3. Биография Кевина Линча (1918-1984) Год Событие 1918 Родился в Чикаго. 1935-1937 Учеба в Йельском университете. 1937-1939 Программа Taliesin Preservation (National Historic Landmark ), Фрэнка Ллойда Райта. 1939-1940 Учеба в Rensselaer Polytechnic Institute . 1947 Получение степени бакалавра MIT в городском планировании . 1948 Чтение лекций по городской среде (urban environment) в MIT . 1949 Стал помощником профессора в MIT . 1960 Публикация книги « The Image of the city » . 1963 Получил степень полного профессора в MIT . 1971 Публикация книги «Site planning». 1972 Публикация книги «What time is this place?» (о влиянии времени на города) Cont Map
4. Биография Кевина Линча (1918-1984) Год Событие 1976 Публикация книги «Managing the sense of a region». 1977 Публикация книги « Growing Up in Cities » (исследование, как среда влияет на детей). 1981 Публикация книги «A theory of good city form». Помимо проведения исследований и обучения, Линч консультировал многие организации и города в США и за рубежом (в т.ч. Boston's Government Center and Waterfront Park, Detroit's Riverfront, major art institutions in Dallas, urban design plans в Minneapolis, Los Angeles, San Francisco, и San Diego ) . А также, параллельно академической работе, Линч как практик занимался планированием и городским проектированием в партнерстве со Стивеном Карром, с которым основал консалтинговую фирму Carr , Lynch Associates в Кембридже, Массачусетс . Связанные работы: Редакторы Banerjee Tridib и Michael Southworth « City Sense and City Design: Writings and Projects of Kevin Lynch » ( MIT Press, 1990). Cont Map
5.
6.
7. Об идее книги. Цитаты Эта книга о виде городов, и о том, важен ли он, и можно ли его изменить. Городской ландшафт, помимо прочих ролей, это то, что видно, запоминается, чем восхищаются. Придание визуальной формы городу это особая проблема проектирования, и достаточно новая. В ходе исследования этой проблемы, книга рассматривает три американских города: Бостон, Джерси Сити, Лос Анджелес. Она предлагает метод, посредством которого можно работать с визуальной формой масштаба города, и предлагает первичные принципы городского проектирования. Красивая и очаровательная городская среда это диковинка, некоторые скажут что-то невозможное. Ни один американский город больше деревни не обладает хорошим качеством, даже несмотря на то, что небольшие города обладают красивыми фрагментами. Неудивительно, что у большинства американцев практически нет представления, что значит жить в такой среде. Им понятно уродство мира, в котором они живут, и они говорят о грязи, дыме, жаре и загрязненности, хаосе и даже монотонности этого. Но они вряд ли знают о возможной ценности гармоничного окружения, мира, на который они могли только мельком взглянуть как туристы. Они могут иметь мало представления, что может значить окружение в смысле каждодневного восхищения, или как постоянный якорь их жизни, или как продолжение выразительности и богатства мира. This book is about the look of cities, and whether this look is of any importance, and whether it can be changed. The urban landscape, among its many roles, is also something to be seen, to be remembered, and to delight in. Giving visual form to the city is a special kind of design problem, and a rather new one at that. In the course of examining this new problem, the book looks at three American cities: Boston, Jersey City and Los Angeles. It suggests a method whereby we might begin to deal with visual form at the urban scale, and offers some first principles of city design. A beautiful and delightful city environment is an oddity, some would say an impossibility. Not one American city larger than a village is of consistently fine quality, although a few towns have some pleasant fragments. It is hardly surprising, then, that most Americans have little idea of what it can mean to live in such an environment. They are clear enough about the ugliness of the world they live in, and they are quite vocal about the dirt, the smoke, the heat, and the congestion, the chaos and yet the monotony of it. But they are hardly aware of the potential value of harmonious surroundings, a world which they may have briefly glimpsed only as tourists or an escaped vacationers. They can have little sense of what a setting can mean in terms of daily delight, or as a continuous anchor for their lives, or as an extension of the meaningfulness and richness of the world. Cont Map