seco óleo ou gordura esfrie. e seguro (Fig. 3). • Pressione o interruptor (12) que se • Elimine todo o material de embalagem encontra no alojamento do cabo na parte que exista no interior da cuba. posterior do painel de comandos (5). A Limpe com á saponácea o cesto e a cuba. fritadeira voltará a funcionar (Fig. 7) Escorra e seque bem antes de voltar a Este aparelho vem fornecido de um micro- montá-los (Ver ponto "Limpeza"). interruptor que impede o funcionamento Atenção: Não submirja o painel de da fritadeira se o painel de comandos não comandos com a resistência em água. estiver montado correctamente. 7. MODO DE EMPREGO 5. UTILIZAÇÃO COM GORDURA SÓLIDA • Coloque o aparelho sobre uma superfície Se se utilizar gordura sólida para fritar horizontal plana e estável, afastada pelas deverão ser tomadas as seguintes extremidades e não deixe que o cabo precauções: fique pendurado pela extremidade da • Fundir a gordura no recipiente a fogo mesa ou suporte, nem que toque em lento. superfícies quentes. • Verter com cuidado a gordura fundida • Retire o cabo do seu alojamento na parte na fritadeira tendo cuidado para não posterior da fritadeira. ultrapassar a marca do nível MÁX. • Retire a tampa (1) fixando-a pela aba. . • Ver "Modo de emprego" • Antes de encher a fritadeira com óleo • Se utilizar gordura sólida que está na ou gordura, todas as peças devem estar fritadeira de uma fritura anterior, faça montadas e completamente secas. orifícios na gordura com a ajuda de um • Verta óleo ou gordura na cuba, entre garfo. Ao realizar esta operação tenha o nível mínimo e o nível máximo que cuidado para não danificar a resistência. aparece gravado no seu interior. Se • Depois regule o termóstato (10) a utilizar gordura sólida, deve derretê-la 160º, deixe que aqueça durante primeiro num recipiente, antes de vertê-la um minuto e seguidamente volte a na fritadeira (Consultar "Utilização com colocar o termóstato em "0". Repita gordura sólida"). esta operação em intervalos de vários • Não misturar diferentes tipos de óleo minutos, até que a gordura fique ou gordura. Não adicionar óleo ou totalmente derretida. Desta forma gordura novos no óleo ou gordura evitará a formação de um calor elevado usados. que poderá danificar a resistência. • Ligue a fritadeira à rede. • Acenda o aparelho pressionando o botão 6. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO O/I (6) • Seleccione a temperatura desejada mediante o comando de controlo da • Retire o cesto (4) e coloque a aba (3) temperatura. O indicador luminoso na posição de trabalho (Fig. 2). Para acender-se-á. Na altura de seleccionar montar a aba do cesto a temperatura guie-se pela informação - Aparafuse as duas extremidades e da embalagem do alimento a fritar. insira-as nos dois alojamentos onde Se não tiver esta informação, na vão rodar. Consultar (Fig. 2 a). tabela destas instruções tem uma - Rode aba até ao exterior do cesto informação orientativa. Não ultrapasse (Fig. 2 b) e pressione-o contra o as quantidades máximas indicadas na fixador em "U", até que fique bem tabela. imobilizado. (Consultar fig. 2 c). • Quando o indicador se apagar (10-15 • Retire o painel de comandos com a minutos), o óleo/gordura, terá adquirido a temperatura seleccionada. O indicador 9
  • 11. luminoso continuará apagando-se e acendendo-se com os ciclos do 8. MANUTENÇÃO E LIMPEZA termóstato, durante todo o tempo de fritura. • Antes de proceder à sua limpeza, Se se desejar fazer várias frituras desligue a fritadeira e espere a que esta seguidas, antes de começar a fritadura esfrie. da seguinte porção de alimentos, deve-se • Retire o cesto e desmonte a aba do esperar até que o indicador luminoso se cesto (Fig. 5) apague. • Desmonte o painel de comandos e se • Introduza o cesto com os alimentos no for necessário limpe-o com um pano óleo lentamente, para evitar que a água húmido. Não o submirja em água. dos alimentos faça transbordar o óleo. • Retire o depósito do seu alojamento • Vigie o processo de fritura. (Fig 6) e esvazie-o para o limpar. Para desfazer-se do óleo ou gordura líquida Depois de fritar usados, verta o conteúdo da cuba no • Retire o cesto da cuba, sacuda-o um recipiente original. Se tiver utilizado pouco e engate-o na posição de escorrido gordura sólida, espere a que esta se (Fig. 4). Ponha os alimentos numa fonte solidifique e esvazie a cuba com a em cujo fundo se tenha posto uma ajuda de uma espátula. folha de papel de cozinha absorvente. • Limpe a tampa, o cesto com a aba, Enquanto faz isto, o óleo terá tempo de a cuba e a estrutura exterior em recuperar a temperatura adequada para água saponácea quente. Em seguida uma nova fritura (quando o indicador esfregue-o (s) e seque-o(s). Também luminoso voltar a apagar-se). pode limpá-los na máquina de lavar • Extraia as partículas soltas tenham louça. podido desprender-se dos alimentos fritos • Não