SlideShare a Scribd company logo
1 of 98
Download to read offline
»oí'iV; M
{»»Ud«*}U1
r t {W íí» !.,» ,V
í{>ví'.‘ .'H
1MiV !
'?í>^ y ^ w
}.'*»v*l *v ' w ú ' » i ?11
fiuuinïiu'.<>i-'-ftitou!»* *,
<v,.•v-J ; ; * ■ > » 't<i
t;
,ñ »tu í & !U , tthíí»r;n i
r>i>{«iK}»♦>¡jm;»*}*».*"i îf'Ji '
tin
í iyfJiííwitt*
ví*Hlí î»j
t í* { !» f í; .
i *
i j o U U - ' t i
¿ U v M W j Jt i t » i w » ¡ ¡ j f .
n'itiuteiQ&l í»»**V w v il’ ->si
« f i . w
t n t f A ’
Derek Finegan
ŽENA ČIJE IME ZNAČI
SMRTf
Li
SERIJA
Borilačke veštine
NINĐA
Naslov romana:
2ENA ČIJE IME ZNACI
SMRT
Autor:
Derek Finegan
Glavni i odgovorni urednik:
Mirj a.na Šterijevski
Uredniik:
Borivoje Losić
Recenzija:
Slobodan Lukić
Lektor:
Mirjana Šterijevski
Korektor:
Branka Ćojbašie
Slog i štampa:
»Litopapir«, čačak
@ 1987. DEN PRESS
NINĐA BROJ 45 — FEBRUAR 1987. GOD. - Cena 250 din.
Izdaje NIRO »Dečje novine«, 32300 Gornji Milanovac, Tiho-
mira Matijevića 4. Telefoni: (032) 712-247 lokal 28 uredniš­
tvo i 714-250 prodaja. Telex: 13731. Izdavački savet: Anđel­
ka Milojković (predsednik), Milica Bogojević, Ljiljana Jere-
mić, Vera Smrekie, Anđelko Vidosavljević, Dragica Mićović,
Miroslav Joković, Miladin Markovic, Nada Maksimović, Ruži­
ca Vukašinović, Vesna Jelesijevie, Gojko Štulović, Svetlana
Mijatović. Broj tekućeg računa kod SDK u Gornjem Milano-
vcu: 61320-603-1263. Devizni račun kod Beobanke u Beogradu:
60811-620-16-257310-03292. Štampa: Litopapir — čačak.
Derek Finegan
ŽENA ČIJE IME ZNAČI SMRT
Kada je dan lep, to je jedno
od najlepših mesta u San Fra-
ncisku, mesto odakle se pruža
najbolji pogled na površinu za
liva i vitki luk mosta Goldn
Gejt koji kao gazela preskače
tesnac Zlatna vrata. Graditelji
su, naravno, brzo uočili tu či
njenicu. i sve zgrade u tom de
lu grada okrenute su -licem Zali
vu, pružajući savršen pogled
na njega svima koja su u sta­
nju da sebi ¡priušte to zadovo­
ljstvo.
Na tim zgradama čak su i
liftovi služili kao vidikovci. Po
stavljeni na spoljnim zidovi­
ma, načinjena od stakla i pla­
stike, kretali su se mnogo spo­
rije nego ostali liftovi u gradu
kako bi svojim putnicima što
bolje otkrili lepote San Fran-
ciska.
Jedan takav lift upravo je
gmizao prema vrhu velike zgra­
de od četrdesetak Spratova U
neposrednoj blizini Parka Go—
Id Gejt. Poluprazan. Ovo O bla­
čno jesenje prepodne sa mag­
lom koja se leno vukla unao­
kolo mešajuei se sa izduvnim
gasovima automobila u smesu
nimalo prijatnu zapluča Stano­
vnika nije bio jedan od onih
zlatnih trenutaka koje turisti
čke agencije prepuštaju pose-
tiocima San Franoiska
Dva čoveka, nemarno oslonje
na na zdd koji je potpuno pra
zni restoran na vrhu zgrade od
vajao od praznine pod njiho­
vim nogama, pažljivo SU posma
trala uspinjanje providne gon­
dole lifta.
— Da, to je Vinslou - klim-
nu glavom jedan od njih, ukla
4
njajućii dagu plavu kosu koju
mu je vlažni vetar bacao u
oči. — Sad ,ga i ja sasvim do­
bro vidim.
— Nemaš poverenja u moje
oči, Pite? — blago se našali
drugi. Međutim, njegovo us­
ko, preplanulo lice markantnih
crta, ostalo je ozbiljno, a u ta
mnoplavim očima na momente
je sevao čelična plamen, poka­
zujući da njihov vlasnik ume
da savlada svaku prepreku ko
ja se pred njega postavi.
— Oči? — grubo lice plavo­
kosog razvuče se u simpatičan
osmeh. — Ti nemaš oči, Les,
nego proklete teleskope!
— Stvar vežbe. Već me ner­
vira koliko je ovaj lift spor!
— Gle, gle, ti umeš da bu­
deš i nestrpljiv. Ne brini, Vi-
nslou će stići sa svojom prič­
om, a posle toga...
Ućiutao je kada ga je drugi čo
vek, onaj koga je nazvao ime
nom Les, snažno ščepao za ra­
me.
— Šta se dogodilo, do đavo­
la?
— Ona dvojica koja su ušla
na tridesetom spratu.. Njiho­
va lica izgledaju mi sumnjivo,
Pite!
— Lica? čoveče, ja jedva vi
dim i njihova... boga mu!
Crnokosi Les već je trčao pre
ma mestu gde će se kabina za
BORILAČKE VEŠT1NE 45
ustaviti kada dopre do vrha
zgrade. Sa psovkom na usnama
Pit potrea za njim.
— Ne budi lud! — dreknu
kad shvati nameru svog prija­
telja. — Te šine su vlažne od
.magle... a do ulice je prokle­
to daleko!
Vesto se prebacivši preko
ograde, Les se već pridržavao
rukama za jednu od šina po
kojoj je lift klizio uz zgradu i
niz nju. Oslanjajući se vrho­
vima prstiju u mekoj obući o
neravni beton, on se spuštao
naniže, prema gondoli od koje
ga je razdvajalo još punih os­
am spratova.
Stisnuvši zube, Pit je zabri­
nuto motrio njegovo kretanje
nesvesno stiskajuei prstima og­
radu.
Dole, u liftu, jedan od dvo­
jice novopridošlih pokretom ru
ke u kojoj se tupo presijavao
pištolj velikog kalibra, natera
u ugao petoro ljudi. Niko od
njih nije ni pokušao da pruži
otpor, a debela žena u kišnom
mantilu drhtavom rukom je
pružala novčanik čoveku nis­
kog rasta i nesrazmerno širo­
kih ramena, sa čijeg su tamno
putog lica nervozno svetlucale
hladne oči.
— Ne treba mi tvoja lova!
— reče on promuklim glasom.
BORILAČKE VEŠTINE 45 5
— Okreni se ka zidu i ćuti, pro
kleta biila!
Četvoro ljudi poslušalo ga je
bez oklevanja. Jedino stari Ja­
panac u iznošenoj evropskoj
odeći nije žurio. Ispod potpu­
no seđih obrva napadača osinu
pogled.
— Okreni se, matori! Ili ti
je možda dosadilo da živiš?
Za to vreme drugi čovek sa
pištoljem*, u ruci motrio je na
jedinog preostalog putnika u
liftu. Na tankim usnama leb-
deo mu je ciničan osmeh.
— Digni ruke visoko, Vin­
slou — reče tiho, pretećim gla
som. — Još još! Misliš da ne
znam da pod tom jaknom no­
siš pištolj, a?
Visok čovek okruglog, rume­
nog lica i dugih mongolskih
brkova tresao se od straha. U
očima mu se viđelo da mu ot­
por i ne pada na pamet.
— Je li sve u redu? — upita
preko ramena drugi napadač.
Držeći petoro ljudi dalje na
nišanu, lagano se pomerao una
zad, sve dok leđima nije do­
takao leđa svog partnera.
— U redu je. Zašto ne bi bi­
lo? Niko nas neće uznemira-
vati do vrha, a dotle ćemo za­
vršiti sa našim prijateljem.
— Ljudi — reče Vinslou pri
gušenim glasom — ovo mora
da je neka greška! Ja nisam.,.
— Zaveži, Vinslou! S kim
treba da se sastaneš gore na vr
hu?
— Časna reč, ja. ..
Kratak, brutalan udarac vr­
hom cevi u donji deo lica. Gla
sno kriknuvši, Vinslou se pre­
vi u pasu da bi na pod lifta
ispljunuo krvavu masu u ko­
joj su beleli polomljeni zubi.
— Dakle?
— Neee! — zacvile čovek.
— To je greška, kažem vam.
Nisam.. .
Ovoga puta udarac je bio
zadat vrhom cipele, ali ništa
manje brutalno. Pogođen među
noge, Vinslou zaurla i sroza se
na pod, stežući rukama povre
đeno mesto.
— Govori, Vinslou! — reče
mirno mučitelj podižući svoje
oružje. — Ili možda voliš da
ti opalim metak u stomak?
Od toga se užasno dugo umi­
re, Vinslou...
Čovek na podu nešto proste
nja kroz okrvavljene usne.
— Šta si rekao?
— Elđridž... Lesli Eldridž...
on je ...
—- To je čovek koji te čeka
gore; Vinslou? On želi da do­
zna ko je Kirka, zar ne?
— Da... da... ali ja mu ne
bih rekao... ja...
— Ne, laži, Vinslou. Tvoj te
lefonski razgovor sa njim je
6 BORILAČKE VEŠTINE 45
snimljen. Trebalo je da dobi
ješ pet hiljada dolara za tu
«informaciju, je li tako?
Uvijajući se po podu, Vin-
slou se postepeno odmicao od
napadača, sve dok mru. leđa na
peta u luk nisu dotakla čeličnu
rešetku donjeg dela gondole
koja se i dalje ravnodušno us­
pinjala uz zgradu.
i— Samo što ti u .svakom slu
čaju ne bi zaslužio tu lovu, Vi
nslou — cerio se čovek sa piš­
toljem u ruci. ,— Jer ti ne
znaš ko je Kirka. .. Je ld ta-
i
ko:
— N e... ne znam... Hteo
sam samo lovu, do đavola!
— Tačno, a to znači da bi
prodao Kirkii da si mogao. A
ti znaš kakva je kazna za to.
Hvatajući se rukama za rese
tku, Vinslou se lagano usprav­
ljao. Okrvavljena usta i oči ra
zrogačene od straha načnile su
od njegovog okruglog lica st­
rašnu masku.
Smešeći se, čovek pred njim
podiže pištolj i ispali jedan hi­
tac.
Pogođen tačno u čelo, Vins-
lo u snažno lupi temonom u sta
klo iza sebe, a onda grč mrtvih
prstiju na rešetki popusti i nje
govo telo se sroza na pod,. Niz
staklo se lagano ceđila smesa
krvi i mozga, raznetog hicem
iz neposredne blizine.
— Ne mrdaj! — prosikta dru
gi čovek u istom trenutku, jer
su, zaplašeni pucnjem, ostali u
liftu počeli da se komešaju. Zhi
jeni kao ovce u svom uglu, <>
ni se naglo ućutaše.
Gondola se iznenada zatrese.
Dvojica ubica se zgledaše.
— Šta je to, do đavola? —
nesigurno upita onaj koji je
pucao u Vinsloua. — Kao da
ie neko skočio... na krov?
— Ti si lud! To je nemogu­
će!
Vrteći glavom, čovek se ble
do osmehnu, a onda zakorači
prema mrtvom telu i naže se
da ispod jakne iizvuče njegovo
oružje.
Uz snažan tresak krov gon­
dole, načinjen od tankog čelič
nog lima, iznenada se otvori,
propuštajući u njenu unutraš­
njost visoko, vitko telo čoveka
koje se kao vreteno provuklo
kroz otvor neravnih ivica, ta­
čno nad glavom, čoveka koji je
motrio na petorku u uglu.
Dve noge se kao klešta sklo
piše oko njegovog vrata, vuku
ći ga težinom čitavog tela pre­
ma podu. Dočeka'vši se na ru
ke, Lesli načini kratak kružni
pokret kolenima koji za goto­
vo čitav palac pomeri kičmeni
stub ubice sa njegovog mesta.
U času kada su rašireni dla.
novi dotakli pod, on se akroba
BORILAČKE VEŠTINE 45 7
tskim skokom prebaci i pono­
vo dočeka na noge, na svega
dve ili tri stope od drugog u-
hke. Ovaj se okrenuo delić se
kunde prekasno, iako mu je pi
stolj bio u ruci.
Snažan udarac vrhom cipele
izbaci oružje koje je tek po­
čelo da se diže. Čovek kriknu
od straha i gneva, odskočivši
unazad. Noge mu se okliznuše
u lokvi krvi oko Vinslouove
glave i on se nespretno sruči
preko mrtvaca, tvrdoglavo po
kušavajući da se dočepa sops-
tvenog oružja iz futrole pod
pazuhom.
Stojeći pred njim, Lesli je
suženim očima vrebao svaki
pokret.
— Hajde! — reče tiho. — Sa
mo pokušaj!
Prsti mokri od ¡znoja sklopi-
še se oko drške pištolja. Izvla­
čeći ga i zapinjući jednim is­
tim glatkim, uvežbanim pokre
tom, ubica trijumfalno zaurla,
sveslan da ga ništa više ne mo
že sprečiti da ispali novi srnr
to,nosni hitac.
Neshvatljivom brzinom novi
udarac pogodi ruku sa oružjem.
Odbačena naviše, cev ispali me
tak u limeni krov gondole koji
tupo odjeknu.
— Zašto sa ubio Vansloua.
Besno urlajući, čovek se s po
da kao divlja zver baci prema
njegovim nogama. Samo što
njih više nije bilo na tom mestu.
Udarac kao grom pogodi /na­
padača u lice i on se ponovo
otkotrlja nazad, do tela svoje
žrtve.
— Nemamo mnogo vremena
— mirno reče Lesli. — Hoćeš
li govoriti, ili ne?
Zanoseći se, čovek se, kao i
Vinslou maločas, podizao drže
ći se rukama za šipke.
— Ne, proklet bio! — prace
di. — Nikada!
Jedan skok, tako brz da je
čovek shvatio kako se nešto
dogodilo tek kada su ga dve če
lične šake obuhvatile oko gr­
la. Podižući ga bez napora, Le
sli snažno tresnu leđima proti
vnika o staklo i ono pršte.
Strah od padanja urođen je
ljudskoj rasi. Osetivši prazni­
nu iza svojih leđa, čovek ot­
vori usta na krik koji je mo­
rao da pokaže koliki je njegov
užas.
— Ko je Kirka? — reče Le­
sli tiho. — Ona te je poslala
da središ Viinsloua, je li tako?
— Da. .. da.. .. da! Pusti me,
govoriću, govorieu!
Stisak ruku na trenutak ola
bavi, ali.. .
U zgradi udaljenoj gotovo
stotinu jardi, čovek sa snajper
skom puškom nađe svoj cilj
iza krstića nišanske sprave i
BORILAČKE VEŠTINE 45
blago pritisnu obarač. Nije ni
pogledao šta se posle toga do­
godilo; uveren u siguran pogo
đak, hitrim i preciznim pok­
retima počeo je da rastavlja
svoju pušku i pakuje je u speci
jalno načinjen kofer.
Odbacivši u prazninu pod so
bom mrtvo telo iz svojih ru­
ku, Le,sli pogledom potraži me
sto sa kojeg je bio ispaljen hi­
tac, već unapred svestan da
neće uhvatiti strelca ni ako po
godi sa kojeg je od hiljadu pro
zora on ciljao.
U tom času lift završi svoje
sporo putovanje do vrha zgra
de i zaustavi se uz lagani po­
tres. Vrata se bešumno otvori
V/
se.
Ne gledajući oko sebe, Lesli
izađe. U ¡uglu, četvoro ljudi i
dalje je stajalo buljeći u zid,
ne usuđujući se da se okrenu.
Stari Japanac gledao je za
vitkom figurom sve dok se nije
izgubila iz njegovog vidnog po
lja. U mutnim očima video se
strah. ..
— Ninđa — šaputale su na­
borane usne. — Ninđa...
*
* *
Devojka duge crne kose i Iju
pkog lica zavali se iu naslonja
ču, skrećući pogled sa zelenka­
stog ekrana kompjutera.
— Ja sam i mogla da se pre
varim — reče tiho — ali ova
sprava ovde ne greši. To je Pro
fesor.
Plavokosi Pit oprezno odlo­
ži konzervu sa pivom, kao da
se boji da će je razbiti.
— Hajde, mala — reče lju­
bazno — ta tvoja mašina je po
pila previše elektrona ili šta
već kompjuteri rade u slobod­
no vreme. Svi znaju da je Pro
fesor mrtav.
Malo kose oči devojke zaibli
stase od pritajenog smeha.
— Ja nisam rekla da on ni­
je mrtav, Pite. Sve ovo što je
prošlo kroz mašinu pokazuje
da banda radi na potpuno ista
način kao da joj je Profesor i
dalje na čelu. Može imati spo
sobnog nasleđnika, zar ne?
— Kirku?
— Da, recimo baš tu tajan­
stvenu Kirku o kojoj niko ni­
šta ne zna.
Odmahmuvši glavom, Pit isp
razni konzervu sa pivom, guž­
vajući tanki lim među prstima
kao da je od hartije.
— Ja ipak imam više pove
renja u kompjuter koji ovaj
momak tamo nosi između uši­
ju — pokaza Pit glavom pre­
ma čoveku koji je, okrenut le­
đima, sedeo potpuno nepokre­
BORILAČKE VEŠTINE 45 8
tan na gruboj asuri postavlje­
noj tako da pruža pogled na
okean kroz širom otvorena vra
ta male vile visoko na obali. —
On tvrdi da ni Vinslou nije
znao ništa o Kirki i da je ubi­
jen samo kao primer drugim
informatorima kojima bi mog­
lo pasti na pamet da je izdaju.
— Sve to nam nimalo neće
pomoći, Piite. Tragovi su 'vrlo
efikasno blokirani u svim pra
vcima. To nam se zaista retko
dešava, zar ne?
— Ne brini. Lesli će već na
ći rešenje — odvrati Pit ube-
đeno, načinjući novu konzervu
sa pivom.
Neko vreme oboje su ćutali,
zamišljeni, zureći u naga leđa
čoveka ispred sebe. On je se-
deo potpuno nepokretan, kao
statua, u dubokom transu koji
omogućava potpunu koncentra­
ciju na problem kojim se nje­
gov mozak u određenom trenu­
tku bavi.
U podnožju stena na kojoj se
dizala vila talasi siu u pravil­
nom ritmu dodirivali pesak, po
merajuči ga uz 'tiho šuštanje na
pred i nazad pod zracima sun­
ca koje je stidljivo proviriva­
lo između retkih oblaka.
Sa tim šumom naglo se po-
ineša dubok uzdah iz pluća
onoga koji je sebi uzeo ime Le
sli Eldridž. Nekoliko puta je
duboko udahnuo, šireći grudni
koš, a onda gipkim pokretom
skočio na noge i okrenuo se svo
jim prijateljima.
— Gle! — reče. — Lica su
vam sumorna. Mora da ste do
sli do zaključka da nikada ne­
ćemo uhvatiti Kirku. Sumiko?
Devojka se osmehnu, zabacu
jući kosu sa lica. Njene oči
milovale su mišićavo telo mu­
škarca. Ljubav, ljubav, ljubav,
govorile su, ne skrivajući šta
osečaju...
— To je Pit rekao, a ne ja,
Les. Popio je osam konzervi pi
va, ali ga to nije izlečilo od
malodušnosti.
— A šta kaže tvoj kompju­
ter?
— Nešto neobično. Bojim se
cla ti se neće dopasti.
— Pusti me da pogodim —
suvo se osmehnu visoki ci*no-
kosi muškarac. Njegovi udovi
izvodili su isplet uvežbanih po­
kreta čiji je cilj bio da im po­
sle dugog transa povrati uobi­
čajenu gipkost i hitrinu. — Pro
fesor, je li tako?
— Ha! — javi1se Pit iz sv­
og ugla. — Šta sam ti rekao,
mala? Tom čoveku nikakva ma
šinerija nije potrebna da ot­
krije ono što želi!
— Da — klimnu devojka gla
vom. — Korelacija između std
10 BORILAČKE VEŠTINE 45
la rada Kirke i Profesora je
suviše velika da bi mogla bi­
ti slučajna.
Lesli skupi obrve.
— Profesor je mrtav, je li
tako, Pite?
— Aha. Policija je to na sva
zvona objavila pre vaše od še­
st meseci!
Sumiko se pritajeno osmeh-
nu.
— Nanđe imaju jednu mu­
dru izreku — poče Lesli za­
mišljeno.
— Nanđe imaju gomilu mu­
drih izreka — progunđa Pit.
— Kladim se da sam i ovu čuo
bar pedeset puta!
— Ne veruj da je čovetk mr­
tav sve dok oe vidiš njegovo
mrtvo telo — produži Lesli
smešeći se. —■A čak i tada —
budi oprezan! Da li je neko
video mrtvo telo Profesora, Su
mrko?
— Pregledala sam sve ise-
čke iz štampe koje se odnose
na taj događaj i ono što je pri
kazala televizija, a imamo ga
u našoj vidoteci. Identifikacija
na licu mesta nije bila mogu­
ća, jer je Profesorovo unaka-
ženo telo izvučeno iz zaipalje-
nog automobila. Tek laborato­
rijski nalazi potvrdili su da je
to zaista bio on.
— Laboratorijski nalazii, a?
Trebalo bi da se i oni nalaze
negde u kompjuteru gradske
policije...
— Da. Ne misliš valjda da...?
— Upravo to misli, mala —
upade Pit cereći se zadovoljno
i načinjiući novu konzervu sa
pivom. — I naša draga, vređ-
na policija ume da slaže, zar
ne? Možeš li đa dođeš do tih
podataka?
Devojka se tiho nasrneja,
smehom koji je pođsećao na
trejperenje srebrnih zvončića u
divljini.
— Ništa lakše. Lesli već zna
da sam provalila gotovo sve
šifre koje oni koriste u svo­
jim memorijama. Da pogleda­
mo. ..
Okrenula se svojim uređaji­
ma i njeni prsti hitro prelete-
še po dirkama. Po ekranu po­
če da teče tekst, razumljiv sa­
mo njoj.
Posle nekoliko pokušaja, ona
se još jdnom tiho nasrneja.
— Evo — reče. — To je to:
dosije Elmera Restona, zvanog
Profesor. Hoćeš li da presni­
mim ove podatke, Les? Bojim
se da će to potrajati...
— Znam. Idem da se istu­
širam za to vreme — osmehnu
se Lesli. — Pite, ti pogledaj
ima li čega novog u vestima;
imam predosećanje da. će Kir-
ka uskoro načiniti neku novu
egzibiciju.
BORILAČKE VEŠTINE 45 11
Desetak minuta kasnije, Le-
sli se vratio u dnevnu sobu,
ogrnut samo umetničkii izrađe­
nim japanskim kimonom od
teške, sirove svile. Jedan po­
gled na Pitovo mračno lice bio
mu je dovoljan da potvrdi ka­
ko se njegovo predosećanje os
tvarilo.
— Gde i šta? — upita kra­
tko spuštajući se u fotelju ivs-
pred Pita. — Ima li mrtvih?
— Banka u Ouklendu — uz­
dahnu ovaj. — Umakli su sa
plenom, kao i obično, i polici­
ja dm je izgubila trag. A što
se tiče mrtvih. .. pucali siu u
ljude koji su se zatekli u ba­
nci. Kada je sve već bilo go­
tovo, Les!
— Koliko? — upita Lesli le­
denog lica.
— Četvoro mrtvih, seđmoro
teško ranjenih. Dvoje ili troje
verovatno se neće izvući...
— Isti sistem?
— Isti. Policijske patrole ra­
sule su se po drugim đelovi-
ma grada sledeći pozive zbog
problema koji su tamo izbili.
Kada j e ,alarmni uređaj u po­
liciji zazvonio, slobodna su bi­
la samo jedna kola. Nisu pre­
šla ni sto jardi, a u njih se za
leteo kamion čiji je vozač u
gužvi pobegao. Poznat scenario,
zar ne?
<— Potpuno. Kirka *zna šta
radi. I veoma je inteligentna.
— Ili Profesor — dobaci Su
miko koja je do tada ćutala.
—Ili Profesor — složi se
Lesli. — Da čujemo, šta si ot­
krila u dosijeu?
— Kao što znate, Elmer Re,
ston odista je bio profesor u
Berkliju, a svoju đavolsku in­
teligenciju iskoristio je da se
proslavi kao najbolji zločinački
um svih vremena. Njegove ope
racije uvek su bile planirane
sa pravom naučničkom preciz­
nošću, a imao je i dar da na­
de prave ljude za svaki poje­
dini posao koji je izveo. Poli­
ciji je bilo potrebno više od
tri godine da mu se približi,
jer im je posao otežavalo to
što on ni na koji način mije
pokazivao da poseduje miilione
dolara koje su donosili njegovi
poslovi. Živeo je u skromnom
stanu u Berkliju, redovno dr­
žao svoja predavanja, izbega-
vao alkohol ii .žene, zbog čega
su mnogi mislila i da je homo­
seksualac.
— Dobro, to uglavnom zna­
mo — reče Leisli. — Bilo ga je
teško uhvatiti baš zato što ni­
je bio tipičan kriminalac... Šta
kažu laboratorijski nalajzi?
— Vrlo malo, u stvari. Po
onome što sam pronašla u me­
moriji policijskog kompjutera,
12 BORILAČKE VEŠTINE 45
to bi moglo biti telo bilo ko­
jeg muškarca Restonovih go­
dina i građe. Bilo je veoma
hrabro od policije što sni ga
proglasili za mrtvog, znaš.
— Koliko se sećam, to je pri
lično dugo trajalo?
— Da, više od mesec dana.
— Ni policija nije bila si­
gurna — nasrneja se Pit. —
Čekali su da vide da li će Pro
fa vaskrsnuti, a kada se to ni­
je dogodilo, objavili su na sva
zvona da su ga sredili. Una­
pređenja su samo pljuštala, je
V da?
— Ti, dakle, misliš da je
Profesor još uvek živ, Pite?
— Bojim se da jeste — uz­
dahnu plavokosi. — I ne sviđa
mi se što se, pre ili kasnije,
moramo i sa njim dohvatiti.
— U redu. A ko je oncla Ki-
rka?
— Otkud znam, do đavola?
Recimo, žena koja samo izvr­
šava Profine naloge, dok se on
drži u pozadini. To zvuči logi-V f )
eno;
— Nije bilo nikakve žene u
Restonovom životu — podseti
Sumiko.
— To kaže policijski dosijei
— frknu prezrivo Pit. — Do­
bro se sećam koliko smo se
smejali prošli put dok smo či­
tali šta policija zna o meni i
Lesliju, do đavola!
Lesli? — devojka upitno po­
gleda drugog čoveka.
— Još uvek nemamo dovolj-
no elemenata da bismo zaklju
čili da je Profesor sigurno živ.
Uostalom, Kirka je proučava­
njem njegove taktike mogla
stvoriti i sopstvenu bandu, zar
ne? U svakom slučaju, ako je
Reston i živ, da bismo došli
do njega, najpre moramo do-r
znati ko je Kirka. Večerašnja
pljačka u Ouklenđu dala nam
je bar neki trag od kojeg mo­
žemo nastaviti posao...
— Trag? Pit ga začuđe­
no pogleda. — Niko nije dao
precizan opis nijednog od ma­
skiranih ljudi koji su napali
banku, Les!
— Tačno, ali možemo naći
čoveka čij.i je kamion prepre­
cio put policijskim kolima.
— A šta ako je ukraden?
— Onda ćeš doznati ko ga
je ukrao, Pite — osmehnu se
Lesli.
Grubo Pitovo lice takođe se
raiširi u osmeh.
— Želiš li to doista da do­
znaš — upita — ili ti je samo
stalo da me ukloniš odavde ka
ko bi vas dvoje zaljubljenih
mogli malo da se mazite, a?
Maločas, čak i pod lakom
BORILAČKE VEŠTINE 45 13
odećom, telo devojke izgledalo
je krhko, nalik tein petnaesto­
godišnje đevojčiee koja tek tre
ba da postane žena. Sada, po­
tpuno nago, pokazivalo je iz­
nenađujuće bogatstvo i zrelost,
stvarajući prijatan kontrast sa
vitkim strukom i udovima.
— Ostani tako još malo —
reče Lesli prigušenim glasom.
— Želim da te gledam.. .
— Samo da me gledaš?
— Za sada. .. Da li si ikada
razmišljala da postaneš foto­
model, devojčice? Kladim se
da bi veoma brzo dospela i u
»Plejboj«.
— Nekoliko puta su mi nu­
dili taj posao — ona uzbudlji­
vim pokretima pređe prstima
ruku po svojim grudima i tr­
buhu. — Nije mi se dopao. ..
— Zašto? Ne želiš da se mu
škarci dive tvom telu?
Naprotiv. To prija svakoj
ženi. Posao foto-mođela među­
tim, manje je prijatan nego
što se misli. Hladni studio i
pregrejam muškarci, to su obi
čno dve stvari, koje idu na ne­
rve svakoj devojci...
Zabacujući kosu unazad, ona
sklopljenih očiju poče da po­
kreće svoje' telo u prastarim
figurama koje su više nego
kose oči ođavale delić japans­
ke krvi koji joj je tekao u ži­
lama. Oboje su ćutali, kao da
osluškuju zvuke instrumenta
uz čiju je pratnju devojka ig­
rala svoj nemi ples ljubavi.
— Dođi — šapnu on najzad.
- Sada!
Zbacio je kimono sa sebe i
ostao potpuno nag. Snažnim ru
kama povukao je naviše telo
devojke, dopuštajući joj da mu
omota noge oko pojasa. U ča­
su kada s-u im se usne dotak­
le, i njihova tela su se spojila
uz prigušen krik Sumiko.
Nekoliko dugih minuta osta­
li su potpuno nepokretni, di­
šući sve dublje. Telo devojke
počinjalo je novi ples, laganim
pokretima kukova kojima je
ritam davalo njegovo uzbuđe­
no disanje.
Kada se konačno opustila u
Leslijevim rukama, on je pre-
neo na ležaj i blago se spu­
stio preko tog tako krhkog i
tako uzbudljivog tela. Kriknu­
la je još jednom, zarivajući
mu prste u kosu, ali je to bio
krik neizmernog uživanja ko­
jim žena prima muškarca ko­
ga voli.
Vodili su ljubav vatreno, kao
mladi ljubavnici koji tek ot­
krivaju telo svog partnera, a
onda smireno ii nežno, nalik
iskusnom bračnom paru koji
je ljubavnu igru izveo već sto
tinu i hiljadu puta.
14 BORILAČKE VEŠTINE 45
— Oh, Les — šapnula je
devojka na kraju, odvajajući
se od usana,' muškarca — čini
mi se da je svaki put sve bo­
lje i bolje.. . zar zaista nikada
nećemo dosaditi jedno drugom?
— Nećemo — osmehniu se
on. — Samo naivni veruju da
se ljubav može iscrpiti. Ti i ja
znamo da ona nema granice
sve dok se jedno drugom po­
tpuno dajemo. ..
— D a... tako je govorila i
moja majka. Imala je polovi­
nu japanske krvi, kao što zn­
aš. ..
— I mene su tome naučili
u Japanu. Ninđe nisu samo
uibice, znaš...
— Znam. Ali. ..
— Ali?
Nežna koža đevojke na tre­
nutak se naježi pod njegovom
šakom.
— To je strah, zar ne? —
upita on tiho.
— Da. Ali strah za tebe...
— Nema'š razloga da se bo­
jiš za mene, devojčice. Čak ni
u Japanu nema ninđe koji bi
mu se mogao suprotstviti, da
ne govorim o ubicama na Za­
padnoj obali koje su prema
meni pravi početnici!
— Ipak, banda sa kojom sa­
da želiš da se obračunaš veo­
ma je opasna, Les! Profesor je
uveo novine u organizaciji i
pripremi napada koje će oni
umeti dal iskoriste. Nemamo
više posla sa polupismenim
pljačkašima :i ubicama, već sa
pravim profesionalcima!
— To ne menja stvar. Šta-
više, učiniće je mnogo zanim­
ljivijom — osmehnu se on, mi
lujući joj kosiu. — Znaš, jedi­
na stvarna opasnost za mene
je u tome što postoji nepres­
tana mogućnost da ću potce-
niti protivnike. Sve do sada
išlo je gotovo smešno lako, a
ninđama se to ne dopada...
— Ninđa — šapnu devojka.
— Kad samo pomislim koliko
užasa ta reč donosi svakom Ja
pancu, a sada. ..
— A sada vodiš ljubav sa
jednim ninđom, je li? Trebalo
bi da bar ti znaš da tamo u
Japanu od mene nisu stvorili
nadčoveka, već samo čoveka ko
ji bolje i efikasnije ume da
koristi svoje telo i znanja ste
čena u školi koja vekovima
neguje vestinu uibij anja.
— I veštinu ljubavi, čini mi
se — zakikota se devojka. —
Ne moraš mi to govoriti, Les,
jer znam sve. Pitam se samo. ..
nije važno...
— Važno je, devojčice. Sve
što se događa između nas veo­
ma je važno.
BORILAČKE VEŠTINE 45 15
— Pitam se... da li će ti
ikada dosaditi krv i ubijanje,
Les?
On je nekoliko trenutaka ću
tao, zamišljenog lica.
— Oprosti — reče ona tiho.
— Neću te to više nikada pita­
ti. ..
— Ja ne uživam u ubijanju,
ako je to ono čega se plašiš,
Sumiko. Uporedi to, recimo, sa
čovekom čiji je posao uništava
nje zmija u parku u kojem se
igraju đeca. On ne mora vo-
leti ubijanje, ali je svestan da
se otrovnice moraju ukloniti
sa tog mesta... i da bi to po­
stigao koristi sve svoje znanje
i veštinu.
— Samo što je u ovom par­
ku previše otrovnica, Lesli. I
čini se kao da na svaku odse-
čenu glavu nikinu nove dve.
Ponekad se upitam neće li or-
ganizovajni zločin jednog dana
konačno zavladati ovom zem­
ljom?
Umesto odgovora, on joj svo­
jim usnama zatvori usta, po­
činjući novu ljubavnu igru, o-
voga puta punu nežnosti.
— Šta je? — trže se ona
kad Lesli prkide pokrete svog
tela.
— Nisi čula? Telefon zvoni.
— Neka ide do đavola! Ne­
ćeš se javiti?
— Hoću — on se već dizao
sa ležaja. — ¡Zaboravljaš da je
Pit jedini koji zna broj ovog
telefona, Sumiko ...
Podigao je slušalicu telefona
iz koje dopre zvuk bučne mu­
zike i žagor kakav stvara mno
go ljudi okupljenih na malom
prostoru.
— Lesli — reče Pitov glas.
— Našao sam momka koji je
ukrao kamion.. .
— Vrlo dobro. Da li ga je on
i vozio?
— Ne. Njegov posao, izgle­
da, sastojao se samo u tome da
digne kamion i ostavi ga na
određenom mestu. Međutim,
ako ga pritisnemo, lako može­
mo doći do onoga koji ga je
angažovao za taj poslić, a?
— Upravo tako. Gde je on
sada?
Bit se grohotom nasmeja.
— Na pet-šest stopa od me­
ne, nalakćen na šank u »As-
toriji«. Znaš gde je to?
— Aha. Avenija Inđepende-
ns, je li tako? Misliš da će se
duže zadržati tu?
— Mislim da hoće, jer je tek
kod trećeg viskija. Jedna že­
nska obigrava oko njega, oči­
gledno je namirisala pun džep
love. Ne brini, ako nekud po­
đe, ja ću za njim, kao senka.
Dolaziš?
16 BORILAČKE VEŠTINE 45
— Za pola sata sam tamo.
U redu?
— U redu. Ne zanima te ka
ko sam ga pronašao?
— Lakše nego što si mislio,
verovatno?
— Baš tako. Promuvao sam
se po barovima oko lučke če­
tvrti, raspitujući se ko bi mi
mogao dići kamion za jedan
posao. Treći kome sam se ob­
ratio grohotom se nasrnejao i
rekao mi da su, izgleda, kami­
oni ušli u modu. I da će Bili
Vajti zaraditi gomilu para na
toj modi.
— Ko je sad Bili Vajti?
— Bili Vajti je momak ko­
ji sada pridržava šank u »As-
tordji«, Les. Nije bilo teško ući
mu u trag.
— Hmm. .. ljudi koji rade
za Kirku do sada nisu bili ta­
ko neoprezni, ali videćemo. ..
U redu, Pite. Drži ga na oku
dok ne stignem, a onda ćemo
pročavrljati sa momkom.
— Važi, Les. Samo, požuri,
molim te. U ovoj jazbini ne
drže nijednu pristojnu vrstu
piva. Bojim se da ću crći od
žeđi pre nego što stigneš!
Spustivši slušalicu, Lesli se
okrete devojci. Sa odećom pre
bačenom preko ruke, ona je
stajala na vratima kupatila
upitno ga gledajući.
— Moram da idem, devojćice
— reče on tiho. Pit je našao
tipa koji je ukrao kamion za
Kirkinu operaciju.
— Nosiš.. . kompletnu opre­
mu?
Lesli baci pogled prema pro
zoru. Zraci zalazećeg sunca, pri
gušeni oblacima, stvarali su
žute mrlje po površini okeana.
— Da, poneću svu opremu
ninđe. Uskoro će noć... a to
je pravo vreme za mene, zar
ne?
*
Iako je oblačno nebo rano
done'lo ¡noć, nije bilo uobičaje­
ne gužve oko ralskošno osvet-
ljenih barova koji su mamili
svetlećim reklamama i krup­
nim opisima atrakcija koje nu
de svojim posetiocima. Bilo je
prerano, čak i za grad koji ži­
vi u brzom tempu svih dvade­
set četiri časa dnevno, kao San
Francisko.
Ipak, Lesli je neupadljivi cr­
ni »ford« morao da parkira go­
tovo sto jardi niže od ulaiza u
»Astoriju», bar koji je, ko zna
Zib og čega, upravo ulazio u mo
du. Njegova pokretna vrata
neprestano su se otvarala i za­
varala, propuštajući na ulicu
BORILAČKE VEŠTINE 45 17
talase bučne muzike i žagor
pijanih gostiju.
Jedna prilika odvoji se od
zida tek što je Lesli izašao iz
kola. Ninđa je već znao ko je
to.
U pravi čas — reče Pit
tiho. — Samo što je izašao sa
ženskom i krenuo ulicom. Vi­
diš li?
Dve prilike, nekih pedesetak
jarđi dalje, lagano su odmica­
le u suprotnom pravcu, čvrsto
zagrljene. Manje iz strasti, , a
više zbog pijanstva, očigledno,
jer su oboje teturali, glasno se
kikoćući.
— Šta da radimo? — upita
Pit. — Da sačekamo da uzmu
.sobu u hotelu, ili.. .?
— Nema potrebe. Evo ti klju
čevi »forda«. Kreni lagano za
njima, tako da do ugla stigneš
u istom trenutku kada i oni, a
onda otvori zadnja vrata. Os
talo je moja briga. U redu?
— Jasno — isceri se Pit. —
Šteta što nećeš da se prevariš
pa da mi ubaciš i onu žensku
u kola. .. mala ne izgleda lo­
še, znaš.
— Da joj uzmem telefonski
broj? Možeš se uvek vratiti ka
da završimo sa našim prijate­
ljem. Bili Vajti, tako reče da
se zove?
— Aha, Bili Vajti. Malo sam
se raspitao. Obična protuva, ali
pravi majstor za krađu vozila.
Možda je' nekog iz Kirkine ba
nđe mrzelo da se bakće s tim,
pa je angažovao Vajtija raču­
najući da mu to neće stvoriti
probleme. U redu, krećem!
Gurnuvši ruke duboko u dže
pove svojih izlizanih farmerki,
Lesli hitrim korakom pođe za
parom koji je sve češće zasta-
jao pred vratima barova, gla­
sno komentarišiući izgled stri-
ptizeta na izloženim fotografi­
jama. Iza njega, motor »forda«
tiho zabruja i kola lagano kre
toše istim pravcem.
Crveno svetio na uglu nije
omelo Pita da oštro skrene ule
vo, izazivajući protestno zavi­
janje sirena vozila koja su mu
dolazila u susret. Cereći se, on
se naže unazad i otvori zadnja
vrata »forda«, pritiskujući is­
tovremeno papuču kočnice.
U istom trenutku, savršeno
proračunatim pokretom, ninđa
se stvori iza vižljastog mladi­
ća duge zamašćene kose koji
je na uglu čekao da se otvori
semafor, nežno grleći svoju da
mu za tu noć. ščepavši ga za
tu ruku i opasač pantalona, on
ga Iako odvoji od žene i kao
lutku ubaci kroz otvorena vra­
ta kola.
— Hej! — zausti Vajti da
se pobuni, ali je ninđa već bio
u kolima, stežući ga rukama
i
18 BORILAČKE VEŠTINE 45
za vrat. Škripeći gumama, »fo-
rđ« jurnu napred, iako su dva
para nogu još uvek štrcala
kroz otvorena vrata.
Kratkim preciznim udarcem
ninđa onesvesti svog protivni­
ka i sabi ga u ugao kola, po­
vlačeći vrata za sobom. Nači­
