SlideShare a Scribd company logo
1 of 28
Reaping What You Sow:
         Looking at Karma through the lens of Thai literature




Please contact xingledout[at]gmail.com if you’d like to use any information in this paper.




                                                                                             1
CONTENTS


INTRODUCTION                               1

DEFINING KARMA (กรรม)                      2

SNAPSHOTS OF KARMA                         3
Karma as fatalism or predetermination      4

Karma as cause of ups and downs in life    6

Karma as an excuse for their behaviour     8

Karma as insurance                         9


KARMA, ACTION!                            10
The Good Woman                            11

The Fallen Angel                          13

The Reformed Villain                      14

The Hidden Angel                          15


CONCLUSION                                16

REFERENCES                                20

APPENDIX 1                                21




                                           2
INTRODUCTION

   The concept of karma, which is central in Buddhist teachings, makes it one of the

key linchpins in Thai society. It becomes the motivation for people to maximise their

good deeds and minimise their evil deeds. But interestingly, people seem to have

widely different interpretations of the concept. It is not uncommon to hear people

blame their bad karma for a spate of bad luck. Or those with a fatalistic bent might

see themselves as floating along the stream of karma, unable to change any of their

circumstances.

   This paper aims to explore how the concept of karma is portrayed in Thai

literature, namely through three books – Four Reigns by Kukrit Pramoj (2005), The

Prostitute by Kanha Surangkhanang (1994), and Khun Chang Khun Phan (1995).

First, I will give a macro picture of how karma is depicted in the books, followed by a

more in-depth look of karma in four female characters – Mae Phloi, Khun Un, Wan

Thong and Reun. Finally, I conclude the paper by looking at how Thai society’s

belief in karma has also evolved through time, as evidenced in the books.

   My research methodology is most unsophisticated, consisting of reading the books

a few times and flagging every explicit reference to karma. The limitation of using

translated versions for textual analysis is that there might actually have been more (or

less) references to karma in the original versions. Also as a non-Buddhist, I am aware

that my reading of the text and classification of the karma references may perhaps

come across as sacrilegious to conventional Buddhist interpretation. Perhaps a more

apt sub-title for my paper would be “A non-Buddhist’s initiation into Karma through

the lens of Thai literature”. Limitations aside, I do hope that this paper provides an

objective view of karma as seen through Thai literary works.



                                                                                         1
DEFINING KARMA (กรรม)

   This is not a treatise on karma but I will sketch out main tenets of the concept to

serve as a framework for the following discussion. My understanding of karma is

drawn largely from the teachings of Thailand’s foremost Buddhist scholar – Phra

Dhammapitaka (Payutto).

   Etymologically, the Sanskrit word “karma” (Pali: kamma) is derived from the root

“kar” meaning “to do”, “to commit”, or “to perform”. Karma means an action, never

its result. The doctrine of karma is based on the law of cause and effect. It is the

natural law of morality which states than an intentional action will lead to a result

proportionate in nature and intensity to that intention. This is succinctly expressed in

Buddha’s statement:

       “As the seed, so the fruit.

       Whoever does good, receives good,

       Whoever does bad, receives bad.”

   Karma can be divided into two main types: kusala karma and akusala karma. The

former refers to actions which are skilful or good, specifically actions which are born

from the three kusala mūla (or roots of skill) which are non-greed, non-hatred and

non-delusion. The latter refers to actions which are not good or are evil, specifically

actions which are born from the akusala mūla (or roots of unskillfulness), which are

greed, hatred and delusion. Kusala (กุศล) and akusala (อกุศล) are conditions which arise

in the mind, introducing results initially in the mind, and from there to external

actions and physical features. The meanings of kusala and akusala therefore stress

the state, the contents and the events of mind as their basis. So kusala can be

rendered generally as “intelligent, skilful, contented, beneficial, good” or “that which


                                                                                           2
removes affliction”. Akusala is defined in the opposite way. Some examples of

kusala conditions are: sati, or mindfulness; mettā (เมตตา), or goodwill; wisdom, clear

understanding of the way things are; calm, relaxation and peace; a desire to know and

act according to the truth; and gladness at the good fortune of others. Examples of

akusala conditions are: sexual desire; ill will; sloth and torpor; restlessness and

anxiety; doubt, anger, jealousy and avarice. To put it simply, kusala leads to an

increase in merit (บุญบารมี) while akusala leads to increased defilement.


SNAPSHOTS OF KARMA

   Literature, as a mirror of society, is affected and influenced by how the people of

that country live. Likewise for Thai literature. The three books that will be discussed

in this paper are set in different periods, although there is a slight overlap between

Four Reigns and The Prostitute. Khun Chang Khun Phan is set in the Ayutthaya era,

Four Reigns covers 54 years from 1892 to 1946 while The Prostitute is set in the

1930s. I would like to explore how characters in these three books articulate their

belief and concept of karma.

   There are altogether some 45 explicit references to karma in the three books (see

Appendix 1). For purpose of discussion, I have arbitrarily divided them into different

categories. It is possible that a quotation can fall into more than one category but I

will leave it in only one section to avoid confusion and double-counting. The most

common perception of karma, as seen through these three books, is that karma is like

a person’s fate, and people cannot do anything about it except to go along with it.

Seventeen quotations on karma are in this vein. The next most popular way of

looking at karma is through the fruit of karma. Fourteen quotations are related to the



                                                                                         3
good or bad results of karma. These two perspectives seem to be the dominant way

that Thai people perceive karma.


Karma as fatalism or predetermination

   From the three books, especially in Four Reigns, it can be seen that people assume

that karma alone determines whether they will marry, who they will marry, when they

will have children and so on. This is most apparent in Phloi’s life. She saw herself as

a krathong floating down the stream of karma and she never really strained or chafed

against it until her son, Ot, and Rama VIII died. Her perspective was probably shaped

by her mother who, when leaving Phloi’s father, said: “Let the course of karma take

me where it will.” (2005:9)

   Phloi seemed to echo her mother when writing to Nuang after she knew of his

impending marriage, saying: “You’ll follow the course of your karma, and I mine.”

(2005:139) Even on the day that she was getting married, as much as she wanted to

turn back, she could not. She had to keep “going forward, plodding on, walking the

path her karma had built for her” (2005:209). She could not “stop the current of life

which is born of karma, destined by karma, and nourished by karma. The force of

karma was too strong for her will to prevent it.” (Mattani 1998:89). And nearing the

end of her life, karma is seen as being responsible for taking her back to her childhood

home:

        “Now the course of karma is taking you back to Khlong Bang
        Luang. It’s from Khlong Bang Luang that you came to live here in
        the Inner Court, so it’s quite right that you should be stopping here
        for a while before returning there.” – Choi was speaking to Phloi,
        after the latter’s house was destroyed. (2005:622)




                                                                                        4
In The Prostitute, Reun looked at her newborn daughter and saw a bleak life

ahead of her, saying: “It’s your karma to have a prostitute for a mother, a woman

cursed and despised by everyone.” (1994:107) Reun also worried that Eet will “reap

the karma without knowing of the actions of those who brought her into the world”

(1994:198).

   Interestingly, although many of the characters in the book looked upon karma as

fate, Buddhist scholars would insist that this is a misunderstanding of the law of

karma. The law of karma is supposed to be different from the idea of fatalism and

predetermination. The Anguttara Nikāya mentions three views which Buddhism does

not subscribe to. The first is past-action determinism, which asserts that all

experiences in the present life are solely determined by past actions. The second is

theistic determinism, which means that all experiences and all events are due to God’s

creation and will. And the third view rejected by the Buddha is called accidentalism,

which holds that all experiences are merely manifestations of fortuitous elements,

uncaused and unconditioned. The first two views allow no room for free will, and are

fatalistic in nature. The third rejects the principle of causality. However the law of

karma states that experiences are conditioned by actions rather than being

predetermined or willed by God. It allows for a plurality of causes or conditioning

factors, including the factors of will and natural phenomena. The Buddha did not

dismiss the importance of previous karma because it does play a part in the cause and

effect process, and thus has an effect on the present in its capacity as one of the

conditioning factors. (Sunthorn 1994:122)




                                                                                         5
Karma as cause of ups and downs in life

   When something goes wrong, one of the first things that people blame is their bad

karma from their previous lives. This thinking is related to the above discussion on

the law of karma and how it does not predetermine life. Doctrinal (in)accuracy aside,

people are still quick to pin the blame on their past sins when misfortune strikes. I am

aware that a few of the quotations in this category would belong quite comfortably in

the above section. However, the criteria that I set for this section is that a

misfortune/fortune must have taken place and the character links it directly to karma.

On the other hand, the quotations in the previous section depict a mindset towards life

and how it is determined by karma instead of specific incidents.