utilize dissolventes nem e estejam no óleo, valendo-se de um detergentes abrasivos nem esfregão coador. Ao deixá-los a tostar poderia ter metálicos para a limpeza da fritadeira. um efeito adverso sobre a qualidade do • Insira o cabo de rede no seu alojamento óleo. e monte a fritadeira na seguinte ordem: • Quando tiver terminado com as frituras, - Cuba rode o interruptor do termóstato à posição - Painel de comandos + resistência "0", apague o aparelho e desligue o - Cesto com a aba montada. aparelho da rede. Se a fritadeira for - Tampa utilizada a meio termo, submirja o cesto • Guarde a fritadeira com a tampa no óleo e coloque a tampa para proteger montada para manter o seu interior o óleo. limpo e sem poeira. • Espere que o óleo esfrie completamente antes de proceder à desmontagem e 9. CONSELHOS PRÁTICOS limpeza da fritadeira. • Se a fritadeira não for utilizada de forma Óleos e gorduras continuada, é conveniente que o óleo • Utilize óleos/gorduras apropriados para ou a gordura líquida seja guardada em frituras a altas temperaturas, ou seja, os recipientes bem fechados no frigorífico que contêm ácidos polisaturados (óleos) ou num local fresco. Encha os recipientes ou as margarinas vegetais. passando o óleo ou gordura líquida • Substitua de modo regular o óleo ou através de uma grelha fina para eliminar gordura. Não adicione nunca óleo fresco as partículas de alimentos. ao já usado. • Se tiver utilizado gordura sólida, deixe que • Não deixe o óleo/gordura a uma se solidifique na cuba e guarde a fritadeira temperatura elevada, mais tempo que o com a gordura nela. (Consultar "Uso com necessário. Coloque o comando selector gordura sólida") a uma temperatura reduzida em caso de 10
  • 12. espera prolongada entre duas frituras. Se - Primeira: 160ºC durante 10-15 minutos. não terá que mudar o óleo/gordura com - Segunda: 190ºC durante 5-8 minutos. mais frequência. • Se as batatas forem congeladas, devem- • Em geral, o óleo /gordura escurecerá com se fritar de acordo com as instruções da maior rapidez quando frita alimentos ricos sua embalagem. em proteínas (carne ou peixe). • Usando-o para fritar batatas e limpando Alimentos congelados as partículas soltas que os alimentos • Os alimentos congelados esfriarão de deixam depois de cada utilização, pode modo notável o óleo ao serem introduzidos utilizá-lo entre 10 e 12 vezes. De todos os nele. Por isso, não se deve colocar modos, não o utilize durante mais de 6 grandes quantidades na fritadeira. meses. Passado este tempo, deverá ser • Deixe que o aparelho recupere a tirado. temperatura ideal para fritar, antes • De todos os modos, substitua o óleo de voltar a colocar outra porção de se começar a saltar ao aquecê-lo, se alimentos ultracongelados (quando o pegar ou saber a ranço, se a sua cor tiver indicador luminoso voltar a apagar-se). escurecido e também se tiver perdido a • Ajuste o comando do termóstato, de sua fluidez. acordo com as indicações dadas na • Se não usar a fritadeira só a meio embalagem do alimento ultracongelado. termo, aconselha-se que guarde o óleo Se não tiver, coloque-o na temperatura ou gordura em recipientes de vidro mais elevada (190ºC). fechados, preferivelmente no frigorífico. • Estas indicações são válidas também Não convém deixar o óleo na fritadura para alguns tipos de alimentos que muito tempo. exijam uma preparação cuidadosa tais como os croquetes. As batatas fritas • Os alimentos ultracongelados contêm Para obter batatas fritas saborosas e uma excessiva quantidade de gelo que crocantes, ter-se-á que cumprir com os convém eliminar antes da sua fritura. seguintes requisitos: • Não utilize batatas muito novas (as Outras frituras batatas temperadas dão em geral • Na seguinte tabela indicam-se algumas escassos resultados). Corte-as em palitos recomendações para obter uma boa (prismas). fritura. Não exceder as quantidades • Ponha as batatas cortadas por baixo de máximas de alimentos a fritar que se água fria da torneira. Com isso evitará indicam nas seguintes tabelas. que se peguem entre si ao fritar-se. • Se a informação dada na tabela diferir • Seque-as com um pano limpo ou com da informação da embalagem do papel absorvente. alimento, siga sempre as instruções da • As batatas devem-se fritar em duas etapas: embalagem. Temp. QUANTIDADE MÁXIMA DE ALIMENTO TIEMPO EM MINUTOS ALIMENTO ºC Fresco Congelado Fresco Congelado 160ºC Batatas fritas (primeiro ciclo) 1000grs 12÷15 170ºC Croquetes 8 peças 5 peças 4÷5 6÷7 Setas 10 peças 2÷3 180ºC Calamares à romana 12 peças 8 peças 3÷4 4÷5 Mexilhões 15 peças 12 peças 2÷3 3÷4 Almôndegas de carne 8-10 peças 6 peças 3÷4 4÷5 190ºC Batatas fritas (segundo ciclo) 1000grs. 5÷6 Batatas fritas congeladas 600grs 6÷8 Donuts 4-5 peças 5÷6 Escalope de fiambre e queijo 4 peças 4÷5 11