nivši nekoliko naglih zaokreta,
Pit konačno smanji brzinu, uk
ljućujući se u dugu kolonu vo
žila koja, je hitala prema se-
veru.
— Kuda sad, Les? Na čist
vazđuh, a?
— Nema potrebe. Provoza-
ćemo se malo unaokolo dok
momak ne počne da peva.
— Nisi ga valjda prejako
udario? — zabrinuto upita Pit.
— Viiđao sam momke koji se
nikada više nisu podigli pošto
si ih pomilovao po glavi!
— Ne brini za njega. Doći će
sebi za pet-šest minuta.
Bili Vajti, međutim, pokušao
je da bude lukav. Njegova ru­
ka, zaklonjena telom, počela
je da pipa oko brave dok je
on i dalje ležao zatvorenih
očiju, glumeći nesvesticu.
Za jednog ninđu, međutim,
sposobnog da oseti čak i naj­
manju promenu u ritmu rada
srca čoveka pored sebe, bio je
to suviše naivan trik. U času
kada s>u njegovi ispruženi pr­
sti dotakli bravu, Lesli zada-
de oštar udarac po njima. Va­
jti jauknu, otvarajući oči.
— Prokletstvo! — reče bu­
ljeći u čoveka kraj seibe. —
Šta ovo znači, čoveče? Ko si ti?
— Moje ime je Lesli Elđriđž
— ljubazno mu se osmehnu
ninđa. — Momka za volanom
zovu Tabasko Pit. Imaš možda
još neko pitanje? Ako nemaš,
ia bih imao nešto da pitam
— tebe!
Mršavo lice bilo je ispunje­
no strahom.
— Mora da je ovo neki ne­
sporazum, čoveče — proštenja
on. — Ja nemam ništa sa va­
ma. Jeste li sigurni da tražite
baš mene?
— Potpuno. Vidiš, mene i
mog prijatelja zanimaju kami
oni.
— Kamioni? —■ lice Bili ja
Vajta pokaza vidno olakšanje.
— Boga m-u, zašto to odmah
ne kažeš, ortak? Samo reci ka
kav kamion želiš, kad i gđe, i
biće tvoj!
— Meni kamion ne treba —*
odmahnu ninđa glavom. — Za
nima me poslednji kamion ko
ji si digao. Ko ga je naručio
od tebe, Vajti?
— Uh.,.
— Nemoj mi samo reći da
si zaboravio. Postajem vrlo ne
prijatan ako imam posla sa Iju
điima lošeg pamćenja!
BORILAČKE VEŠTINE 45 19
— Nisam, ali... u stvari, i
ne znam ko je to bio, časna
reč! O n... aaahhh!
Dva ukrućena prsta desne
ruke zariše se kao noževi u so
larni pleksus Bilija Vajtija, iza
zivajući užasan bol.
— Izvini, Biilii — reče ninđa
srdačno. — Omakla mi se ru­
ka, šta ćeš... Hteo si nešto da
kažeš, čini mi se?
Otvorenih usta, zevajući kao
riba, Vajti se borio za vazduh.
Iz očiju su mu tekle krupne,
miutne suze, ali je on usrdno
klimao glavom pokazujući da
će govoriti čim dođe do daha.
— Dakle?
— Kramer... — stenjao je
čovek. — Ostin Kramer.. .
— Ostin Kramer — klimnu
ninđa glavom upitno gledaju­
ći Pitov potiljak. Ovaj odmah­
nu, pokazujući da to ime ne
poznaje. — Gde možemo da
nađemo tog mister Kramera,
Bili?
. — Ne znam... stvarno ne
znam. On je našao m ene...
Fasciniran pogledom ninđe,
Vajti se povlačio sve dalje u
ugao sedišta.
— U redu, u redu — reče
slabašnim glasom. — Do đavo­
la s njim, ništa mu ne dugu­
jem. .. Kramer će oko ponoći
biti u »Astoriji«. Treba... tre­
ba da mi isplati ostatak love
za taj prokleti kamion!
— To mi se već više dopa­
da — osmehnu se suvo ndnđa.
— Kako izgleda tvoj prijatelj
Kramer?
— Onizak... pun... uvek vr
l,o elegantan. Kapak levog oka
često mu nervozno trza.
Tabasko Pit prigušeno se na
smeja.
— Slagao te je, Bili — do­
baci preko ramena. — Njego­
vo ime nije Ostin Kramer, zn­
aš. ..
— Nego?
— Kremner, ili tako neka­
ko. Ali nije važno, znam na
koga misliš.
Vajt obltiznu suve usne.
— Šta... šta ćete učiniti sa
mnom?
— Zavisi — isceri se Pit,
tražeći Leslijev pogled u ogle­
dalu. Ovaj jedva primetnim
pokretom glave dade odrečan
znak.
— O d... od čega?
— Od toga kako ćeš se pona
sati pri susretu sa Kramerom
ili Kremnerom u »Astoriji«, Bi
li — reče ninđa. — Ako nam
pomogneš, sve će biti u redu,
ali ako pokušaš da ga upozo­
riš, onda...
Još neko vreme kružili su
gradom, čekajući da se približi
čas ugovorenog sastanka sa Kra
20 BORILAČKE VEŠTINE 45
merom. Ninđa je pažljivo pra
tio promene na licu Bilija Vaj-
tija znajući da će ovaj, kao i
svi lupeži, pokušati da nešto
učini čim malo povrati hrab­
rost.
— Zaustavi negde — reče
iznenada Vajti ¡slabašnim gla­
som. — Muka mi je ...
Ninđa glavom dade znak Pi­
tu da to učini. Nova lekcija ni
malo neće škoditi malom lupe­
žu. ..
U jednoj mračnoj poprečnoj
ulici, »ford« se zaustavi. Sme-
šeći se, ninđa dopusti Vajtiju
da otvori vrata na svojoj stra
ni i nagne se napolje.
U času kada su se njegove
noge zgrčile, spremne na skok,
Lesli zadade novi udarac ivi­
com dlana u dobro poznato me
sto na kičmi. Vajti jauknu i
ukruti se.
Povukavši ga natrag, Lesli
zalupi vrata.
— Šta si mi to učinio, pro­
klet bio? — cvitleo je Vajti.
— Noge su mi potpuno parali-
zovane... ne mogu ni da ih po
merim!
— To će proći za nekih de­
setak minuta — uteši ga Les­
li. — Mala opomena, znaš; mno
ge su njih ove noge odvele u ne
volje, pa ne bih hteo da se to
dogodi i tebi...
Pola sata kasnije bili su po­
novo na Aveniji Inđepenđens,
u blizini »Astorije«.
— Stani tu, Pite — pokaza
Lesli glavom prazno mesto na
parkingu. — Odavde ćemo vi-
deti Kramera kada stigne.
Zapalivši cigarete, dva prija
telja mirno su pratila kretanje
vozila i prolaznika. U svom u-
glu Vajti je uzdisao i nešto pri
gušeno mrmljao, masirajući u-
kočene noge.
Petnaest minuta pre ponoći
ulicom doklizi glomazna »kor-
ver« srebrnaste boje. Načinivši
krug, kola se vratiše suprotnom
stranom, da bi se zaustavila na
suprot »Astoriji«, svega pedese
tak jardi od mesta gde je sta­
jao »ford«.
Čovek niskog rasta i zaliza­
ne crne kose bez žurbe izađe
iz »korvera« i zastade kraj nje
ga sa rukama u džepovima. Po
gled mu pređe preko čitave o-
koline, kao da proverava da li
ga neko čeka.
— Izađi, Bili — tiho reče ni
nđa. — Dovedi ga ovamo. Iz­
misli bilo kakav razlog.. . ali
pazi da ne načiniš neku glu­
post, inače... Hajde!
Nesigurnim korakom, Vajti
pređe ulicu. Prateći ga pogle
dom, ninđa bešumno skliznu
na trotoar na suprotnoj strani
vozila.
BORILAČKE VEŠTINE 45 21
— Hej, a ja? — pobuni se
— Ostani tu i neka ti motor
bude uključen. Imam predose-
ćanje da će se društvo uskoro
povećati.
— Haragei?
Ninđa klimnu glavom, ne ski
dajući pogled sa dvojice ljudi
.na drugoj strani ulice. Haragei,
to čudesno čulo koje najavljuje
opasnost, mnogim ljudima je
urođeno, ali je kod nincti, ne­
prestanim vežbanjem, razvije­
no do fantastičnih granica.
Još uvek sa rukama u dže­
povima, Kramer je čekao Vaj
tija koji mu se lagano pribli­
žavao. Između njih nije ostalo
više od desetak jardi rastojanja
kada iza ugla izbiše velika cr­
na kola koja su jurila punom
brzinom.
Napevši naglo sve svoje rniši
će, ninđa potrča prema dvoji­
ci ljudi. Haragei ga ni ovoga
puta nije prevario: neko se
spremao da na najefikasnijima
čin spreči Kramera i Vajtija
da odaju ono što znaju o napa
du na banku...
*
* *
Iznenađeni bukom motora, i
Vajti i Kramer ostadoše na
svojim mestima, okrećući gla­
ve na tu stranu ubistveno spo­
ro. Ili se bar tako činilo ninđi
koji je sada napredovao brzi­
nom neshvatljivom za običnog
čoveka.
Sem zahuktalih crnih kola,
u tom trenutku na ulici nije
bilo drugih vozila. Dugim, ele
gantnim skokom ninđa se stvo­
ri nasred kolovoza kao da svo
jim telom želi da zaustavi o-
gromnu masu čelika i stakla.
Kramer je prvi shvatio šta
se događa. Promuklo kriknuvši
bacio se na tle, pokrivajući ru
kama glavu, kao da ga one mo
gu zaštititi od. metaka iz puš­
ke čija je cev već virila kroz
prozor na desnoj strani crnih
kola.
Osmehnuvši se, ninđa proju­
ri kraj njega, procenjujući fa­
ntastičnom brzinom kretanje
kola koja su jurila na njega.
Odbacivši se od tla, ninđa
načini akrobatski skok koji ga
dovede na glatki, zaobljeni kr­
ov crnog »mercedesa«. Pridr­
žavajući se samo vrhovima pr
stiju za njegovu ivacu, on le-
vom nogom zadade precizan
udarac po cevi koja je štrcala
kroz prozor.
Govek pod njiim već je pri­
tiskivao obarač, ali meci naći
niše samo dugi niz rupica po
22 BORILAČKE VEŠTINE 45
asfaltu ulice. U magnovenju
pred očima ninđe prolete bledo
i zapanjeno lice Bilija Vajtija,
kome su se meci žarili na pa­
lac ili dva od vrhova nožnih
prstiju.
Iz automobila dopre glasna
psovka.
— Koči! — dreknu strelac.
— Zbaci ga, do đavola!
U trenutku kada je vozač
svom snagom pritisnuo papuču
kočnice, ninđa iskoristi inerci­
ju svog tela da sklizne na pre­
dnji đeo »mercedesa«. Lica đvo
jice ljudi sada su bila na sve­
ga nekoliko inča od njegovog
lica, iza prljavog stakla vetro-
brana.
Zanoseći se, »mercedes« se
zaustavi. Urlajući od besa, st­
re]ac okrete cev svog oružja
prema licu ninđe.
Osmehnuvši mu se, Lesli po
diže levu ruku na udarac. Zgr­
čena u pesnicu ona prođe kroz
pleksiglas kao kroz vodu, zari-
vajući se u lice iznenađenog čo
veka. Povlačeći je unazad, brzi
nom klipa u motoru, ninđa za-
dade još jedan udarac, ne na­
ročito jak, ali precizan.
Pogođena u vrh brade, glava
čoveka odlete unazad i ostade
zabačena na sedište u nepriro
dnom položaju koji je pokazi­
vao da su mu vratni pršljenovi
polomljeni.
Skliiznuvši na drugu stranu
vozila, ninđa otvori vrata do
vozača.
— Izlazi! — prosikta. — Pre
đi u ovaj »ford« tamo! Hajde!
Na drugoj strani ulice, Kra­
mer je drhtavim prstima kopao
oko brave svog »korvera«. Va-
jti je imao snage samo za je­
dan kratak korak unazad i sa­
da je stajao, smušeno se osvr­
ćući oko sebe, kao traži izlaz iz
zamke u koju je upao.
— Preuzmi, Pite! — uzviknu
ninđa ponovo trčeći prema Kra
meru. U prolazu pored Vajtija
on mu zadade kratak, oštar u-
darac u vrat, koji iznenađenog
čoveka ponovo baci na asfalt.
Okanivši se brave, Kramer
je vadio revolver iz džepa ele­
gantnog sakoa. Nervozno trep-
ćući levim kapkom, preko cev.i
je buljio u čoveka koji mu se
približavao, čnilo mu se, neve
rovatnom brzinom.
— Stani! — reče promuklo.
— Stani, ili...
HARAGEI!
—- Dole! — zaurla ninđa ba­
cajući se na tle. — Laži, Kra­
mer!
Dva suva prigušena praska
odjeknuše negde iza leđa min-
đe. Pogođen u grudi, Kramer
se dva puta trže, još uvek ne
shvatajući šta se dogodilo.
BORILAČKE VEŠTINE 45 23
Otkotrljavši se u zaklan pa­
rkiranih automobila, ninđa se
okrete od tela koje je lagano
klizilo naniže. Jedan pogled
bio mu je dovoljan da utvrdi
da će Kramer biti mrtav za ne
koliko sekundi. Sada je bilo
važno sačuvati vozača crnog
»mercedesa«, jedini trag koji
mu je još preostajao do tajan­
stvene K irke...
Pored »forda«, Pit se rvao sa
eovekom koji je pokazivao iz-
nenaduj uću spretiiost. Stisnuv-
ši zube, ninđa skoči na noge i
potrča prema njima, tražeći
istovremeno pogledom skrive­
nog snajpera.
Duga cev sa zdepastim prigu
šivačem na vrhu štrcala je
kroz prozor kombija parkiranog
stotinak jardi dalje na ulici.
Sada se lagano kretala ude­
sno, kao da traži novu žrtvu.
— Dole .s njim, Pite! — uz-
vikrnu ninđa. — Dole!
Njegovo upozorenje, među­
tim, stiglo je prekasno. Odgur-
nuvši Pita od sebe, vozač se
okrete u mestu, spreman da
umakne od protivnika.
Metak iz snajpera pogodi ga
u levi obraz i izađe na supro­
tnu stranu lica, otvarajući o-
kruglu krvavu ranu u njemu.
Ninđa se ponovo baci u za­
klon.
Nepotrebno. .. motor kombi­
ja proradi, odnoseći srelca u
prvu poprečnu ulicu i dalje, u
sigu.rno.st.. .
Pit se lagano dizao sa tla,
sa izrazom krivca na licu.
— Žao mi je, Les — reče
tiho. — Momak je bio spretniji
nego što sam mislio-, i . ..
Lesli hitrim pokretom pređe
po krugu bledih lica koja su ih
posmatrala iz zaklona po ulici.
— Idemo odavde — reče. —
Do đavola s njima!
— Vajti?
— Ne treba nam. On ne zna
ništa o K irki...
— Kombi? — upita Pit us­
kačuci u »forđ«.
— Pokušaćemo, ali su izgle­
di da ga sada stignemo pra­
ktično nikakvi.
Ne prestajući da gunđa, Ta
basko Pit potera vozilo kroz
večeraj u gužvu na u1icama,
skrećući levo i desno kako bi
time bar donekle povećao izgle
de da uđe u trag nevidljivom
strelcu koji im je već po drugi
put pomrsio račume.
— Možeš prestati da psuješ,
Pate — reče ninđa mirno d o -A.
sle izvesnog vremena. — Tu
nema pomoći, znaš.
— Misliš da ne znam, do đa
voda? U stvari, najviše sam
ljut na sebe.. . da sara tog mo­
mka odmah poslao u parter sa­
24 BORILAČKE VEŠT1NE 45
da bi bio živ i pevao na sav
glas o svojoj tajanstevnoj go­
spodarici!
— Pitanje je koliko je i on
uopšte nešto znao o njoj. Kir-
ka je veoma oprezna, Pite. I
ovaj snajper to pokazuje: uvek
je u blizini mesta zbivanja, sp­
reman da interveniše ako iskr
sne opasnost da neki od njenih
ljudi padne u naše ruke. Dvo­
struko ofbezbeđenje, sve u stilu
profesora Restona.
— Šta to, do đavola, znači?
Odustaješ od potere za njom?
Lesli se osmehmu.
— Jedna stara izreka ninđi
kaže da postoje i drugi načini
da se lovina uhvati, a ne samo
da se trči za njom...
— Miud.ro, nema šta! — fr-
knu Pit. — Po tvome, dovoljno
je da sada parkiram »forda«
pored ivičnjaka i sačekam da
momak sa snajperom naiđe i
ljubazno me zamoli da saslu­
šam njegovu priču o Kirki!
— Pa, ne baš tako. U osno­
vi, međutim, ti si u pravu.. .
P.it nešto prigušeno opsova.
— Ortak — reče — dovoljno
se loše osećam i bez tvojih du­
hovitosti, znaš. Kako sam to,
boga mu, odjednom ja u pra­
vu?
— U pravu si zato što si shva
tio da nas jurnjava po ulicama
neće nikuda odvesti. Moramo
pokušati drugom taktikom.
— A to je?
— Izazov, Pite. Kao i profe­
sor Reston, i Kirka je, izgleda,
zločinac koji ne pati previše
od taštine. Pravi zločinac, me
đutim, ne podnosi otvorene iza
zove jer mu je u krvi dokazi­
vanje kako je drukčiji — jači,
okrutniji, veštiji, šta god ho­
ćeš — nego ostali. Naša dva
pokušaja da se dočepamo nje­
nih ljudi nisu mogli proći ne-
opaženo.
— A h.. . od lovaca, sada se
pretvaramo u lovinu, zar ne?
— Tačno, Pite. Kirka će po­
kušati da nas ukloni, jer smo
u ovom trenutku mi verovatno
najveća pretnja njenoj organi
zaciji. Ne odmah, naravno. Ne
koliko dana moramo se praviti
da ne primećujemo pratioce ko
ji proučavaju naše kretanje i
navike. Svaki njen posao je
brižljivo prostudiran i napad
neće biti nikakva improvizaci­
ja kada se jednom odluči da
nas eliminiše.
— Selimo se, dakle? — uz­
dahnu Pit. — A Sumiko?
— Da, selimo se tamo gde
će im biti lakše da nas uhode.
Sumiko će ostati u vili na oba
li. Tamo je suviše važne opre
me da bismo smeli rizikovati
da neko pronađe to skrovište.
BORILAČKE VEŠTINE 45 25
Na taj način i nju ćemo saču­
vati od opasnosti, zar ne?
— Njoj se to neće dopasti,
znaš. ..
— Ni meni, ali je tako naj­
bolje. Za oboje, Pite.
— Znam. .. ču j, znam jedno
vrlo zgodno mesto gde možemo
da se smestimo. Smem da se
kladim da će čitavo podzemlje
za dva sata znati da smo ta­
mo. ..
— Pristajem na bilo koji
ozloglašeni hotel, pod uslovom
da je bar pristojno čist — na-
smeja se Lesli. — Gde, Pite?
— Čuo si za »Holbom«?
— »Ilolborn«? Samo trenu­
tak. .. nije li to hotel gde na
recepciji radi ona riđokosa koja
ti je jednom održala čas iz džu-
doa?
— Hmm ... ako se dobro se-
ćaš, setićeš se i da sam pri tom
bio malo pijan, ortak. A drugo,
to nije bio čas iz džudoa, već
samo jedan jedini zahvat. Ni­
šta naročito, mala me je izne­
nadila.
— Sećam se vrlo dobro — na
smeja se ninđa. — Odlučio si
da od nje zatražiš revanš, a?
— A zašto da ne, do đavo­
la? Te proklete žene uvek viču
kako žele da budu ravnoprav­
ne, je li? Evo, ja ću Nineti da­
ti priliku da mi još jeđom po­
kaže onaj trik. Neću ja biti
kriv ako se ona nađe na po­
d u ... Što se mene tiče, Les,
možemo odmah da krenemo,
nisu mi potrebne nikakve pose
bne pripreme.
— I moja oprema je u prt­
ljažniku. Idemo u »Holborn«,
dakle... da sačekamo da se Ki-
rka uhvati na mamac.
— I Ninet, boga m u... ni­
pošto nemoj zaboraviti na Ni­
net!
* *
— Doktore Korbet, budite
ljubazni, samo nekoliko reci...
Gojazan čovek četrdesetih go
dina, jedan od onih koji se bez
mnogo uspeha upinju da izgle
daju mlađi nego što jesu, izne
nađena se okrete, tako naglo
da se malo koktela iz njegove
čaše prosu na uglačani pod ve
likog salona gospođe Martin-
son. Ona je upravo priređivala
jedan od svojih prijema, što je
značilo da je doktor Korbet i-
mao mnogo sreće što se koktel
nije prosuo na jednu od neko­
liko stotina skupih haljina ili
odela zvanica.
— Da? — reče on šireći u-
sne u osmeh koji je trebalo da
deluje zavodnički. Ne jako ori
ginalno. Bar četrdeset muška
26 BORILAČKE VEŠTINE 45
raca pre njega pozdravilo je
takvim osmehom pojavu đevo-
jke u uskoj tunici od crne svile
koja je isticala njeno bleđo lice
i krupne, duboke oči, da ne
govorimo o čvrstim, izazovnim
grudima i bokovima koja su se
zamamno njihali pri svakom
njenom pokretu.
— Moje ime je Tačer, do­
ktore. Suzan Tačer. Želela bih...
— A ne, draga moja! To ne
može biti vaše pravo ime. Vi
očigledno imate japanske krvi
i mogli biste se zvati. .. hmm,
kako da vas nazovem?
— Kako god želite — ljuba­
zno se osonehniu Sumiko, prave
ći se da je impresionirana Kor
betovim šarmom. — Meni se
ipak više sviđa Suzan, dokto­
re, iako je istina da imam ja­
panske krvi. Možda odatle po
tiče i moja opčinjenost računa
rima...
— Neverovatno! Tako zgodna
devojka, a zaljubljena u dosa­
dne, glupe mašine. Čujte, ha-
jdete da nađemo neki mirniji
kutak i na miru porazgovara­
mo. Šta ste ono hteli da me
pitate?
Gotovo gurajući devojku is­
pred sebe i diveći se kretnja­
ma njenih bokova u uskim pa
ntalonama, on u prolazu ščepa
još jedan koktel sa poslužavni-
ka i sruči ga niz grlo.
Sumiko zastade u uđubljenju
koje su činili veliki francuski
prozori sa pogledom na park
gospođe Martinson. Osmehnula
se mirno Konbetu koji je s na
porom otrgao pogled od njenih
grudi pod tankom svilom.
— Oprostite — reče devojka
tiho. — Znate, čim sam čula
da ćete i vi hiti na prijemu,
odlučila sam da svakako pora-
zgovaram sa vama i već sam
bila smislila sve što ću vam
reći. A sada. ..
— Malo ste zbunjeni? —- os-
mehnu se Korbet, pokroviteljs­
ki je tapšući po ruci i uvlačeći tr
buh ispod smokinga. — Prepo­
ručujem konjak, draga moja
Suzana, on provereno daje po­
trebnu dozu hrabrosti!
— Ne, hvala. Ovaj... mislim
da će sada biti sve u redu. Zna
te, ja. .. i moje društvo, mi se
pomalo zabavljamo kompjute­
rima ii pre neki dan smo upra­
vo prelistavala vašu najnoviju,
knjigu.. .
— Bože, devojko! — Korbe-
tova ruka sada je počivala na
njenom ramenu. — Pa čak i ja
bih vam mogao preporučiti dve
stotine boljih načina da se pro
vede vreme! Ali produžite, pro
dužite!
Pre nego što je Sumiko po­
novo otvorila usta, on je uću-
tkao pokretom ruke, a onda
BORILAČKE VEŠTINE 45 27
iskočio iz svog zaklona da bi — raspolaže ¡sa dovoljno vre­
mena i dovoljno dobrim soipst-
venim računarom. Uostalom,
presreo konobara u belom sa
punim poslužavnikom koktela.
Dograbio je dva ¡i poneo ih na­
trag, nastojeći da hoda hitro i
graciozno, uprkos svom trbuhu
i svim onim koktelima koje je
već imao u želucu.
— Popijte ovo! — reče sa
osmehom. — Videćete kako će
vam razvezati jezik!
— Oh, hvala, doktore. Vidi­
te, u vašoj knjizi našli smo ne­
što što nas je začudilo...
— Verujte, draga moja, po­
nekad i mene samog začudi o-
no što napišem... ili učinim,
ha-ha-ha!
Praveći se kao da joj se za-
vrtelo u glavi, Sumiko se lako
osloni na njega.
— Oprostite — reče tiho.
— Ovi kokteli... jači su nego
što sam mislila.
— Samo se vi oslonite na
mene, draga Suzana. Ovaj... ne
što ste hteli da me pitate?
— Ah, da. Vidite, u vašoj
knjizi na jednom mestu stoji
kako nema računara u „koji se
ne može neovlašćeno ući, bez
obzira na sve moguće načine
zaštite koji se neprestano uvo­
de. Meni se, ipak, čini da. ..
— To je tačno. Nema nači­
na, ukoliko onaj ko želi da
provali u tuđi kompjuter —
ja to baš tako zovem, provali
to se neprestano događa, zar
ne?
— Možda.. . bankama, osigu
ravajućim društvima i slično.
Ali, kada su u pitanju armija,
CIA, FBI...
— Računar je račumar, devo
jko — reče Korbet pravim pro
fesorskim tonom. — Nije bitno
da li se nalazi u suterenu ne­
ke banke ili u podrumu Penta
gona. Uostalom, nema ni dva­
deset dana kako... ali nije va
žno...
— Oh, profesore Korbet, vi
«te jedan divan, simpatičan ma
li lažljivac — reče devojka ma
znim glasom, prevrćući očima.
—- Sigurno mislite da sam ja
guska koja ništa ne zna o ra-
čunarima je Ii?
Zadovoljno se osmehujući,
Korbet malo pomeri ruku ta­
ko da njegova mišica u smoki
ngu dodirne vrh dojke pod ta
nkom svilom. Obliznuo je izne
nada suve usne, istovremeno'
uvlačeći stomak i zavodnički se
■smeškajući.
— Ne verujete mi, je li? Na
žalost, očigledan dokaz vam ne
mogu dati, ali evo šta se dogo
đilo... Naravno, nikome to ne
ćete preneti, zar ne, to je još
uvek neka vrsta vojne tajne.
BORILAČKE VEŠT1NE 45
— Ni po koju cenu, doktore!
O vaj... vi zaista znate sve te
strašne tajne, zar ne?
— Sve ne. .. ali ponešto, ono
što je u vezi sa mojom stru­
kom. Recimo, neko je provalio
u jedan od računara koji u
svojoj memoriji čuva podatke
o rezervnim dolovima za ure­
đaje od strategijskog značaja,
ma šta to bilo. Da ne ulazimo
u detalje, računar je izdao po
tpuno legalan nalog da se od­
ređena količina delova izda iz
skladišta i uputi ina jednu od­
ređenu adresu.
— Neverovatno! I niko ni­
šta nije prime lio?
— Jeste! — nasrneja se Kor­
bet. — Malo prekasno, kao i
obično. Digla se velika praši­
na, ali armija bolje od drugih
ume da zadrži svoju prljavšti
nu pod otiračem. Nekoliko ofi­
cira je otišlo na nove dužno­
sti. ili u penziju, ali je stvar,
i'Zig.leda, zataškana
— A ti delovi? Pronađeni
su?
— Taman posla! Neko je
obavio lukav posao — slatko
se nasrneja Korbet. — Vidite,
to su uređaji koje ima veoma
malo zemalja u svetu, i to is­
ključivo naši saveznici. Zami­
slite koliku je cenu spremna da
plati druga strana da bi došla
do njih,,..
— Doktore Korbet!
Iznenađen, par uz prozor na
glo se okrete. Korbet gotovo
ođskoči od đevojke.
Suženim očima Snimko je
proučavala pojavu pred sobom.
Žena gotovo za glavu viša od
nje, sa oreolom riđe kose oko
glave. Građena kao jedna od
onih skandinavskih bogin ja, što
je skupocena haljina više otk­
rivala nego skrivala. Na okru­
glom licu nežnog tena i krup­
nih, sočnih usana, zapovednir~
ki su sijale hladne plave oči.
»Žena zbog koj ih muškare i-
ma zastaje dah«, pomisli Sumi-
ko. »Ali ne samo to: ovo je izu
zetno snažna ličnost, navikla
da zapoveda. Malo je muškara­
ca koji bi mogli da izađu na­
kraj s njom. .«
— Z;inim1jiv razgovor —
produži žena snažnim, arogan­
tnim glasom. — Oprostite što
sam prisluškivala... samo na­
stavite, to možda zanima i me­
ne.
Oštrom oku Snimko ne pro
makoše sitne graške znoja ko­
je iznenada izbiše- po čelu pro
fesora Korbeta.
— A h ... ništa važno, gospo­
đo. Govorili smo o računarima,
znate. Moja nova poznanica,
Suzan Tačer, htela bi da zna...
— Suzan Tačer...
BORILAČKE VEŠTINE 45 29
Od pogleda koji joj visoka
žena uputi, Sumiko iznenada
uzdrhta. Nekoliko trenutaka
njih dve su se gledale, kao da
čekaju koja če prva popustiti.
»Čudan pogled. ..« mislila je
Sumiko. »Gotovo... da, gotovo
kao pogled nekog muškarca! Da
li je moguće da je ona...?«
— Suzan Tačer — ponovi že
na malo blaže se smešeći. — Ja
ko si zgodna, Suzan. Nisam te
ranije viđala ovde.
— Prvi put sam kod gospo­
đe Martinson — hladno odvra­
ti Sumiko. Pogled nepoznate
žene joj je smetao, a opet, ne-
gde u dubini oisećala je lako
uzbuđenje, sasvim slično ono­
me koje je ponekad izazivao po
gled nekog zgodnog muškarca.
— Ah, ali ovde je zaista do­
sadno. Doktore Korbet, da li
biste bili ljubazni da mene i
Suzan otpratite negde drugde,
na neko zanimljivije mesto.
Naravno, ako nemate ništa pro
tiv, Suzan?
— Ja... u stvari, prilično
sam umorna i . ..
>— Gluposti! — reče oštro že
na, hvatajući je za podlakticu,
neočekivano snažnom rukom,
idemo, Korbete. I vi ćete s na
ma, Suzan, obećavam da će bi­
li bar dvostruko zabavnije ne-
u ovom odvratnom salo­
nu!
Pritajeno se osmehujući, Su
miko pođe za njom, i ne poku­
šavajući da odbije neočekivani
poziv.
Uostalom, to je verovatno
bilo ono zbog čega je Lesli El-
dr.idž, niinđa, i poslao na pri­
jem kod gospođe Martinson sa
instrukcijama da na bilo koji
način dozna nešto više o do­
ktoru Semjuelu Korbetu, je­
dnom od vrhunskih stručnjaka
za računare na Zapadnoj oba­
li.
I čoveku čije se gotovo ra­
sipničko ponašanje u poslednje
vreme nije mnogo slagalo sa
pristojnom, ali ne i preterano
velikom platom konsultanta je
dnog od ne naročito velikih
proizvođača računara u Kali-
fornija...
Ogromni beli »mercedes« već
je bio pred grandioznim ula­
zom od mermera kada su dve
žene sišle niz stepenice. Sumi­
ko se zbunjeno osvrte.
— A gde je doktor Korbet?
Zar on ne ide sa nama?
— Zaista? — žena čije ime
Sumiko još nje čula, takođe se
osvrte. — Mora da je uz put
pokupio neku mladu lepoticu
i odlučio da ostane s njom. U
poslednje vreme juri samo de
vojke koje bi mu mogle biti
kćeri. Prvi znak starosti, zar
ne?
30 BORILAČKE VEŠTINE 45
— Pa, moglo bi se tako re­
ći —- Sumiko se pritajeno os-
mehnu, smeštajući se na ogro­
mno zadnje sedište »mercede-
sa« dok je vozač u blistavoj
uniformi, ukočen kao kolac,
pridržavao vrata. — Ipak, si­
mpatičan je. I dobar poznava­
lac računara...
1— Da, svi imamo svoje ma
ne — osmehnu se žena zauzi­
majući mesto pored nje. — Ja,
recimo, postajem zaboravna
Čini mi se da ti još nisam rfc-
k-la svoje ime, Suzan?
— Ne, niste.
— Ja sam Florinda Gej. Pri
jatelji me obično zovu samo
Flo, Suzan.
— Drago mi je ... Flo.
— Ta tunika veoma vam je
lepa. Suzan. Kineska svila?
—- Da. A vaša haljina je iz
Pariza, zar ne?
— Da — nemarno odvrati
žena, paleći cigaretu sa zlat-
tnim piskom. — Neću je više
nositi, do đavola. Bar deset iz
lapelih seksualnih manijaka
pokušalo je da mi zaviri u de­
kolte. Previše je izazovna, zar
ne?
— Žena sa takvom bistom
kao što je važa, Flo, može se­
bi đa dozvoli tako nešto...
Neko vreme su ćaskale, vo­
deći naizgled plitak razgovor
dveju žena koje se prvi put
sreću. Ispod toga, međutim, Su
miko je naslućivala neobičnu
napetost koju je njena sagovo-
rnica vesto skrivala. Ispitiva­
čki pogled neprestano je poči­
vao na njenom licu, očima, na
grudima pod tunikom...
»Mercedes« se zaustavio pr­
ed zgradom usred bučne ave­
nije koja se, na prvi pogled,
nije razlikovala od ostalih po­
slovnih zgrada u tom kraju.
Uniformisani portir, međutim,
bez reoi ih je pustio u zamra­
čeni hol, odakle su se njih dva
liftom uspele do četrnaestog
sprata...
I iznenada se našle u atmo­
sferi prigušenih svetala i pre­
jake muzike, tipične za noćne
klubove.
.»Ovo nije običan noćni kl­
ub«, zaključi Sumiiko već po­
sle prvog pogleda. »Pre svega,
većinu posetilaca čine žene, a
onda...«
Osmehnula se pogledavši u
prolazu crnog mladića koji je
na podijumu micao nagim ku­
kovima u ritmu muzike.
— Oprostite, Flo — rekla je,
zastavši kraj jednog slobodnog
stola. — Želela bih najpre da
telefoniram.
— Otkazuješ sastanak?
— Pa, tako nešto. Odmah se
vraćam...
BORILAČKE VEŠTINE 45 31
U taoletu, podnoseći poglede
nekoliko jako našminkanih že­
na koje su pred ogledalima do
punjavale svoje maske, ona o-
krete doibro poznati broj.
— Les — reče tiho u mi­
krofon. — To sam ja ...
— Sumiko! Gđe se nalaziš?
Je Ii sve u redu?
— U najboljem redu. Sa­
mo. ..
— Samo?
—- Čini mi se da sam neko­
ga upoznala večeras, Les... da
sam upoznala — Kirku!
* *
— Bojim se da ne shvataš
u kakvoj si opasnosti bila —
reče ninđa, milujući dugu cr­
nu kosu rasutu po njegovim
golim grudima. Sa usnama na
njegovoj koži Sumiko se tiho
nasrneja.
— Opasnosti? Možda je je­
dino moja čednost bila u opa­
snosti, Les, jer su neke od o-
nih dama tamo bile veoma ne­
strpljive. Ali ne i Flo, pazi.
Ne računajući one poglede ko
je mi je dobacila, sve vreme
bila je veoma pristojna... i
veoma radoznala.
— Upravo zato si i bila u
opasnosti. Ne sumnjam da te
nije uklonila samo zato što
smatra da se od tebe može do
znati nešto više o meni. Šta je
želela da dozna?
— Počelo je dosta uobičaje­
no: ko sam, čime se bavim, s
kim izlazim. Vrlo brzo, među­
tim, počela je da postavlja lu­
kava pitanja o onome što mi
je rekao Korbet, tako da sam
odmah shvatila kako je ta te­
ma veoma zanima. Izigravala
sam gusku, naravno, ali...
— Nisi je prevarila, Sumiko,
to je sigurno. Misliš da je ona
umešana u taj posao?
— Da. I da joj se ne dopa­
da ono što je Korbet izlanuo.
Pa onda, njegov odnos prema
Flo. Očigledno je ko je gospo­
dar, a ko potčinjeni.
— Korbet radi za nju, u to
nema sumnje. Ako je ona zai­
sta Kirka, a sve više sam uve-
ren u to, bojim se za njegovu
sudbinu.
— Les... o kakvim je to re­
zervnim dolovima zapravo reč?
— Nisam siguran, ali prelpo
stavljam da se dogodilo nešto
slično kao sa Iranom u svoje
vreme. Neka zemlja kupi ra­
darske i računarske uređaje od
Sjedinjenih Država, pri čemu
obično od američkih stručnja­
ka zavisi i dalje održavanje
sve te složene elektronike. Ako
dođe do promene režima u toj
32 BORILAČKE VEŠTINE 45
zemlji i prekinu se odnosi sa
Amerikom, jasno je šta se do­
gađa. Skupi uređaji veoma br­
zo postanu bezvredan krš. U
takvim slučajevima rezervni
delovi i stručna pomoć vrede
mnogo više nego u normalnim
okolnostima.
— Misliš da su Kirka i Ko-
rbet.. .? Naravno, mora da se
tako dogodilo!
— Da, uz Korbetovu pomoć
uspeli su da izvuku dolove iz
vojnog skladišta i sada sigur­
no spremaju akciju za njihovo
prebacivanje kupcu. Dobar po
sao, svakako; ja ga ne bih pre­
uzeo za manje od osam do de­
set miliona dolara.
Osetio je kako se telo de­
vojke pod njegovom rukom na
glo stresio, kao od jeze.
— Sada slivataš šta znači
poznanstvo koje je s tobom
sklopila Florinda Gej, zar ne?
—- reče ninđa tiho. — Pit i ja
smo se već dva puta umešali
u njene poslove, a sada se po­
javljuješ i ti, i to u blizini
čoveka koji je za nju obavio
krupan posao. Zločinci poput
nje, i profesora Restona tako-
đe, imaju, čimi mi se, neko na­
tprirodno čulo za opasnost, sli
eno ninđatma. Kada ćeš se po­
novo videti sa njom?
i— Moižda još večeras. Obe­
ćala je da će me zvati.. na
nešto posebno..«,
— Misliš da je lezbejka?
— Možda — odgovori devo-
jka posle kraćeg razmišljanja.
— U svakom slučaju, ja joj se
dopadam. Želiš li da pođem
ako me pozove?
— Da, samo ne želim da ideš
sama.
— Poslaćeš Pita sa mnom?
—- Nešto bolje od toga. Po­
ći ću sam. Ako nemaš ništa
protiv, naravno?
Ona mu usnama još jednom
dotače grudi.
— Da li ona zna za našu ve
zu? — upita tiho.
— Verovatno.
— Onda nemoj poći, Lesli.
Možda je to zamka za tebe.
— Voleo bih da jeste, ali
mislim da je za nju prerano
da otkrije sve svoje karte.
— Svejedno. Budi oprezan,
Les...
— Ja da budem oprezan? —
nasrneja se om. — A nema ni
pet minuta kako si me ubeđi-
vala da si sa tom ženom bila
potpuno sigurna!
— To nije isto. Ona... Slu­
šaj, šta je to?
>—• Zvono na vratima. Uk­
ljuči kameru.
Ispruživši vitko telo sa pos­
telje, Sumiko dotače dugme ko
BORILAČKE VEŠTINE 45 33
je je uključivalo skrivenu te­
levizijsku kameru na ulazu u
vilu. Na ekranu u uglu pros­
torije zatreperiše pruge koje
se odmah potom razložiše u lik
nestrpljivog mladog čoveka u
uniformi dostavljača telegra­
ma.
— Telegram — osmehnu se
ninđa. — Kladim se da znam
ko ga šalje!
Prebacivši kućnu haljinu, cle
vojka pođe do ulaza. Ninđa je
sa ležaja mirno motrio šta se
zbiva, znajući da će ga hara-
gei na vreme upozoriti ako u
blizini vlada nekakva opasnost.
— Od Flo — reče Sumiko
vraćajući se sa telegramom u
ruci. »Večeras u deset, potvr­
di telefonom«. Tu je još samo
adresa vile.. . Hm, na obali.
Ta žena ume da izabere zgo­
dna mesta, nema šta. Da po­
tvrdim?
Svakako. I pitaj da li mo
žeš da povedeš i čoveka koji
te zanima.
Devojka podiže pogled.
— Samo to? Želiš da. ..?
— Reci samo to. Neka sama
pokuša da utvrdi kakvi su na­
ši odnosi.
—* U redu — klimnuvši gla
vom, devojka priđe telefonu i
pažljivo okrete broj koji je
prethodne večeri dobila od Flo
rinde Gej.
— Florinda? Ovcle Suzan Ta-
čer. Dobila sam telegram...
da, svakako ću doći... D a ...
da. Međutim, htela sam nešto
da vas zamolim.. . Onaj sasta
nak od sinoć, da.. . nemate ni­
šta protiv da povedem tog čo­
veka? Ne, bar još ne. .. Da, vr­
lo zgodan... i dosta zanimljiv,
viđećete. Hvala, Flo... vidimo