   In Khun Chang Khun Phan, when Debtong found her husband’s impaled body in

the forest, she did not blame the robbers. Instead she blamed his past sins:

       “O, my dearest,” wailed Debtong, “what sin did you commit to
       come to such a horrible end? In your previous existence, you must
       have impaled fish on sticks, so now you yourself are impaled!”
       (1995:56)

Wan Thong, too, subscribed to the same kind of karmic logic when Khun Chang

brought false news that Khun Phan had died in battle. Instead of blaming Khun

Chang for her husband’s summons to war in the first place, she attributed the

misfortune to her past sins:

       “… Alas what sins have I committed that so much misfortune
       befalls me, that my husband should leave me after two or three
       days of marriage and since then I have never looked upon his
       face?” (1995:166)

   In Four Reigns, Phloi – who was the queen of placidity in her earlier years when

everything was going well – also began the it’s-my-karma’s-fault routine as she aged:




                                                                                         6
“I’d give anything,” Phloi said, “to see my sons settled down with
       wives and children – my grandchildren! Tell me, Khun Luang, what
       bad deeds have I committed in my previous incarnations that I
       should now have three unmarried sons on my hands and not one
       grandchild?” (2005:602)

Phloi applied the same reasoning after bombs destroyed her house. Choi asked why

such a harsh punishment had to be meted out on Phloi when she had not committed

any bad deeds in her life. Phloi’s answer: “But perhaps I did in some former life.”

The most poignant moment, however, was probably when Phloi was lamenting Ot’s

death and trying to find a reason for it. What have I done to be so cruelly treated, she

asked. But there was no answer.

   Herein lies the second misunderstanding of the law of karma, which stems from

the phrase “good actions bring good results; bad actions bring bad results”. Instead of

understanding the meaning as “in performing good actions, there is goodness”, they

take the meaning to be “good actions result in good things”. Also, most people tend

to take note only of how karma affects external events like prosperity, failure,

happiness, suffering (known as the lokadhamma or worldly conditions) instead of

karma’s more important effect on the mental level. This kind of thinking arises from

the confusion between the law of karma and social preference (สังคมนิยม). The phrase

“as the seed, so the fruit” explains the natural law pertaining to plants: if tamarind is

planted, you get tamarind; if grapes are planted, you get grapes. It does not speak at

all in terms of social preference, such as in “if tamarind is planted, you get money” or

“planting grapes will make you rich”, which are different stages of the process. If

you plant grapes at a time when there is high demand, you will earn a lot of money

and become rich when you sell them. But if there is an over-supply, you will have to

sell cheap and perhaps even throw some of your grapes away. Put simply, bad things



                                                                                            7
sometimes happen to good people because the events in life are not entirely subject to

the law of karma. There are factors involved from other niyāma and value-systems,

especially social preference.

   The best illustration, however, of the good-begets-good and bad-begets-bad

principle is probably found in The Prostitute when Khun Wichai got what was

coming to him for all his evil scams:

       The bad karma he had created had turned full circle and rebounded
       upon him without the need for anyone to mete out punishment.
       Whether there was justice in the world or not, the divine and the
       hand of the law had performed their duty by reaching out and
       seizing the criminal by the throat. (1994:180)

   Although this section is filled mostly with examples of how karma is the cause of

misfortunes, karma is sometimes credited for the good things in life too. A good

example is when Choi, in one sentence, sums up Phloi’s charmed life:

       “But you, Phloi, have nothing to worry about. Fortune’s darling,
       that’s what you are. You must have accumulated a lot of merit in
       your former lives to be so well-favoured in the present one. Born
       into a good family, grown up into a beautiful girl to marry a worthy
       man who rose to be a Phraya thus making you a Khunying, and now
       mother of a successful son.” (2005:475)

It is interesting to note that the number of unhappy quotations in this section far

outnumber the happy ones. It could be an indication that when things are going

well, people do not see a need for spiritual things. But when things fall apart

and people need a reason, they turn to spiritual explanations.


Karma as an excuse for their behaviour

   This section is possibly my favourite in the whole paper and is what prompted me

to learn more about karma. In Thai literature, examples abound of how men ditch

their wives for a new love by using karma as an excuse. It seemed to me a most



                                                                                      8
convenient cop-out to individual responsibility. The quotations in this category are all

from men, except the story of Grandma Jaem taking a husband for the first time at the

age of sixty. When asked by the queen why she did it, she laughingly said: “My bad

karma. My very, very bad karma.” However I would say that “karma” in this case

was used more as a joke. On the other hand, the other quotations on karma from the

men were used intentionally as an excuse for their bad behaviour.

   Khun Phan is the worst of the culprits. When leaving the monkhood because he

wanted to be with Wan Thong, he told the abbot: “It must be my past sins that make

me unworthy of membership in the Holy Order.” (1995:106) Or when he chanced

upon Kaew Kiriya in Khun Chang’s house, he told her that “the merit accrued in my

past existences has brought me to your bed”. (1995:255)

   Nuang in Four Reigns is no better. He fell in love with Phloi and promised to

marry her. But when he later got involved with another girl, he wrote in his letter to

Choi:

        Please tell Phloi I think of her always, but ask her to forgive me. I did
        not accumulate enough merit in my former life to deserve her in this
        one. (2005:139)

In a follow-up letter to Phloi, he wrote about his “acceptance of what his karma had

decreed for him in this life” (2005:150). Falling in love with another girl was his

choice yet he made it sound as though it was predetermined for him and he had no

free will in making the decision.


Karma as insurance

   In previous sections, we have already explored how karma can result in good or in

bad. In Four Reigns, we see yet another function of karma – as insurance against




                                                                                         9
harm. When Phloi refused to evacuate to the countryside despite the heavy bombing,

Phoem supported her and “trusted to her past good deeds – her accumulated merit – to

keep her from harm” (2005:618). But to make doubly sure that no bad luck would

come away, he got her amulets that were supposed to ward off evil.

    Because of their belief in karma, it becomes important for Buddhists to make

merit and accumulate good deeds. For example Wan Thong made merit by

sponsoring the recital of a chapter from Maha Chat while Choi had always been good

to old people, in the hope that by making a lot of merit that way, there would be some

kind-hearted youngster to look after her in her old age. Even Choei realised that Phloi

was making merit by taking in Un despite the latter’s shameful treatment of her in the

past.


KARMA, ACTION!

    In this section, I will look at how karma is played out in the lives of four women

whom I have chosen to represent four archetypes – the Good Woman, the Fallen

Angel, the Reformed Villain, and the Hidden Angel. I will give a summary of each

character’s life and discuss the impact of karma (if any) on each of their deaths. This

would be a simplified study because the process of karma fruition is extremely

complex, a process that is beyond most people’s comprehension (Pali: acinteyya).

However, given the largely didactic nature of Thai literature, it would be interesting to

find out whether the women get what their actions deserve.

    Before starting on the character analysis, it will be helpful to discuss what

constitutes a “good death” and a “bad death”. According to Buddhism, death can

occur in any one of these four ways:




                                                                                      10
i.     It can be due to the exhaustion of the life span assigned to beings
              of that particular species. This type of death is called Ayukkhaya
      ii.     It can be due to the exhaustion of the karmic energy that caused the
              birth of the deceased. This is called Kammakkhaya
     iii.     It can be due to the simultaneous exhaustion of (i) and (ii). This is
              called Ubhayakkhaya
      iv.     It can be due to external circumstances, viz, accidents, untimely
              happenings – working of natural phenomena or due to a kamma of
              a previous existence not referred to in (ii). This is called
              Upacchedake.

    Death is given great importance in Buddhism. Hence the Tibetans have their

Book of the Dead while the Mahayana Buddhists have a list of 15 bad deaths1. From

the literature on death, a “good death” can generally be described as one where the

person dies peacefully and painlessly after fulfilling his obligations on earth, with his

loved ones by his side. On the other hand, a “bad death” is described as being full of

regrets, fears, troubles and pain.


The Good Woman

    Mae Phloi was the typical ideal woman. She was obedient, gentle, sweet, pretty,

kind and even loved her enemies. Nobody had anything bad to say about her and

everybody liked her instinctively. Sadet’s parting words to Phloi before her marriage

summed up the latter’s impeccable character:

            “…Looking after you has been an easy and gratifying task because
            you’re so easy to teach, because you’re amenable to reason and
            apply yourself diligently. Time and time again you have proven
            yourself a person of steadfast nature with a strong sense of gratitude
            worthy of your birth and upbringing. Your gentleness and tolerance
            should stand you in good stead in your new life.” (2005:208)

1
  Die of starvation or privation; Die from having been yoked, imprisoned, caned or otherwise beaten;
Die at the hands of hostile enemies; Killed in military battle; Killed by tigers, wolves, or other tough
beasts; Die from the venom of poisonous snakes, black serpents, or scorpions; Drown or be burned to
death; Poisoned to death; Killed by poisonous insects; Die of madness or insanity; Killed by landslides
or falling trees; Die of nightmares sent by evil people; Killed by deviant spirits or evil ghosts; Die of
evil illnesses that bind the body; Commit suicide



                                                                                                      11
Her peers also recognised her as one who must have accumulated a lot of merit in

previous lives to lead such a happy and good life in the present.