  • 13. 10. INFORMAÇÃO PARA A GESTÃO CORRECTA DOS RESÍDUOS DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou, então, nos revendedores que forneçam este serviço. Eliminar separadamente um electrodoméstico permite evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes de uma eliminação inadequada, além de que permite recuperar os materiais constituintes para, assim, obter uma importante poupança de energia e de recursos. Para sublinhar a obrigação de colaborar com uma recolha selectiva, no produto aparece a marcação que se apresenta como advertência da não utilização de contentores tradicionais para a sua eliminação. Para mais informações, contactar a autoridade local ou a loja onde adquiriu o produto. 12
  • 14. EN replaced by a qualified professional. 1. PRODUCT DESCRIPTION (Fig 1) • We recommend that you do not use adaptors or extension cables. If the use 1. Fryer lid of said elements is unavoidable, only 2. Display window use adaptors and extension cables that 3. Basket handle comply with current safety regulations, and 4. Basket take care not to exceed the power limit 5. Control panel indicated on them. 6. On/off button • If the appliance stops working, contact an 7. Element authorised Technical Assistance Centre 8. Oil pan only. In the event of failure and/or improper 9. Outer housing working, turn the appliance off and do not 10. Thermostat control attempt to repair it. Contact an authorised 11. Fryer ON/OFF pilot light Technical Assistance Centre and request 12. Thermal safety system override that they use original replacement parts 13. Cable and cable housing and accessories. • The appliance is designed for domestic 2. TECHNICAL CHARACTERISTICS use only, as described in this Manual. Any other use is considered inappropriate and therefore dangerous. Voltage – Frequency: 230V – 50 Hz • The manufacturer accepts no responsibility Power: 2100W for any damage caused by the improper, Capacity: 3L incorrect or irresponsible use of the appliance, or by repairs carried out by 3. IMPORTANT SAFETY WARNINGS unqualified persons. When using electrical appliances, a series of • Before using the appliance for the first time, basic safety regulations should be respected read all the instructions and keep them for in order to reduce the risk of fire, electrical future reference. shocks and/or personal injury: • After removing the packaging, make sure the PARTICULARLY product is in perfect condition. If in doubt, • Do not use the appliance if your hands or do not use the appliance and contact an feet are damp or wet, or if you are barefoot. authorised Technical Assistance Centre. • To protect against electric shocks, do not • The packaging elements (plastic bags, submerge the control panel and element in polystyrene foam, etc.) should be kept out water or hold them under a running tap. of the reach of children, since they may be • DO NOT TOUCH THE HOT SURFACES. hazardous. USE THE HANDLES PROVIDED. • Before using for the first time, check that • WARNING: WHEN THE APPLIANCE IS the voltage in your domestic mains network SWITCHED ON IT REACHES VERY HIGH coincides with that indicated for the TEMPERATURES. TAKE ALL NECESSARY appliance. MEASURES TO AVOID THE RISK OF • The electrical safety of the appliance is BURNS, FIRES AND OTHER DAMAGE TO guaranteed only when connected to an PEOPLE OR PROPERTY. efficient earth installation, as stipulated in • DO NOT MOVE THE APPLIANCE DURING current electrical safety regulations. The USE OR WHILE THE OIL IS COOLING. manufacturer accepts no responsibility for • Do not forget that the oil may deteriorate damage derived from a failure to connect the and even catch fire if heated for too long at appliance to an earth installation. If in doubt, a high temperature. If the oil were to catch contact a qualified professional. fire, unplug the appliance immediately and • In the event of the socket being incompatible place the lid on the pan. This will cut off the with the appliance plug, have the socket oxygen supply, thereby smothering the fire. 13
  • 15. For your own safety, never use water to put out the fire. 4. RECOMMENDATIONS FOR USE • Unplug the appliance while not in use or before carrying out any maintenance or • We recommend that you use vegetable oil cleaning operation. suitable for frying at high temperatures. • To switch the appliance off, first turn the You can also use liquid or solid fat. If switch to its ‘0’ position and then unplug the you use solid fat, take the necessary cable from the mains. precautions to prevent the element from • Do not leave the appliance unattended while overheating (see ‘Using with solid fat’). in use. Switch the appliance off whenever • Do not use the fryer with too little oil/fat you leave the room, even if it is only for a or with no oil/fat. The oil/fat level should brief moment. be between the minimum and maximum • Let the oil cool before cleaning and storing marks indicated on the pan (8). Before