se, dakle, za sat i p o...
— Pristala je da me đove-
deš?
— Da, i to odmah. Les... no
siš li kostim ninđe?
On odmahnu glavom.
— Ne, večeras ne. Suviše je
teško sakriti ga u smokingu, a
bilo bi upadljivo ako bih sti­
gao sa torbom.
— A ako ti je Kirka posta­
vila zamku!
— Ako i jeste, ne može da
zna da ima posla sa jednim ni
nđom. U najgorem slučaju, mi
sliće da ima posla sa momkom
koji je za nijansu opasniji od
on.ih sa kojima obično radi.
Ne moram se bojati njenih
ljudi čak i bez oružja, ali, da
bih tebe umirio, poneću neko­
liko sitnica koje bi mogle za­
trebati. Zadovoljna?
— Zadovoljna. Hrnm. . . pi­
tam se sada šta da obučem.. c
— Nešto što će se dopasti
tvojoj novoj prijateljici i bar
34 BORILAČKE VEŠTINE 45
malo je dekoncentrisati. U re­
du?
— Lesli Eldridže, to što či­
niš sa mnom nije pošteno! —
tobože se naljuti devojka. —
Koristiš me kao mamac za svo
je prljave planove sa tom že­
nom koja možda ima najbolje
namere!
U smehu kojim su prikriva­
li napetost, brzo su se spremi­
li za polazak. Tačno sat i po
posle telefonskog razgovora sa
Floranđom, Sumiko i Lesli sta
li su pred kapijom od kovan­
og gvožđa iza koje se nalazila
vila skrivena u zelenilu.
— Lepo mesto — tiho reče
devojka izvirujući kroz prozor
iznajmljenog »mercedesa«. —
Pogledaj, Les, kako meseeina
stvara neobične šare po zele­
nilu u parku.
— Pogled sa druge strane
vile, prema okeanu, mora da je
još lepši. Budi oprezna, devo-
jčice.
— Šta to znači?
— Znači da se iza ljupke
spoljašnjosti skriva opasnost. U
parku se nalaze ljudi koja nam
ne žele dobro.
— Haragei?
— Haragei. Pored toga, opa­
zio sam i senku iza jednog dr-
veta koja se pojavila čim sam
pritisnuo zvono na kapiji.
— Zašto je još ne otvaraju,
do đavola?
— Budii mirna. Tu negde sva
kako je i kamera kojom pra­
te svaki naš pokret. Nastoj da
se ponašaš prirodno; dođi, za­
grli m e.. .
Uz tihi, melodični šum, dva
krila kapije iznenada skliiznu-
še levo i desno u visoki zid
kojii je okruživao vilu i njen
park. Osmehnuvši se za sebe,
Lesli potera kola kroz tako st­
voreni prolaz.
Veliki park oko vile bio je
pust samo na prvi pogled. Čak
i Sumiko u jednom trenutku
primeti senku iza žbuna ukra­
šenog raskošnim cvetovima či­
je su boje bile jake i na me-
sečini.
— Madam Gej vodi računa
o svojoj sigurnosti — suvo re
če ninđa, zaokrećući na širo­
kom prostoru pred vilom, po­
sutom belim’ šljunkom. — Vi­
deo sam četiri čoveka dok smo
se vozili kroz park, a pretpos­
tavljam da ih ima još.
Ne osvrćući se, oni mirno
izađoše iz kola i Lesli zakuca
velikim zvekirom na vratima.
Kao i kapija, i ona su se ot­
vorila automatski, kada je ne­
ko u kući ko je pratio njiho­
ve pokrete, pritisnuo dugme
brave.
BORILAČKE VEŠTINE 45 35
Florinđa Gej silazila je
niz stepenice u hol kada su
njih dvoje zastali na vratima.
Dočekala ih je srdačnim osme
hom, iako su njene duboke oči
zainteresovano posmatrale kru
pnu priliku muškarca u bolom
smokimni,o
Po navici, pogled ninđe upi­
jao je svaku pojedinost te po­
jave, hitro je analizirajući. Ni
je mu promaklo da je telo že­
ne malo više ukočeno nego što
bi to bi«)o obično.
»Kao da me se boji«, pomi­
sli. »A -možda to i nije čudno.
Njeni ljudi do sada nisu us­
peli da izađu nakraj sa mnom.
Ta haljina na n joj... onaj ko
je kreirao u mislima je imao
samo jedno — zavođenje mu­
škaraca. Mora se priznati da
je madani Gej za takav podu­
hvat savršeno opremljena.. .«
Sa izvesnom nelagodnošću ni
nđa iznenada shvati da je nje­
gov pogled mnogo duže nego
obično ostao da počiva na dve
ma savršenim belim gruđvama
pod upola prozirnom haljinom
pripijenom za duge bokove sa
vršenih oblika. Znao je obja­
šnjenje za to.
Bila je to žena koju je po-,
želeo instinktivno, na prvi po-
r;l('d. Jedna od žena koje u
pravom muškarcu izazivaju st
rast samom svojom pojavom.
A opet, pogled tih plavih o-
čiju .. .
— Drago mi je, mister El-
đridž — rekla je Florinđa Gej
prijatnim, malo promuklim gla
som, pružajući mu ruku. Ona
je na trenutak zadrhtala me­
đu njegovim prstima, a onda
se naglo povukla, kao uplaše­
na životinja. — Suzana je bi­
la u pravu.. . vi ste zaista pri­
vlačna ličnost. . .
Lesli izgovori nekoliko učti­
vih roči, pri čemu mu nije pro
makao upitni pogled Sumiko.
Shvativši da se na njegovom
licu vidi koliko mu se dopala
Florinđa Gej, on nežno zagrli
krhka ramena crn okose devo-
jke.
Sledeći domaćicu, prešli su
preko ogromnog salona osvet-
ljenog samo svetiljkama vesto
smeštenim u uglove tako da
stvore senke prijatne oku. Le­
sli s naporom otrže pogled od
kukova žene koja je hodala pr
ed nj-im da po navici osmotri
svaki detalj u prostoriji u ko­
joj se našao.
Iza vrata na drugoj strani
salona svetlost živih boja tre­
perila je po nemirnoj površini
nevelikog bazena izgrađenog na
samoj obali okeana i odvojen­
og od nje staklenim zidom iza
koga su se nazirala svetla gra
cla.
36 BORILAČKE VEŠTINE 45
Šestoro ljudi, dva muškarca
i četiri žene, igrali su se u ba
ženu. Pod svodom su odzva­
njali njihovi veseli glasovi, ra
znobojna svetla prelivala su se
po lepim nagim telima koja su
se na trenutak pomaljala iz­
nad treperave površine.
— Divan prizor — reče ni-
nđa tiho zastavši na ulazu. —
Vaši prijatelji?
— Ne. Profesionalci koji ra
de svoj posao za novac — od­
govori Florinda Gej. — Izvo­
lite, zauzmite mesta.
Tri stolice bile su postavlje­
ne iza dugog stola tako da se
sa svakog mesta može videti
sve što se događa u bazenu.
Sačekavši da dve dame zauz­
mu mesta desno i levo od nje
ga, Lesli sede u sredinu. Iz
tamnog ugla pojavi se visoka
prilika Crnca u zaslepl jujuće
belom smokingu. U rukama mu
je bio poslužavnik sa već pu­
nim čašama raznih pića.
Posluživši se izvrsnom vot-
kom, ninđa posveti svoju paž­
nju društvu u bazenu, iako mu
nije promakao nijedan pokret
Florinde Gej i ćutljivog Crnca
u belom.
Dole, u bazenu, igra je po­
stajala sve uzbudljivija, zagr­
ljaji strasniji. Jedna od žena
kriknula je kada je muškarac
snažno prodro u nju. Svi os­
tali okupili su se oko njih da
joj ublaže bol poljupcima i mi
lovanjem.
U njihovim glasovima oštro
uho ninđe zapazi neobičnu no­
tu. Nije bilo teško zaključiti
šta se dogodilo.
»Afrodizijak«, pomisli. »Ma­
darn Gej pobrinula se da njen
mali šou bude odista uzbud­
ljiv. Za koji trenutak, kada
sredstvo počne da deluje svom
snagom, prisustvovaćemo pra­
voj seksualnoj orgiji. ..«
— Dopada vam se? — tiho
upita žena, naginjući se pre­
ma Lesliju. Kao duh, crni ko­
nobar prolazio je oko njih, re­
dajući pred gostima posude sa
đelikatesima koji su morali sta
jati pravo malo bogatstvo.
— Prilično — reče ninđa sa
osmehom. — Nisam verovao
da ovaj prizor može biti ovako
uzbudljiv.
— Poželite da im se pridru­
žite, zar ne?
— To već ne. Moji ukusi su
malo. .. konzervativniji.
— Ti, draga Suzan?
— I moji — glas Sumiko
bio je vrlo tih, tako da je ni­
nđa pažljivije pogleda. — Ipak,
prizor je privlačan, iako...
Uz tihi šum pumpi, nivo vo
de u bazenu poče lagano da se
spušta, otkrivajući sve više i
više od nagih tela. Ljudima u
nORILAČKE VEŠTINE 45 37
bazenu to kao da je bilo sve­
jedno: šest tela sada je bilo
isprepletano u čvor nagih udo
va koji su očajnički tragali za
zadovoljenjem koje im je ne­
prestano izmicalo.
— Ja to ponekad činim —
reče Florinda Gej netremice po
smatrajući Leslija. Sedela je
tako da svetiljfca dza nje ocrta
savršeni oblik njene dojke u
prozirnoj haljini.
— Hoćete li to i večeras uči
niti?
Večerais ne. U osnovi, ovo
je poslovni razgovor, mister
Eldridž.
— Zaista? Mislio sam da...
— Žao mi je što sam se po­
služila malom crnkom da vas
dovedem ovamo, Eldridž. Mi­
slila sam da je to najbolji na­
čin.
— U redu. Koji vas posao
zanima?
— Mvuio zanimaju mnogi po
slovi — nasrneja se žena. Li­
ce joj je sada bilo hladno i tv­
rdo. — Trenutno, najviše me
ipak okupira pitanje zbog če­
ga se vi mešate u moj posao,
Eldridž?
»Budi mirna«, reče ninđa
pogledom Sumiko koja se tr-
gla na neočekivane reci Flo-
rinde Gej. Pod njihovim no­
gama, u bazenu, orgija se na­
stavljala, ali je prizor iz tre­
nutka u trenutak postajao sve
manje privlačan kako je neki
snažni afrodizjak na površinu
izvlačio najniže ljudske instin­
kte.
— Zar nije vreme da skine­
mo maske, Eldridž — nastavi­
la je žena potpuno mirnim gla
som, otpijajući gutljaj iz svo­
je čaše. Iza nje, konobar u be
lom stajao je potpuno mimo,
ali je ninđa u njegovom stavu
osećao napetost koja je govo­
rila da je on ipak pre telo-
hranitelj nego član posluge.
— Da, kao što verovatno pre­
tpostavljate, ja sam ona koju
u poslednje vreme nazivaju
Kirka.. .
Osmehnuvši se, Lesli glavom
pokaza prema bazenu.
— Dobro odabrano ime —
— reče. — Kirka je odisejevć
prijatelje pretvorila u svinje...
ni ovi ljudi ovde ne ponašaju
se mnogo drukčije od tih ži­
votinja.
— Varate se, Eldridž. Jedino
što sam učinila bilo je da sa
njih skinem lažnu masku ko­
ju im je navukla civilizacija.
Oni se tek sada ponašaju pri­
rodno.
38 BORILAČKE VEŠTINE 45
— Možda, ali me ovde sva­
kako niste zvali zbog filozof­
skih rasprava. Šta želite od
mene i Sumiko?
— Sumiko? Ah, da. Rekli
smo da skidamo maske do kra
ja, zar ne? Ovo ljupko dete
zove se, dakle, Sumiko. Japa­
nska krv?
— Deilimično.
— Koliko je ona upućena u
vaše poslove, Eldridž?
— Potpuno. Nema nikakvog
razloga da govorimo kao da
ona nije ovde, niti će vam taj
po'teenjivački stav pomoći. Ona
ostaje žena do koje nui je naj­
više stalo, madam Gej!
— Vrlo dobro. Sada, pošto
znamo na čemu smo, možemo
li da pređemo na stvar. Za
koga ti radiš, Eldridž?
— Ni za koga.
— Individualac?
— Tako otprilike.
— Idealista?
— Još jedna etiketa, ma­
dam. Čemu to?
— Nisu ma jasni tvoji mo­
tivi, Eldridž. Dugo već poku­
šavaš da doznaš nešto o meni.
Nekoliko mojih ljudi je zbog
toga već platilo glavom i mo­
rao si shvatiti da moje ime
znači jednostavno — smrt. Za
što onda i dalje pokušavaš da
me pronađeš? Zbog čega je ta
mala sinoć izvukla od Korbe-
ta informaciju koju joj on ni­
pošto nije smeo dati?
— Recimo da radim u in­
teresu onih koji ne znaju šta
su to krupni poslovi organizo-
vanog zločina. Za običnog ma­
log čoveka sa ulice kome je
suma od deset miliiona dolara
fantastičnija od putovanja na
Mesec.
— Običan čovek! — prezri­
vo frknu Florinda Gej, zava­
ljujući se u svojoj stolici. Gru
di su joj se uzbuđeno podiza­
le pod providnom tkaninom i
Lesli s naporom potisnu želju
koja mu još jednom osuši us­
ne. Florinda Gej bila je đavo­
lski lepa, ali. ..
Ali je njeno ime, njeno dru
go ime, kako je sama rekla,
značilo — smrt!
— Običan čovek je ono! —
produži žena pokazujući šesto
rku u bazenu iz koga su sada
dopirali krici životinjske pom­
ame. — Nije vredan čak ni ra
zmišiljanja, Eldridž! Uvek će
biti zadovoljan mrvicama koje
mu ja i oni koji su slični me­
ni bacaju sa svoje trpeze. I ni­
šta više!
—- Rekao sam da ne želim
da raspravljam o tome.
— U redu — Florinda Gej,
Kirka, odmahnu glavom kao
da od sebe želd da otera zle
misli. — U redu, Eldridž. Po
BORILAČKE VEŠTINE 45 39
izvestaj ima mojih ljudi, ti si
jedan od najspretnijih boraca
koje su ikada videli. Hoćeš li da
radiš za mene?
— Za tebe — ne. Mislim da
ti nisi centar oko kojeg se o-
brće taj zločinački mehanizam,
Floririda.
— Pravo do vrha, je li? —*
osmehnu se žena. Ustala je i
prošetala ivicom bazena, i ne
gledajući splet nagih tela na
njegovom dnu na kojem više
nije bilo vode. — Želeo bi da
doznaš ko je moj gazda?
— Svakako.
— Doznaćeš ako prihvatiš
moju ponudu.
— Nije potrebno. Mislim da
to već znam.
— Gluposti, Eldridž! Prazne
priče!
—- Možda. Gde se krije pro­
fesor Reston, Florinda?
Njegova strelica očigledno je
pogodila svoj cilj, jer je žena
naglo zastala i trgia se čitav­
im telom, kao od udarca. Us­
ta su joj se otvorila kao da
želi nešto da kaže, a onda ih
je čvrsto zatvorila, tako čvrs­
to da joj je brada dobila ne­
prijatan, četvrtast oblik.
—Otkud ti ta ideja, Eldridž?
— upitala je prigušenim glas­
om. — Svi znaju da je Reston
odavno mrtav. Policija...
policija ne zna ništa, Flo
rinda. Poturili su im neko dru
go una^a^eno umesto Re-
stotiovog.
— prazjie priče! — ponovi
žena, vraćajući se na svoje me
sto. žedno je iskapila svoju
čašu. — Aid, da ne gubimo vre
me. .. dajem ti dvadeset četi­
ri časa da razmisliš o mojoj
ponudi, Eldridž.
Hvala na ponudi, Florin­
da. Dvadeset četiri sekunda mi
je i. više nego dovoljno.
Da li to znači ne?
—- To znači :ne — klimnu
nincJa glavom, ustajući. — Ide
mo, Sumiko.
Sa svog mesta žena ih je ću
tke gledala. Držeći na oku ne­
pokretnog Crnca, Lesli pođe
prelja vratima, progonjen po­
gledom Florinde Gej.
»Kakva šteta što se žena ta­
kve snage i inteligencije, ta­
kve lepote, posvetila zločinu«,
mislio je. »Neverovatno koliko
me privlači... A i ja n ju...
P°g)ed je oda je...«
— Razmisli, Eldridž! — do­
pre glais Florinde Gej još je­
dnog do njega. Da li se varao,
ili je xt njemu zaista osetio
prizvuk molbe? — Razmisli...
posle ov'oga što sii doznao tvoj
i život "te devojke ne vredi ni
centa...
40 BORILAČKE VEŠTINE 45
— Laku noć, Florinda — od
vrati on čvrstim glasom. — I
pozdravi profesora Restona!
U polumračni salon stupio
je dvostruko oprezniji nego pri
ulasku, iako haragei još uvek
nije najavljivao nikakvu nepo
sređnu opasnost. Ipak, u vaz-
duhu je lebdela napetost, ista
ona napetost prikrivenog uža­
sa koju je osetio još na kapiji
vile.
— Les — tiho reče Sumiko
pobijajući se uz njega. — Ta
žena je užasna... osećam da
bi nas bez razmišljanja ubila
ako joj se ukaže prilika!
— I ona će to i pokušati, de
vojčice. Vrlo brzo.. .
— Misliš... još ovde?
— Još ovde. Ljudi koje smo
pri dolasku viđeli u parku do
sada su svakako već obavešte-
ni da nas dvoje ne smemo iza
ći živi iz vile.
— Šta misliš da preduzmeš?
— Još ne znam. Sve zavisi
od načina na koji će napasti.
Ostani ovde dok te ne pozo­
vem.
— Ovde? — Sumiko se s ne
lagodnošću osvrte oko sebe, mo
treći mračne uglove salona.
— Ovde ćeš biti najbezbed-
nija. Salon je tako veliki da
neće moći odmah da te ščepa-
ju, ako to i požele. Za to vre-
me ja ću izaći da vidim kak­
vu mi je zamku pripremila na­
ša draga Flo.
— U redu — devojka mu
dotače ruku. — Budi oprezan...
— Naravno. Ne brini, oni ne
znaju da sam ja ninđa. .. a to
je uvek ogromna prednost.
Sačekavši da se devojka uto
pi među senke u salonu, ninđa
zbaci sa leđa svetli sako ode-
la i svilenu košulju, ostajući
nag do pojasa. Bez razmišlja­
nja svukao je i pantalone, os­
tajući samo u tankim crnim
gaćicama koje su se jedva na-
zirale na njegovom preplanu­
lom telu. Oko bokova imao je
specijalni široki opasač od cr­
ne kože sa nekoliko pregrada
koje su skrivale oružje iz og­
romnog arsenala japanskih ni-
nđi.
Nečujan kao senka, on skliz
nu do prolaza u hol, tražeći
pogledom skriveno oko televi­
zijske kamere. Da, bilo je ta­
mo, u uglu, postavljeno tako
da kontroliše ulazna vrata. Vr­
lo dobro.. .
Prošavši direktno ispod ka­
mere i van njenog vidnog po­
lja, on se, skriven u senkama,
približi prozoru i dotače sta­
klo vrhovima prstiju.
Četiri čoveka kod njegovog
»mercedesa«. Ne naročito na­
peti, ali u položaju koji je oda
vao nestrpljenje. Svakako, nji
BORILAČKE VEŠTINE 45 41
nova buduća žrtva morala je
do sada već stići. ..
»Samo pištolji«, pomisli nii-
nđa procenjujući linije njiho­
ve odeće. »Možda i jedan ili
dva noža. Ipak, sigurni su da
im se jedan čovek ne može
ođupreti i to bi bilo tačno. ..
kada im protivnik ovoga puta
ne bi bio — ninđa!«
Procenio je rastojanje izme­
đu sebe i kola. Dvadeset sto­
pa.
Dva ne naročito duga skoka...
I dalje se čuvajući da ne stu
pi u vidno polje kamere, on
na vrhovima prstiju ustuknu
do suprotnog zida hola, ispunja
vajući pluća vazđuhom. Među
prstima desne ruke pritajeno
je svetlucao nož sa kratkim,
uskim sečivom, gotovo nalik na
iglu, iako je sa jedne strane
imao oštricu obrađenu rukom
starog japanskog majstora go­
tovo kao oštrica brijača.
Njegova napetu čula hvata­
la su svaki šum spolja, dok su
se mišići nogu napinjali, spre­
mni da učine sve ono što ni-
nđin smeli plan bude zahte-
vao od njih.
Napolju, četvorka je priguše
nim glasovima raspravljala tre
ba li krenuti u unutrašnjost
kuće u potrazi za parom koji
još nikako mije izlazio.
— Dosta priče! — začu se
energičan šapat jednog od njih.
— Vili i Flores, unutra! Haj­
de, boga mu!
Sitni šljunak zašušta pod no
gama dvojice ljudi. Sačekavši
da oni pređu tri koraka, nin­
đa potrča, odbacujući se svom
silinom od zida na koji je do­
tle bio naslonjen.
U trenutku kada su se nje­
gove podignute ruke i kolena
sudarili sa staklom prozora, on
na trenutak zatvori oči. Nepo­
trebna opreznost, jer je kroz
okno proleteo tako brzo da je
bio na tlu mnogo pre nego što
je prvi komad razbijenog sta­
kla dotakao podnožje prozora.
Odbacivši se od ne baš si­
gurne podloge, on načini novi
dugi skok, istežući istovreme­
no svoje telo uvis i dižući de­
snu ruku sa nožem.
U trenutku kada su se, upo­
zoreni treskom razbijenog sta­
kla, dvojica ljudi okrenuli, ni­
nđa je već zadao prvi udarac,
kratak ii precizan unoseći u
njega svu energiju svog skoka.
Čovek lagodno naslonjen na
kola, sa cigaretom u ustima,
uspeo je samo da dh otvori na
krik iznenađenja i straha. Onaj
pored njega posegnuo je za dže
pom. Šljunak je zaškripao pod
nogama druge dvojice kada su
se okrenuli.
42 BORILAČKE VEŠTINE 45
Kao kroz vodu, vrh noža pro
dre u meki, nezaštićeni vrat,
do dužnika. Obrćući zglavak,
ninđa poprečno izvuče nož iz
rane, ostavljajući za njim du­
gu prugu iz koje navre krv is­
punjena mehurićima vazduha.
Koristeći čvrsto oslonjenu le
vu nogu kao stožer, on hitrim,
neuhvatljivim pokretom obrte
čitavo telo udesno. Pokret za­
počet desnom rukom u visini
vrata prve žrtve produži se
dve stope udesno, zaobilazeći
ruke suviše kasno podignute
da zaštite grudi drugog čove-
ka koji je ostao pored »merce-
desa«.
Čitava oštrica utonu u mi­
šiće grudi, nađe prolaz među
rebrima i zari se u srce. Kao
da ga je pogodio metak, telo
čoveka se zatrese. Otvorio je
usta, ispuštajući nerazumlj iv
krik. Široko raširene oči bulji­
le su u lice onoga koji je samo
pružio ruku, a onda...
Ne čekajući da mu mrtvo te
lo padne pred noge, ninđa se
okrete u mestu. Oslonjen na vr
hove prstiju, ruku opuštenih
niz telo, gledao je dvojicu pre
ostalih protivnika.
Stajali su još uvek ukočeni
iznenađenjem. Nijednom od
njih nije na pamet padalo o-
ružje koje su svakako imali u
džepovima.
— Hajde! — reče ninđa ti­
ho, kroz zube. — Ko još želi
da umre? Samo napred!
Znao je šta posle toga sledi.
Dva čoveka, navikla da rade
zajedno, na trenutak će pogle­
dati jedan drugog, pre nego
što krenu u napad.
Taj trenutak biće fatalan po
njih. Samo što oni to još ni­
su znali...
Sada!
Uvereni da se nalaze na ta­
ko velikom rastojanju da ne­
naoružani čovek pred njima,
bez obzira na brzinu koju je
već demonstrirao, ne može je­
dnim skokom stići do njih, dva
čoveka se pogledaše, posežući
istovremeno za oružjem. Uči­
nili su to hitro, izvežbanim po
kretom ljudi kojii su navikli
da se služe pištoljima.
Skok iz me;sta, dug punih
petnaest stopa, dovede ninđu
gotovo u prostor između njih
dvojice. Šireći ruke kao krila,
on zadađe udarac istovremeno,
ciljajući u grlo.
Pogođen' u jabučicu, čovek
levo od njega, zakrklja, ispu­
štajući oružje. Previjen u pa­
su, stisnuo je rukama grlo kr­
oz koje iznenada više nije do­
lazio vazduh u njegova pluća.
Drugi čovek imao je toliko
vremena da refleksno pomeri
glavu, dočekujući tako udarac
BORILAČKE VESTINE 45 43
ninđe samim vrhom brade. Čak
i tada, snaga udarca bila je
takva da se on zateturao, po­
kušavajući da podigne cev pi­
štolja prema napadaču.
Niinđa mu nije dao vremena
za to. Poskočivši na levoj no­
zi, on desnom zadade straho­
vit udarac u grudi protivnika,
bacajući ga na tle. Šljunak za
škripa pod njegovim nogama
dok se pripremao na novi skok.
Grčeći se na tlu, čovek po­
kuša da podigne svoje oružje,
ali je za to bilo prekasno. Sko
kom u koji je u:neo svu svoju
snagu, ninđa dovede svoja sto
pala na grudni koš oborenog
protivnika. Zdrobljena rebra
zaJkrckaše, na usta navre gus­
ta crna krv.
Odbijajući se od smrvljenih
grudi, ninđa se dugim skokom
vrati nazad, do protivnika po­
gođenog u grlo. Očima zaslep-
Ijenim suzama, dok mu je u
grlu još škripalo, ovaj je po­
kušavao da uperi cev pištolja
u pniliku koja se kretala tako
hitro da je gotovo nije mogao
slediti pogledom. Ali, ako sa­
mo na trenutak zastane, on će...
Kao senka, ninđa se stvori
kraj njega d dve čelične šake
sklopiše se oko zglavka ruke
sa pištoljem. Istrgao je oružje
gotovo bez napora, ali čovek
vrisnu od bola kad shvati da
je zajedno sa pištoljem od ša­
ke otrgnut i njegov kažiprst.
Krik nije trajao dugo; zama-
hnuvši rukom, ninđa smrvi ko
sti lobanje dobro usmerenim
udarcem drške pištolja.
Iza njega, šljunak je još uv-
ek škripao pod telom čovetka
koji je umirao zdrobljenih gru
di. Prsti njegovih ruku i pete
obuće ostavili su duge crne tra
gove po tlu tamo gde je sa
njega uklonio kamenčiće.
— Sumiko! — reče ninđa gla
sno okrećući se mračnoj zgra­
di. — Sumiko!'
Tišina.. Tišina duga pet, de­
set, petnaest sekundi...
Kao strelica odapeta iz luka,
nago telo ninđe j urnu uz mer-
merne stepenice.
Devojka je klečala u mrač­
nom holu, kraj razbijenog pro
zora. Kosa joj je pokrivala li­
ce.
— Šta se desilo, devojčice?
Na bledom licu, kada je ne-
žnim pokretom uklonio kosu
sa njega, video se samo strah,
užasan strah.
— Šta se dogodilo, do đa­
vola?
— Ona. .. bila je ovđe. .. po
smatrala šta se zbiva...
—- I? Nešto ti je učinila?
— Ne. .. samo...
— Samo?
44 BORILAČKE VEŠTINE 45
— Rekla je. .. rekla je da
zna način kako da te ubije,
Les!
*
*. *
Nad velikim okovratnikom
bunde lice Sumiko činilo se
još sitnijim nego obično, iako
joj je kosa bila podignuta i
zavučena pod krznenu šutoaru.
U očima joj se video strah ka­
da se osvrnula oko sebe.
— Užasno mesto, Les — re­
če tiho. — Nikada nisam pod­
nosila sneg!
—■ Vrlo dobro znaš da nisi
morala da pođeš sa mnom u
Kolorado — reče Lesli sa os-
mehom. — Naročito zato što
ti ta žena i dalje zadaje st­
rah .
-- Misliš da bi bilo bolje da
sam ostala sama u San Fran-
cisku? Tek tada bih so plaši­
la nje, Les, iako bih znala da
je hiljadu milja daleko! Onaj
njen pogled tamo u bolu, dok
je napolju krv tekla po čistom,
belom šljunku. ..
— Nema razloga da je se vi­
še bojiš, devojčice. Hajde da
uđemo u hotel i smestimo se,
a onda da potražimo Pita, ka­
ko bismo doznali gde je naša
prijateljica. Najzad, ovo je me
sto na kojem bogati ljudi pla­
ćaju nekoliko stotina dolara
dnevno kako bi mogli da uži­
vaju u snegu, zar ne? Opusti se
i uživaj i ti, ništa jednostav­
nije.
— Les, zašto je došla upra­
vo ovamo? Tebi to nije neobi­
čno?
— Ne naročito. Kako rekoh,
bogati i moćni ovde imaju je­
dno od svojih zimskih sastaja­
lišta. Kiirka će se tu verovat-
no naći sa svojim kupcima ka
ko bi uredila poslove oko tra­
nsporta, a ona nam je, za sa­
da, jedini trag do profesora Re
* stona. To ujedno objašnjava i
zašto sam Pita poslao da je
neprestano sledi, zar ne?
— Sve jedno.. . u ovom pos­
lu, čini mi se, zdrav razum ne
ma mnogo mosta, Les. Ta žena
kao da nije obično ljudsko bi­
će. .. ponekad pomislim da ima
natprirodne moći!
Noseći na ramenu samo du­
gu torbu od grubog platna, na­
lik mornarskoj vreći, Lesli od­
gurau staklena vrata malog
hotela, jedinog u poznatom zi­
mskom centru u planinama iz­
nad Kolorado Springza u ko­
jem se još moglo naći nekoli­
ko slobodnih soba.
Utonuo u ogromnu fotelju,
sa čašom piva u ruci, Tabasko
Pit pređe pogledom preko nje-
BORILAČKE VEŠTINE 45 45
govorg lica, kao cla ga prvi put
vidi. Iako u holu nije bilo po­
sebno toplo, bio je samo u de­
beloj kariranoj košulji, razdr­
ljenoj na grudima, kao da pr­
kosi ljudima koji pored njega
protričavaju umotani u krzna.
Desetak minuta kasnije njih
dvoje nađoše se u udobnoj so­
bici sa dva ležaja, nimalo na­
lik luksuznim hotelskim apa­
rtmanima na koje su bili na­
vikli. Takvih apartmana svaka
ko je bilo u mestu, ali su se
morali rezervisati najmanje dva
meseca ranije, mnogo pre po­
četka sezone.
— Nije loše — reče Sumiko
zbacujući sa sebe bundu i os­
tajući samo u lakoj svilenoj
bluzi i pantalonama. — Nadam
se da nećemo dugo biti ovde...
— Nije loše, nadam se da
nećemo dugo biti ovde! — na­
srneja se Lesli. .— Tipičan pri-
mer ženske logike, zar ne? Je­
dnom jedinom rečenicom uspe
la si da kažeš dve potpuno su­
protne stvari!
Lice devojke bilo je ukočeno,
pogled uprt u snežne vrhove
iza prozora.
— Les. ..
— Da?
— Nešto se dogodilo sa mn­
om?
— S tobom?
— Misliš li da sam se izme-
nila u poslednje vreme?
—• Kakvo pitanje! Ne, ne či
ni mi se da si se izmenila. Za­
što?
— Onda evo ti još jednog
bisera ženske logike, dragi. Ako
se nisam izmenila ja, onda si
ti. Kako ti zvuči?
Nekoliko trenutaka ćutke su
proučavali lica jedno drugom.
Ljudi koji su dugo zajedno če
sto dođu u situaciju da mogu
gotovo pročitali, misli jedni dru
gima.
A naročito kada je jedan on
njih prošao obuku ninđe. ..
— Ti to ozbiljno misliš —
reče konačno Lesli vrlo tihim
glasom. — Imaš dakle, utisak
da sam se izmenio?
— To više nije utisak. Sigu­
rna sam da si se izmenio. »Bi­
seri« moje ženske logike nika­
da ti nisu smetali. U poislednja
tri dana četiri puta si mi skre­
nuo pažnju na njih.
— Odista? Da, sad se sećam,
tako je bilo.. . hmm...
Devojka duboko udahnu va-
zduh.
— Les, da li je u pitanju ta
prokleta žena? Toliko je želiš?
On joj priđe hitrim korakom
i zagrli. Pod njegovom rukom,
međutim, njeni mišići ostado­
še nepokretni.
46 BORILAČKE VEŠTINE 45
— Ti znaš da si jedina ko­
ju zaista volim, Sumiko. Ona
.. . Florinda...
— Želiš ie zar ne?
— Da.
— U redu. Možeš je imati,
do đavola. Znam da ćeš se na
kraju ipak vratiti meni!
On joj usnama dotače obraz.
— Hoćeš li me saslušati do
kraja, ili najpre treba da te
rzlupam? — reče sa osmehom.
— Slušam te, naravno da te
slušam. Šta mi drugo preosta­
le?
— Želim tu ženu — reče on,
sada potpuno ozbiljnog lica.
— Ali mislim da nikada ne bih
mogao otići u krevet s njom.
—- Zašto? Zbo£ mene?
— Ne. Nešto u njoj nije u
redu.
— Zašto što je lezbejka? Do
đavola s tim, one isto tako mo
gu da budu strastvene i sa mu
škareima ako ih požele!
— Nije ni to. Zapravo, ne
znam još ni da objasnim šta
je, Sumiko. Jednostavno, ne
mogu sebe da zamislim kako
vodim li ubav .sa Florindom
Gej. ..
— Ti to kažeš samo da bi
me umirio! — reče ona, ali su
joj oči srećno sijale. Privila
se uz snažne grudi muškarca,
milujući mu leđa.
Neko zakuca na vrata. Njih
dvoje se lagano razđvojiše.
— Uđi, Pite — reče ninđa
glasno. — Sve je u redu.
Još uvek razdrljene košulje,
ali sa širokim osmehom na gru
bom licu, Tabasko upade u pro
storiju, srdačno stežući ruke
svojim prijateljima.
— Dobro je što ste stigli —
reče, smeštajući se na jedan
od ležaja. — Imam utisak da
se stvari odvijaju sve brže i
da će naša lepotica uskoro stu
piti u vizu sa onim koga oče­
kuje u ovom prokletom snegu.
— Otkud to znaš?
— Na telefonskoj centrali
njenog hotela radi jedna ri-
đokosa. Hi Ida, tako se zove,
ako te zanima. Moja mala Hi-
Ida uverena je da sam ja pri­
vatni detektiv iz San F.ranci-
ska koji progoni nevermu su­
prugu bogatog klijenta. Ukra­
tko, svaki poziv koji Flo oba­
vi iz hotela stiže na traku ma
gnetofona koji je mala Hilda
priključila u centrali. Zgodno,
a?
— Da li si doznao s kim će
se sastati?
— To ne — Pit duboko uz­
dahnu. — Ta žena je đavolski
oprezna. Ponekad mi se čini da
se služi zagonetnim šiframa
čak i kada naručuje doručak u
krevetu, prokleta bila!
BORILAČKE VEŠTINE 45 47
— Kako si onda doznao da
se nešto sprema. — Nasrneja
se Sumiko. — Ili si možda pro
valdo njenu šifru?
—■ Nije bilo potrebno. Kod
nje telefon zvrji od jutros. Či­
ni se da čitava ta bogataška
družina večeras kreće na no­
ćno skijanje. Bolju priliku da
se neopaženo sastane s nekim
neće imati dok je ovde; hoteli
su puni slavnih ličnostii i ra­
doznalih novinara kojima niš­
ta ne može da promakne.
— Ne znaš ko bi to mogao
biti, Pite? — upita ninđa.
— čoveče, ti ponekad zaista
previše tražiš od mene. Kako
bih to mogao znati, biće tamo
najmanje stotinu ljudi!
— Vrlo dobro. Savladao si
prve lekcije skijanja?
— Ja? — Pit razrogači oči.
— Ti nisi zdrav, čoveče! Ne
bih stao na te dve klizave da­
ske za sve blago ovog sveta.
Ne, gospodine moj!
— Kako, onda, misliš da tr­
čiš za Floriindom Gej? Ona je
svakako vrsna skijašica.
— Uopšte nemam nameru da
napustim po noći topli hotel
koji uz to drži i odlično pivo!
— svečano izjavi Pit. — Mala,
sneg nije za nas dvoje. Ako s»i
raspoložena, noćas te vodim u
disko-klub; kažu da je jedan
od najboljih na svetu. Važi?
— Što znači da sam ja osu­
đen da se ove noći mrznem —
uzdahnu ninđa. — U redu, pri­
jatelju, u redu. Kada počinje
taj šou na snegu, Pite?
— Posle večere. Čitava dru­
žina će se žičarom prebaciti u
planinu, a onda se na skija­
ma vratiti u hotel. Nije baš
ni šala, ima više od deset mi­
lja do kraja žieare, a on se na
lazi na visini od sikoro osam
hiljada stopa. Ne preporuču­
jem ti kostim n-inđe, znaš, u
toj crnoj svili na golom snegu
vdđeli bi te i sa Meseca!
— Imam nešto bolje od tog
kostima •— osmehnu se Lesli.
— Kaži mi samo još nešto: da
li je Korbet još uvek sa na­
šom damom?
— Ne, ¡nisam ga video. Za­
što?
— Prilično neobična ličnost.
Čovek u kome se krije ogrom­
na inteligencija, istovremeno i
pravi slabić kada se radi o so
postvenom zadovoljstvu. Takvi
obično ne uspevaju u životu,
jer ih jače ličnosti odbace čim
njihove usluge više ne budu
potrebne.
— Misliš da se to već do­
godilo?
— Siguran sam. Uostalom,
njega n.iko nije video od onog
susreta sa Sumiko na prijemu
gospođe Martinson. Zvanična
48 BORILAČKE VEŠTINE 45
verzija glasi da je otputovao u
Evropu. Nezvanično, uveren
sam da ga niko više neće vi-
deti.. .
— Vrlo moguće — nasmeja
se Pit. — Dobro, da vas onda
više ne zadržavam. Poći ću da
vidim šta radi moja mala ri-
đokosa kraljica hotelske centra
le, a onda na večeru. Važi li
dogovor za đisko-klub, Sumi-
ko?
— Ako mi to dopusti tvoja
kraljica, onda važi, Pite.
— Ne, brini, noćas dežura
pored “svojih telefona. Možeš
biti potpuno mirna, ona nam
neće pokvariti uživanje. Jedini
koji to može učiniti, to je ova
propalica ovde, ako ponovo sta
vi na kocu svoju šašavu gla­
vu!
* *
Noćno skijanje očigledno je
predstavljalo događaj sezone u
ovom zimskom centru, jer se
oko ulaza u dvostruku žičaru
gurala čitava gomila dobro ra
spoloženih ljudi, već okrepije-
nih dobrom večerom i ne ma­
lim količinama alkohola.
Sa skijama u rukama, ninđa
je iz jednog ugla motrio gru­
pu u kojoj je glavnu reč vo­
dila Florinda Gej. Poznatih li­
ca nije bilo u njoj, iako su od
opšteg raspoloženja odudarala
dva momka čiji pogledi nika­
ko nisu mirovali.
»Telohranitelji očigledno«, po
misli. »Hmm, do sada je izgu­
bila dosta ljudi pokušavajući
da me zadrži... možda su i ova
dvojica na svom poslednjem
zadatku...« .
U potpuno belom skijaškom
kostimu i sa velikim naočarima
na licu, ninđa je bio potpuno
siguran da ga Gej ova ne može
prepoznati. Najzad, ninđe su
oduvek bile pravi majstori u
prerušavanju, tako da čak ni
oštro oko kraljice zločina ne­
će u ovom čoveku, ramena po
vijenih od neprestanog sede-
nja za pisaćim stolom, prepo­
znati jednog koji je do sada
uspeo da joj zada strah.
Malo se pomerivši. na utaba­
nom snegu, ninđa opipa svoj
mač u koricama, vesto skriven
na leđima pod debelom skijaš­
kom jaknom. Neće biti baš je­
dnostavno izvući ga ako dođe
do obračuna i zato mora biti
oprezniji nego obično.
Smejući se i galameći, druš­
tvo Florinde Gej poče da se
ukrcava u korpe žičare. Ninđi
nije promaklo kako su oba te-
lohranitelj a, nespretno vukući
skije za sobom, uskočila u pr­
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt
Nindja 045   derek finegan - zena cije ime znaci smrt