    However, as Phloi grew older, her happy life started to disintegrate and she started

blaming her past sins for her present misfortune. Her husband died, the family was

split over political ideologies, her favourite son died, and her house was destroyed by

the bombs during the war. She finally died of a heart ailment. Just before she died,

she became rather distressed over the death of young Rama VIII:

        She felt deeply tired and went to lie down on her bed…. But before
        sleep finally came certain thoughts, confused and blurred, did flit
        through some part of her mind. Had it really happened? But how
        could it be? What gods or demons, what dark powers of the universe
        had allowed this to come to pass? What devious course of karma?
        Why did Nai Luang have to die? Why did Ot have to die? Dearest
        beloved son, and sovereign…. Where are you, Khun Prem? Help me
        to understand… I begin to understand a little… But I’m so tired. I’ve
        lived under four reigns – lived a long time – long enough…
        (2005:656)

    Going by didactic conventions, Phloi should have a “good death” because she was

a good woman. Her death was not painful but her thoughts were not peaceful, laden

down by the death of her son and King Ananda. Yet right at the end, she said she

begins to understand a little of her confusion, almost like seeing the light at the end of

the tunnel. Her death is probably best classified as Ayukkhaya since she lived to the

end of her days and her life span was exhausted. I have to confess that I was a bit

surprised by the ending. Perhaps I was expecting a more fairytale-like ending.

Afterall, Phloi was the heroine and had been the good girl, so I thought she would

deserve more than losing her husband, her son and her house. But she had a good life

and she lived to the end of it.




                                                                                        12
The Fallen Angel

   Wan Thong, or Pimpilalai as she was formerly known, was born into a wealthy

family and brought up as a proper young lady. She was also known as the local beauty

in Suphan Buri at that time. Her “goodness” was evident from her sponsorship of the

recital of a chapter from the Maha Chat. Besides, the chapter that she sponsored was

about Queen Matsi who was a prime example of the ideal self-sacrificial woman. Wan

Thong then married Khun Phan but instead of a happily-ever-after ending, she was

soon caught in a tug-of-war between Khun Chang and Khun Phan, and was abducted

alternately by both. Meanwhile, Wan Thong begins to sense the erosion of her

goodness:

       Already at my age, I have two husbands.
       Very bad, very wicked, from head to toe,
       Very shameful and very sad.
       Even after death, my name will be notorious.
       (Suwadee 1999:17)

   When the scandal was brought before the king and Wan Thong could not decide

on either of them because she now sees their true nature, the king condemned as her

being worse than a prostitute because even such a “bad” woman has one man at a time

while Wan Thong wanted both husbands at the same time. She was then executed and

her name became a synonym for a woman with sexual greed and uncertainty in Thai

society.

   Despite making merit when she was younger, Wan Thong still could not escape a

most gruesome death. Going by didactic convention, it was imperative that she had a

terrible ending so that women would know not to follow in her footsteps. Her death

by beheading could certainly be classified as Upacchedake and a “bad death”.




                                                                                      13
The Reformed Villain

    Khun Un was the proverbial evil step-sister. She made life terrible for Phloi and

her mother, causing them to leave Khlong Bang Luang. She took every opportunity

to bully Phloi and would not even show some decent charity on the day of Phloi’s

wedding, giving her only a paltry gift. Young Choei’s vehement description of her

older sister is an apt one:

        “I knew she’d make you cry. She’s horrible, isn’t she? She likes
        hurting people and everyday she tries to make me unhappy. I tell
        you she has a demon’s heart.” (2005:71)

    But pride comes before a fall and Khun Un was brought to ruin by her much-

pampered brother Khun Chit. Her partiality towards him blinded her to his faults. By

the time she realised her mistake, he had already squandered most of the family

treasures. They would have lost the family home too if Khun Un had not humbled

herself to ask Phloi for help and if Phloi had not forked out the 8,000 baht to pay off

the creditors. Khun Un then became a live-in dependant on her former victim. She

finally died of breast cancer after her spinster’s modesty prevented her from seeking

medical help earlier.

    Khun Un’s death fits didactic conventions very well. On one hand, her bad

actions in the past should beget a bad result. Assuming that breast cancer was less

common in those days than now, Khun Un getting stricken by it must have seemed

like a clear sign that it was punishment. She acknowledged that herself, saying, “I’m

merely suffering for the bad action I’ve committed.” (2005:544) On the other hand,

because she had turned over a new leaf later in life, the “badness” of her death should

be mitigated. So we see how calm she was when she knew she was going to die. She

had no regrets, no anxiety and no fear. Her only concern was not to impose too great



                                                                                        14
a burden on Phloi. It was also written that Khun Un must have also accumulated

enough merit because she did not have to suffer too long:

       She had gone to bed one night and never woke again. There was no
       trace of pain on her face that morning and she looked as though she
       had been enjoying a well-earned rest. (2005:544)

On the outset, it may have seemed like a “bad death” because it was painful and her

life was cut short by disease but ultimately, she did not have to suffer for long and

ended life peacefully.


The Hidden Angel

   Reun, formerly called Wahn, was tricked into the flesh trade by a scumbag called

Wichai. She later fell in love with the son of a Phraya, Khun Wit, who had promised

to take her away from the brothel and marry her. He of course forgot that promise

while she bore his child and had to go back to prostitution to feed her daughter. She

was always portrayed as the reluctant prostitute with the golden heart – gentle, sweet,

self-sacrificial, and always considerate towards others. (In fact, Reun is the

stereotypical ‘innocent’ Thai prostitute that Westerners in search of a wife hope to

meet in Patpong bars.) Reun’s character is quite similar to Phloi’s except for the

vastly different circumstances. Both are placid by nature and both have a certain

measure of inner strength under their gentle and accommodating exterior. Mae Peu-

ut’s final thoughts of Reun summed up the latter’s character:

       Before, they had looked down on her as a prostitute. Now, they
       saw that, even if she was a prostitute, she was purer in heart and
       more single-minded than anyone they had ever met. (1994:226)

   Despite the purity of her being, Reun had a pitiful ending. Her parents had died,

her best friend had died, the husband of her dreams had forgotten her and married




                                                                                        15
somebody else, she gave her daughter away and finally died of tuberculosis. It is

difficult to assess the impact of karma on how her life ended because The Prostitute

itself challenges society’s ideas of what is sin and what is virtue. By social

preference (สังคมนิยม), she is seen to be “doing bad” by engaging in sex work although

the motives for her actions were actually pure. Didactic conventions dictate that she

should not have a happy ending because she is supposed to be a “bad woman”, so her

life was cut short by disease and her death could be classified as Upacchedake. Yet

because of her virtuousness, she did not have a “bad death”. She did not die alone;

Mae Peu-ut and Nai Klin truly cared for and looked after her by that time. She did

not die with regrets or fears. Instead she died with the satisfaction and happiness that

came from seeing Khun Wit, albeit behind the curtain, for one last time. Kanha wrote:

“Her face was pale but bore the trace of a happy smile.” (1994:227) It was a peaceful

death.



CONCLUSION

   This paper has shown how the law of karma is practised in Thai society as seen

through the characters in Thai literature. Despite what Buddhist scholars define as the

correct understanding of karma, it is obvious that Thai people have their own very

fixed and very prevalent ideas about it, namely, to see karma as a form of fate and

karma as the direct cause of one’s misfortune. One possible explanation for this

disparity in understanding is that the masses actually practise a form of folk

Buddhism which is slightly different from what the Buddha taught. Another probable

explanation is that while the Buddhist scholars are modern contemporary thinkers, the

characters in the three books belong to a much earlier era, where Buddhist concepts



                                                                                       16
were perhaps understood and taught differently. Indeed, Four Reigns – which serve

as a good historical chronicle of the changes in values and customs of Thai society

over 50 years – provides us with good examples of how Thai people’s belief and

perceptions of karma have changed over time.

   Phloi represented the generation that looked upon karma as a person’s fate or

destiny. One had to walk in the course of one’s karma and there was no way to

change anything because everything was predetermined by karma. Contrast her

floating-down-the-stream-of-karma attitude with son An’s perspective when he broke

the news to Phloi that On has joined the soldiers in revolt against the government:

       “I know you love Phi On very much, but there’s nothing you can do.
       You must resign yourself to the fact that you can do nothing. He’s
       old enough, and he’s responsible for his own misguided actions –
       for his own karma, if you like.” (2005:485)

To An, a person’s actions are not predetermined, one has free will in making choices.