the appliance. switching the fryer on, make sure the oil • Do not use the appliance if the power level is correct. cable or plug are damaged, or in the event of breakdown or improper functioning. Safety Regularly check the power cable for • This fryer is equipped with a thermal damage. safety device which switches it off in • The user should never try to replace the the event of overheating. This generally appliance’s cable. If the cable were to occurs when there is no (or too little) oil become damaged or need replacing, take or fat in the pan; the appliance may also the appliance to a Technical Assistance overheat while solid fat is melting. Service authorised by the manufacturer for If the thermal device cuts off the power examination, repair or adjustment. supply, proceed as follows: • Do not let the cable hang over the edge of • Unplug the fryer and wait for the oil or the table or worktop, or come into contact fat to cool. with hot surfaces. • Press the switch (12) located in the • Never pull on the cable to unplug the cable housing at the back of the control appliance. panel (5). The fryer will now work once • Do not leave the appliance on or near a gas again (Fig. 7). burner or electric hotplate, or inside or near The appliance is also equipped with a a hot oven or a microwave oven. microswitch that prevents it from working if • Never use the appliance outside or expose it the control panel is not correctly in position. to the elements (rain, sun, frost, etc.). • When you decide to dispose of the appliance definitively, unplug it and render 5. USING WITH SOLID FAT it unserviceable by cutting the power cable, for example. If you use solid fat for frying, make sure you • This appliance should not be used take the following precautions: by physically, sensorially or mentally • Melt the fat in a pan over a low heat. handicapped people or people without • Carefully pour the melted fat into the experience or knowledge of it (including fryer, taking care not to exceed the MAX children), unless they are supervised or level mark. instructed in the use of the appliance by a • See ‘Instructions for use’. person responsible for their safety. • If you are going to use the solid fat left • Children should be watched to ensure they over in the fryer from earlier cooking do not play with the appliance. operations, make several holes in it • For greater protection, we recommend using a fork. When doing this, take care installing a residual current device (RCD) with not to damage the element. an operational residual current not exceeding • Next, set the thermostat (10) to 160º, 30 mA. Ask your installer for advice. leave to heat for a minute and then 14
  • 16. return the thermostat to ‘0’. Repeat this • Plug the fryer into the mains. operation at intervals of various minutes, • Turn the appliance on by pressing the on/ until the fat has melted completely. This off button (6) will prevent the build up of excessive • Select the required temperature using heat which may damage the element. the temperature control knob. The pilot light will come on. When selecting the 6. BEFORE USING FOR THE FIRST TIME temperature, be guided by the information given on the packaging of the food to be fried. If no such information is available, • Remove the basket (4) and place the then the table given at the end of these handle (3) in its working position (Fig. 2). instructions can be used as a guideline. To assemble the basket handle: Do not exceed the maximum quantities - Press the two ends and insert them indicated on the table. into the two housings in which they • When the pilot light switches off (10-15 will turn. See (Fig. 2 a). minutes), this indicates that the oil/fat has - Turn the handle towards the outside reached the selected temperature. The of the basket (Fig. 2 b) by pressing it pilot light will continue to switch on and against the ‘U’ shaped fixer until it is off in keeping with the thermostat cycles firmly fixed in place. See (Fig. 2 c). throughout the entire cooking period. • Remove the control panel and element If you wish to carry out a number of and place in a safe, dry place (Fig. 3). continuous frying operations, wait until the • Remove all packaging material from pilot light has switched off before placing inside the pan. the next item of food in the oil/fat. Clean the basket and pan with soapy water. • Place the basket with the food slowly into Rinse and dry well before reassembling the oil to prevent any water in the food (See the section entitled ‘Cleaning’). from causing the oil to bubble up over the Warning: Do not submerge the control sides of the pan. panel and element in water. • Keep a close eye on the whole frying process. 