More Related Content

What's hot

Nindja 026 derek finegan - tajna rusevina uruapana
Nindja 026   derek finegan - tajna rusevina uruapanaNindja 026   derek finegan - tajna rusevina uruapana
Nindja 026 derek finegan - tajna rusevina uruapanazoran radovic
 
Nindja 038 derek finegan - smrt stize u ponoc
Nindja 038   derek finegan - smrt stize u ponocNindja 038   derek finegan - smrt stize u ponoc
Nindja 038 derek finegan - smrt stize u ponoczoran radovic
 
73866785 ninja-derek-finegan-sinovi-pakla
73866785 ninja-derek-finegan-sinovi-pakla73866785 ninja-derek-finegan-sinovi-pakla
73866785 ninja-derek-finegan-sinovi-paklazoran radovic
 
205652175 nindja-012-derek-finegan-tri-dva-jedan-smrt-omer-panoramiks-emeri-2...
205652175 nindja-012-derek-finegan-tri-dva-jedan-smrt-omer-panoramiks-emeri-2...205652175 nindja-012-derek-finegan-tri-dva-jedan-smrt-omer-panoramiks-emeri-2...
205652175 nindja-012-derek-finegan-tri-dva-jedan-smrt-omer-panoramiks-emeri-2...zoran radovic
 
Nindja 056 derek finegan - nindja dolazi gazeci po krvi
Nindja 056   derek finegan - nindja dolazi gazeci po krviNindja 056   derek finegan - nindja dolazi gazeci po krvi
Nindja 056 derek finegan - nindja dolazi gazeci po krvizoran radovic
 
Nindja 010 derek finegan - jedan covek za manilu 1
Nindja 010   derek finegan - jedan covek za manilu 1Nindja 010   derek finegan - jedan covek za manilu 1
Nindja 010 derek finegan - jedan covek za manilu 1zoran radovic
 
Nindja 050 derek finegan - indijska veza
Nindja 050   derek finegan - indijska vezaNindja 050   derek finegan - indijska veza
Nindja 050 derek finegan - indijska vezazoran radovic
 
Nindja 061 derek finegan - covek koji je ubijao strahom (panoramiks &amp; e...
Nindja 061   derek finegan - covek koji je ubijao strahom (panoramiks &amp; e...Nindja 061   derek finegan - covek koji je ubijao strahom (panoramiks &amp; e...
Nindja 061 derek finegan - covek koji je ubijao strahom (panoramiks &amp; e...zoran radovic
 
Nindja 046 derek finegan - pakleni kvartet
Nindja 046   derek finegan - pakleni kvartetNindja 046   derek finegan - pakleni kvartet
Nindja 046 derek finegan - pakleni kvartetzoran radovic
 
Nindja 042 derek finegan - dolina bele smrti
Nindja 042   derek finegan - dolina bele smrtiNindja 042   derek finegan - dolina bele smrti
Nindja 042 derek finegan - dolina bele smrtizoran radovic
 
Sejn 087 dzek slejd - cuvar
Sejn 087   dzek slejd - cuvarSejn 087   dzek slejd - cuvar
Sejn 087 dzek slejd - cuvarzoran radovic
 
Nindja 066 derek finegan - poruka iz pakla (m garret &amp; emeri)(2.8 mb)
Nindja 066   derek finegan - poruka iz pakla (m garret &amp; emeri)(2.8 mb)Nindja 066   derek finegan - poruka iz pakla (m garret &amp; emeri)(2.8 mb)
Nindja 066 derek finegan - poruka iz pakla (m garret &amp; emeri)(2.8 mb)zoran radovic
 
Nindja 013 derek finegan - rokenrol za kerol grej
Nindja 013   derek finegan - rokenrol za kerol grejNindja 013   derek finegan - rokenrol za kerol grej
Nindja 013 derek finegan - rokenrol za kerol grejzoran radovic
 
Kupdf.com ashtonfrederick 08-lun-protiv-pijuna
Kupdf.com ashtonfrederick 08-lun-protiv-pijunaKupdf.com ashtonfrederick 08-lun-protiv-pijuna
Kupdf.com ashtonfrederick 08-lun-protiv-pijunazoran radovic
 
Nindja 023 derek finegan - pakleni vakizasi
Nindja 023   derek finegan - pakleni vakizasiNindja 023   derek finegan - pakleni vakizasi
Nindja 023 derek finegan - pakleni vakizasizoran radovic
 
Nindja 059 derek finegan - osveta nindje
Nindja 059   derek finegan - osveta nindjeNindja 059   derek finegan - osveta nindje
Nindja 059 derek finegan - osveta nindjezoran radovic
 
Nindja 033 derek finegan - na ostrici noza
Nindja 033   derek finegan - na ostrici nozaNindja 033   derek finegan - na ostrici noza
Nindja 033 derek finegan - na ostrici nozazoran radovic
 
Nindja 027 derek finegan - kako ubiti vampira
Nindja 027   derek finegan - kako ubiti vampiraNindja 027   derek finegan - kako ubiti vampira
Nindja 027 derek finegan - kako ubiti vampirazoran radovic
 
Nindja 018 derek finegan - do pakla i dalje
Nindja 018   derek finegan - do pakla i daljeNindja 018   derek finegan - do pakla i dalje
Nindja 018 derek finegan - do pakla i daljezoran radovic
 
Nindja 047 derek finegan - noc za umiranje
Nindja 047   derek finegan - noc za umiranjeNindja 047   derek finegan - noc za umiranje
Nindja 047 derek finegan - noc za umiranjezoran radovic
 

What's hot (20)

Nindja 026 derek finegan - tajna rusevina uruapana
Nindja 026   derek finegan - tajna rusevina uruapanaNindja 026   derek finegan - tajna rusevina uruapana
Nindja 026 derek finegan - tajna rusevina uruapana
 
Nindja 038 derek finegan - smrt stize u ponoc
Nindja 038   derek finegan - smrt stize u ponocNindja 038   derek finegan - smrt stize u ponoc
Nindja 038 derek finegan - smrt stize u ponoc
 
73866785 ninja-derek-finegan-sinovi-pakla
73866785 ninja-derek-finegan-sinovi-pakla73866785 ninja-derek-finegan-sinovi-pakla
73866785 ninja-derek-finegan-sinovi-pakla
 
205652175 nindja-012-derek-finegan-tri-dva-jedan-smrt-omer-panoramiks-emeri-2...
205652175 nindja-012-derek-finegan-tri-dva-jedan-smrt-omer-panoramiks-emeri-2...205652175 nindja-012-derek-finegan-tri-dva-jedan-smrt-omer-panoramiks-emeri-2...
205652175 nindja-012-derek-finegan-tri-dva-jedan-smrt-omer-panoramiks-emeri-2...
 
Nindja 056 derek finegan - nindja dolazi gazeci po krvi
Nindja 056   derek finegan - nindja dolazi gazeci po krviNindja 056   derek finegan - nindja dolazi gazeci po krvi
Nindja 056 derek finegan - nindja dolazi gazeci po krvi
 
Nindja 010 derek finegan - jedan covek za manilu 1
Nindja 010   derek finegan - jedan covek za manilu 1Nindja 010   derek finegan - jedan covek za manilu 1
Nindja 010 derek finegan - jedan covek za manilu 1
 
Nindja 050 derek finegan - indijska veza
Nindja 050   derek finegan - indijska vezaNindja 050   derek finegan - indijska veza
Nindja 050 derek finegan - indijska veza
 
Nindja 061 derek finegan - covek koji je ubijao strahom (panoramiks &amp; e...
Nindja 061   derek finegan - covek koji je ubijao strahom (panoramiks &amp; e...Nindja 061   derek finegan - covek koji je ubijao strahom (panoramiks &amp; e...
Nindja 061 derek finegan - covek koji je ubijao strahom (panoramiks &amp; e...
 