Hence one has to be responsible for one’s karma.

   Another change in the belief of karma is evident in the mother-daughter

relationship between Phloi and Praphai. To Phloi, marriage and childbirth are all

dependent on karma. She would never have dreamt of divorcing Khun Prem because

she believed that it was their karma that brought them together. In the same way, the

decision to have or not have children is taken out of her hands because for all, it is all

a matter of karma:

       “But there’s little choice in the matter,” Phloi said wisely. “When
       it comes, it comes. Some people long to have children but have to
       accept their fate and wait and wait, sometimes for years. With
       others the first child comes in the first year of marriage. It’s
       according to your karma.” (2005:535)




                                                                                        17
But for modern Praphai, she is not concerned with these old-fashioned ideas of

karma. If she is not happy with Khun Sewi, she can always just get a divorce, like her

elder brother. It would be her choice and not something predetermined by karma.

Also, with science and technology, it seemed like even karma can be thwarted when it

comes to having babies:

       “No, Khun Mother,” she said, “not karma. It’s according to when
       you plan to have it. Birth can be controlled these days,” she
       explained. “Whatever your karma, you don’t need to have a baby
       in the first year of marriage if you don’t want to. You can
       postpone it until you’re ready to have one.” (2005:535)

Hence, Praphai represents the new educated generation which begins to question the

traditional interpretations of the law of karma

   The last example of how people’s view of karma evolved over time can be seen in

a conversation between Phloi, An and Phoem, nearing the end of Phloi’s life. An had

been upset that Sewi wanted to charge him an exorbitant amount for Phloi’s heart

medication. Phoem was equally disgusted but because he was convinced of karma’s

evil-begets-evil principle, he was confident that Sewi would not be laughing and

prospering for long. Then An dropped the bombshell:

         “The main thing is to prosper, to succeed. You can lie and cheat
       and stab people in the back as much as you like but as long as you
       do it expertly and succeed you can be sure of winning praise and
       admiration, Uncle. That’s our society today.”
         Phoem stared at his nephew with a mixture of impatience and
       concern. “You’re saying it causes no harm to commit bad deeds.
       But that can’t be!”
         “Oh, it causes harm, Uncle, but not to the perpetrators of those
       deeds, not to Sewi and Company. They don’t suffer the
       consequences of what they do. The suffering is done by other
       people. And if you think you’ll be all right because you’re honest
       and sincere and kind, you’d better revise your thinking, Uncle.”
       (2005:645)




                                                                                    18
This outburst from An is like the final attack on what Phoem’s generation had

always firmly believed – that those who do evil will not have a good ending. But now,

his generation is confronted with the possibility that the evildoers could actually get

away with their actions and worse still, be lauded for them. Moreover, while Thai

Buddhists usually believe that they are responsible for their own karma, Kukrit points

out here that the results of karma may affect other innocent people, and not the doers

themselves. Hence innocent people may end up suffering for another person’s bad

actions. Kukrit’s philosophy on the results of karma, which is often expounded in his

books and lectures, is that if karma had a direct effect only on the doer, there is no

need to be afraid of the evil result, if the person is willing to be responsible for it. But

as this is not the case, people should refrain from evil. To him, evil that affects other

people and causes them to suffer is a great sin.

    In conclusion, while the Thai society has evolved in their understanding of the law

of karma over time, karma remains very much a cornerstone in the value system of

the Thais and is best encapsulated in Buddha’s words:

        “All beings are owners of their karma

        Heirs of their karma

        Born of their karma

        Related to their karma

        Supported by their karma…”




                                                                                          19
REFERENCES

Kanha Surangkhanang (1994). The Prostitute. Translated from the Thai by David

   Smyth. Kuala Lumpur: Oxford University Press.

Kukrit Pramoj (2005). Four Reigns (4th ed.). Translated from the Thai by Chancham

   Bunnag. Chiang Mai: Silkworm Books.

Mattani Mordara Rutnim (1988). Modern Thai Literature: The process of

   modernisation and transformation of values. Bangkok: Thammasat University

   Press.

P. A. Payutto (1996). Good, Evil and Beyond… Kamma in the Buddha’s Teaching

   (3rd ed.). Bangkok: Buddhadhamma Foundation.

Prince Prem Purachatra (1995). The Story of Khun Chang Khun Phan. Bangok:

   Suksapan Panit.

Sunthorn Plamintr (1994). Getting to Know Buddhism. Bangkok: Buddhadhamma

   Foundation.

Suwadee T. Patana (1999) ‘Gender relations in the traditional Thai lower class

   family’. Paper presented at the 7th International Conference on Thai Studies in

   Amsterdam, The Netherlands, 4-8 July.




                                                                                     20
APPENDIX 1

Karma as fatalism or predetermination

Four Reigns
1. “Let the course of karma take me where it will.” Mae Phloi’s mother, when
   leaving Mae Phloi’s father. (2005:9)

2. “You’ll follow the course of your karma, and I mine.” Mae Phloi on Nuang’s
   impending marriage. (2005:139)

3. “Hmm, I don’t know,” Khun Sai said vaguely. “This kind of thing depends on
   your karma, I suppose. Maybe it’s happened for the best,” she went on. “Life
   would have been more troublesome, I’m almost sure. When you’re old, to be
   without ties is better in a way. So it’s hard to decide which was responsible, my
   good or my bad karma.” – discussing why Khun Sai remained single. (2005:165)

4. How she longed to do the impossible – call off the trip, turn back and retrieve all
   that had ever been, but of course she kept going forward, plodding on, walking the
   path her karma had built for her. – when Mae Phloi was leaving the palace to get
   married. (2005:209)

5. Slowly she had recovered from the blow, adjusted to the changed shape of her
   world and gone on pursuing the course of her karma. – Mae Phloi recovering from
   Sadet’s death. (2005:289)

6. “I’m around my old ladies so much that I’ve become old like them. They are my
   karma, my destiny. There is nothing else for me in this life.” Mae Choi on looking
   after her aging mum and Khun Aunt Sai. (2005:326)

7. Phloi often gave thanks that their respective courses of karma had brought htem
   together and kept them together, as permanently as could be in the impermanent
   scheme of existence. (2005:445)

8. “Please don’t feel too badly, Your Highness. Let’s accept it as the result of our
   karmic past,” Mae Phloi in telling Than Chai that Praphai had chosen Khun Sewi.
   (2005:526)

9. “But there’s little choice in the matter,” Phloi said wisely. “When it comes, it
   comes. Some people long to have children but have to accept their fate and wait
   and wait, sometimes for years. With others the first child comes in the first year of
   marriage. It’s according to your karma.” (2005:535)

10. “Now the course of karma is taking you back to Khlong Bang Luang. It’s from
    Khlong Bang Luang that you came to live here in the Inner Court, so it’s quite
    right that you should be stopping here for a while before returning there.” Choi to
    Phloi, after she got bombed out of her house. (2005:622)



                                                                                     21
11. In the past, Phloi had been able to do it – accept the death of her loved ones. Each
    time she had mourned her loss, then come to terms with it. But it had been many
    months now since Ot’s cremation, held in the South without her presence because
    she had been too ill to travel, and she had yet to resign herself to the fact that he
    was gone from this world while she, his old ailing mother, was fated to go on
    living in it. Is this the course of karma? She kept putting the question to herself
    whereas on previous occasions she had more or less taken the course of karma for
    granted. What have I done to be so cruelly treated? What blundering unjust Power
    has snatched Ot from me? She ached for him; she repeated to herself those well-
    worn phrases about mortality and ached all the more. Their obvious truth failed to
    solace her and she was tired of hearing other people recite them at her. All of us
    were born to die. Rich or poor, young or old, death claims us all. So true, and so
    meaningless where Ot was concerned. (2005:633)

12. She would recover or she would not: either way it would depend on her karma –
    and the question of the disease taking its own course. – Phloi not wanting to take
    the expensive medicine for her heart ailment. (2005:644)

13. Had it really happened? But how could it be? What gods or demons, what dark
    powers of the universe had allowed this to come to pass? What devious course of
    karma? Why did Nai Luang have to die? – Phloi. (2005:656)
.
The Prostitute
14. “… It’s your karma to have a prostitute for a mother, a woman cursed and
    despised by everyone.” – Reun speaking to her newborn daughter. (1994:107)

15. Seeing that Reun was dragging up the past, Samorn quickly stopped her. “Don’t
    keep talking about what’s in the past. It won’t make things any better. It’s better to
    try and think of the new place we’re going to move to. There’s good and bad in
    everyone’s life, depending on their karma. People can’t choose just the good
    things. If they could, no one would choose to be a prostitute. I’d be a khunying
    and you could be a mom, Reun.” (1994:111)