7. INSTRUCTIONS FOR USE After frying • Remove the basket from the pan, shake • Place the appliance on a flat, stable, a little and then hook into the draining horizontal surface well away from the position (Fig. 4). Place the food on a tray edge, and make sure that the cable is over a piece of absorbent kitchen paper. not hanging over the side of the table or While you are doing this, the oil will have worksurface and is not touching any hot time to reach the right temperature for the surfaces. next frying operation (the pilot light will • Remove the cable from its housing at the switch off once again). back of the fryer. • Use a strainer to remove any loose • Remove the lid (1), holding it by the handle. particles of fried food that may have come • Before filling the fryer with oil or fat, all the off the main pieces and are floating in parts should be assembled and completely the oil. Leaving them to toast will have a dry. negative effect on the quality of the oil. • Pour oil or fat into the pan up to between • When you have finished frying, turn the the maximum and minimum level marks thermostat switch to the ‘0’ position, switch etched on the inside. If using solid fat, melt off the appliance and unplug the appliance it first in a separate pan before pouring into from the mains. If the fryer is used often, the fryer (See ‘Using with solid fat’). submerge the basket in the oil and place • Do not mix different types of oil or fat. the lid over the top for protection. Do not add new oil or fat to used oil or • Wait for the oil to cool completely before fat. disassembling and cleaning the fryer. 15
  • 17. • If you are not going to use the fryer for a oils that contain polyunsaturated acids or while, we recommend that you store the vegetable margarines. oil or liquid fat in airtight recipients, either • Replace the oil or fat regularly. Never add in the fridge or in a cool place. Fill the new oil to used oil. recipients by straining the oil or liquid fat • Do not leave the oil/fat at a high through a fine sieve to eliminate any left- temperature for any longer than over particles of food. necessary. If you have to wait for a long • If you have used solid fat, leave it to time between two frying operations, turn solidify in the pan and then store the the control knob to a low temperature, fryer with the fat still in it. (See ‘Using otherwise you will have to change the with solid fat’). oil/fat more frequently. • In general, the oil/fat will darken in colour 8. MAINTENANCE AND CLEANING more quickly when frying protein-rich food (meat or fish). • If used for frying potatoes, the oil can • Before cleaning, unplug the fryer and be reused between 10 and 12 times, wait for it to cool. providing you remove all loose particles • Remove the basket and disassemble after each frying operation. Never, under the handle (Fig. 5) any circumstances, use the same oil for • Disassemble the control panel and if more than 6 months. After this period, necessary, clean with a damp cloth. Do the oil should be thrown away. not submerge in water. • Always replace the oil if it starts to bubble • Remove the pan from its housing (Fig. when heated, smells or tastes rancid, has 6) and empty before cleaning. To remove darkened or has lost its fluidity. used oil or liquid fat, pour the contents of • If you do not use the fryer often, we the pan into the original recipient. If you recommend that you keep the oil or fat in have used solid fat, wait for it to solidify air-tight glass recipients, preferably in the and then empty the pan using a spatula. refrigerator. It is not a good idea to leave • Clean the lid, the basket and handle, the oil in the fryer for long periods of time. the pan and the outer housing in warm soapy water. Rinse thoroughly and Chips dry well. These elements can also be Follow the instructions given below for washed in the dishwasher. flavoursome and crunchy chips: • Do not use solvents, abrasive • Do not use very new potatoes (new detergents or metal scourers to clean potatoes generally give poor results). Cut the fryer. the potatoes into sticks. • Place the power cable into its housing • Rinse the cut potatoes under the cold and reassemble the fryer in the tap. This will stop them sticking together following order: when fried. - Pan • Dry with a clean cloth or absorbent - Control panel + element kitchen paper. - Basket with mounted handle • The chips should be fried in two stages: - Lid - Stage 1: 160º C for 10-15 minutes. • Store the fryer with the lid on to keep - Stage 2: 190º C for 5-8 minutes. the inside clean and free from dust. • If the chips are frozen, fry in accordance with the instructions given on the packet. 9. PRACTICAL ADVICE Frozen foods • Frozen foods significantly lower the Oils and fats temperature of the oil when inserted into • Always use oils/fats appropriate for frying the pan. Therefore, you should never fry at a high temperature. In other words, use large quantities at the same time. 16