Nindja 046 derek finegan - pakleni kvartet
Nindja 046   derek finegan - pakleni kvartetNindja 046   derek finegan - pakleni kvartet
Nindja 046 derek finegan - pakleni kvartet
 
Nindja 042 derek finegan - dolina bele smrti
Nindja 042   derek finegan - dolina bele smrtiNindja 042   derek finegan - dolina bele smrti
Nindja 042 derek finegan - dolina bele smrti
 
Sejn 087 dzek slejd - cuvar
Sejn 087   dzek slejd - cuvarSejn 087   dzek slejd - cuvar
Sejn 087 dzek slejd - cuvar
 
Nindja 066 derek finegan - poruka iz pakla (m garret &amp; emeri)(2.8 mb)
Nindja 066   derek finegan - poruka iz pakla (m garret &amp; emeri)(2.8 mb)Nindja 066   derek finegan - poruka iz pakla (m garret &amp; emeri)(2.8 mb)
Nindja 066 derek finegan - poruka iz pakla (m garret &amp; emeri)(2.8 mb)
 
Nindja 013 derek finegan - rokenrol za kerol grej
Nindja 013   derek finegan - rokenrol za kerol grejNindja 013   derek finegan - rokenrol za kerol grej
Nindja 013 derek finegan - rokenrol za kerol grej
 
Kupdf.com ashtonfrederick 08-lun-protiv-pijuna
Kupdf.com ashtonfrederick 08-lun-protiv-pijunaKupdf.com ashtonfrederick 08-lun-protiv-pijuna
Kupdf.com ashtonfrederick 08-lun-protiv-pijuna
 
Nindja 023 derek finegan - pakleni vakizasi
Nindja 023   derek finegan - pakleni vakizasiNindja 023   derek finegan - pakleni vakizasi
Nindja 023 derek finegan - pakleni vakizasi
 
Nindja 059 derek finegan - osveta nindje
Nindja 059   derek finegan - osveta nindjeNindja 059   derek finegan - osveta nindje
Nindja 059 derek finegan - osveta nindje
 
Nindja 033 derek finegan - na ostrici noza
Nindja 033   derek finegan - na ostrici nozaNindja 033   derek finegan - na ostrici noza
Nindja 033 derek finegan - na ostrici noza
 
Nindja 027 derek finegan - kako ubiti vampira
Nindja 027   derek finegan - kako ubiti vampiraNindja 027   derek finegan - kako ubiti vampira
Nindja 027 derek finegan - kako ubiti vampira
 
Nindja 018 derek finegan - do pakla i dalje
Nindja 018   derek finegan - do pakla i daljeNindja 018   derek finegan - do pakla i dalje
Nindja 018 derek finegan - do pakla i dalje
 
Nindja 047 derek finegan - noc za umiranje
Nindja 047   derek finegan - noc za umiranjeNindja 047   derek finegan - noc za umiranje
Nindja 047 derek finegan - noc za umiranje
 

Similar to Nindja 045 derek finegan - zena cije ime znaci smrt

Sejn058 dzekslejd-djavolskirancervasojevicfolpi-170429145319
Sejn058 dzekslejd-djavolskirancervasojevicfolpi-170429145319Sejn058 dzekslejd-djavolskirancervasojevicfolpi-170429145319
Sejn058 dzekslejd-djavolskirancervasojevicfolpi-170429145319zoran radovic
 
Sejn 058 dzek slejd - djavolski rancer
Sejn 058   dzek slejd - djavolski rancer Sejn 058   dzek slejd - djavolski rancer
Sejn 058 dzek slejd - djavolski rancer Balkanski Posetilac
 
Sejn131 dzek slejd - kcerka okrutnog tiranina (drzeko &amp; folpi &amp; eme...
Sejn131   dzek slejd - kcerka okrutnog tiranina (drzeko &amp; folpi &amp; eme...Sejn131   dzek slejd - kcerka okrutnog tiranina (drzeko &amp; folpi &amp; eme...
Sejn131 dzek slejd - kcerka okrutnog tiranina (drzeko &amp; folpi &amp; eme...zoran radovic
 
Sejn060 dzekslejd-devojkaizteksasapanoramiksjunio-170429145334
Sejn060 dzekslejd-devojkaizteksasapanoramiksjunio-170429145334Sejn060 dzekslejd-devojkaizteksasapanoramiksjunio-170429145334
Sejn060 dzekslejd-devojkaizteksasapanoramiksjunio-170429145334zoran radovic
 
Sejn 060 dzek slejd - devojka iz teksasa (www.balkanka.eu
Sejn 060   dzek slejd - devojka iz teksasa (www.balkanka.euSejn 060   dzek slejd - devojka iz teksasa (www.balkanka.eu
Sejn 060 dzek slejd - devojka iz teksasa (www.balkanka.euBalkanski Posetilac
 
Sejn 096 dzek slejd - ranc lepih zena
Sejn 096   dzek slejd - ranc lepih zenaSejn 096   dzek slejd - ranc lepih zena
Sejn 096 dzek slejd - ranc lepih zenazoran radovic
 

Similar to Nindja 045 derek finegan - zena cije ime znaci smrt (6)

Sejn058 dzekslejd-djavolskirancervasojevicfolpi-170429145319
Sejn058 dzekslejd-djavolskirancervasojevicfolpi-170429145319Sejn058 dzekslejd-djavolskirancervasojevicfolpi-170429145319
Sejn058 dzekslejd-djavolskirancervasojevicfolpi-170429145319
 
Sejn 058 dzek slejd - djavolski rancer
Sejn 058   dzek slejd - djavolski rancer Sejn 058   dzek slejd - djavolski rancer
Sejn 058 dzek slejd - djavolski rancer
 
Sejn131 dzek slejd - kcerka okrutnog tiranina (drzeko &amp; folpi &amp; eme...
Sejn131   dzek slejd - kcerka okrutnog tiranina (drzeko &amp; folpi &amp; eme...Sejn131   dzek slejd - kcerka okrutnog tiranina (drzeko &amp; folpi &amp; eme...
Sejn131 dzek slejd - kcerka okrutnog tiranina (drzeko &amp; folpi &amp; eme...
 
Sejn060 dzekslejd-devojkaizteksasapanoramiksjunio-170429145334
Sejn060 dzekslejd-devojkaizteksasapanoramiksjunio-170429145334Sejn060 dzekslejd-devojkaizteksasapanoramiksjunio-170429145334
Sejn060 dzekslejd-devojkaizteksasapanoramiksjunio-170429145334
 
Sejn 060 dzek slejd - devojka iz teksasa (www.balkanka.eu
Sejn 060   dzek slejd - devojka iz teksasa (www.balkanka.euSejn 060   dzek slejd - devojka iz teksasa (www.balkanka.eu
Sejn 060 dzek slejd - devojka iz teksasa (www.balkanka.eu
 
Sejn 096 dzek slejd - ranc lepih zena
Sejn 096   dzek slejd - ranc lepih zenaSejn 096   dzek slejd - ranc lepih zena
Sejn 096 dzek slejd - ranc lepih zena
 

More from zoran radovic

KI ZS 017. MARTI MISTERIJA Zacarana sekira (SZ&sinisa04).pdf
KI ZS 017. MARTI MISTERIJA Zacarana sekira (SZ&sinisa04).pdfKI ZS 017. MARTI MISTERIJA Zacarana sekira (SZ&sinisa04).pdf
KI ZS 017. MARTI MISTERIJA Zacarana sekira (SZ&sinisa04).pdfzoran radovic
 
Aleksandar Đukanović - Enciklopedija Zagorijana.pdf
Aleksandar Đukanović - Enciklopedija Zagorijana.pdfAleksandar Đukanović - Enciklopedija Zagorijana.pdf
Aleksandar Đukanović - Enciklopedija Zagorijana.pdfzoran radovic
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 012 - Bez milosti (pdf emeri)(27 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 012 - Bez milosti (pdf emeri)(27 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 012 - Bez milosti (pdf emeri)(27 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 012 - Bez milosti (pdf emeri)(27 MB).pdfzoran radovic
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 011 - Krvava zora (pdf emeri)(55 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 011 - Krvava zora (pdf emeri)(55 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 011 - Krvava zora (pdf emeri)(55 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 011 - Krvava zora (pdf emeri)(55 MB).pdfzoran radovic
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 010 - Sakali iz Kanzasa (pdf emeri)(38 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 010 - Sakali iz Kanzasa (pdf emeri)(38 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 010 - Sakali iz Kanzasa (pdf emeri)(38 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 010 - Sakali iz Kanzasa (pdf emeri)(38 MB).pdfzoran radovic
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 009 - Pustolovina u Utahu (pdf emeri)(47 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 009 - Pustolovina u Utahu (pdf emeri)(47 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 009 - Pustolovina u Utahu (pdf emeri)(47 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 009 - Pustolovina u Utahu (pdf emeri)(47 MB).pdfzoran radovic
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 008 - Tajni klanac (pdf emeri)(26 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 008 - Tajni klanac (pdf emeri)(26 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 008 - Tajni klanac (pdf emeri)(26 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 008 - Tajni klanac (pdf emeri)(26 MB).pdfzoran radovic
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 007 - Texov sin (pdf emeri)(51 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 007 - Texov sin (pdf emeri)(51 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 007 - Texov sin (pdf emeri)(51 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 007 - Texov sin (pdf emeri)(51 MB).pdfzoran radovic
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 006 - Klopka (pdf emeri)(53 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 006 - Klopka (pdf emeri)(53 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 006 - Klopka (pdf emeri)(53 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 006 - Klopka (pdf emeri)(53 MB).pdfzoran radovic
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 005 - Banda Daltonovih (pdf emeri)(31 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 005 - Banda Daltonovih (pdf emeri)(31 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 005 - Banda Daltonovih (pdf emeri)(31 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 005 - Banda Daltonovih (pdf emeri)(31 MB).pdfzoran radovic
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 004 - Dvostruka igra (86 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 004 - Dvostruka igra (86 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 004 - Dvostruka igra (86 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 004 - Dvostruka igra (86 MB).pdfzoran radovic
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 003 - Satania (49 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 003 - Satania (49 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 003 - Satania (49 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 003 - Satania (49 MB).pdfzoran radovic
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 002 - Odmetnik (45 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 002 - Odmetnik (45 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 002 - Odmetnik (45 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 002 - Odmetnik (45 MB).pdfzoran radovic
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 001 - Crvena ruka (42 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 001 - Crvena ruka (42 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 001 - Crvena ruka (42 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 001 - Crvena ruka (42 MB).pdfzoran radovic
 
Zagor LUDEX 151 - Gospodar zmija (gzp&unregistred & emeri)(6 MB).pdf
Zagor LUDEX 151 - Gospodar zmija (gzp&unregistred & emeri)(6 MB).pdfZagor LUDEX 151 - Gospodar zmija (gzp&unregistred & emeri)(6 MB).pdf
Zagor LUDEX 151 - Gospodar zmija (gzp&unregistred & emeri)(6 MB).pdfzoran radovic
 
Zagor LIB KB 016 - Protiv zakona (pdf emeri)(39 MB).pdf
Zagor LIB KB 016 - Protiv zakona (pdf emeri)(39 MB).pdfZagor LIB KB 016 - Protiv zakona (pdf emeri)(39 MB).pdf
Zagor LIB KB 016 - Protiv zakona (pdf emeri)(39 MB).pdfzoran radovic
 
Citac tmine (ALIEN SF - 18).pdf
Citac tmine (ALIEN SF - 18).pdfCitac tmine (ALIEN SF - 18).pdf
Citac tmine (ALIEN SF - 18).pdfzoran radovic
 
Tex VC Knjiga 006 (300dpi)(drzeko)(SZ) (Coa_backup PDF).pdf
Tex VC Knjiga 006 (300dpi)(drzeko)(SZ) (Coa_backup PDF).pdfTex VC Knjiga 006 (300dpi)(drzeko)(SZ) (Coa_backup PDF).pdf
Tex VC Knjiga 006 (300dpi)(drzeko)(SZ) (Coa_backup PDF).pdfzoran radovic
 
381948547-1-Divovi-Dobra-i-Zla.pdf
381948547-1-Divovi-Dobra-i-Zla.pdf381948547-1-Divovi-Dobra-i-Zla.pdf
381948547-1-Divovi-Dobra-i-Zla.pdfzoran radovic
 
Konan - knjiga 01 (Darkwood 2011)(SF) (Coa_backup PDF).pdf
Konan - knjiga 01 (Darkwood 2011)(SF) (Coa_backup PDF).pdfKonan - knjiga 01 (Darkwood 2011)(SF) (Coa_backup PDF).pdf
Konan - knjiga 01 (Darkwood 2011)(SF) (Coa_backup PDF).pdfzoran radovic
 

More from zoran radovic (20)

KI ZS 017. MARTI MISTERIJA Zacarana sekira (SZ&sinisa04).pdf
KI ZS 017. MARTI MISTERIJA Zacarana sekira (SZ&sinisa04).pdfKI ZS 017. MARTI MISTERIJA Zacarana sekira (SZ&sinisa04).pdf
KI ZS 017. MARTI MISTERIJA Zacarana sekira (SZ&sinisa04).pdf
 
Aleksandar Đukanović - Enciklopedija Zagorijana.pdf
Aleksandar Đukanović - Enciklopedija Zagorijana.pdfAleksandar Đukanović - Enciklopedija Zagorijana.pdf
Aleksandar Đukanović - Enciklopedija Zagorijana.pdf
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 012 - Bez milosti (pdf emeri)(27 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 012 - Bez milosti (pdf emeri)(27 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 012 - Bez milosti (pdf emeri)(27 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 012 - Bez milosti (pdf emeri)(27 MB).pdf
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 011 - Krvava zora (pdf emeri)(55 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 011 - Krvava zora (pdf emeri)(55 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 011 - Krvava zora (pdf emeri)(55 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 011 - Krvava zora (pdf emeri)(55 MB).pdf
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 010 - Sakali iz Kanzasa (pdf emeri)(38 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 010 - Sakali iz Kanzasa (pdf emeri)(38 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 010 - Sakali iz Kanzasa (pdf emeri)(38 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 010 - Sakali iz Kanzasa (pdf emeri)(38 MB).pdf
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 009 - Pustolovina u Utahu (pdf emeri)(47 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 009 - Pustolovina u Utahu (pdf emeri)(47 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 009 - Pustolovina u Utahu (pdf emeri)(47 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 009 - Pustolovina u Utahu (pdf emeri)(47 MB).pdf
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 008 - Tajni klanac (pdf emeri)(26 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 008 - Tajni klanac (pdf emeri)(26 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 008 - Tajni klanac (pdf emeri)(26 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 008 - Tajni klanac (pdf emeri)(26 MB).pdf
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 007 - Texov sin (pdf emeri)(51 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 007 - Texov sin (pdf emeri)(51 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 007 - Texov sin (pdf emeri)(51 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 007 - Texov sin (pdf emeri)(51 MB).pdf
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 006 - Klopka (pdf emeri)(53 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 006 - Klopka (pdf emeri)(53 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 006 - Klopka (pdf emeri)(53 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 006 - Klopka (pdf emeri)(53 MB).pdf
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 005 - Banda Daltonovih (pdf emeri)(31 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 005 - Banda Daltonovih (pdf emeri)(31 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 005 - Banda Daltonovih (pdf emeri)(31 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 005 - Banda Daltonovih (pdf emeri)(31 MB).pdf
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 004 - Dvostruka igra (86 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 004 - Dvostruka igra (86 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 004 - Dvostruka igra (86 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 004 - Dvostruka igra (86 MB).pdf
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 003 - Satania (49 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 003 - Satania (49 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 003 - Satania (49 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 003 - Satania (49 MB).pdf
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 002 - Odmetnik (45 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 002 - Odmetnik (45 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 002 - Odmetnik (45 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 002 - Odmetnik (45 MB).pdf
 
Tex LIB Kolor Biblioteka 001 - Crvena ruka (42 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 001 - Crvena ruka (42 MB).pdfTex LIB Kolor Biblioteka 001 - Crvena ruka (42 MB).pdf
Tex LIB Kolor Biblioteka 001 - Crvena ruka (42 MB).pdf
 
Zagor LUDEX 151 - Gospodar zmija (gzp&unregistred & emeri)(6 MB).pdf
Zagor LUDEX 151 - Gospodar zmija (gzp&unregistred & emeri)(6 MB).pdfZagor LUDEX 151 - Gospodar zmija (gzp&unregistred & emeri)(6 MB).pdf
Zagor LUDEX 151 - Gospodar zmija (gzp&unregistred & emeri)(6 MB).pdf
 
Zagor LIB KB 016 - Protiv zakona (pdf emeri)(39 MB).pdf
Zagor LIB KB 016 - Protiv zakona (pdf emeri)(39 MB).pdfZagor LIB KB 016 - Protiv zakona (pdf emeri)(39 MB).pdf
Zagor LIB KB 016 - Protiv zakona (pdf emeri)(39 MB).pdf
 
Citac tmine (ALIEN SF - 18).pdf
Citac tmine (ALIEN SF - 18).pdfCitac tmine (ALIEN SF - 18).pdf
Citac tmine (ALIEN SF - 18).pdf
 
Tex VC Knjiga 006 (300dpi)(drzeko)(SZ) (Coa_backup PDF).pdf
Tex VC Knjiga 006 (300dpi)(drzeko)(SZ) (Coa_backup PDF).pdfTex VC Knjiga 006 (300dpi)(drzeko)(SZ) (Coa_backup PDF).pdf
Tex VC Knjiga 006 (300dpi)(drzeko)(SZ) (Coa_backup PDF).pdf
 
381948547-1-Divovi-Dobra-i-Zla.pdf
381948547-1-Divovi-Dobra-i-Zla.pdf381948547-1-Divovi-Dobra-i-Zla.pdf
381948547-1-Divovi-Dobra-i-Zla.pdf
 
Konan - knjiga 01 (Darkwood 2011)(SF) (Coa_backup PDF).pdf
Konan - knjiga 01 (Darkwood 2011)(SF) (Coa_backup PDF).pdfKonan - knjiga 01 (Darkwood 2011)(SF) (Coa_backup PDF).pdf
Konan - knjiga 01 (Darkwood 2011)(SF) (Coa_backup PDF).pdf
 