16. “It was their karma that the mother and father should die and Wahn should
    become a prostitute.” – Poom, Reun’s childhood friend. (1994:170)

17. “… All I’m afraid of is that without me, the child will suffer because there’ll be
    no one to look after her. She will reap the karma without knowing of the actions
    of those who brought her into the world.” – Reun speaking to Khun Wit.
    (1994:198)




                                                                                         22
Karma blamed for misfortune

Khun Chang Khun Phan
1. “O, my dearest,” wailed Debtong, “what sin did you commit to come to such a
   horrible end? In your previous existence, you must have impaled fish on sticks, so
   now you yourself are impaled!” (1995:56)

2. “… Alas what sins have I committed that so much misfortune befalls me, that my
   husband should leave me after two or three days of marriage and since then I have
   never looked upon his face?” – Wan Thong lamenting at Khun Chang’s false
   news that Khun Phan has died. (1995:166)

3. At this moment, Wan Thong thought more than ever of Plai Kaew. “I know not
   whether you are dead or alive. But, surely, if you are dead, there would have been
   some evil presage. I cannot go to Ayudhya to find out for myself. As a woman, I
   am unable to journey through forest and jungle where wild animals roam. Yet I
   cannot go on living like this with danger so near at hand! I must die, for my past
   sins have caught up with me!” (1995:187)

4. As she passed the place where Khun Chang still lay prostrate on the floor, pangs
   of remorse struck her. She knelt down and embraced his feet, while tears came to
   her eyes. “O, I depart from you like a kite that is cut loose and blown away by the
   wind! You will wait in vain for me to return. O, your store of merit is truly
   exhausted now! However much I try to wake you, you lie there still. And so you
   lose a wife! How can I even let you know that Khun Phan forces me to go against
   my will, for otherwise he would surely kill you as well as me. I leave you because
   I must!” (1995:266)

Four Reigns
5. “My karma,” Chao Khun Father said, “it’s my karma that has brought me these
   two hopeless sons.” (2005:125)

6. It showed Khun Un was capable of metta – loving compassion. But what bad
   karma, what misfortune, that she had chosen to bestow her metta on the one
   person who was beyond its redeeming power. – On Khun Un helping Khun Chit,
   giving him another chance again and again. (2005:315)

7. Then her face twitched with pain, and when it had gone she said, “Don’t cry, Mae
   Phloi. I’m merely suffering for the bad action I’ve committed.” – Khun Un to
   Phloi. (2005:544)

8. “I’d give anything,” Phloi said, “to see my sons settled down with wives and
   children – my grandchildren! Tell me, Khun Luang, what bad deeds have I
   committed in my previous incarnations that I should now have three unmarried
   sons on my hands and not one grandchild?” (2005:602)




                                                                                    23
9. “… I still can’t get over it, Phloi. Why should this harsh punishment have been
   meted out to you of all people? You’ve committed no bad action in your life – not
   to my knowledge anyway.” “I don’t think I have either. But perhaps I did in some
   former life, Choi.” (2005:622)

10. What have I done to be so cruelly treated? What blundering unjust Power has
    snatched Ot from me? She ached for him; she repeated to herself those well-worn
    phrases about mortality and ached all the more. Their obvious truth failed to
    solace her and she was tired of hearing other people recite them at her. All of us
    were born to die. Rich or poor, young or old, death claims us all. So true, and so
    meaningless where Ot was concerned. (2005:633)

The Prostitute
11. The bad karma he had created had turned full circle and rebounded upon him
    without the need for anyone to mete out punishment. Whether there was justice in
    the world or not, the divine and the hand of the law had performed their duty by
    reaching out and seizing the criminal by the throat. – Wichai’s arrest (1994:180)



Karma credited for good fortune

Four Reigns
1. She heard him chuckle – and knew he was pleased – and then heard his voice
   saying: “Don’t feel so shy, my daughter. To marry is a normal thing, you know.
   I’m glad that I have an obedient daughter. Both of us must have made enough
   merit, Phloi, for you to be able to give me happiness, and for me to have lived
   long enough to see you securely established.” – Chao Khun Father speaking to
   Phloi. (2005:195)

2. “But you, Phloi, have nothing to worry about. Fortune’s darling, that’s what you
   are. You must have accumulated a lot of merit in your former lives to be so well-
   favoured in the present one. Born into a good family, grown up into a beautiful
   girl to marry a worthy man who rose to be a Phraya thus making you a Khunying,
   and now mother of a successful son.” (2005:475)

3. She must have also accumulated enough merit, however, for she did not have to
   suffer too long. The end came a few months after that first examination. – on
   Khun Un’s death. (2005:544)




                                                                                     24
Karma as excuse for bad behaviour

Khun Chang Khun Phan
1. Prostrating before the venerable one, he said: “Great sorrow has descended upon
   me, my revered teacher. A fire burns within my breast, consuming my whole
   being and making the yellow robe too hot for me to wear. It must be my past sins
   that make me unworthy of membership in the Holy Order. I humbly beg your
   permission to leave it; which, if denied, would surely lead to my destruction.”
   (1995:106)

2. “You speak prettily and cleverly, my dear,” observed Khun Phan. “Each of your
   sweet words strikes a responsive chord in my heart. It is a pity that you are yet
   without a lover. Any man who is fortunate enough to win you and hold you in his
   arms would surely attain his ultimate desire. Since there is none other, I myself
   will fill the role and prove myself a lover who never tires. No, I do not say this to
   deceive you, so be not dismayed. I will deliver you from bondage, even if it costs
   me five catties. The merit accrued in my past existences has brought me to your
   bed. Dearest, be not amazed and deny not what I seek.” – Khun Phan chancing
   upon Kaew Kiriya at Khun Chang’s house. (1995:255)


Four Reigns
3. An old woman laughingly told the queen what had happened to her since their last
   encounter and the queen laughed back, saying: “Well, well, taking a husband for
   the first time at the age of sixty! What made you do it, Grandma Jaem?” “My bad
   karma,” Grandma replied, laughing harder. “My very, very bad karma, isn’t’ that
   so and may it please Your Majesty, yes?” (2005:155)

4. Please tell Phloi I think of her always, but ask her to forgive me. I did not
   accumulate enough merit in my former life to deserve her in this one. – Nuang’s
   letter to Choi disclosing his coming marriage. (2005:139)

5. The letter, another phleng yao, sang of his anguish at having to part with the silk,
   his acceptance of what his karma had decreed for him in this life, and his hopes
   for a happier encounter with her in the next one. – from Nuang to Phloi in reply.
   (2005:150)



Karma as reason for good behaviour

Four Reigns
1. They climbed the steps to the balcony and, call it instinct or the result of past
   karma or what you will, when she saw the boy Phloi’s heart went out to him
   immediately. (2005:231)




                                                                                       25
Karma can prevent harm

Four Reigns
1. He trusted to her past good deeds – her accumulated merit – to keep her from
   harm, but to make doubly sure that no bad luck would come her way he took to
   providing her with every protective measure he could think of. (2005:618)


Stocking up good karma

Four Reigns
1. “Say no more, my dear Phloi. If you think I’m contemplating going outside to get
   myself a husband like the others, forget it. For one thing I can’t leave Khun Aunt.
   And for another I can never leave my cage, for I’m a caged bird who will perish if
   you release me. I’ve always been good to the old people – made a lot of merit that
   way, so I hope that in my extreme old age some kind-hearted youngster will be
   ministering to me.” (2005:298)

2. “Well, Mae Phloi,” Khun Choei said before departing that day, “I do think you are
   making merit and I rejoice with you. When she’s settled down I’ll come and see
   her to make amends. You can count on me to help you, Phloi.” (2005:342)


Responsibility for own karma

Four Reigns
1. “I forgot to warn you,” Khun Choei said on the way back to the big house. “And
   now it’s too late. Khun Chit should not have been allowed to see the gold you
   gave the children. Too much temptation for him. No, I’m not exaggerating, Mae
   Phloi. Don’t be shocked if your gifts turn into opium smoke within the next few
   days. You’ve learned many things living in the palace, and now you’re going to
   learn a few more here in your own house, like accepting the fact that your own
   brother can sink so low. I can speak frankly with you. With other people I’m
   ashamed even to mention his name. But I’ve stopped having anxieties about him.
   I’ve become immune. It’s his own karma after all, isn’t it?” (2005:124)

2. “I know you love Phi On very much, but there’s nothing you can do. You must
   resign yourself to the fact that you can do nothing. He’s old enough, and he’s
   responsible for his own misguided actions – for his own karma, if you like.” – An
   speaking to Phloi. (2005:485)

The Prostitute
3. “Our surroundings which are necessary for our lives force us all to commit sins
   and to face sin with courage. The weak are victims of sin and they can never feel
   pure in their hearts until they have paid the debt for their sin.” – Khun Wit
   (1994:195)