Nindja 045 derek finegan - zena cije ime znaci smrt

  • 1. »oí'iV; M {»»Ud«*}U1 r t {W íí» !.,» ,V í{>ví'.‘ .'H 1MiV ! '?í>^ y ^ w }.'*»v*l *v ' w ú ' » i ?11 fiuuinïiu'.<>i-'-ftitou!»* *, <v,.•v-J ; ; * ■ > » 't<i t; ,ñ »tu í & !U , tthíí»r;n i r>i>{«iK}»♦>¡jm;»*}*».*"i îf'Ji ' tin í iyfJiííwitt* ví*Hlí î»j t í* { !» f í; . i * i j o U U - ' t i ¿ U v M W j Jt i t » i w » ¡ ¡ j f . n'itiuteiQ&l í»»**V w v il’ ->si « f i . w t n t f A ’
  • 2.
  • 3. Derek Finegan ŽENA ČIJE IME ZNAČI SMRTf Li
  • 4. SERIJA Borilačke veštine NINĐA Naslov romana: 2ENA ČIJE IME ZNACI SMRT Autor: Derek Finegan Glavni i odgovorni urednik: Mirj a.na Šterijevski Uredniik: Borivoje Losić Recenzija: Slobodan Lukić Lektor: Mirjana Šterijevski Korektor: Branka Ćojbašie Slog i štampa: »Litopapir«, čačak @ 1987. DEN PRESS NINĐA BROJ 45 — FEBRUAR 1987. GOD. - Cena 250 din. Izdaje NIRO »Dečje novine«, 32300 Gornji Milanovac, Tiho- mira Matijevića 4. Telefoni: (032) 712-247 lokal 28 uredniš­ tvo i 714-250 prodaja. Telex: 13731. Izdavački savet: Anđel­ ka Milojković (predsednik), Milica Bogojević, Ljiljana Jere- mić, Vera Smrekie, Anđelko Vidosavljević, Dragica Mićović, Miroslav Joković, Miladin Markovic, Nada Maksimović, Ruži­ ca Vukašinović, Vesna Jelesijevie, Gojko Štulović, Svetlana Mijatović. Broj tekućeg računa kod SDK u Gornjem Milano- vcu: 61320-603-1263. Devizni račun kod Beobanke u Beogradu: 60811-620-16-257310-03292. Štampa: Litopapir — čačak.
  • 5. Derek Finegan ŽENA ČIJE IME ZNAČI SMRT Kada je dan lep, to je jedno od najlepših mesta u San Fra- ncisku, mesto odakle se pruža najbolji pogled na površinu za liva i vitki luk mosta Goldn Gejt koji kao gazela preskače tesnac Zlatna vrata. Graditelji su, naravno, brzo uočili tu či njenicu. i sve zgrade u tom de lu grada okrenute su -licem Zali vu, pružajući savršen pogled na njega svima koja su u sta­ nju da sebi ¡priušte to zadovo­ ljstvo. Na tim zgradama čak su i liftovi služili kao vidikovci. Po stavljeni na spoljnim zidovi­ ma, načinjena od stakla i pla­ stike, kretali su se mnogo spo­ rije nego ostali liftovi u gradu kako bi svojim putnicima što bolje otkrili lepote San Fran- ciska. Jedan takav lift upravo je gmizao prema vrhu velike zgra­ de od četrdesetak Spratova U neposrednoj blizini Parka Go— Id Gejt. Poluprazan. Ovo O bla­ čno jesenje prepodne sa mag­ lom koja se leno vukla unao­ kolo mešajuei se sa izduvnim gasovima automobila u smesu nimalo prijatnu zapluča Stano­ vnika nije bio jedan od onih zlatnih trenutaka koje turisti čke agencije prepuštaju pose- tiocima San Franoiska Dva čoveka, nemarno oslonje na na zdd koji je potpuno pra zni restoran na vrhu zgrade od vajao od praznine pod njiho­ vim nogama, pažljivo SU posma trala uspinjanje providne gon­ dole lifta. — Da, to je Vinslou - klim- nu glavom jedan od njih, ukla
  • 6. 4 njajućii dagu plavu kosu koju mu je vlažni vetar bacao u oči. — Sad ,ga i ja sasvim do­ bro vidim. — Nemaš poverenja u moje oči, Pite? — blago se našali drugi. Međutim, njegovo us­ ko, preplanulo lice markantnih crta, ostalo je ozbiljno, a u ta mnoplavim očima na momente je sevao čelična plamen, poka­ zujući da njihov vlasnik ume da savlada svaku prepreku ko ja se pred njega postavi. — Oči? — grubo lice plavo­ kosog razvuče se u simpatičan osmeh. — Ti nemaš oči, Les, nego proklete teleskope! — Stvar vežbe. Već me ner­ vira koliko je ovaj lift spor! — Gle, gle, ti umeš da bu­ deš i nestrpljiv. Ne brini, Vi- nslou će stići sa svojom prič­ om, a posle toga... Ućiutao je kada ga je drugi čo vek, onaj koga je nazvao ime nom Les, snažno ščepao za ra­ me. — Šta se dogodilo, do đavo­ la? — Ona dvojica koja su ušla na tridesetom spratu.. Njiho­ va lica izgledaju mi sumnjivo, Pite! — Lica? čoveče, ja jedva vi dim i njihova... boga mu! Crnokosi Les već je trčao pre ma mestu gde će se kabina za BORILAČKE VEŠT1NE 45 ustaviti kada dopre do vrha zgrade. Sa psovkom na usnama Pit potrea za njim. — Ne budi lud! — dreknu kad shvati nameru svog prija­ telja. — Te šine su vlažne od .magle... a do ulice je prokle­ to daleko! Vesto se prebacivši preko ograde, Les se već pridržavao rukama za jednu od šina po kojoj je lift klizio uz zgradu i niz nju. Oslanjajući se vrho­ vima prstiju u mekoj obući o neravni beton, on se spuštao naniže, prema gondoli od koje ga je razdvajalo još punih os­ am spratova. Stisnuvši zube, Pit je zabri­ nuto motrio njegovo kretanje nesvesno stiskajuei prstima og­ radu. Dole, u liftu, jedan od dvo­ jice novopridošlih pokretom ru ke u kojoj se tupo presijavao pištolj velikog kalibra, natera u ugao petoro ljudi. Niko od njih nije ni pokušao da pruži otpor, a debela žena u kišnom mantilu drhtavom rukom je pružala novčanik čoveku nis­ kog rasta i nesrazmerno širo­ kih ramena, sa čijeg su tamno putog lica nervozno svetlucale hladne oči. — Ne treba mi tvoja lova! — reče on promuklim glasom.
  • 7. BORILAČKE VEŠTINE 45 5 — Okreni se ka zidu i ćuti, pro kleta biila! Četvoro ljudi poslušalo ga je bez oklevanja. Jedino stari Ja­ panac u iznošenoj evropskoj odeći nije žurio. Ispod potpu­ no seđih obrva napadača osinu pogled. — Okreni se, matori! Ili ti je možda dosadilo da živiš? Za to vreme drugi čovek sa pištoljem*, u ruci motrio je na jedinog preostalog putnika u liftu. Na tankim usnama leb- deo mu je ciničan osmeh. — Digni ruke visoko, Vin­ slou — reče tiho, pretećim gla som. — Još još! Misliš da ne znam da pod tom jaknom no­ siš pištolj, a? Visok čovek okruglog, rume­ nog lica i dugih mongolskih brkova tresao se od straha. U očima mu se viđelo da mu ot­ por i ne pada na pamet. — Je li sve u redu? — upita preko ramena drugi napadač. Držeći petoro ljudi dalje na nišanu, lagano se pomerao una zad, sve dok leđima nije do­ takao leđa svog partnera. — U redu je. Zašto ne bi bi­ lo? Niko nas neće uznemira- vati do vrha, a dotle ćemo za­ vršiti sa našim prijateljem. — Ljudi — reče Vinslou pri gušenim glasom — ovo mora da je neka greška! Ja nisam.,. — Zaveži, Vinslou! S kim treba da se sastaneš gore na vr hu? — Časna reč, ja. .. Kratak, brutalan udarac vr­ hom cevi u donji deo lica. Gla sno kriknuvši, Vinslou se pre­ vi u pasu da bi na pod lifta ispljunuo krvavu masu u ko­ joj su beleli polomljeni zubi. — Dakle? — Neee! — zacvile čovek. — To je greška, kažem vam. Nisam.. . Ovoga puta udarac je bio zadat vrhom cipele, ali ništa manje brutalno. Pogođen među noge, Vinslou zaurla i sroza se na pod, stežući rukama povre đeno mesto. — Govori, Vinslou! — reče mirno mučitelj podižući svoje oružje. — Ili možda voliš da ti opalim metak u stomak? Od toga se užasno dugo umi­ re, Vinslou... Čovek na podu nešto proste nja kroz okrvavljene usne. — Šta si rekao? — Elđridž... Lesli Eldridž... on je ... —- To je čovek koji te čeka gore; Vinslou? On želi da do­ zna ko je Kirka, zar ne? — Da... da... ali ja mu ne bih rekao... ja... — Ne, laži, Vinslou. Tvoj te lefonski razgovor sa njim je
  • 8. 6 BORILAČKE VEŠTINE 45 snimljen. Trebalo je da dobi ješ pet hiljada dolara za tu «informaciju, je li tako? Uvijajući se po podu, Vin- slou se postepeno odmicao od napadača, sve dok mru. leđa na peta u luk nisu dotakla čeličnu rešetku donjeg dela gondole koja se i dalje ravnodušno us­ pinjala uz zgradu. i— Samo što ti u .svakom slu čaju ne bi zaslužio tu lovu, Vi nslou — cerio se čovek sa piš­ toljem u ruci. ,— Jer ti ne znaš ko je Kirka. .. Je ld ta- i ko: — N e... ne znam... Hteo sam samo lovu, do đavola! — Tačno, a to znači da bi prodao Kirkii da si mogao. A ti znaš kakva je kazna za to. Hvatajući se rukama za rese tku, Vinslou se lagano usprav­ ljao. Okrvavljena usta i oči ra zrogačene od straha načnile su od njegovog okruglog lica st­ rašnu masku. Smešeći se, čovek pred njim podiže pištolj i ispali jedan hi­ tac. Pogođen tačno u čelo, Vins- lo u snažno lupi temonom u sta klo iza sebe, a onda grč mrtvih prstiju na rešetki popusti i nje govo telo se sroza na pod,. Niz staklo se lagano ceđila smesa krvi i mozga, raznetog hicem iz neposredne blizine. — Ne mrdaj! — prosikta dru gi čovek u istom trenutku, jer su, zaplašeni pucnjem, ostali u liftu počeli da se komešaju. Zhi jeni kao ovce u svom uglu, <> ni se naglo ućutaše. Gondola se iznenada zatrese. Dvojica ubica se zgledaše. — Šta je to, do đavola? — nesigurno upita onaj koji je pucao u Vinsloua. — Kao da ie neko skočio... na krov? — Ti si lud! To je nemogu­ će! Vrteći glavom, čovek se ble do osmehnu, a onda zakorači prema mrtvom telu i naže se da ispod jakne iizvuče njegovo oružje. Uz snažan tresak krov gon­ dole, načinjen od tankog čelič nog lima, iznenada se otvori, propuštajući u njenu unutraš­ njost visoko, vitko telo čoveka koje se kao vreteno provuklo kroz otvor neravnih ivica, ta­ čno nad glavom, čoveka koji je motrio na petorku u uglu. Dve noge se kao klešta sklo piše oko njegovog vrata, vuku ći ga težinom čitavog tela pre­ ma podu. Dočeka'vši se na ru ke, Lesli načini kratak kružni pokret kolenima koji za goto­ vo čitav palac pomeri kičmeni stub ubice sa njegovog mesta. U času kada su rašireni dla. novi dotakli pod, on se akroba
  • 9. BORILAČKE VEŠTINE 45 7 tskim skokom prebaci i pono­ vo dočeka na noge, na svega dve ili tri stope od drugog u- hke. Ovaj se okrenuo delić se kunde prekasno, iako mu je pi stolj bio u ruci. Snažan udarac vrhom cipele izbaci oružje koje je tek po­ čelo da se diže. Čovek kriknu od straha i gneva, odskočivši unazad. Noge mu se okliznuše u lokvi krvi oko Vinslouove glave i on se nespretno sruči preko mrtvaca, tvrdoglavo po kušavajući da se dočepa sops- tvenog oružja iz futrole pod pazuhom. Stojeći pred njim, Lesli je suženim očima vrebao svaki pokret. — Hajde! — reče tiho. — Sa mo pokušaj! Prsti mokri od ¡znoja sklopi- še se oko drške pištolja. Izvla­ čeći ga i zapinjući jednim is­ tim glatkim, uvežbanim pokre tom, ubica trijumfalno zaurla, sveslan da ga ništa više ne mo že sprečiti da ispali novi srnr to,nosni hitac. Neshvatljivom brzinom novi udarac pogodi ruku sa oružjem. Odbačena naviše, cev ispali me tak u limeni krov gondole koji tupo odjeknu. — Zašto sa ubio Vansloua. Besno urlajući, čovek se s po da kao divlja zver baci prema njegovim nogama. Samo što njih više nije bilo na tom mestu. Udarac kao grom pogodi /na­ padača u lice i on se ponovo otkotrlja nazad, do tela svoje žrtve. — Nemamo mnogo vremena — mirno reče Lesli. — Hoćeš li govoriti, ili ne? Zanoseći se, čovek se, kao i Vinslou maločas, podizao drže ći se rukama za šipke. — Ne, proklet bio! — prace di. — Nikada! Jedan skok, tako brz da je čovek shvatio kako se nešto dogodilo tek kada su ga dve če lične šake obuhvatile oko gr­ la. Podižući ga bez napora, Le sli snažno tresnu leđima proti vnika o staklo i ono pršte. Strah od padanja urođen je ljudskoj rasi. Osetivši prazni­ nu iza svojih leđa, čovek ot­ vori usta na krik koji je mo­ rao da pokaže koliki je njegov užas. — Ko je Kirka? — reče Le­ sli tiho. — Ona te je poslala da središ Viinsloua, je li tako? — Da. .. da.. .. da! Pusti me, govoriću, govorieu! Stisak ruku na trenutak ola bavi, ali.. . U zgradi udaljenoj gotovo stotinu jardi, čovek sa snajper skom puškom nađe svoj cilj iza krstića nišanske sprave i
  • 10. BORILAČKE VEŠTINE 45 blago pritisnu obarač. Nije ni pogledao šta se posle toga do­ godilo; uveren u siguran pogo đak, hitrim i preciznim pok­ retima počeo je da rastavlja svoju pušku i pakuje je u speci jalno načinjen kofer. Odbacivši u prazninu pod so bom mrtvo telo iz svojih ru­ ku, Le,sli pogledom potraži me sto sa kojeg je bio ispaljen hi­ tac, već unapred svestan da neće uhvatiti strelca ni ako po godi sa kojeg je od hiljadu pro zora on ciljao. U tom času lift završi svoje sporo putovanje do vrha zgra de i zaustavi se uz lagani po­ tres. Vrata se bešumno otvori V/ se. Ne gledajući oko sebe, Lesli izađe. U ¡uglu, četvoro ljudi i dalje je stajalo buljeći u zid, ne usuđujući se da se okrenu. Stari Japanac gledao je za vitkom figurom sve dok se nije izgubila iz njegovog vidnog po lja. U mutnim očima video se strah. .. — Ninđa — šaputale su na­ borane usne. — Ninđa... * * * Devojka duge crne kose i Iju pkog lica zavali se iu naslonja ču, skrećući pogled sa zelenka­ stog ekrana kompjutera. — Ja sam i mogla da se pre varim — reče tiho — ali ova sprava ovde ne greši. To je Pro fesor. Plavokosi Pit oprezno odlo­ ži konzervu sa pivom, kao da se boji da će je razbiti. — Hajde, mala — reče lju­ bazno — ta tvoja mašina je po pila previše elektrona ili šta već kompjuteri rade u slobod­ no vreme. Svi znaju da je Pro fesor mrtav. Malo kose oči devojke zaibli stase od pritajenog smeha. — Ja nisam rekla da on ni­ je mrtav, Pite. Sve ovo što je prošlo kroz mašinu pokazuje da banda radi na potpuno ista način kao da joj je Profesor i dalje na čelu. Može imati spo sobnog nasleđnika, zar ne? — Kirku? — Da, recimo baš tu tajan­ stvenu Kirku o kojoj niko ni­ šta ne zna. Odmahmuvši glavom, Pit isp razni konzervu sa pivom, guž­ vajući tanki lim među prstima kao da je od hartije. — Ja ipak imam više pove renja u kompjuter koji ovaj momak tamo nosi između uši­ ju — pokaza Pit glavom pre­ ma čoveku koji je, okrenut le­ đima, sedeo potpuno nepokre­
  • 11. BORILAČKE VEŠTINE 45 8 tan na gruboj asuri postavlje­ noj tako da pruža pogled na okean kroz širom otvorena vra ta male vile visoko na obali. — On tvrdi da ni Vinslou nije znao ništa o Kirki i da je ubi­ jen samo kao primer drugim informatorima kojima bi mog­ lo pasti na pamet da je izdaju. — Sve to nam nimalo neće pomoći, Piite. Tragovi su 'vrlo efikasno blokirani u svim pra vcima. To nam se zaista retko dešava, zar ne? — Ne brini. Lesli će već na ći rešenje — odvrati Pit ube- đeno, načinjući novu konzervu sa pivom. Neko vreme oboje su ćutali, zamišljeni, zureći u naga leđa čoveka ispred sebe. On je se- deo potpuno nepokretan, kao statua, u dubokom transu koji omogućava potpunu koncentra­ ciju na problem kojim se nje­ gov mozak u određenom trenu­ tku bavi. U podnožju stena na kojoj se dizala vila talasi siu u pravil­ nom ritmu dodirivali pesak, po merajuči ga uz 'tiho šuštanje na pred i nazad pod zracima sun­ ca koje je stidljivo proviriva­ lo između retkih oblaka. Sa tim šumom naglo se po- ineša dubok uzdah iz pluća onoga koji je sebi uzeo ime Le sli Eldridž. Nekoliko puta je duboko udahnuo, šireći grudni koš, a onda gipkim pokretom skočio na noge i okrenuo se svo jim prijateljima. — Gle! — reče. — Lica su vam sumorna. Mora da ste do sli do zaključka da nikada ne­ ćemo uhvatiti Kirku. Sumiko? Devojka se osmehnu, zabacu jući kosu sa lica. Njene oči milovale su mišićavo telo mu­ škarca. Ljubav, ljubav, ljubav, govorile su, ne skrivajući šta osečaju... — To je Pit rekao, a ne ja, Les. Popio je osam konzervi pi va, ali ga to nije izlečilo od malodušnosti. — A šta kaže tvoj kompju­ ter? — Nešto neobično. Bojim se cla ti se neće dopasti. — Pusti me da pogodim — suvo se osmehnu visoki ci*no- kosi muškarac. Njegovi udovi izvodili su isplet uvežbanih po­ kreta čiji je cilj bio da im po­ sle dugog transa povrati uobi­ čajenu gipkost i hitrinu. — Pro fesor, je li tako? — Ha! — javi1se Pit iz sv­ og ugla. — Šta sam ti rekao, mala? Tom čoveku nikakva ma šinerija nije potrebna da ot­ krije ono što želi! — Da — klimnu devojka gla vom. — Korelacija između std
  • 12. 10 BORILAČKE VEŠTINE 45 la rada Kirke i Profesora je suviše velika da bi mogla bi­ ti slučajna. Lesli skupi obrve. — Profesor je mrtav, je li tako, Pite? — Aha. Policija je to na sva zvona objavila pre vaše od še­ st meseci! Sumiko se pritajeno osmeh- nu. — Nanđe imaju jednu mu­ dru izreku — poče Lesli za­ mišljeno. — Nanđe imaju gomilu mu­ drih izreka — progunđa Pit. — Kladim se da sam i ovu čuo bar pedeset puta! — Ne veruj da je čovetk mr­ tav sve dok oe vidiš njegovo mrtvo telo — produži Lesli smešeći se. —■A čak i tada — budi oprezan! Da li je neko video mrtvo telo Profesora, Su mrko? — Pregledala sam sve ise- čke iz štampe koje se odnose na taj događaj i ono što je pri kazala televizija, a imamo ga u našoj vidoteci. Identifikacija na licu mesta nije bila mogu­ ća, jer je Profesorovo unaka- ženo telo izvučeno iz zaipalje- nog automobila. Tek laborato­ rijski nalazi potvrdili su da je to zaista bio on. — Laboratorijski nalazii, a? Trebalo bi da se i oni nalaze negde u kompjuteru gradske policije... — Da. Ne misliš valjda da...? — Upravo to misli, mala — upade Pit cereći se zadovoljno i načinjiući novu konzervu sa pivom. — I naša draga, vređ- na policija ume da slaže, zar ne? Možeš li đa dođeš do tih podataka? Devojka se tiho nasrneja, smehom koji je pođsećao na trejperenje srebrnih zvončića u divljini. — Ništa lakše. Lesli već zna da sam provalila gotovo sve šifre koje oni koriste u svo­ jim memorijama. Da pogleda­ mo. .. Okrenula se svojim uređaji­ ma i njeni prsti hitro prelete- še po dirkama. Po ekranu po­ če da teče tekst, razumljiv sa­ mo njoj. Posle nekoliko pokušaja, ona se još jdnom tiho nasrneja. — Evo — reče. — To je to: dosije Elmera Restona, zvanog Profesor. Hoćeš li da presni­ mim ove podatke, Les? Bojim se da će to potrajati... — Znam. Idem da se istu­ širam za to vreme — osmehnu se Lesli. — Pite, ti pogledaj ima li čega novog u vestima; imam predosećanje da. će Kir- ka uskoro načiniti neku novu egzibiciju.
  • 13. BORILAČKE VEŠTINE 45 11 Desetak minuta kasnije, Le- sli se vratio u dnevnu sobu, ogrnut samo umetničkii izrađe­ nim japanskim kimonom od teške, sirove svile. Jedan po­ gled na Pitovo mračno lice bio mu je dovoljan da potvrdi ka­ ko se njegovo predosećanje os tvarilo. — Gde i šta? — upita kra­ tko spuštajući se u fotelju ivs- pred Pita. — Ima li mrtvih? — Banka u Ouklendu — uz­ dahnu ovaj. — Umakli su sa plenom, kao i obično, i polici­ ja dm je izgubila trag. A što se tiče mrtvih. .. pucali siu u ljude koji su se zatekli u ba­ nci. Kada je sve već bilo go­ tovo, Les! — Koliko? — upita Lesli le­ denog lica. — Četvoro mrtvih, seđmoro teško ranjenih. Dvoje ili troje verovatno se neće izvući... — Isti sistem? — Isti. Policijske patrole ra­ sule su se po drugim đelovi- ma grada sledeći pozive zbog problema koji su tamo izbili. Kada j e ,alarmni uređaj u po­ liciji zazvonio, slobodna su bi­ la samo jedna kola. Nisu pre­ šla ni sto jardi, a u njih se za leteo kamion čiji je vozač u gužvi pobegao. Poznat scenario, zar ne? <— Potpuno. Kirka *zna šta radi. I veoma je inteligentna. — Ili Profesor — dobaci Su miko koja je do tada ćutala. —Ili Profesor — složi se Lesli. — Da čujemo, šta si ot­ krila u dosijeu? — Kao što znate, Elmer Re, ston odista je bio profesor u Berkliju, a svoju đavolsku in­ teligenciju iskoristio je da se proslavi kao najbolji zločinački um svih vremena. Njegove ope racije uvek su bile planirane sa pravom naučničkom preciz­ nošću, a imao je i dar da na­ de prave ljude za svaki poje­ dini posao koji je izveo. Poli­ ciji je bilo potrebno više od tri godine da mu se približi, jer im je posao otežavalo to što on ni na koji način mije pokazivao da poseduje miilione dolara koje su donosili njegovi poslovi. Živeo je u skromnom stanu u Berkliju, redovno dr­ žao svoja predavanja, izbega- vao alkohol ii .žene, zbog čega su mnogi mislila i da je homo­ seksualac. — Dobro, to uglavnom zna­ mo — reče Leisli. — Bilo ga je teško uhvatiti baš zato što ni­ je bio tipičan kriminalac... Šta kažu laboratorijski nalajzi? — Vrlo malo, u stvari. Po onome što sam pronašla u me­ moriji policijskog kompjutera,
  • 14. 12 BORILAČKE VEŠTINE 45 to bi moglo biti telo bilo ko­ jeg muškarca Restonovih go­ dina i građe. Bilo je veoma hrabro od policije što sni ga proglasili za mrtvog, znaš. — Koliko se sećam, to je pri lično dugo trajalo? — Da, više od mesec dana. — Ni policija nije bila si­ gurna — nasrneja se Pit. — Čekali su da vide da li će Pro fa vaskrsnuti, a kada se to ni­ je dogodilo, objavili su na sva zvona da su ga sredili. Una­ pređenja su samo pljuštala, je V da? — Ti, dakle, misliš da je Profesor još uvek živ, Pite? — Bojim se da jeste — uz­ dahnu plavokosi. — I ne sviđa mi se što se, pre ili kasnije, moramo i sa njim dohvatiti. — U redu. A ko je oncla Ki- rka? — Otkud znam, do đavola? Recimo, žena koja samo izvr­ šava Profine naloge, dok se on drži u pozadini. To zvuči logi-V f ) eno; — Nije bilo nikakve žene u Restonovom životu — podseti Sumiko. — To kaže policijski dosijei — frknu prezrivo Pit. — Do­ bro se sećam koliko smo se smejali prošli put dok smo či­ tali šta policija zna o meni i Lesliju, do đavola! Lesli? — devojka upitno po­ gleda drugog čoveka. — Još uvek nemamo dovolj- no elemenata da bismo zaklju čili da je Profesor sigurno živ. Uostalom, Kirka je proučava­ njem njegove taktike mogla stvoriti i sopstvenu bandu, zar ne? U svakom slučaju, ako je Reston i živ, da bismo došli do njega, najpre moramo do-r znati ko je Kirka. Večerašnja pljačka u Ouklenđu dala nam je bar neki trag od kojeg mo­ žemo nastaviti posao... — Trag? Pit ga začuđe­ no pogleda. — Niko nije dao precizan opis nijednog od ma­ skiranih ljudi koji su napali banku, Les! — Tačno, ali možemo naći čoveka čij.i je kamion prepre­ cio put policijskim kolima. — A šta ako je ukraden? — Onda ćeš doznati ko ga je ukrao, Pite — osmehnu se Lesli. Grubo Pitovo lice takođe se raiširi u osmeh. — Želiš li to doista da do­ znaš — upita — ili ti je samo stalo da me ukloniš odavde ka ko bi vas dvoje zaljubljenih mogli malo da se mazite, a? Maločas, čak i pod lakom
  • 15. BORILAČKE VEŠTINE 45 13 odećom, telo devojke izgledalo je krhko, nalik tein petnaesto­ godišnje đevojčiee koja tek tre ba da postane žena. Sada, po­ tpuno nago, pokazivalo je iz­ nenađujuće bogatstvo i zrelost, stvarajući prijatan kontrast sa vitkim strukom i udovima. — Ostani tako još malo — reče Lesli prigušenim glasom. — Želim da te gledam.. . — Samo da me gledaš? — Za sada. .. Da li si ikada razmišljala da postaneš foto­ model, devojčice? Kladim se da bi veoma brzo dospela i u »Plejboj«. — Nekoliko puta su mi nu­ dili taj posao — ona uzbudlji­ vim pokretima pređe prstima ruku po svojim grudima i tr­ buhu. — Nije mi se dopao. .. — Zašto? Ne želiš da se mu škarci dive tvom telu? Naprotiv. To prija svakoj ženi. Posao foto-mođela među­ tim, manje je prijatan nego što se misli. Hladni studio i pregrejam muškarci, to su obi čno dve stvari, koje idu na ne­ rve svakoj devojci... Zabacujući kosu unazad, ona sklopljenih očiju poče da po­ kreće svoje' telo u prastarim figurama koje su više nego kose oči ođavale delić japans­ ke krvi koji joj je tekao u ži­ lama. Oboje su ćutali, kao da osluškuju zvuke instrumenta uz čiju je pratnju devojka ig­ rala svoj nemi ples ljubavi. — Dođi — šapnu on najzad. - Sada! Zbacio je kimono sa sebe i ostao potpuno nag. Snažnim ru kama povukao je naviše telo devojke, dopuštajući joj da mu omota noge oko pojasa. U ča­ su kada s-u im se usne dotak­ le, i njihova tela su se spojila uz prigušen krik Sumiko. Nekoliko dugih minuta osta­ li su potpuno nepokretni, di­ šući sve dublje. Telo devojke počinjalo je novi ples, laganim pokretima kukova kojima je ritam davalo njegovo uzbuđe­ no disanje. Kada se konačno opustila u Leslijevim rukama, on je pre- neo na ležaj i blago se spu­ stio preko tog tako krhkog i tako uzbudljivog tela. Kriknu­ la je još jednom, zarivajući mu prste u kosu, ali je to bio krik neizmernog uživanja ko­ jim žena prima muškarca ko­ ga voli. Vodili su ljubav vatreno, kao mladi ljubavnici koji tek ot­ krivaju telo svog partnera, a onda smireno ii nežno, nalik iskusnom bračnom paru koji je ljubavnu igru izveo već sto tinu i hiljadu puta.
  • 16. 14 BORILAČKE VEŠTINE 45 — Oh, Les — šapnula je devojka na kraju, odvajajući se od usana,' muškarca — čini mi se da je svaki put sve bo­ lje i bolje.. . zar zaista nikada nećemo dosaditi jedno drugom? — Nećemo — osmehniu se on. — Samo naivni veruju da se ljubav može iscrpiti. Ti i ja znamo da ona nema granice sve dok se jedno drugom po­ tpuno dajemo. .. — D a... tako je govorila i moja majka. Imala je polovi­ nu japanske krvi, kao što zn­ aš. .. — I mene su tome naučili u Japanu. Ninđe nisu samo uibice, znaš... — Znam. Ali. .. — Ali? Nežna koža đevojke na tre­ nutak se naježi pod njegovom šakom. — To je strah, zar ne? — upita on tiho. — Da. Ali strah za tebe... — Nema'š razloga da se bo­ jiš za mene, devojčice. Čak ni u Japanu nema ninđe koji bi mu se mogao suprotstviti, da ne govorim o ubicama na Za­ padnoj obali koje su prema meni pravi početnici! — Ipak, banda sa kojom sa­ da želiš da se obračunaš veo­ ma je opasna, Les! Profesor je uveo novine u organizaciji i pripremi napada koje će oni umeti dal iskoriste. Nemamo više posla sa polupismenim pljačkašima :i ubicama, već sa pravim profesionalcima! — To ne menja stvar. Šta- više, učiniće je mnogo zanim­ ljivijom — osmehnu se on, mi lujući joj kosiu. — Znaš, jedi­ na stvarna opasnost za mene je u tome što postoji nepres­ tana mogućnost da ću potce- niti protivnike. Sve do sada išlo je gotovo smešno lako, a ninđama se to ne dopada... — Ninđa — šapnu devojka. — Kad samo pomislim koliko užasa ta reč donosi svakom Ja pancu, a sada. .. — A sada vodiš ljubav sa jednim ninđom, je li? Trebalo bi da bar ti znaš da tamo u Japanu od mene nisu stvorili nadčoveka, već samo čoveka ko ji bolje i efikasnije ume da koristi svoje telo i znanja ste čena u školi koja vekovima neguje vestinu uibij anja. — I veštinu ljubavi, čini mi se — zakikota se devojka. — Ne moraš mi to govoriti, Les, jer znam sve. Pitam se samo. .. nije važno... — Važno je, devojčice. Sve što se događa između nas veo­ ma je važno.
  • 17. BORILAČKE VEŠTINE 45 15 — Pitam se... da li će ti ikada dosaditi krv i ubijanje, Les? On je nekoliko trenutaka ću tao, zamišljenog lica. — Oprosti — reče ona tiho. — Neću te to više nikada pita­ ti. .. — Ja ne uživam u ubijanju, ako je to ono čega se plašiš, Sumiko. Uporedi to, recimo, sa čovekom čiji je posao uništava nje zmija u parku u kojem se igraju đeca. On ne mora vo- leti ubijanje, ali je svestan da se otrovnice moraju ukloniti sa tog mesta... i da bi to po­ stigao koristi sve svoje znanje i veštinu. — Samo što je u ovom par­ ku previše otrovnica, Lesli. I čini se kao da na svaku odse- čenu glavu nikinu nove dve. Ponekad se upitam neće li or- ganizovajni zločin jednog dana konačno zavladati ovom zem­ ljom? Umesto odgovora, on joj svo­ jim usnama zatvori usta, po­ činjući novu ljubavnu igru, o- voga puta punu nežnosti. — Šta je? — trže se ona kad Lesli prkide pokrete svog tela. — Nisi čula? Telefon zvoni. — Neka ide do đavola! Ne­ ćeš se javiti? — Hoću — on se već dizao sa ležaja. — ¡Zaboravljaš da je Pit jedini koji zna broj ovog telefona, Sumiko ... Podigao je slušalicu telefona iz koje dopre zvuk bučne mu­ zike i žagor kakav stvara mno go ljudi okupljenih na malom prostoru. — Lesli — reče Pitov glas. — Našao sam momka koji je ukrao kamion.. . — Vrlo dobro. Da li ga je on i vozio? — Ne. Njegov posao, izgle­ da, sastojao se samo u tome da digne kamion i ostavi ga na određenom mestu. Međutim, ako ga pritisnemo, lako može­ mo doći do onoga koji ga je angažovao za taj poslić, a? — Upravo tako. Gde je on sada? Bit se grohotom nasmeja. — Na pet-šest stopa od me­ ne, nalakćen na šank u »As- toriji«. Znaš gde je to? — Aha. Avenija Inđepende- ns, je li tako? Misliš da će se duže zadržati tu? — Mislim da hoće, jer je tek kod trećeg viskija. Jedna že­ nska obigrava oko njega, oči­ gledno je namirisala pun džep love. Ne brini, ako nekud po­ đe, ja ću za njim, kao senka. Dolaziš?
  • 18. 16 BORILAČKE VEŠTINE 45 — Za pola sata sam tamo. U redu? — U redu. Ne zanima te ka ko sam ga pronašao? — Lakše nego što si mislio, verovatno? — Baš tako. Promuvao sam se po barovima oko lučke če­ tvrti, raspitujući se ko bi mi mogao dići kamion za jedan posao. Treći kome sam se ob­ ratio grohotom se nasrnejao i rekao mi da su, izgleda, kami­ oni ušli u modu. I da će Bili Vajti zaraditi gomilu para na toj modi. — Ko je sad Bili Vajti? — Bili Vajti je momak ko­ ji sada pridržava šank u »As- tordji«, Les. Nije bilo teško ući mu u trag. — Hmm. .. ljudi koji rade za Kirku do sada nisu bili ta­ ko neoprezni, ali videćemo. .. U redu, Pite. Drži ga na oku dok ne stignem, a onda ćemo pročavrljati sa momkom. — Važi, Les. Samo, požuri, molim te. U ovoj jazbini ne drže nijednu pristojnu vrstu piva. Bojim se da ću crći od žeđi pre nego što stigneš! Spustivši slušalicu, Lesli se okrete devojci. Sa odećom pre bačenom preko ruke, ona je stajala na vratima kupatila upitno ga gledajući. — Moram da idem, devojćice — reče on tiho. Pit je našao tipa koji je ukrao kamion za Kirkinu operaciju. — Nosiš.. . kompletnu opre­ mu? Lesli baci pogled prema pro zoru. Zraci zalazećeg sunca, pri gušeni oblacima, stvarali su žute mrlje po površini okeana. — Da, poneću svu opremu ninđe. Uskoro će noć... a to je pravo vreme za mene, zar ne? * Iako je oblačno nebo rano done'lo ¡noć, nije bilo uobičaje­ ne gužve oko ralskošno osvet- ljenih barova koji su mamili svetlećim reklamama i krup­ nim opisima atrakcija koje nu de svojim posetiocima. Bilo je prerano, čak i za grad koji ži­ vi u brzom tempu svih dvade­ set četiri časa dnevno, kao San Francisko. Ipak, Lesli je neupadljivi cr­ ni »ford« morao da parkira go­ tovo sto jardi niže od ulaiza u »Astoriju», bar koji je, ko zna Zib og čega, upravo ulazio u mo du. Njegova pokretna vrata neprestano su se otvarala i za­ varala, propuštajući na ulicu
  • 19. BORILAČKE VEŠTINE 45 17 talase bučne muzike i žagor pijanih gostiju. Jedna prilika odvoji se od zida tek što je Lesli izašao iz kola. Ninđa je već znao ko je to. U pravi čas — reče Pit tiho. — Samo što je izašao sa ženskom i krenuo ulicom. Vi­ diš li? Dve prilike, nekih pedesetak jarđi dalje, lagano su odmica­ le u suprotnom pravcu, čvrsto zagrljene. Manje iz strasti, , a više zbog pijanstva, očigledno, jer su oboje teturali, glasno se kikoćući. — Šta da radimo? — upita Pit. — Da sačekamo da uzmu .sobu u hotelu, ili.. .? — Nema potrebe. Evo ti klju čevi »forda«. Kreni lagano za njima, tako da do ugla stigneš u istom trenutku kada i oni, a onda otvori zadnja vrata. Os talo je moja briga. U redu? — Jasno — isceri se Pit. — Šteta što nećeš da se prevariš pa da mi ubaciš i onu žensku u kola. .. mala ne izgleda lo­ še, znaš. — Da joj uzmem telefonski broj? Možeš se uvek vratiti ka da završimo sa našim prijate­ ljem. Bili Vajti, tako reče da se zove? — Aha, Bili Vajti. Malo sam se raspitao. Obična protuva, ali pravi majstor za krađu vozila. Možda je' nekog iz Kirkine ba nđe mrzelo da se bakće s tim, pa je angažovao Vajtija raču­ najući da mu to neće stvoriti probleme. U redu, krećem! Gurnuvši ruke duboko u dže pove svojih izlizanih farmerki, Lesli hitrim korakom pođe za parom koji je sve češće zasta- jao pred vratima barova, gla­ sno komentarišiući izgled stri- ptizeta na izloženim fotografi­ jama. Iza njega, motor »forda« tiho zabruja i kola lagano kre toše istim pravcem. Crveno svetio na uglu nije omelo Pita da oštro skrene ule vo, izazivajući protestno zavi­ janje sirena vozila koja su mu dolazila u susret. Cereći se, on se naže unazad i otvori zadnja vrata »forda«, pritiskujući is­ tovremeno papuču kočnice. U istom trenutku, savršeno proračunatim pokretom, ninđa se stvori iza vižljastog mladi­ ća duge zamašćene kose koji je na uglu čekao da se otvori semafor, nežno grleći svoju da mu za tu noć. ščepavši ga za tu ruku i opasač pantalona, on ga Iako odvoji od žene i kao lutku ubaci kroz otvorena vra­ ta kola. — Hej! — zausti Vajti da se pobuni, ali je ninđa već bio u kolima, stežući ga rukama i
  • 20. 18 BORILAČKE VEŠTINE 45 za vrat. Škripeći gumama, »fo- rđ« jurnu napred, iako su dva para nogu još uvek štrcala kroz otvorena vrata. Kratkim preciznim udarcem ninđa onesvesti svog protivni­ ka i sabi ga u ugao kola, po­ vlačeći vrata za sobom. Nači­ nivši nekoliko naglih zaokreta, Pit konačno smanji brzinu, uk ljućujući se u dugu kolonu vo žila koja, je hitala prema se- veru. — Kuda sad, Les? Na čist vazđuh, a? — Nema potrebe. Provoza- ćemo se malo unaokolo dok momak ne počne da peva. — Nisi ga valjda prejako udario? — zabrinuto upita Pit. — Viiđao sam momke koji se nikada više nisu podigli pošto si ih pomilovao po glavi! — Ne brini za njega. Doći će sebi za pet-šest minuta. Bili Vajti, međutim, pokušao je da bude lukav. Njegova ru­ ka, zaklonjena telom, počela je da pipa oko brave dok je on i dalje ležao zatvorenih očiju, glumeći nesvesticu. Za jednog ninđu, međutim, sposobnog da oseti čak i naj­ manju promenu u ritmu rada srca čoveka pored sebe, bio je to suviše naivan trik. U času kada s>u njegovi ispruženi pr­ sti dotakli bravu, Lesli zada- de oštar udarac po njima. Va­ jti jauknu, otvarajući oči. — Prokletstvo! — reče bu­ ljeći u čoveka kraj seibe. — Šta ovo znači, čoveče? Ko si ti? — Moje ime je Lesli Elđriđž — ljubazno mu se osmehnu ninđa. — Momka za volanom zovu Tabasko Pit. Imaš možda još neko pitanje? Ako nemaš, ia bih imao nešto da pitam — tebe! Mršavo lice bilo je ispunje­ no strahom. — Mora da je ovo neki ne­ sporazum, čoveče — proštenja on. — Ja nemam ništa sa va­ ma. Jeste li sigurni da tražite baš mene? — Potpuno. Vidiš, mene i mog prijatelja zanimaju kami oni. — Kamioni? —■ lice Bili ja Vajta pokaza vidno olakšanje. — Boga m-u, zašto to odmah ne kažeš, ortak? Samo reci ka kav kamion želiš, kad i gđe, i biće tvoj! — Meni kamion ne treba —* odmahnu ninđa glavom. — Za nima me poslednji kamion ko ji si digao. Ko ga je naručio od tebe, Vajti? — Uh.,. — Nemoj mi samo reći da si zaboravio. Postajem vrlo ne prijatan ako imam posla sa Iju điima lošeg pamćenja!
  • 21. BORILAČKE VEŠTINE 45 19 — Nisam, ali... u stvari, i ne znam ko je to bio, časna reč! O n... aaahhh! Dva ukrućena prsta desne ruke zariše se kao noževi u so larni pleksus Bilija Vajtija, iza zivajući užasan bol. — Izvini, Biilii — reče ninđa srdačno. — Omakla mi se ru­ ka, šta ćeš... Hteo si nešto da kažeš, čini mi se? Otvorenih usta, zevajući kao riba, Vajti se borio za vazduh. Iz očiju su mu tekle krupne, miutne suze, ali je on usrdno klimao glavom pokazujući da će govoriti čim dođe do daha. — Dakle? — Kramer... — stenjao je čovek. — Ostin Kramer.. . — Ostin Kramer — klimnu ninđa glavom upitno gledaju­ ći Pitov potiljak. Ovaj odmah­ nu, pokazujući da to ime ne poznaje. — Gde možemo da nađemo tog mister Kramera, Bili? . — Ne znam... stvarno ne znam. On je našao m ene... Fasciniran pogledom ninđe, Vajti se povlačio sve dalje u ugao sedišta. — U redu, u redu — reče slabašnim glasom. — Do đavo­ la s njim, ništa mu ne dugu­ jem. .. Kramer će oko ponoći biti u »Astoriji«. Treba... tre­ ba da mi isplati ostatak love za taj prokleti kamion! — To mi se već više dopa­ da — osmehnu se suvo ndnđa. — Kako izgleda tvoj prijatelj Kramer? — Onizak... pun... uvek vr l,o elegantan. Kapak levog oka često mu nervozno trza. Tabasko Pit prigušeno se na smeja. — Slagao te je, Bili — do­ baci preko ramena. — Njego­ vo ime nije Ostin Kramer, zn­ aš. .. — Nego? — Kremner, ili tako neka­ ko. Ali nije važno, znam na koga misliš. Vajt obltiznu suve usne. — Šta... šta ćete učiniti sa mnom? — Zavisi — isceri se Pit, tražeći Leslijev pogled u ogle­ dalu. Ovaj jedva primetnim pokretom glave dade odrečan znak. — O d... od čega? — Od toga kako ćeš se pona sati pri susretu sa Kramerom ili Kremnerom u »Astoriji«, Bi li — reče ninđa. — Ako nam pomogneš, sve će biti u redu, ali ako pokušaš da ga upozo­ riš, onda... Još neko vreme kružili su gradom, čekajući da se približi čas ugovorenog sastanka sa Kra
  • 22. 20 BORILAČKE VEŠTINE 45 merom. Ninđa je pažljivo pra tio promene na licu Bilija Vaj- tija znajući da će ovaj, kao i svi lupeži, pokušati da nešto učini čim malo povrati hrab­ rost. — Zaustavi negde — reče iznenada Vajti ¡slabašnim gla­ som. — Muka mi je ... Ninđa glavom dade znak Pi­ tu da to učini. Nova lekcija ni malo neće škoditi malom lupe­ žu. .. U jednoj mračnoj poprečnoj ulici, »ford« se zaustavi. Sme- šeći se, ninđa dopusti Vajtiju da otvori vrata na svojoj stra ni i nagne se napolje. U času kada su se njegove noge zgrčile, spremne na skok, Lesli zadade novi udarac ivi­ com dlana u dobro poznato me sto na kičmi. Vajti jauknu i ukruti se. Povukavši ga natrag, Lesli zalupi vrata. — Šta si mi to učinio, pro­ klet bio? — cvitleo je Vajti. — Noge su mi potpuno parali- zovane... ne mogu ni da ih po merim! — To će proći za nekih de­ setak minuta — uteši ga Les­ li. — Mala opomena, znaš; mno ge su njih ove noge odvele u ne volje, pa ne bih hteo da se to dogodi i tebi... Pola sata kasnije bili su po­ novo na Aveniji Inđepenđens, u blizini »Astorije«. — Stani tu, Pite — pokaza Lesli glavom prazno mesto na parkingu. — Odavde ćemo vi- deti Kramera kada stigne. Zapalivši cigarete, dva prija telja mirno su pratila kretanje vozila i prolaznika. U svom u- glu Vajti je uzdisao i nešto pri gušeno mrmljao, masirajući u- kočene noge. Petnaest minuta pre ponoći ulicom doklizi glomazna »kor- ver« srebrnaste boje. Načinivši krug, kola se vratiše suprotnom stranom, da bi se zaustavila na suprot »Astoriji«, svega pedese tak jardi od mesta gde je sta­ jao »ford«. Čovek niskog rasta i zaliza­ ne crne kose bez žurbe izađe iz »korvera« i zastade kraj nje ga sa rukama u džepovima. Po gled mu pređe preko čitave o- koline, kao da proverava da li ga neko čeka. — Izađi, Bili — tiho reče ni nđa. — Dovedi ga ovamo. Iz­ misli bilo kakav razlog.. . ali pazi da ne načiniš neku glu­ post, inače... Hajde! Nesigurnim korakom, Vajti pređe ulicu. Prateći ga pogle dom, ninđa bešumno skliznu na trotoar na suprotnoj strani vozila.
  • 23. BORILAČKE VEŠTINE 45 21 — Hej, a ja? — pobuni se — Ostani tu i neka ti motor bude uključen. Imam predose- ćanje da će se društvo uskoro povećati. — Haragei? Ninđa klimnu glavom, ne ski dajući pogled sa dvojice ljudi .na drugoj strani ulice. Haragei, to čudesno čulo koje najavljuje opasnost, mnogim ljudima je urođeno, ali je kod nincti, ne­ prestanim vežbanjem, razvije­ no do fantastičnih granica. Još uvek sa rukama u dže­ povima, Kramer je čekao Vaj tija koji mu se lagano pribli­ žavao. Između njih nije ostalo više od desetak jardi rastojanja kada iza ugla izbiše velika cr­ na kola koja su jurila punom brzinom. Napevši naglo sve svoje rniši će, ninđa potrča prema dvoji­ ci ljudi. Haragei ga ni ovoga puta nije prevario: neko se spremao da na najefikasnijima čin spreči Kramera i Vajtija da odaju ono što znaju o napa du na banku... * * * Iznenađeni bukom motora, i Vajti i Kramer ostadoše na svojim mestima, okrećući gla­ ve na tu stranu ubistveno spo­ ro. Ili se bar tako činilo ninđi koji je sada napredovao brzi­ nom neshvatljivom za običnog čoveka. Sem zahuktalih crnih kola, u tom trenutku na ulici nije bilo drugih vozila. Dugim, ele gantnim skokom ninđa se stvo­ ri nasred kolovoza kao da svo jim telom želi da zaustavi o- gromnu masu čelika i stakla. Kramer je prvi shvatio šta se događa. Promuklo kriknuvši bacio se na tle, pokrivajući ru kama glavu, kao da ga one mo gu zaštititi od. metaka iz puš­ ke čija je cev već virila kroz prozor na desnoj strani crnih kola. Osmehnuvši se, ninđa proju­ ri kraj njega, procenjujući fa­ ntastičnom brzinom kretanje kola koja su jurila na njega. Odbacivši se od tla, ninđa načini akrobatski skok koji ga dovede na glatki, zaobljeni kr­ ov crnog »mercedesa«. Pridr­ žavajući se samo vrhovima pr stiju za njegovu ivacu, on le- vom nogom zadade precizan udarac po cevi koja je štrcala kroz prozor. Govek pod njiim već je pri­ tiskivao obarač, ali meci naći niše samo dugi niz rupica po
  • 24. 22 BORILAČKE VEŠTINE 45 asfaltu ulice. U magnovenju pred očima ninđe prolete bledo i zapanjeno lice Bilija Vajtija, kome su se meci žarili na pa­ lac ili dva od vrhova nožnih prstiju. Iz automobila dopre glasna psovka. — Koči! — dreknu strelac. — Zbaci ga, do đavola! U trenutku kada je vozač svom snagom pritisnuo papuču kočnice, ninđa iskoristi inerci­ ju svog tela da sklizne na pre­ dnji đeo »mercedesa«. Lica đvo jice ljudi sada su bila na sve­ ga nekoliko inča od njegovog lica, iza prljavog stakla vetro- brana. Zanoseći se, »mercedes« se zaustavi. Urlajući od besa, st­ re]ac okrete cev svog oružja prema licu ninđe. Osmehnuvši mu se, Lesli po diže levu ruku na udarac. Zgr­ čena u pesnicu ona prođe kroz pleksiglas kao kroz vodu, zari- vajući se u lice iznenađenog čo veka. Povlačeći je unazad, brzi nom klipa u motoru, ninđa za- dade još jedan udarac, ne na­ ročito jak, ali precizan. Pogođena u vrh brade, glava čoveka odlete unazad i ostade zabačena na sedište u nepriro dnom položaju koji je pokazi­ vao da su mu vratni pršljenovi polomljeni. Skliiznuvši na drugu stranu vozila, ninđa otvori vrata do vozača. — Izlazi! — prosikta. — Pre đi u ovaj »ford« tamo! Hajde! Na drugoj strani ulice, Kra­ mer je drhtavim prstima kopao oko brave svog »korvera«. Va- jti je imao snage samo za je­ dan kratak korak unazad i sa­ da je stajao, smušeno se osvr­ ćući oko sebe, kao traži izlaz iz zamke u koju je upao. — Preuzmi, Pite! — uzviknu ninđa ponovo trčeći prema Kra meru. U prolazu pored Vajtija on mu zadade kratak, oštar u- darac u vrat, koji iznenađenog čoveka ponovo baci na asfalt. Okanivši se brave, Kramer je vadio revolver iz džepa ele­ gantnog sakoa. Nervozno trep- ćući levim kapkom, preko cev.i je buljio u čoveka koji mu se približavao, čnilo mu se, neve rovatnom brzinom. — Stani! — reče promuklo. — Stani, ili... HARAGEI! —- Dole! — zaurla ninđa ba­ cajući se na tle. — Laži, Kra­ mer! Dva suva prigušena praska odjeknuše negde iza leđa min- đe. Pogođen u grudi, Kramer se dva puta trže, još uvek ne shvatajući šta se dogodilo.
  • 25. BORILAČKE VEŠTINE 45 23 Otkotrljavši se u zaklan pa­ rkiranih automobila, ninđa se okrete od tela koje je lagano klizilo naniže. Jedan pogled bio mu je dovoljan da utvrdi da će Kramer biti mrtav za ne koliko sekundi. Sada je bilo važno sačuvati vozača crnog »mercedesa«, jedini trag koji mu je još preostajao do tajan­ stvene K irke... Pored »forda«, Pit se rvao sa eovekom koji je pokazivao iz- nenaduj uću spretiiost. Stisnuv- ši zube, ninđa skoči na noge i potrča prema njima, tražeći istovremeno pogledom skrive­ nog snajpera. Duga cev sa zdepastim prigu šivačem na vrhu štrcala je kroz prozor kombija parkiranog stotinak jardi dalje na ulici. Sada se lagano kretala ude­ sno, kao da traži novu žrtvu. — Dole .s njim, Pite! — uz- vikrnu ninđa. — Dole! Njegovo upozorenje, među­ tim, stiglo je prekasno. Odgur- nuvši Pita od sebe, vozač se okrete u mestu, spreman da umakne od protivnika. Metak iz snajpera pogodi ga u levi obraz i izađe na supro­ tnu stranu lica, otvarajući o- kruglu krvavu ranu u njemu. Ninđa se ponovo baci u za­ klon. Nepotrebno. .. motor kombi­ ja proradi, odnoseći srelca u prvu poprečnu ulicu i dalje, u sigu.rno.st.. . Pit se lagano dizao sa tla, sa izrazom krivca na licu. — Žao mi je, Les — reče tiho. — Momak je bio spretniji nego što sam mislio-, i . .. Lesli hitrim pokretom pređe po krugu bledih lica koja su ih posmatrala iz zaklona po ulici. — Idemo odavde — reče. — Do đavola s njima! — Vajti? — Ne treba nam. On ne zna ništa o K irki... — Kombi? — upita Pit us­ kačuci u »forđ«. — Pokušaćemo, ali su izgle­ di da ga sada stignemo pra­ ktično nikakvi. Ne prestajući da gunđa, Ta basko Pit potera vozilo kroz večeraj u gužvu na u1icama, skrećući levo i desno kako bi time bar donekle povećao izgle de da uđe u trag nevidljivom strelcu koji im je već po drugi put pomrsio račume. — Možeš prestati da psuješ, Pate — reče ninđa mirno d o -A. sle izvesnog vremena. — Tu nema pomoći, znaš. — Misliš da ne znam, do đa voda? U stvari, najviše sam ljut na sebe.. . da sara tog mo­ mka odmah poslao u parter sa­
  • 26. 24 BORILAČKE VEŠT1NE 45 da bi bio živ i pevao na sav glas o svojoj tajanstevnoj go­ spodarici! — Pitanje je koliko je i on uopšte nešto znao o njoj. Kir- ka je veoma oprezna, Pite. I ovaj snajper to pokazuje: uvek je u blizini mesta zbivanja, sp­ reman da interveniše ako iskr sne opasnost da neki od njenih ljudi padne u naše ruke. Dvo­ struko ofbezbeđenje, sve u stilu profesora Restona. — Šta to, do đavola, znači? Odustaješ od potere za njom? Lesli se osmehmu. — Jedna stara izreka ninđi kaže da postoje i drugi načini da se lovina uhvati, a ne samo da se trči za njom... — Miud.ro, nema šta! — fr- knu Pit. — Po tvome, dovoljno je da sada parkiram »forda« pored ivičnjaka i sačekam da momak sa snajperom naiđe i ljubazno me zamoli da saslu­ šam njegovu priču o Kirki! — Pa, ne baš tako. U osno­ vi, međutim, ti si u pravu.. . P.it nešto prigušeno opsova. — Ortak — reče — dovoljno se loše osećam i bez tvojih du­ hovitosti, znaš. Kako sam to, boga mu, odjednom ja u pra­ vu? — U pravu si zato što si shva tio da nas jurnjava po ulicama neće nikuda odvesti. Moramo pokušati drugom taktikom. — A to je? — Izazov, Pite. Kao i profe­ sor Reston, i Kirka je, izgleda, zločinac koji ne pati previše od taštine. Pravi zločinac, me đutim, ne podnosi otvorene iza zove jer mu je u krvi dokazi­ vanje kako je drukčiji — jači, okrutniji, veštiji, šta god ho­ ćeš — nego ostali. Naša dva pokušaja da se dočepamo nje­ nih ljudi nisu mogli proći ne- opaženo. — A h.. . od lovaca, sada se pretvaramo u lovinu, zar ne? — Tačno, Pite. Kirka će po­ kušati da nas ukloni, jer smo u ovom trenutku mi verovatno najveća pretnja njenoj organi zaciji. Ne odmah, naravno. Ne koliko dana moramo se praviti da ne primećujemo pratioce ko ji proučavaju naše kretanje i navike. Svaki njen posao je brižljivo prostudiran i napad neće biti nikakva improvizaci­ ja kada se jednom odluči da nas eliminiše. — Selimo se, dakle? — uz­ dahnu Pit. — A Sumiko? — Da, selimo se tamo gde će im biti lakše da nas uhode. Sumiko će ostati u vili na oba li. Tamo je suviše važne opre me da bismo smeli rizikovati da neko pronađe to skrovište.
  • 27. BORILAČKE VEŠTINE 45 25 Na taj način i nju ćemo saču­ vati od opasnosti, zar ne? — Njoj se to neće dopasti, znaš. .. — Ni meni, ali je tako naj­ bolje. Za oboje, Pite. — Znam. .. ču j, znam jedno vrlo zgodno mesto gde možemo da se smestimo. Smem da se kladim da će čitavo podzemlje za dva sata znati da smo ta­ mo. .. — Pristajem na bilo koji ozloglašeni hotel, pod uslovom da je bar pristojno čist — na- smeja se Lesli. — Gde, Pite? — Čuo si za »Holbom«? — »Ilolborn«? Samo trenu­ tak. .. nije li to hotel gde na recepciji radi ona riđokosa koja ti je jednom održala čas iz džu- doa? — Hmm ... ako se dobro se- ćaš, setićeš se i da sam pri tom bio malo pijan, ortak. A drugo, to nije bio čas iz džudoa, već samo jedan jedini zahvat. Ni­ šta naročito, mala me je izne­ nadila. — Sećam se vrlo dobro — na smeja se ninđa. — Odlučio si da od nje zatražiš revanš, a? — A zašto da ne, do đavo­ la? Te proklete žene uvek viču kako žele da budu ravnoprav­ ne, je li? Evo, ja ću Nineti da­ ti priliku da mi još jeđom po­ kaže onaj trik. Neću ja biti kriv ako se ona nađe na po­ d u ... Što se mene tiče, Les, možemo odmah da krenemo, nisu mi potrebne nikakve pose bne pripreme. — I moja oprema je u prt­ ljažniku. Idemo u »Holborn«, dakle... da sačekamo da se Ki- rka uhvati na mamac. — I Ninet, boga m u... ni­ pošto nemoj zaboraviti na Ni­ net! * * — Doktore Korbet, budite ljubazni, samo nekoliko reci... Gojazan čovek četrdesetih go dina, jedan od onih koji se bez mnogo uspeha upinju da izgle daju mlađi nego što jesu, izne nađena se okrete, tako naglo da se malo koktela iz njegove čaše prosu na uglačani pod ve likog salona gospođe Martin- son. Ona je upravo priređivala jedan od svojih prijema, što je značilo da je doktor Korbet i- mao mnogo sreće što se koktel nije prosuo na jednu od neko­ liko stotina skupih haljina ili odela zvanica. — Da? — reče on šireći u- sne u osmeh koji je trebalo da deluje zavodnički. Ne jako ori ginalno. Bar četrdeset muška
  • 28. 26 BORILAČKE VEŠTINE 45 raca pre njega pozdravilo je takvim osmehom pojavu đevo- jke u uskoj tunici od crne svile koja je isticala njeno bleđo lice i krupne, duboke oči, da ne govorimo o čvrstim, izazovnim grudima i bokovima koja su se zamamno njihali pri svakom njenom pokretu. — Moje ime je Tačer, do­ ktore. Suzan Tačer. Želela bih... — A ne, draga moja! To ne može biti vaše pravo ime. Vi očigledno imate japanske krvi i mogli biste se zvati. .. hmm, kako da vas nazovem? — Kako god želite — ljuba­ zno se osonehniu Sumiko, prave ći se da je impresionirana Kor betovim šarmom. — Meni se ipak više sviđa Suzan, dokto­ re, iako je istina da imam ja­ panske krvi. Možda odatle po tiče i moja opčinjenost računa rima... — Neverovatno! Tako zgodna devojka, a zaljubljena u dosa­ dne, glupe mašine. Čujte, ha- jdete da nađemo neki mirniji kutak i na miru porazgovara­ mo. Šta ste ono hteli da me pitate? Gotovo gurajući devojku is­ pred sebe i diveći se kretnja­ ma njenih bokova u uskim pa ntalonama, on u prolazu ščepa još jedan koktel sa poslužavni- ka i sruči ga niz grlo. Sumiko zastade u uđubljenju koje su činili veliki francuski prozori sa pogledom na park gospođe Martinson. Osmehnula se mirno Konbetu koji je s na porom otrgao pogled od njenih grudi pod tankom svilom. — Oprostite — reče devojka tiho. — Znate, čim sam čula da ćete i vi hiti na prijemu, odlučila sam da svakako pora- zgovaram sa vama i već sam bila smislila sve što ću vam reći. A sada. .. — Malo ste zbunjeni? —- os- mehnu se Korbet, pokroviteljs­ ki je tapšući po ruci i uvlačeći tr buh ispod smokinga. — Prepo­ ručujem konjak, draga moja Suzana, on provereno daje po­ trebnu dozu hrabrosti! — Ne, hvala. Ovaj... mislim da će sada biti sve u redu. Zna te, ja. .. i moje društvo, mi se pomalo zabavljamo kompjute­ rima ii pre neki dan smo upra­ vo prelistavala vašu najnoviju, knjigu.. . — Bože, devojko! — Korbe- tova ruka sada je počivala na njenom ramenu. — Pa čak i ja bih vam mogao preporučiti dve stotine boljih načina da se pro vede vreme! Ali produžite, pro dužite! Pre nego što je Sumiko po­ novo otvorila usta, on je uću- tkao pokretom ruke, a onda
  • 29. BORILAČKE VEŠTINE 45 27 iskočio iz svog zaklona da bi — raspolaže ¡sa dovoljno vre­ mena i dovoljno dobrim soipst- venim računarom. Uostalom, presreo konobara u belom sa punim poslužavnikom koktela. Dograbio je dva ¡i poneo ih na­ trag, nastojeći da hoda hitro i graciozno, uprkos svom trbuhu i svim onim koktelima koje je već imao u želucu. — Popijte ovo! — reče sa osmehom. — Videćete kako će vam razvezati jezik! — Oh, hvala, doktore. Vidi­ te, u vašoj knjizi našli smo ne­ što što nas je začudilo... — Verujte, draga moja, po­ nekad i mene samog začudi o- no što napišem... ili učinim, ha-ha-ha! Praveći se kao da joj se za- vrtelo u glavi, Sumiko se lako osloni na njega. — Oprostite — reče tiho. — Ovi kokteli... jači su nego što sam mislila. — Samo se vi oslonite na mene, draga Suzana. Ovaj... ne što ste hteli da me pitate? — Ah, da. Vidite, u vašoj knjizi na jednom mestu stoji kako nema računara u „koji se ne može neovlašćeno ući, bez obzira na sve moguće načine zaštite koji se neprestano uvo­ de. Meni se, ipak, čini da. .. — To je tačno. Nema nači­ na, ukoliko onaj ko želi da provali u tuđi kompjuter — ja to baš tako zovem, provali to se neprestano događa, zar ne? — Možda.. . bankama, osigu ravajućim društvima i slično. Ali, kada su u pitanju armija, CIA, FBI... — Računar je račumar, devo jko — reče Korbet pravim pro fesorskim tonom. — Nije bitno da li se nalazi u suterenu ne­ ke banke ili u podrumu Penta gona. Uostalom, nema ni dva­ deset dana kako... ali nije va žno... — Oh, profesore Korbet, vi «te jedan divan, simpatičan ma li lažljivac — reče devojka ma znim glasom, prevrćući očima. —- Sigurno mislite da sam ja guska koja ništa ne zna o ra- čunarima je Ii? Zadovoljno se osmehujući, Korbet malo pomeri ruku ta­ ko da njegova mišica u smoki ngu dodirne vrh dojke pod ta nkom svilom. Obliznuo je izne nada suve usne, istovremeno' uvlačeći stomak i zavodnički se ■smeškajući. — Ne verujete mi, je li? Na žalost, očigledan dokaz vam ne mogu dati, ali evo šta se dogo đilo... Naravno, nikome to ne ćete preneti, zar ne, to je još uvek neka vrsta vojne tajne.
  • 30. BORILAČKE VEŠT1NE 45 — Ni po koju cenu, doktore! O vaj... vi zaista znate sve te strašne tajne, zar ne? — Sve ne. .. ali ponešto, ono što je u vezi sa mojom stru­ kom. Recimo, neko je provalio u jedan od računara koji u svojoj memoriji čuva podatke o rezervnim dolovima za ure­ đaje od strategijskog značaja, ma šta to bilo. Da ne ulazimo u detalje, računar je izdao po tpuno legalan nalog da se od­ ređena količina delova izda iz skladišta i uputi ina jednu od­ ređenu adresu. — Neverovatno! I niko ni­ šta nije prime lio? — Jeste! — nasrneja se Kor­ bet. — Malo prekasno, kao i obično. Digla se velika praši­ na, ali armija bolje od drugih ume da zadrži svoju prljavšti nu pod otiračem. Nekoliko ofi­ cira je otišlo na nove dužno­ sti. ili u penziju, ali je stvar, i'Zig.leda, zataškana — A ti delovi? Pronađeni su? — Taman posla! Neko je obavio lukav posao — slatko se nasrneja Korbet. — Vidite, to su uređaji koje ima veoma malo zemalja u svetu, i to is­ ključivo naši saveznici. Zami­ slite koliku je cenu spremna da plati druga strana da bi došla do njih,,.. — Doktore Korbet! Iznenađen, par uz prozor na glo se okrete. Korbet gotovo ođskoči od đevojke. Suženim očima Snimko je proučavala pojavu pred sobom. Žena gotovo za glavu viša od nje, sa oreolom riđe kose oko glave. Građena kao jedna od onih skandinavskih bogin ja, što je skupocena haljina više otk­ rivala nego skrivala. Na okru­ glom licu nežnog tena i krup­ nih, sočnih usana, zapovednir~ ki su sijale hladne plave oči. »Žena zbog koj ih muškare i- ma zastaje dah«, pomisli Sumi- ko. »Ali ne samo to: ovo je izu zetno snažna ličnost, navikla da zapoveda. Malo je muškara­ ca koji bi mogli da izađu na­ kraj s njom. .« — Z;inim1jiv razgovor — produži žena snažnim, arogan­ tnim glasom. — Oprostite što sam prisluškivala... samo na­ stavite, to možda zanima i me­ ne. Oštrom oku Snimko ne pro makoše sitne graške znoja ko­ je iznenada izbiše- po čelu pro fesora Korbeta. — A h ... ništa važno, gospo­ đo. Govorili smo o računarima, znate. Moja nova poznanica, Suzan Tačer, htela bi da zna... — Suzan Tačer...
  • 31. BORILAČKE VEŠTINE 45 29 Od pogleda koji joj visoka žena uputi, Sumiko iznenada uzdrhta. Nekoliko trenutaka njih dve su se gledale, kao da čekaju koja če prva popustiti. »Čudan pogled. ..« mislila je Sumiko. »Gotovo... da, gotovo kao pogled nekog muškarca! Da li je moguće da je ona...?« — Suzan Tačer — ponovi že na malo blaže se smešeći. — Ja ko si zgodna, Suzan. Nisam te ranije viđala ovde. — Prvi put sam kod gospo­ đe Martinson — hladno odvra­ ti Sumiko. Pogled nepoznate žene joj je smetao, a opet, ne- gde u dubini oisećala je lako uzbuđenje, sasvim slično ono­ me koje je ponekad izazivao po gled nekog zgodnog muškarca. — Ah, ali ovde je zaista do­ sadno. Doktore Korbet, da li biste bili ljubazni da mene i Suzan otpratite negde drugde, na neko zanimljivije mesto. Naravno, ako nemate ništa pro tiv, Suzan? — Ja... u stvari, prilično sam umorna i . .. >— Gluposti! — reče oštro že na, hvatajući je za podlakticu, neočekivano snažnom rukom, idemo, Korbete. I vi ćete s na ma, Suzan, obećavam da će bi­ li bar dvostruko zabavnije ne- u ovom odvratnom salo­ nu! Pritajeno se osmehujući, Su miko pođe za njom, i ne poku­ šavajući da odbije neočekivani poziv. Uostalom, to je verovatno bilo ono zbog čega je Lesli El- dr.idž, niinđa, i poslao na pri­ jem kod gospođe Martinson sa instrukcijama da na bilo koji način dozna nešto više o do­ ktoru Semjuelu Korbetu, je­ dnom od vrhunskih stručnjaka za računare na Zapadnoj oba­ li. I čoveku čije se gotovo ra­ sipničko ponašanje u poslednje vreme nije mnogo slagalo sa pristojnom, ali ne i preterano velikom platom konsultanta je dnog od ne naročito velikih proizvođača računara u Kali- fornija... Ogromni beli »mercedes« već je bio pred grandioznim ula­ zom od mermera kada su dve žene sišle niz stepenice. Sumi­ ko se zbunjeno osvrte. — A gde je doktor Korbet? Zar on ne ide sa nama? — Zaista? — žena čije ime Sumiko još nje čula, takođe se osvrte. — Mora da je uz put pokupio neku mladu lepoticu i odlučio da ostane s njom. U poslednje vreme juri samo de vojke koje bi mu mogle biti kćeri. Prvi znak starosti, zar ne?
  • 32. 30 BORILAČKE VEŠTINE 45 — Pa, moglo bi se tako re­ ći —- Sumiko se pritajeno os- mehnu, smeštajući se na ogro­ mno zadnje sedište »mercede- sa« dok je vozač u blistavoj uniformi, ukočen kao kolac, pridržavao vrata. — Ipak, si­ mpatičan je. I dobar poznava­ lac računara... 1— Da, svi imamo svoje ma ne — osmehnu se žena zauzi­ majući mesto pored nje. — Ja, recimo, postajem zaboravna Čini mi se da ti još nisam rfc- k-la svoje ime, Suzan? — Ne, niste. — Ja sam Florinda Gej. Pri jatelji me obično zovu samo Flo, Suzan. — Drago mi je ... Flo. — Ta tunika veoma vam je lepa. Suzan. Kineska svila? —- Da. A vaša haljina je iz Pariza, zar ne? — Da — nemarno odvrati žena, paleći cigaretu sa zlat- tnim piskom. — Neću je više nositi, do đavola. Bar deset iz lapelih seksualnih manijaka pokušalo je da mi zaviri u de­ kolte. Previše je izazovna, zar ne? — Žena sa takvom bistom kao što je važa, Flo, može se­ bi đa dozvoli tako nešto... Neko vreme su ćaskale, vo­ deći naizgled plitak razgovor dveju žena koje se prvi put sreću. Ispod toga, međutim, Su miko je naslućivala neobičnu napetost koju je njena sagovo- rnica vesto skrivala. Ispitiva­ čki pogled neprestano je poči­ vao na njenom licu, očima, na grudima pod tunikom... »Mercedes« se zaustavio pr­ ed zgradom usred bučne ave­ nije koja se, na prvi pogled, nije razlikovala od ostalih po­ slovnih zgrada u tom kraju. Uniformisani portir, međutim, bez reoi ih je pustio u zamra­ čeni hol, odakle su se njih dva liftom uspele do četrnaestog sprata... I iznenada se našle u atmo­ sferi prigušenih svetala i pre­ jake muzike, tipične za noćne klubove. .»Ovo nije običan noćni kl­ ub«, zaključi Sumiiko već po­ sle prvog pogleda. »Pre svega, većinu posetilaca čine žene, a onda...« Osmehnula se pogledavši u prolazu crnog mladića koji je na podijumu micao nagim ku­ kovima u ritmu muzike. — Oprostite, Flo — rekla je, zastavši kraj jednog slobodnog stola. — Želela bih najpre da telefoniram. — Otkazuješ sastanak? — Pa, tako nešto. Odmah se vraćam...
  • 33. BORILAČKE VEŠTINE 45 31 U taoletu, podnoseći poglede nekoliko jako našminkanih že­ na koje su pred ogledalima do punjavale svoje maske, ona o- krete doibro poznati broj. — Les — reče tiho u mi­ krofon. — To sam ja ... — Sumiko! Gđe se nalaziš? Je Ii sve u redu? — U najboljem redu. Sa­ mo. .. — Samo? —- Čini mi se da sam neko­ ga upoznala večeras, Les... da sam upoznala — Kirku! * * — Bojim se da ne shvataš u kakvoj si opasnosti bila — reče ninđa, milujući dugu cr­ nu kosu rasutu po njegovim golim grudima. Sa usnama na njegovoj koži Sumiko se tiho nasrneja. — Opasnosti? Možda je je­ dino moja čednost bila u opa­ snosti, Les, jer su neke od o- nih dama tamo bile veoma ne­ strpljive. Ali ne i Flo, pazi. Ne računajući one poglede ko je mi je dobacila, sve vreme bila je veoma pristojna... i veoma radoznala. — Upravo zato si i bila u opasnosti. Ne sumnjam da te nije uklonila samo zato što smatra da se od tebe može do znati nešto više o meni. Šta je želela da dozna? — Počelo je dosta uobičaje­ no: ko sam, čime se bavim, s kim izlazim. Vrlo brzo, među­ tim, počela je da postavlja lu­ kava pitanja o onome što mi je rekao Korbet, tako da sam odmah shvatila kako je ta te­ ma veoma zanima. Izigravala sam gusku, naravno, ali... — Nisi je prevarila, Sumiko, to je sigurno. Misliš da je ona umešana u taj posao? — Da. I da joj se ne dopa­ da ono što je Korbet izlanuo. Pa onda, njegov odnos prema Flo. Očigledno je ko je gospo­ dar, a ko potčinjeni. — Korbet radi za nju, u to nema sumnje. Ako je ona zai­ sta Kirka, a sve više sam uve- ren u to, bojim se za njegovu sudbinu. — Les... o kakvim je to re­ zervnim dolovima zapravo reč? — Nisam siguran, ali prelpo stavljam da se dogodilo nešto slično kao sa Iranom u svoje vreme. Neka zemlja kupi ra­ darske i računarske uređaje od Sjedinjenih Država, pri čemu obično od američkih stručnja­ ka zavisi i dalje održavanje sve te složene elektronike. Ako dođe do promene režima u toj
  • 34. 32 BORILAČKE VEŠTINE 45 zemlji i prekinu se odnosi sa Amerikom, jasno je šta se do­ gađa. Skupi uređaji veoma br­ zo postanu bezvredan krš. U takvim slučajevima rezervni delovi i stručna pomoć vrede mnogo više nego u normalnim okolnostima. — Misliš da su Kirka i Ko- rbet.. .? Naravno, mora da se tako dogodilo! — Da, uz Korbetovu pomoć uspeli su da izvuku dolove iz vojnog skladišta i sada sigur­ no spremaju akciju za njihovo prebacivanje kupcu. Dobar po sao, svakako; ja ga ne bih pre­ uzeo za manje od osam do de­ set miliona dolara. Osetio je kako se telo de­ vojke pod njegovom rukom na glo stresio, kao od jeze. — Sada slivataš šta znači poznanstvo koje je s tobom sklopila Florinda Gej, zar ne? —- reče ninđa tiho. — Pit i ja smo se već dva puta umešali u njene poslove, a sada se po­ javljuješ i ti, i to u blizini čoveka koji je za nju obavio krupan posao. Zločinci poput nje, i profesora Restona tako- đe, imaju, čimi mi se, neko na­ tprirodno čulo za opasnost, sli eno ninđatma. Kada ćeš se po­ novo videti sa njom? i— Moižda još večeras. Obe­ ćala je da će me zvati.. na nešto posebno..«, — Misliš da je lezbejka? — Možda — odgovori devo- jka posle kraćeg razmišljanja. — U svakom slučaju, ja joj se dopadam. Želiš li da pođem ako me pozove? — Da, samo ne želim da ideš sama. — Poslaćeš Pita sa mnom? —- Nešto bolje od toga. Po­ ći ću sam. Ako nemaš ništa protiv, naravno? Ona mu usnama još jednom dotače grudi. — Da li ona zna za našu ve zu? — upita tiho. — Verovatno. — Onda nemoj poći, Lesli. Možda je to zamka za tebe. — Voleo bih da jeste, ali mislim da je za nju prerano da otkrije sve svoje karte. — Svejedno. Budi oprezan, Les... — Ja da budem oprezan? — nasrneja se om. — A nema ni pet minuta kako si me ubeđi- vala da si sa tom ženom bila potpuno sigurna! — To nije isto. Ona... Slu­ šaj, šta je to? >—• Zvono na vratima. Uk­ ljuči kameru. Ispruživši vitko telo sa pos­ telje, Sumiko dotače dugme ko
  • 35. BORILAČKE VEŠTINE 45 33 je je uključivalo skrivenu te­ levizijsku kameru na ulazu u vilu. Na ekranu u uglu pros­ torije zatreperiše pruge koje se odmah potom razložiše u lik nestrpljivog mladog čoveka u uniformi dostavljača telegra­ ma. — Telegram — osmehnu se ninđa. — Kladim se da znam ko ga šalje! Prebacivši kućnu haljinu, cle vojka pođe do ulaza. Ninđa je sa ležaja mirno motrio šta se zbiva, znajući da će ga hara- gei na vreme upozoriti ako u blizini vlada nekakva opasnost. — Od Flo — reče Sumiko vraćajući se sa telegramom u ruci. »Večeras u deset, potvr­ di telefonom«. Tu je još samo adresa vile.. . Hm, na obali. Ta žena ume da izabere zgo­ dna mesta, nema šta. Da po­ tvrdim? Svakako. I pitaj da li mo žeš da povedeš i čoveka koji te zanima. Devojka podiže pogled. — Samo to? Želiš da. ..? — Reci samo to. Neka sama pokuša da utvrdi kakvi su na­ ši odnosi. —* U redu — klimnuvši gla vom, devojka priđe telefonu i pažljivo okrete broj koji je prethodne večeri dobila od Flo rinde Gej. — Florinda? Ovcle Suzan Ta- čer. Dobila sam telegram... da, svakako ću doći... D a ... da. Međutim, htela sam nešto da vas zamolim.. . Onaj sasta nak od sinoć, da.. . nemate ni­ šta protiv da povedem tog čo­ veka? Ne, bar još ne. .. Da, vr­ lo zgodan... i dosta zanimljiv, viđećete. Hvala, Flo... vidimo se, dakle, za sat i p o... — Pristala je da me đove- deš? — Da, i to odmah. Les... no siš li kostim ninđe? On odmahnu glavom. — Ne, večeras ne. Suviše je teško sakriti ga u smokingu, a bilo bi upadljivo ako bih sti­ gao sa torbom. — A ako ti je Kirka posta­ vila zamku! — Ako i jeste, ne može da zna da ima posla sa jednim ni nđom. U najgorem slučaju, mi sliće da ima posla sa momkom koji je za nijansu opasniji od on.ih sa kojima obično radi. Ne moram se bojati njenih ljudi čak i bez oružja, ali, da bih tebe umirio, poneću neko­ liko sitnica koje bi mogle za­ trebati. Zadovoljna? — Zadovoljna. Hrnm. . . pi­ tam se sada šta da obučem.. c — Nešto što će se dopasti tvojoj novoj prijateljici i bar