                                                                                    26

More Related Content

Viewers also liked

TEDxYouth Summit Talk by Audrey Lin
TEDxYouth Summit Talk by Audrey LinTEDxYouth Summit Talk by Audrey Lin
TEDxYouth Summit Talk by Audrey Lin
charityfocus
 
Christmas tweets
Christmas tweetsChristmas tweets
Christmas tweets
Matt Moore
 
Trabajo de Artigas
Trabajo de Artigas Trabajo de Artigas
Trabajo de Artigas
AntoSarotto
 

Viewers also liked (14)

TEDxYouth Summit Talk by Audrey Lin
TEDxYouth Summit Talk by Audrey LinTEDxYouth Summit Talk by Audrey Lin
TEDxYouth Summit Talk by Audrey Lin
 
Tic’s y web 2
Tic’s y web 2Tic’s y web 2
Tic’s y web 2
 
Christmas tweets
Christmas tweetsChristmas tweets
Christmas tweets
 
Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1
 
Que es una estrella
Que es una estrellaQue es una estrella
Que es una estrella
 
Trabajo de Artigas
Trabajo de Artigas Trabajo de Artigas
Trabajo de Artigas
 
Presentacion Auto Gana
Presentacion Auto GanaPresentacion Auto Gana
Presentacion Auto Gana
 
Past UX project example
Past UX project examplePast UX project example
Past UX project example
 
HIV Prevention Planning Overview by Jen Chapman
HIV Prevention Planning Overview by Jen ChapmanHIV Prevention Planning Overview by Jen Chapman
HIV Prevention Planning Overview by Jen Chapman
 
Job and Task Analysis
Job and Task AnalysisJob and Task Analysis
Job and Task Analysis
 
Замеры проходимости, включенное наблюдение
Замеры проходимости, включенное наблюдениеЗамеры проходимости, включенное наблюдение
Замеры проходимости, включенное наблюдение
 
UX Research for a Hotel Online Booking Website
UX Research for a Hotel Online Booking WebsiteUX Research for a Hotel Online Booking Website
UX Research for a Hotel Online Booking Website
 
We are Pixelmatters: Creating a culture of excellence
We are Pixelmatters: Creating a culture of excellenceWe are Pixelmatters: Creating a culture of excellence
We are Pixelmatters: Creating a culture of excellence
 
Industry Sessions by EDIT. | Talk #1 - Ricardo Silva
Industry Sessions by EDIT. | Talk #1 - Ricardo SilvaIndustry Sessions by EDIT. | Talk #1 - Ricardo Silva
Industry Sessions by EDIT. | Talk #1 - Ricardo Silva
 

Similar to Reaping what you sow: Looking at Karma through the lens of Thai literature

Study Guide questions for Monkey by Wu Ch’êng-ên, trans. Arthu.docx
Study Guide questions for Monkey by Wu Ch’êng-ên, trans. Arthu.docxStudy Guide questions for Monkey by Wu Ch’êng-ên, trans. Arthu.docx
Study Guide questions for Monkey by Wu Ch’êng-ên, trans. Arthu.docx
picklesvalery
 
Faith healing philip larkin#2
Faith healing  philip larkin#2Faith healing  philip larkin#2
Faith healing philip larkin#2
30335
 
Buddhism for you lesson 09-more lives than one
Buddhism for you lesson 09-more lives than oneBuddhism for you lesson 09-more lives than one
Buddhism for you lesson 09-more lives than one
Uncle Bugs
 

Similar to Reaping what you sow: Looking at Karma through the lens of Thai literature (14)

What is Karma and how does it work?
What is Karma and how does it work?What is Karma and how does it work?
What is Karma and how does it work?
 
Routemybook - Buy MLA Handbook For Writers Of R
Routemybook - Buy MLA Handbook For Writers Of RRoutemybook - Buy MLA Handbook For Writers Of R
Routemybook - Buy MLA Handbook For Writers Of R
 
All existence in this planet ven. suwanno mahatheru
All existence in this planet   ven. suwanno mahatheruAll existence in this planet   ven. suwanno mahatheru
All existence in this planet ven. suwanno mahatheru
 
The Virgin and the Whore: Looking at the Good and the Bad Woman in Thai folkt...
The Virgin and the Whore: Looking at the Good and the Bad Woman in Thai folkt...The Virgin and the Whore: Looking at the Good and the Bad Woman in Thai folkt...
The Virgin and the Whore: Looking at the Good and the Bad Woman in Thai folkt...
 
Eastern Thought World (QUT)
Eastern Thought World (QUT)Eastern Thought World (QUT)
Eastern Thought World (QUT)
 
Lake of lotus (6) the profound abstruseness of life and death-the meaning of ...
Lake of lotus (6) the profound abstruseness of life and death-the meaning of ...Lake of lotus (6) the profound abstruseness of life and death-the meaning of ...
Lake of lotus (6) the profound abstruseness of life and death-the meaning of ...
 
Study Guide questions for Monkey by Wu Ch’êng-ên, trans. Arthu.docx
Study Guide questions for Monkey by Wu Ch’êng-ên, trans. Arthu.docxStudy Guide questions for Monkey by Wu Ch’êng-ên, trans. Arthu.docx
Study Guide questions for Monkey by Wu Ch’êng-ên, trans. Arthu.docx
 
The Dalai Lama on Death
The Dalai Lama on DeathThe Dalai Lama on Death
The Dalai Lama on Death
 
How To Cite MLA Format (Website, Book, Article, Etc.)
How To Cite MLA Format (Website, Book, Article, Etc.)How To Cite MLA Format (Website, Book, Article, Etc.)
How To Cite MLA Format (Website, Book, Article, Etc.)
 
Faith healing philip larkin#2
Faith healing  philip larkin#2Faith healing  philip larkin#2
Faith healing philip larkin#2
 
Confucian -Taoism Religions.ppt
Confucian -Taoism Religions.pptConfucian -Taoism Religions.ppt
Confucian -Taoism Religions.ppt
 
Dharma
DharmaDharma
Dharma
 
Sacred contracts-why-were-here-caroline-myss
Sacred contracts-why-were-here-caroline-myssSacred contracts-why-were-here-caroline-myss
Sacred contracts-why-were-here-caroline-myss
 
Buddhism for you lesson 09-more lives than one
Buddhism for you lesson 09-more lives than oneBuddhism for you lesson 09-more lives than one
Buddhism for you lesson 09-more lives than one
 

More from xingledout

More from xingledout (7)

The Localization of Christianity in Bangkok Protestant Churches: A Study on C...
The Localization of Christianity in Bangkok Protestant Churches: A Study on C...The Localization of Christianity in Bangkok Protestant Churches: A Study on C...
The Localization of Christianity in Bangkok Protestant Churches: A Study on C...
 
The Eyesore in the City of Angels: Slums in Bangkok
The Eyesore in the City of Angels: Slums in BangkokThe Eyesore in the City of Angels: Slums in Bangkok
The Eyesore in the City of Angels: Slums in Bangkok
 
Inoculating Thailand against Communism
Inoculating Thailand against CommunismInoculating Thailand against Communism
Inoculating Thailand against Communism
 
From buffaloes to flowers of the nation: Status of Thai women during Phibunso...
From buffaloes to flowers of the nation: Status of Thai women during Phibunso...From buffaloes to flowers of the nation: Status of Thai women during Phibunso...
From buffaloes to flowers of the nation: Status of Thai women during Phibunso...
 
Super-size religion: Comparing Wat Dhammakaya and Hope of Bangkok Church
Super-size religion: Comparing Wat Dhammakaya and Hope of Bangkok ChurchSuper-size religion: Comparing Wat Dhammakaya and Hope of Bangkok Church
Super-size religion: Comparing Wat Dhammakaya and Hope of Bangkok Church
 
Moral authority of nature in Buddhadasa’s thoughts
Moral authority of nature in Buddhadasa’s thoughtsMoral authority of nature in Buddhadasa’s thoughts
Moral authority of nature in Buddhadasa’s thoughts
 
Premarital sex and the Third Precept
Premarital sex and the Third PreceptPremarital sex and the Third Precept
Premarital sex and the Third Precept
 

Recently uploaded

The basics of sentences session 3pptx.pptx
The basics of sentences session 3pptx.pptxThe basics of sentences session 3pptx.pptx
The basics of sentences session 3pptx.pptx
heathfieldcps1
 
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 6.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi  6.pdf1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi  6.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 6.pdf
QucHHunhnh
 

Recently uploaded (20)

How to Manage Global Discount in Odoo 17 POS
How to Manage Global Discount in Odoo 17 POSHow to Manage Global Discount in Odoo 17 POS
How to Manage Global Discount in Odoo 17 POS
 
UGC NET Paper 1 Mathematical Reasoning & Aptitude.pdf
UGC NET Paper 1 Mathematical Reasoning & Aptitude.pdfUGC NET Paper 1 Mathematical Reasoning & Aptitude.pdf
UGC NET Paper 1 Mathematical Reasoning & Aptitude.pdf
 
Micro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdf
Micro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdfMicro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdf
Micro-Scholarship, What it is, How can it help me.pdf
 
Sociology 101 Demonstration of Learning Exhibit
Sociology 101 Demonstration of Learning ExhibitSociology 101 Demonstration of Learning Exhibit
Sociology 101 Demonstration of Learning Exhibit
 
2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx
2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx
2024-NATIONAL-LEARNING-CAMP-AND-OTHER.pptx
 
Mixin Classes in Odoo 17 How to Extend Models Using Mixin Classes
Mixin Classes in Odoo 17  How to Extend Models Using Mixin ClassesMixin Classes in Odoo 17  How to Extend Models Using Mixin Classes
Mixin Classes in Odoo 17 How to Extend Models Using Mixin Classes
 
The basics of sentences session 3pptx.pptx
The basics of sentences session 3pptx.pptxThe basics of sentences session 3pptx.pptx
The basics of sentences session 3pptx.pptx
 
Basic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptx
Basic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptxBasic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptx
Basic Civil Engineering first year Notes- Chapter 4 Building.pptx
 
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptxICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
ICT Role in 21st Century Education & its Challenges.pptx
 
Asian American Pacific Islander Month DDSD 2024.pptx
Asian American Pacific Islander Month DDSD 2024.pptxAsian American Pacific Islander Month DDSD 2024.pptx
Asian American Pacific Islander Month DDSD 2024.pptx
 
Kodo Millet PPT made by Ghanshyam bairwa college of Agriculture kumher bhara...
Kodo Millet  PPT made by Ghanshyam bairwa college of Agriculture kumher bhara...Kodo Millet  PPT made by Ghanshyam bairwa college of Agriculture kumher bhara...
Kodo Millet PPT made by Ghanshyam bairwa college of Agriculture kumher bhara...
 
microwave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introductionmicrowave assisted reaction. General introduction
microwave assisted reaction. General introduction
 
Third Battle of Panipat detailed notes.pptx
Third Battle of Panipat detailed notes.pptxThird Battle of Panipat detailed notes.pptx
Third Battle of Panipat detailed notes.pptx
 
Python Notes for mca i year students osmania university.docx
Python Notes for mca i year students osmania university.docxPython Notes for mca i year students osmania university.docx
Python Notes for mca i year students osmania university.docx
 
Making communications land - Are they received and understood as intended? we...
Making communications land - Are they received and understood as intended? we...Making communications land - Are they received and understood as intended? we...
Making communications land - Are they received and understood as intended? we...
 
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 6.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi  6.pdf1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi  6.pdf
1029-Danh muc Sach Giao Khoa khoi 6.pdf
 
Spatium Project Simulation student brief
Spatium Project Simulation student briefSpatium Project Simulation student brief
Spatium Project Simulation student brief
 
TỔNG ÔN TẬP THI VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH NĂM HỌC 2023 - 2024 CÓ ĐÁP ÁN (NGỮ Â...
TỔNG ÔN TẬP THI VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH NĂM HỌC 2023 - 2024 CÓ ĐÁP ÁN (NGỮ Â...TỔNG ÔN TẬP THI VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH NĂM HỌC 2023 - 2024 CÓ ĐÁP ÁN (NGỮ Â...
TỔNG ÔN TẬP THI VÀO LỚP 10 MÔN TIẾNG ANH NĂM HỌC 2023 - 2024 CÓ ĐÁP ÁN (NGỮ Â...
 
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdfHoldier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
Holdier Curriculum Vitae (April 2024).pdf
 
Introduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The BasicsIntroduction to Nonprofit Accounting: The Basics
Introduction to Nonprofit Accounting: The Basics
 