  • 36. 34 BORILAČKE VEŠTINE 45 malo je dekoncentrisati. U re­ du? — Lesli Eldridže, to što či­ niš sa mnom nije pošteno! — tobože se naljuti devojka. — Koristiš me kao mamac za svo je prljave planove sa tom že­ nom koja možda ima najbolje namere! U smehu kojim su prikriva­ li napetost, brzo su se spremi­ li za polazak. Tačno sat i po posle telefonskog razgovora sa Floranđom, Sumiko i Lesli sta li su pred kapijom od kovan­ og gvožđa iza koje se nalazila vila skrivena u zelenilu. — Lepo mesto — tiho reče devojka izvirujući kroz prozor iznajmljenog »mercedesa«. — Pogledaj, Les, kako meseeina stvara neobične šare po zele­ nilu u parku. — Pogled sa druge strane vile, prema okeanu, mora da je još lepši. Budi oprezna, devo- jčice. — Šta to znači? — Znači da se iza ljupke spoljašnjosti skriva opasnost. U parku se nalaze ljudi koja nam ne žele dobro. — Haragei? — Haragei. Pored toga, opa­ zio sam i senku iza jednog dr- veta koja se pojavila čim sam pritisnuo zvono na kapiji. — Zašto je još ne otvaraju, do đavola? — Budii mirna. Tu negde sva kako je i kamera kojom pra­ te svaki naš pokret. Nastoj da se ponašaš prirodno; dođi, za­ grli m e.. . Uz tihi, melodični šum, dva krila kapije iznenada skliiznu- še levo i desno u visoki zid kojii je okruživao vilu i njen park. Osmehnuvši se za sebe, Lesli potera kola kroz tako st­ voreni prolaz. Veliki park oko vile bio je pust samo na prvi pogled. Čak i Sumiko u jednom trenutku primeti senku iza žbuna ukra­ šenog raskošnim cvetovima či­ je su boje bile jake i na me- sečini. — Madam Gej vodi računa o svojoj sigurnosti — suvo re če ninđa, zaokrećući na širo­ kom prostoru pred vilom, po­ sutom belim’ šljunkom. — Vi­ deo sam četiri čoveka dok smo se vozili kroz park, a pretpos­ tavljam da ih ima još. Ne osvrćući se, oni mirno izađoše iz kola i Lesli zakuca velikim zvekirom na vratima. Kao i kapija, i ona su se ot­ vorila automatski, kada je ne­ ko u kući ko je pratio njiho­ ve pokrete, pritisnuo dugme brave.
  • 37. BORILAČKE VEŠTINE 45 35 Florinđa Gej silazila je niz stepenice u hol kada su njih dvoje zastali na vratima. Dočekala ih je srdačnim osme hom, iako su njene duboke oči zainteresovano posmatrale kru pnu priliku muškarca u bolom smokimni,o Po navici, pogled ninđe upi­ jao je svaku pojedinost te po­ jave, hitro je analizirajući. Ni je mu promaklo da je telo že­ ne malo više ukočeno nego što bi to bi«)o obično. »Kao da me se boji«, pomi­ sli. »A -možda to i nije čudno. Njeni ljudi do sada nisu us­ peli da izađu nakraj sa mnom. Ta haljina na n joj... onaj ko je kreirao u mislima je imao samo jedno — zavođenje mu­ škaraca. Mora se priznati da je madani Gej za takav podu­ hvat savršeno opremljena.. .« Sa izvesnom nelagodnošću ni nđa iznenada shvati da je nje­ gov pogled mnogo duže nego obično ostao da počiva na dve ma savršenim belim gruđvama pod upola prozirnom haljinom pripijenom za duge bokove sa vršenih oblika. Znao je obja­ šnjenje za to. Bila je to žena koju je po-, želeo instinktivno, na prvi po- r;l('d. Jedna od žena koje u pravom muškarcu izazivaju st rast samom svojom pojavom. A opet, pogled tih plavih o- čiju .. . — Drago mi je, mister El- đridž — rekla je Florinđa Gej prijatnim, malo promuklim gla som, pružajući mu ruku. Ona je na trenutak zadrhtala me­ đu njegovim prstima, a onda se naglo povukla, kao uplaše­ na životinja. — Suzana je bi­ la u pravu.. . vi ste zaista pri­ vlačna ličnost. . . Lesli izgovori nekoliko učti­ vih roči, pri čemu mu nije pro makao upitni pogled Sumiko. Shvativši da se na njegovom licu vidi koliko mu se dopala Florinđa Gej, on nežno zagrli krhka ramena crn okose devo- jke. Sledeći domaćicu, prešli su preko ogromnog salona osvet- ljenog samo svetiljkama vesto smeštenim u uglove tako da stvore senke prijatne oku. Le­ sli s naporom otrže pogled od kukova žene koja je hodala pr ed nj-im da po navici osmotri svaki detalj u prostoriji u ko­ joj se našao. Iza vrata na drugoj strani salona svetlost živih boja tre­ perila je po nemirnoj površini nevelikog bazena izgrađenog na samoj obali okeana i odvojen­ og od nje staklenim zidom iza koga su se nazirala svetla gra cla.
  • 38. 36 BORILAČKE VEŠTINE 45 Šestoro ljudi, dva muškarca i četiri žene, igrali su se u ba ženu. Pod svodom su odzva­ njali njihovi veseli glasovi, ra znobojna svetla prelivala su se po lepim nagim telima koja su se na trenutak pomaljala iz­ nad treperave površine. — Divan prizor — reče ni- nđa tiho zastavši na ulazu. — Vaši prijatelji? — Ne. Profesionalci koji ra de svoj posao za novac — od­ govori Florinda Gej. — Izvo­ lite, zauzmite mesta. Tri stolice bile su postavlje­ ne iza dugog stola tako da se sa svakog mesta može videti sve što se događa u bazenu. Sačekavši da dve dame zauz­ mu mesta desno i levo od nje ga, Lesli sede u sredinu. Iz tamnog ugla pojavi se visoka prilika Crnca u zaslepl jujuće belom smokingu. U rukama mu je bio poslužavnik sa već pu­ nim čašama raznih pića. Posluživši se izvrsnom vot- kom, ninđa posveti svoju paž­ nju društvu u bazenu, iako mu nije promakao nijedan pokret Florinde Gej i ćutljivog Crnca u belom. Dole, u bazenu, igra je po­ stajala sve uzbudljivija, zagr­ ljaji strasniji. Jedna od žena kriknula je kada je muškarac snažno prodro u nju. Svi os­ tali okupili su se oko njih da joj ublaže bol poljupcima i mi lovanjem. U njihovim glasovima oštro uho ninđe zapazi neobičnu no­ tu. Nije bilo teško zaključiti šta se dogodilo. »Afrodizijak«, pomisli. »Ma­ darn Gej pobrinula se da njen mali šou bude odista uzbud­ ljiv. Za koji trenutak, kada sredstvo počne da deluje svom snagom, prisustvovaćemo pra­ voj seksualnoj orgiji. ..« — Dopada vam se? — tiho upita žena, naginjući se pre­ ma Lesliju. Kao duh, crni ko­ nobar prolazio je oko njih, re­ dajući pred gostima posude sa đelikatesima koji su morali sta jati pravo malo bogatstvo. — Prilično — reče ninđa sa osmehom. — Nisam verovao da ovaj prizor može biti ovako uzbudljiv. — Poželite da im se pridru­ žite, zar ne? — To već ne. Moji ukusi su malo. .. konzervativniji. — Ti, draga Suzan? — I moji — glas Sumiko bio je vrlo tih, tako da je ni­ nđa pažljivije pogleda. — Ipak, prizor je privlačan, iako... Uz tihi šum pumpi, nivo vo de u bazenu poče lagano da se spušta, otkrivajući sve više i više od nagih tela. Ljudima u
  • 39. nORILAČKE VEŠTINE 45 37 bazenu to kao da je bilo sve­ jedno: šest tela sada je bilo isprepletano u čvor nagih udo va koji su očajnički tragali za zadovoljenjem koje im je ne­ prestano izmicalo. — Ja to ponekad činim — reče Florinda Gej netremice po smatrajući Leslija. Sedela je tako da svetiljfca dza nje ocrta savršeni oblik njene dojke u prozirnoj haljini. — Hoćete li to i večeras uči niti? Večerais ne. U osnovi, ovo je poslovni razgovor, mister Eldridž. — Zaista? Mislio sam da... — Žao mi je što sam se po­ služila malom crnkom da vas dovedem ovamo, Eldridž. Mi­ slila sam da je to najbolji na­ čin. — U redu. Koji vas posao zanima? — Mvuio zanimaju mnogi po slovi — nasrneja se žena. Li­ ce joj je sada bilo hladno i tv­ rdo. — Trenutno, najviše me ipak okupira pitanje zbog če­ ga se vi mešate u moj posao, Eldridž? »Budi mirna«, reče ninđa pogledom Sumiko koja se tr- gla na neočekivane reci Flo- rinde Gej. Pod njihovim no­ gama, u bazenu, orgija se na­ stavljala, ali je prizor iz tre­ nutka u trenutak postajao sve manje privlačan kako je neki snažni afrodizjak na površinu izvlačio najniže ljudske instin­ kte. — Zar nije vreme da skine­ mo maske, Eldridž — nastavi­ la je žena potpuno mirnim gla som, otpijajući gutljaj iz svo­ je čaše. Iza nje, konobar u be lom stajao je potpuno mimo, ali je ninđa u njegovom stavu osećao napetost koja je govo­ rila da je on ipak pre telo- hranitelj nego član posluge. — Da, kao što verovatno pre­ tpostavljate, ja sam ona koju u poslednje vreme nazivaju Kirka.. . Osmehnuvši se, Lesli glavom pokaza prema bazenu. — Dobro odabrano ime — — reče. — Kirka je odisejevć prijatelje pretvorila u svinje... ni ovi ljudi ovde ne ponašaju se mnogo drukčije od tih ži­ votinja. — Varate se, Eldridž. Jedino što sam učinila bilo je da sa njih skinem lažnu masku ko­ ju im je navukla civilizacija. Oni se tek sada ponašaju pri­ rodno.
  • 40. 38 BORILAČKE VEŠTINE 45 — Možda, ali me ovde sva­ kako niste zvali zbog filozof­ skih rasprava. Šta želite od mene i Sumiko? — Sumiko? Ah, da. Rekli smo da skidamo maske do kra ja, zar ne? Ovo ljupko dete zove se, dakle, Sumiko. Japa­ nska krv? — Deilimično. — Koliko je ona upućena u vaše poslove, Eldridž? — Potpuno. Nema nikakvog razloga da govorimo kao da ona nije ovde, niti će vam taj po'teenjivački stav pomoći. Ona ostaje žena do koje nui je naj­ više stalo, madam Gej! — Vrlo dobro. Sada, pošto znamo na čemu smo, možemo li da pređemo na stvar. Za koga ti radiš, Eldridž? — Ni za koga. — Individualac? — Tako otprilike. — Idealista? — Još jedna etiketa, ma­ dam. Čemu to? — Nisu ma jasni tvoji mo­ tivi, Eldridž. Dugo već poku­ šavaš da doznaš nešto o meni. Nekoliko mojih ljudi je zbog toga već platilo glavom i mo­ rao si shvatiti da moje ime znači jednostavno — smrt. Za što onda i dalje pokušavaš da me pronađeš? Zbog čega je ta mala sinoć izvukla od Korbe- ta informaciju koju joj on ni­ pošto nije smeo dati? — Recimo da radim u in­ teresu onih koji ne znaju šta su to krupni poslovi organizo- vanog zločina. Za običnog ma­ log čoveka sa ulice kome je suma od deset miliiona dolara fantastičnija od putovanja na Mesec. — Običan čovek! — prezri­ vo frknu Florinda Gej, zava­ ljujući se u svojoj stolici. Gru di su joj se uzbuđeno podiza­ le pod providnom tkaninom i Lesli s naporom potisnu želju koja mu još jednom osuši us­ ne. Florinda Gej bila je đavo­ lski lepa, ali. .. Ali je njeno ime, njeno dru go ime, kako je sama rekla, značilo — smrt! — Običan čovek je ono! — produži žena pokazujući šesto rku u bazenu iz koga su sada dopirali krici životinjske pom­ ame. — Nije vredan čak ni ra zmišiljanja, Eldridž! Uvek će biti zadovoljan mrvicama koje mu ja i oni koji su slični me­ ni bacaju sa svoje trpeze. I ni­ šta više! —- Rekao sam da ne želim da raspravljam o tome. — U redu — Florinda Gej, Kirka, odmahnu glavom kao da od sebe želd da otera zle misli. — U redu, Eldridž. Po
  • 41. BORILAČKE VEŠTINE 45 39 izvestaj ima mojih ljudi, ti si jedan od najspretnijih boraca koje su ikada videli. Hoćeš li da radiš za mene? — Za tebe — ne. Mislim da ti nisi centar oko kojeg se o- brće taj zločinački mehanizam, Floririda. — Pravo do vrha, je li? —* osmehnu se žena. Ustala je i prošetala ivicom bazena, i ne gledajući splet nagih tela na njegovom dnu na kojem više nije bilo vode. — Želeo bi da doznaš ko je moj gazda? — Svakako. — Doznaćeš ako prihvatiš moju ponudu. — Nije potrebno. Mislim da to već znam. — Gluposti, Eldridž! Prazne priče! —- Možda. Gde se krije pro­ fesor Reston, Florinda? Njegova strelica očigledno je pogodila svoj cilj, jer je žena naglo zastala i trgia se čitav­ im telom, kao od udarca. Us­ ta su joj se otvorila kao da želi nešto da kaže, a onda ih je čvrsto zatvorila, tako čvrs­ to da joj je brada dobila ne­ prijatan, četvrtast oblik. —Otkud ti ta ideja, Eldridž? — upitala je prigušenim glas­ om. — Svi znaju da je Reston odavno mrtav. Policija... policija ne zna ništa, Flo rinda. Poturili su im neko dru go una^a^eno umesto Re- stotiovog. — prazjie priče! — ponovi žena, vraćajući se na svoje me sto. žedno je iskapila svoju čašu. — Aid, da ne gubimo vre me. .. dajem ti dvadeset četi­ ri časa da razmisliš o mojoj ponudi, Eldridž. Hvala na ponudi, Florin­ da. Dvadeset četiri sekunda mi je i. više nego dovoljno. Da li to znači ne? —- To znači :ne — klimnu nincJa glavom, ustajući. — Ide mo, Sumiko. Sa svog mesta žena ih je ću tke gledala. Držeći na oku ne­ pokretnog Crnca, Lesli pođe prelja vratima, progonjen po­ gledom Florinde Gej. »Kakva šteta što se žena ta­ kve snage i inteligencije, ta­ kve lepote, posvetila zločinu«, mislio je. »Neverovatno koliko me privlači... A i ja n ju... P°g)ed je oda je...« — Razmisli, Eldridž! — do­ pre glais Florinde Gej još je­ dnog do njega. Da li se varao, ili je xt njemu zaista osetio prizvuk molbe? — Razmisli... posle ov'oga što sii doznao tvoj i život "te devojke ne vredi ni centa...
  • 42. 40 BORILAČKE VEŠTINE 45 — Laku noć, Florinda — od vrati on čvrstim glasom. — I pozdravi profesora Restona! U polumračni salon stupio je dvostruko oprezniji nego pri ulasku, iako haragei još uvek nije najavljivao nikakvu nepo sređnu opasnost. Ipak, u vaz- duhu je lebdela napetost, ista ona napetost prikrivenog uža­ sa koju je osetio još na kapiji vile. — Les — tiho reče Sumiko pobijajući se uz njega. — Ta žena je užasna... osećam da bi nas bez razmišljanja ubila ako joj se ukaže prilika! — I ona će to i pokušati, de vojčice. Vrlo brzo.. . — Misliš... još ovde? — Još ovde. Ljudi koje smo pri dolasku viđeli u parku do sada su svakako već obavešte- ni da nas dvoje ne smemo iza ći živi iz vile. — Šta misliš da preduzmeš? — Još ne znam. Sve zavisi od načina na koji će napasti. Ostani ovde dok te ne pozo­ vem. — Ovde? — Sumiko se s ne lagodnošću osvrte oko sebe, mo treći mračne uglove salona. — Ovde ćeš biti najbezbed- nija. Salon je tako veliki da neće moći odmah da te ščepa- ju, ako to i požele. Za to vre- me ja ću izaći da vidim kak­ vu mi je zamku pripremila na­ ša draga Flo. — U redu — devojka mu dotače ruku. — Budi oprezan... — Naravno. Ne brini, oni ne znaju da sam ja ninđa. .. a to je uvek ogromna prednost. Sačekavši da se devojka uto pi među senke u salonu, ninđa zbaci sa leđa svetli sako ode- la i svilenu košulju, ostajući nag do pojasa. Bez razmišlja­ nja svukao je i pantalone, os­ tajući samo u tankim crnim gaćicama koje su se jedva na- zirale na njegovom preplanu­ lom telu. Oko bokova imao je specijalni široki opasač od cr­ ne kože sa nekoliko pregrada koje su skrivale oružje iz og­ romnog arsenala japanskih ni- nđi. Nečujan kao senka, on skliz nu do prolaza u hol, tražeći pogledom skriveno oko televi­ zijske kamere. Da, bilo je ta­ mo, u uglu, postavljeno tako da kontroliše ulazna vrata. Vr­ lo dobro.. . Prošavši direktno ispod ka­ mere i van njenog vidnog po­ lja, on se, skriven u senkama, približi prozoru i dotače sta­ klo vrhovima prstiju. Četiri čoveka kod njegovog »mercedesa«. Ne naročito na­ peti, ali u položaju koji je oda vao nestrpljenje. Svakako, nji
  • 43. BORILAČKE VEŠTINE 45 41 nova buduća žrtva morala je do sada već stići. .. »Samo pištolji«, pomisli nii- nđa procenjujući linije njiho­ ve odeće. »Možda i jedan ili dva noža. Ipak, sigurni su da im se jedan čovek ne može ođupreti i to bi bilo tačno. .. kada im protivnik ovoga puta ne bi bio — ninđa!« Procenio je rastojanje izme­ đu sebe i kola. Dvadeset sto­ pa. Dva ne naročito duga skoka... I dalje se čuvajući da ne stu pi u vidno polje kamere, on na vrhovima prstiju ustuknu do suprotnog zida hola, ispunja vajući pluća vazđuhom. Među prstima desne ruke pritajeno je svetlucao nož sa kratkim, uskim sečivom, gotovo nalik na iglu, iako je sa jedne strane imao oštricu obrađenu rukom starog japanskog majstora go­ tovo kao oštrica brijača. Njegova napetu čula hvata­ la su svaki šum spolja, dok su se mišići nogu napinjali, spre­ mni da učine sve ono što ni- nđin smeli plan bude zahte- vao od njih. Napolju, četvorka je priguše nim glasovima raspravljala tre ba li krenuti u unutrašnjost kuće u potrazi za parom koji još nikako mije izlazio. — Dosta priče! — začu se energičan šapat jednog od njih. — Vili i Flores, unutra! Haj­ de, boga mu! Sitni šljunak zašušta pod no gama dvojice ljudi. Sačekavši da oni pređu tri koraka, nin­ đa potrča, odbacujući se svom silinom od zida na koji je do­ tle bio naslonjen. U trenutku kada su se nje­ gove podignute ruke i kolena sudarili sa staklom prozora, on na trenutak zatvori oči. Nepo­ trebna opreznost, jer je kroz okno proleteo tako brzo da je bio na tlu mnogo pre nego što je prvi komad razbijenog sta­ kla dotakao podnožje prozora. Odbacivši se od ne baš si­ gurne podloge, on načini novi dugi skok, istežući istovreme­ no svoje telo uvis i dižući de­ snu ruku sa nožem. U trenutku kada su se, upo­ zoreni treskom razbijenog sta­ kla, dvojica ljudi okrenuli, ni­ nđa je već zadao prvi udarac, kratak ii precizan unoseći u njega svu energiju svog skoka. Čovek lagodno naslonjen na kola, sa cigaretom u ustima, uspeo je samo da dh otvori na krik iznenađenja i straha. Onaj pored njega posegnuo je za dže pom. Šljunak je zaškripao pod nogama druge dvojice kada su se okrenuli.
  • 44. 42 BORILAČKE VEŠTINE 45 Kao kroz vodu, vrh noža pro dre u meki, nezaštićeni vrat, do dužnika. Obrćući zglavak, ninđa poprečno izvuče nož iz rane, ostavljajući za njim du­ gu prugu iz koje navre krv is­ punjena mehurićima vazduha. Koristeći čvrsto oslonjenu le vu nogu kao stožer, on hitrim, neuhvatljivim pokretom obrte čitavo telo udesno. Pokret za­ počet desnom rukom u visini vrata prve žrtve produži se dve stope udesno, zaobilazeći ruke suviše kasno podignute da zaštite grudi drugog čove- ka koji je ostao pored »merce- desa«. Čitava oštrica utonu u mi­ šiće grudi, nađe prolaz među rebrima i zari se u srce. Kao da ga je pogodio metak, telo čoveka se zatrese. Otvorio je usta, ispuštajući nerazumlj iv krik. Široko raširene oči bulji­ le su u lice onoga koji je samo pružio ruku, a onda... Ne čekajući da mu mrtvo te lo padne pred noge, ninđa se okrete u mestu. Oslonjen na vr hove prstiju, ruku opuštenih niz telo, gledao je dvojicu pre ostalih protivnika. Stajali su još uvek ukočeni iznenađenjem. Nijednom od njih nije na pamet padalo o- ružje koje su svakako imali u džepovima. — Hajde! — reče ninđa ti­ ho, kroz zube. — Ko još želi da umre? Samo napred! Znao je šta posle toga sledi. Dva čoveka, navikla da rade zajedno, na trenutak će pogle­ dati jedan drugog, pre nego što krenu u napad. Taj trenutak biće fatalan po njih. Samo što oni to još ni­ su znali... Sada! Uvereni da se nalaze na ta­ ko velikom rastojanju da ne­ naoružani čovek pred njima, bez obzira na brzinu koju je već demonstrirao, ne može je­ dnim skokom stići do njih, dva čoveka se pogledaše, posežući istovremeno za oružjem. Uči­ nili su to hitro, izvežbanim po kretom ljudi kojii su navikli da se služe pištoljima. Skok iz me;sta, dug punih petnaest stopa, dovede ninđu gotovo u prostor između njih dvojice. Šireći ruke kao krila, on zadađe udarac istovremeno, ciljajući u grlo. Pogođen' u jabučicu, čovek levo od njega, zakrklja, ispu­ štajući oružje. Previjen u pa­ su, stisnuo je rukama grlo kr­ oz koje iznenada više nije do­ lazio vazduh u njegova pluća. Drugi čovek imao je toliko vremena da refleksno pomeri glavu, dočekujući tako udarac
  • 45. BORILAČKE VESTINE 45 43 ninđe samim vrhom brade. Čak i tada, snaga udarca bila je takva da se on zateturao, po­ kušavajući da podigne cev pi­ štolja prema napadaču. Niinđa mu nije dao vremena za to. Poskočivši na levoj no­ zi, on desnom zadade straho­ vit udarac u grudi protivnika, bacajući ga na tle. Šljunak za škripa pod njegovim nogama dok se pripremao na novi skok. Grčeći se na tlu, čovek po­ kuša da podigne svoje oružje, ali je za to bilo prekasno. Sko kom u koji je u:neo svu svoju snagu, ninđa dovede svoja sto pala na grudni koš oborenog protivnika. Zdrobljena rebra zaJkrckaše, na usta navre gus­ ta crna krv. Odbijajući se od smrvljenih grudi, ninđa se dugim skokom vrati nazad, do protivnika po­ gođenog u grlo. Očima zaslep- Ijenim suzama, dok mu je u grlu još škripalo, ovaj je po­ kušavao da uperi cev pištolja u pniliku koja se kretala tako hitro da je gotovo nije mogao slediti pogledom. Ali, ako sa­ mo na trenutak zastane, on će... Kao senka, ninđa se stvori kraj njega d dve čelične šake sklopiše se oko zglavka ruke sa pištoljem. Istrgao je oružje gotovo bez napora, ali čovek vrisnu od bola kad shvati da je zajedno sa pištoljem od ša­ ke otrgnut i njegov kažiprst. Krik nije trajao dugo; zama- hnuvši rukom, ninđa smrvi ko sti lobanje dobro usmerenim udarcem drške pištolja. Iza njega, šljunak je još uv- ek škripao pod telom čovetka koji je umirao zdrobljenih gru di. Prsti njegovih ruku i pete obuće ostavili su duge crne tra gove po tlu tamo gde je sa njega uklonio kamenčiće. — Sumiko! — reče ninđa gla sno okrećući se mračnoj zgra­ di. — Sumiko!' Tišina.. Tišina duga pet, de­ set, petnaest sekundi... Kao strelica odapeta iz luka, nago telo ninđe j urnu uz mer- merne stepenice. Devojka je klečala u mrač­ nom holu, kraj razbijenog pro zora. Kosa joj je pokrivala li­ ce. — Šta se desilo, devojčice? Na bledom licu, kada je ne- žnim pokretom uklonio kosu sa njega, video se samo strah, užasan strah. — Šta se dogodilo, do đa­ vola? — Ona. .. bila je ovđe. .. po smatrala šta se zbiva... —- I? Nešto ti je učinila? — Ne. .. samo... — Samo?
  • 46. 44 BORILAČKE VEŠTINE 45 — Rekla je. .. rekla je da zna način kako da te ubije, Les! * *. * Nad velikim okovratnikom bunde lice Sumiko činilo se još sitnijim nego obično, iako joj je kosa bila podignuta i zavučena pod krznenu šutoaru. U očima joj se video strah ka­ da se osvrnula oko sebe. — Užasno mesto, Les — re­ če tiho. — Nikada nisam pod­ nosila sneg! —■ Vrlo dobro znaš da nisi morala da pođeš sa mnom u Kolorado — reče Lesli sa os- mehom. — Naročito zato što ti ta žena i dalje zadaje st­ rah . -- Misliš da bi bilo bolje da sam ostala sama u San Fran- cisku? Tek tada bih so plaši­ la nje, Les, iako bih znala da je hiljadu milja daleko! Onaj njen pogled tamo u bolu, dok je napolju krv tekla po čistom, belom šljunku. .. — Nema razloga da je se vi­ še bojiš, devojčice. Hajde da uđemo u hotel i smestimo se, a onda da potražimo Pita, ka­ ko bismo doznali gde je naša prijateljica. Najzad, ovo je me sto na kojem bogati ljudi pla­ ćaju nekoliko stotina dolara dnevno kako bi mogli da uži­ vaju u snegu, zar ne? Opusti se i uživaj i ti, ništa jednostav­ nije. — Les, zašto je došla upra­ vo ovamo? Tebi to nije neobi­ čno? — Ne naročito. Kako rekoh, bogati i moćni ovde imaju je­ dno od svojih zimskih sastaja­ lišta. Kiirka će se tu verovat- no naći sa svojim kupcima ka ko bi uredila poslove oko tra­ nsporta, a ona nam je, za sa­ da, jedini trag do profesora Re * stona. To ujedno objašnjava i zašto sam Pita poslao da je neprestano sledi, zar ne? — Sve jedno.. . u ovom pos­ lu, čini mi se, zdrav razum ne ma mnogo mosta, Les. Ta žena kao da nije obično ljudsko bi­ će. .. ponekad pomislim da ima natprirodne moći! Noseći na ramenu samo du­ gu torbu od grubog platna, na­ lik mornarskoj vreći, Lesli od­ gurau staklena vrata malog hotela, jedinog u poznatom zi­ mskom centru u planinama iz­ nad Kolorado Springza u ko­ jem se još moglo naći nekoli­ ko slobodnih soba. Utonuo u ogromnu fotelju, sa čašom piva u ruci, Tabasko Pit pređe pogledom preko nje-
  • 47. BORILAČKE VEŠTINE 45 45 govorg lica, kao cla ga prvi put vidi. Iako u holu nije bilo po­ sebno toplo, bio je samo u de­ beloj kariranoj košulji, razdr­ ljenoj na grudima, kao da pr­ kosi ljudima koji pored njega protričavaju umotani u krzna. Desetak minuta kasnije njih dvoje nađoše se u udobnoj so­ bici sa dva ležaja, nimalo na­ lik luksuznim hotelskim apa­ rtmanima na koje su bili na­ vikli. Takvih apartmana svaka ko je bilo u mestu, ali su se morali rezervisati najmanje dva meseca ranije, mnogo pre po­ četka sezone. — Nije loše — reče Sumiko zbacujući sa sebe bundu i os­ tajući samo u lakoj svilenoj bluzi i pantalonama. — Nadam se da nećemo dugo biti ovde... — Nije loše, nadam se da nećemo dugo biti ovde! — na­ srneja se Lesli. .— Tipičan pri- mer ženske logike, zar ne? Je­ dnom jedinom rečenicom uspe la si da kažeš dve potpuno su­ protne stvari! Lice devojke bilo je ukočeno, pogled uprt u snežne vrhove iza prozora. — Les. .. — Da? — Nešto se dogodilo sa mn­ om? — S tobom? — Misliš li da sam se izme- nila u poslednje vreme? —• Kakvo pitanje! Ne, ne či ni mi se da si se izmenila. Za­ što? — Onda evo ti još jednog bisera ženske logike, dragi. Ako se nisam izmenila ja, onda si ti. Kako ti zvuči? Nekoliko trenutaka ćutke su proučavali lica jedno drugom. Ljudi koji su dugo zajedno če sto dođu u situaciju da mogu gotovo pročitali, misli jedni dru gima. A naročito kada je jedan on njih prošao obuku ninđe. .. — Ti to ozbiljno misliš — reče konačno Lesli vrlo tihim glasom. — Imaš dakle, utisak da sam se izmenio? — To više nije utisak. Sigu­ rna sam da si se izmenio. »Bi­ seri« moje ženske logike nika­ da ti nisu smetali. U poislednja tri dana četiri puta si mi skre­ nuo pažnju na njih. — Odista? Da, sad se sećam, tako je bilo.. . hmm... Devojka duboko udahnu va- zduh. — Les, da li je u pitanju ta prokleta žena? Toliko je želiš? On joj priđe hitrim korakom i zagrli. Pod njegovom rukom, međutim, njeni mišići ostado­ še nepokretni.
  • 48. 46 BORILAČKE VEŠTINE 45 — Ti znaš da si jedina ko­ ju zaista volim, Sumiko. Ona .. . Florinda... — Želiš ie zar ne? — Da. — U redu. Možeš je imati, do đavola. Znam da ćeš se na kraju ipak vratiti meni! On joj usnama dotače obraz. — Hoćeš li me saslušati do kraja, ili najpre treba da te rzlupam? — reče sa osmehom. — Slušam te, naravno da te slušam. Šta mi drugo preosta­ le? — Želim tu ženu — reče on, sada potpuno ozbiljnog lica. — Ali mislim da nikada ne bih mogao otići u krevet s njom. —- Zašto? Zbo£ mene? — Ne. Nešto u njoj nije u redu. — Zašto što je lezbejka? Do đavola s tim, one isto tako mo gu da budu strastvene i sa mu škareima ako ih požele! — Nije ni to. Zapravo, ne znam još ni da objasnim šta je, Sumiko. Jednostavno, ne mogu sebe da zamislim kako vodim li ubav .sa Florindom Gej. .. — Ti to kažeš samo da bi me umirio! — reče ona, ali su joj oči srećno sijale. Privila se uz snažne grudi muškarca, milujući mu leđa. Neko zakuca na vrata. Njih dvoje se lagano razđvojiše. — Uđi, Pite — reče ninđa glasno. — Sve je u redu. Još uvek razdrljene košulje, ali sa širokim osmehom na gru bom licu, Tabasko upade u pro storiju, srdačno stežući ruke svojim prijateljima. — Dobro je što ste stigli — reče, smeštajući se na jedan od ležaja. — Imam utisak da se stvari odvijaju sve brže i da će naša lepotica uskoro stu piti u vizu sa onim koga oče­ kuje u ovom prokletom snegu. — Otkud to znaš? — Na telefonskoj centrali njenog hotela radi jedna ri- đokosa. Hi Ida, tako se zove, ako te zanima. Moja mala Hi- Ida uverena je da sam ja pri­ vatni detektiv iz San F.ranci- ska koji progoni nevermu su­ prugu bogatog klijenta. Ukra­ tko, svaki poziv koji Flo oba­ vi iz hotela stiže na traku ma gnetofona koji je mala Hilda priključila u centrali. Zgodno, a? — Da li si doznao s kim će se sastati? — To ne — Pit duboko uz­ dahnu. — Ta žena je đavolski oprezna. Ponekad mi se čini da se služi zagonetnim šiframa čak i kada naručuje doručak u krevetu, prokleta bila!
  • 49. BORILAČKE VEŠTINE 45 47 — Kako si onda doznao da se nešto sprema. — Nasrneja se Sumiko. — Ili si možda pro valdo njenu šifru? —■ Nije bilo potrebno. Kod nje telefon zvrji od jutros. Či­ ni se da čitava ta bogataška družina večeras kreće na no­ ćno skijanje. Bolju priliku da se neopaženo sastane s nekim neće imati dok je ovde; hoteli su puni slavnih ličnostii i ra­ doznalih novinara kojima niš­ ta ne može da promakne. — Ne znaš ko bi to mogao biti, Pite? — upita ninđa. — čoveče, ti ponekad zaista previše tražiš od mene. Kako bih to mogao znati, biće tamo najmanje stotinu ljudi! — Vrlo dobro. Savladao si prve lekcije skijanja? — Ja? — Pit razrogači oči. — Ti nisi zdrav, čoveče! Ne bih stao na te dve klizave da­ ske za sve blago ovog sveta. Ne, gospodine moj! — Kako, onda, misliš da tr­ čiš za Floriindom Gej? Ona je svakako vrsna skijašica. — Uopšte nemam nameru da napustim po noći topli hotel koji uz to drži i odlično pivo! — svečano izjavi Pit. — Mala, sneg nije za nas dvoje. Ako s»i raspoložena, noćas te vodim u disko-klub; kažu da je jedan od najboljih na svetu. Važi? — Što znači da sam ja osu­ đen da se ove noći mrznem — uzdahnu ninđa. — U redu, pri­ jatelju, u redu. Kada počinje taj šou na snegu, Pite? — Posle večere. Čitava dru­ žina će se žičarom prebaciti u planinu, a onda se na skija­ ma vratiti u hotel. Nije baš ni šala, ima više od deset mi­ lja do kraja žieare, a on se na lazi na visini od sikoro osam hiljada stopa. Ne preporuču­ jem ti kostim n-inđe, znaš, u toj crnoj svili na golom snegu vdđeli bi te i sa Meseca! — Imam nešto bolje od tog kostima •— osmehnu se Lesli. — Kaži mi samo još nešto: da li je Korbet još uvek sa na­ šom damom? — Ne, ¡nisam ga video. Za­ što? — Prilično neobična ličnost. Čovek u kome se krije ogrom­ na inteligencija, istovremeno i pravi slabić kada se radi o so postvenom zadovoljstvu. Takvi obično ne uspevaju u životu, jer ih jače ličnosti odbace čim njihove usluge više ne budu potrebne. — Misliš da se to već do­ godilo? — Siguran sam. Uostalom, njega n.iko nije video od onog susreta sa Sumiko na prijemu gospođe Martinson. Zvanična
  • 50. 48 BORILAČKE VEŠTINE 45 verzija glasi da je otputovao u Evropu. Nezvanično, uveren sam da ga niko više neće vi- deti.. . — Vrlo moguće — nasmeja se Pit. — Dobro, da vas onda više ne zadržavam. Poći ću da vidim šta radi moja mala ri- đokosa kraljica hotelske centra le, a onda na večeru. Važi li dogovor za đisko-klub, Sumi- ko? — Ako mi to dopusti tvoja kraljica, onda važi, Pite. — Ne, brini, noćas dežura pored “svojih telefona. Možeš biti potpuno mirna, ona nam neće pokvariti uživanje. Jedini koji to može učiniti, to je ova propalica ovde, ako ponovo sta vi na kocu svoju šašavu gla­ vu! * * Noćno skijanje očigledno je predstavljalo događaj sezone u ovom zimskom centru, jer se oko ulaza u dvostruku žičaru gurala čitava gomila dobro ra spoloženih ljudi, već okrepije- nih dobrom večerom i ne ma­ lim količinama alkohola. Sa skijama u rukama, ninđa je iz jednog ugla motrio gru­ pu u kojoj je glavnu reč vo­ dila Florinda Gej. Poznatih li­ ca nije bilo u njoj, iako su od opšteg raspoloženja odudarala dva momka čiji pogledi nika­ ko nisu mirovali. »Telohranitelji očigledno«, po misli. »Hmm, do sada je izgu­ bila dosta ljudi pokušavajući da me zadrži... možda su i ova dvojica na svom poslednjem zadatku...« . U potpuno belom skijaškom kostimu i sa velikim naočarima na licu, ninđa je bio potpuno siguran da ga Gej ova ne može prepoznati. Najzad, ninđe su oduvek bile pravi majstori u prerušavanju, tako da čak ni oštro oko kraljice zločina ne­ će u ovom čoveku, ramena po vijenih od neprestanog sede- nja za pisaćim stolom, prepo­ znati jednog koji je do sada uspeo da joj zada strah. Malo se pomerivši. na utaba­ nom snegu, ninđa opipa svoj mač u koricama, vesto skriven na leđima pod debelom skijaš­ kom jaknom. Neće biti baš je­ dnostavno izvući ga ako dođe do obračuna i zato mora biti oprezniji nego obično. Smejući se i galameći, druš­ tvo Florinde Gej poče da se ukrcava u korpe žičare. Ninđi nije promaklo kako su oba te- lohranitelj a, nespretno vukući skije za sobom, uskočila u pr­