Reaping what you sow: Looking at Karma through the lens of Thai literature

  • 1. Reaping What You Sow: Looking at Karma through the lens of Thai literature Please contact xingledout[at]gmail.com if you’d like to use any information in this paper. 1
  • 2. CONTENTS INTRODUCTION 1 DEFINING KARMA (กรรม) 2 SNAPSHOTS OF KARMA 3 Karma as fatalism or predetermination 4 Karma as cause of ups and downs in life 6 Karma as an excuse for their behaviour 8 Karma as insurance 9 KARMA, ACTION! 10 The Good Woman 11 The Fallen Angel 13 The Reformed Villain 14 The Hidden Angel 15 CONCLUSION 16 REFERENCES 20 APPENDIX 1 21 2
  • 3. INTRODUCTION The concept of karma, which is central in Buddhist teachings, makes it one of the key linchpins in Thai society. It becomes the motivation for people to maximise their good deeds and minimise their evil deeds. But interestingly, people seem to have widely different interpretations of the concept. It is not uncommon to hear people blame their bad karma for a spate of bad luck. Or those with a fatalistic bent might see themselves as floating along the stream of karma, unable to change any of their circumstances. This paper aims to explore how the concept of karma is portrayed in Thai literature, namely through three books – Four Reigns by Kukrit Pramoj (2005), The Prostitute by Kanha Surangkhanang (1994), and Khun Chang Khun Phan (1995). First, I will give a macro picture of how karma is depicted in the books, followed by a more in-depth look of karma in four female characters – Mae Phloi, Khun Un, Wan Thong and Reun. Finally, I conclude the paper by looking at how Thai society’s belief in karma has also evolved through time, as evidenced in the books. My research methodology is most unsophisticated, consisting of reading the books a few times and flagging every explicit reference to karma. The limitation of using translated versions for textual analysis is that there might actually have been more (or less) references to karma in the original versions. Also as a non-Buddhist, I am aware that my reading of the text and classification of the karma references may perhaps come across as sacrilegious to conventional Buddhist interpretation. Perhaps a more apt sub-title for my paper would be “A non-Buddhist’s initiation into Karma through the lens of Thai literature”. Limitations aside, I do hope that this paper provides an objective view of karma as seen through Thai literary works. 1
  • 4. DEFINING KARMA (กรรม) This is not a treatise on karma but I will sketch out main tenets of the concept to serve as a framework for the following discussion. My understanding of karma is drawn largely from the teachings of Thailand’s foremost Buddhist scholar – Phra Dhammapitaka (Payutto). Etymologically, the Sanskrit word “karma” (Pali: kamma) is derived from the root “kar” meaning “to do”, “to commit”, or “to perform”. Karma means an action, never its result. The doctrine of karma is based on the law of cause and effect. It is the natural law of morality which states than an intentional action will lead to a result proportionate in nature and intensity to that intention. This is succinctly expressed in Buddha’s statement: “As the seed, so the fruit. Whoever does good, receives good, Whoever does bad, receives bad.” Karma can be divided into two main types: kusala karma and akusala karma. The former refers to actions which are skilful or good, specifically actions which are born from the three kusala mūla (or roots of skill) which are non-greed, non-hatred and non-delusion. The latter refers to actions which are not good or are evil, specifically actions which are born from the akusala mūla (or roots of unskillfulness), which are greed, hatred and delusion. Kusala (กุศล) and akusala (อกุศล) are conditions which arise in the mind, introducing results initially in the mind, and from there to external actions and physical features. The meanings of kusala and akusala therefore stress the state, the contents and the events of mind as their basis. So kusala can be rendered generally as “intelligent, skilful, contented, beneficial, good” or “that which 2
  • 5. removes affliction”. Akusala is defined in the opposite way. Some examples of kusala conditions are: sati, or mindfulness; mettā (เมตตา), or goodwill; wisdom, clear understanding of the way things are; calm, relaxation and peace; a desire to know and act according to the truth; and gladness at the good fortune of others. Examples of akusala conditions are: sexual desire; ill will; sloth and torpor; restlessness and anxiety; doubt, anger, jealousy and avarice. To put it simply, kusala leads to an increase in merit (บุญบารมี) while akusala leads to increased defilement. SNAPSHOTS OF KARMA Literature, as a mirror of society, is affected and influenced by how the people of that country live. Likewise for Thai literature. The three books that will be discussed in this paper are set in different periods, although there is a slight overlap between Four Reigns and The Prostitute. Khun Chang Khun Phan is set in the Ayutthaya era, Four Reigns covers 54 years from 1892 to 1946 while The Prostitute is set in the 1930s. I would like to explore how characters in these three books articulate their belief and concept of karma. There are altogether some 45 explicit references to karma in the three books (see Appendix 1). For purpose of discussion, I have arbitrarily divided them into different categories. It is possible that a quotation can fall into more than one category but I will leave it in only one section to avoid confusion and double-counting. The most common perception of karma, as seen through these three books, is that karma is like a person’s fate, and people cannot do anything about it except to go along with it. Seventeen quotations on karma are in this vein. The next most popular way of looking at karma is through the fruit of karma. Fourteen quotations are related to the 3
  • 6. good or bad results of karma. These two perspectives seem to be the dominant way that Thai people perceive karma. Karma as fatalism or predetermination From the three books, especially in Four Reigns, it can be seen that people assume that karma alone determines whether they will marry, who they will marry, when they will have children and so on. This is most apparent in Phloi’s life. She saw herself as a krathong floating down the stream of karma and she never really strained or chafed against it until her son, Ot, and Rama VIII died. Her perspective was probably shaped by her mother who, when leaving Phloi’s father, said: “Let the course of karma take me where it will.” (2005:9) Phloi seemed to echo her mother when writing to Nuang after she knew of his impending marriage, saying: “You’ll follow the course of your karma, and I mine.” (2005:139) Even on the day that she was getting married, as much as she wanted to turn back, she could not. She had to keep “going forward, plodding on, walking the path her karma had built for her” (2005:209). She could not “stop the current of life which is born of karma, destined by karma, and nourished by karma. The force of karma was too strong for her will to prevent it.” (Mattani 1998:89). And nearing the end of her life, karma is seen as being responsible for taking her back to her childhood home: “Now the course of karma is taking you back to Khlong Bang Luang. It’s from Khlong Bang Luang that you came to live here in the Inner Court, so it’s quite right that you should be stopping here for a while before returning there.” – Choi was speaking to Phloi, after the latter’s house was destroyed. (2005:622) 4
  • 7. In The Prostitute, Reun looked at her newborn daughter and saw a bleak life ahead of her, saying: “It’s your karma to have a prostitute for a mother, a woman cursed and despised by everyone.” (1994:107) Reun also worried that Eet will “reap the karma without knowing of the actions of those who brought her into the world” (1994:198). Interestingly, although many of the characters in the book looked upon karma as fate, Buddhist scholars would insist that this is a misunderstanding of the law of karma. The law of karma is supposed to be different from the idea of fatalism and predetermination. The Anguttara Nikāya mentions three views which Buddhism does not subscribe to. The first is past-action determinism, which asserts that all experiences in the present life are solely determined by past actions. The second is theistic determinism, which means that all experiences and all events are due to God’s creation and will. And the third view rejected by the Buddha is called accidentalism, which holds that all experiences are merely manifestations of fortuitous elements, uncaused and unconditioned. The first two views allow no room for free will, and are fatalistic in nature. The third rejects the principle of causality. However the law of karma states that experiences are conditioned by actions rather than being predetermined or willed by God. It allows for a plurality of causes or conditioning factors, including the factors of will and natural phenomena. The Buddha did not dismiss the importance of previous karma because it does play a part in the cause and effect process, and thus has an effect on the present in its capacity as one of the conditioning factors. (Sunthorn 1994:122) 5
  • 8. Karma as cause of ups and downs in life When something goes wrong, one of the first things that people blame is their bad karma from their previous lives. This thinking is related to the above discussion on the law of karma and how it does not predetermine life. Doctrinal (in)accuracy aside, people are still quick to pin the blame on their past sins when misfortune strikes. I am aware that a few of the quotations in this category would belong quite comfortably in the above section. However, the criteria that I set for this section is that a misfortune/fortune must have taken place and the character links it directly to karma. On the other hand, the quotations in the previous section depict a mindset towards life and how it is determined by karma instead of specific incidents. In Khun Chang Khun Phan, when Debtong found her husband’s impaled body in the forest, she did not blame the robbers. Instead she blamed his past sins: “O, my dearest,” wailed Debtong, “what sin did you commit to come to such a horrible end? In your previous existence, you must have impaled fish on sticks, so now you yourself are impaled!” (1995:56) Wan Thong, too, subscribed to the same kind of karmic logic when Khun Chang brought false news that Khun Phan had died in battle. Instead of blaming Khun Chang for her husband’s summons to war in the first place, she attributed the misfortune to her past sins: “… Alas what sins have I committed that so much misfortune befalls me, that my husband should leave me after two or three days of marriage and since then I have never looked upon his face?” (1995:166) In Four Reigns, Phloi – who was the queen of placidity in her earlier years when everything was going well – also began the it’s-my-karma’s-fault routine as she aged: 6
  • 9. “I’d give anything,” Phloi said, “to see my sons settled down with wives and children – my grandchildren! Tell me, Khun Luang, what bad deeds have I committed in my previous incarnations that I should now have three unmarried sons on my hands and not one grandchild?” (2005:602) Phloi applied the same reasoning after bombs destroyed her house. Choi asked why such a harsh punishment had to be meted out on Phloi when she had not committed any bad deeds in her life. Phloi’s answer: “But perhaps I did in some former life.” The most poignant moment, however, was probably when Phloi was lamenting Ot’s death and trying to find a reason for it. What have I done to be so cruelly treated, she asked. But there was no answer. Herein lies the second misunderstanding of the law of karma, which stems from the phrase “good actions bring good results; bad actions bring bad results”. Instead of understanding the meaning as “in performing good actions, there is goodness”, they take the meaning to be “good actions result in good things”. Also, most people tend to take note only of how karma affects external events like prosperity, failure, happiness, suffering (known as the lokadhamma or worldly conditions) instead of karma’s more important effect on the mental level. This kind of thinking arises from the confusion between the law of karma and social preference (สังคมนิยม). The phrase “as the seed, so the fruit” explains the natural law pertaining to plants: if tamarind is planted, you get tamarind; if grapes are planted, you get grapes. It does not speak at all in terms of social preference, such as in “if tamarind is planted, you get money” or “planting grapes will make you rich”, which are different stages of the process. If you plant grapes at a time when there is high demand, you will earn a lot of money and become rich when you sell them. But if there is an over-supply, you will have to sell cheap and perhaps even throw some of your grapes away. Put simply, bad things 7
  • 10. sometimes happen to good people because the events in life are not entirely subject to the law of karma. There are factors involved from other niyāma and value-systems, especially social preference. The best illustration, however, of the good-begets-good and bad-begets-bad principle is probably found in The Prostitute when Khun Wichai got what was coming to him for all his evil scams: The bad karma he had created had turned full circle and rebounded upon him without the need for anyone to mete out punishment. Whether there was justice in the world or not, the divine and the hand of the law had performed their duty by reaching out and seizing the criminal by the throat. (1994:180) Although this section is filled mostly with examples of how karma is the cause of misfortunes, karma is sometimes credited for the good things in life too. A good example is when Choi, in one sentence, sums up Phloi’s charmed life: “But you, Phloi, have nothing to worry about. Fortune’s darling, that’s what you are. You must have accumulated a lot of merit in your former lives to be so well-favoured in the present one. Born into a good family, grown up into a beautiful girl to marry a worthy man who rose to be a Phraya thus making you a Khunying, and now mother of a successful son.” (2005:475) It is interesting to note that the number of unhappy quotations in this section far outnumber the happy ones. It could be an indication that when things are going well, people do not see a need for spiritual things. But when things fall apart and people need a reason, they turn to spiritual explanations. Karma as an excuse for their behaviour This section is possibly my favourite in the whole paper and is what prompted me to learn more about karma. In Thai literature, examples abound of how men ditch their wives for a new love by using karma as an excuse. It seemed to me a most 8
  • 11. convenient cop-out to individual responsibility. The quotations in this category are all from men, except the story of Grandma Jaem taking a husband for the first time at the age of sixty. When asked by the queen why she did it, she laughingly said: “My bad karma. My very, very bad karma.” However I would say that “karma” in this case was used more as a joke. On the other hand, the other quotations on karma from the men were used intentionally as an excuse for their bad behaviour. Khun Phan is the worst of the culprits. When leaving the monkhood because he wanted to be with Wan Thong, he told the abbot: “It must be my past sins that make me unworthy of membership in the Holy Order.” (1995:106) Or when he chanced upon Kaew Kiriya in Khun Chang’s house, he told her that “the merit accrued in my past existences has brought me to your bed”. (1995:255) Nuang in Four Reigns is no better. He fell in love with Phloi and promised to marry her. But when he later got involved with another girl, he wrote in his letter to Choi: Please tell Phloi I think of her always, but ask her to forgive me. I did not accumulate enough merit in my former life to deserve her in this one. (2005:139) In a follow-up letter to Phloi, he wrote about his “acceptance of what his karma had decreed for him in this life” (2005:150). Falling in love with another girl was his choice yet he made it sound as though it was predetermined for him and he had no free will in making the decision. Karma as insurance In previous sections, we have already explored how karma can result in good or in bad. In Four Reigns, we see yet another function of karma – as insurance against 9
  • 12. harm. When Phloi refused to evacuate to the countryside despite the heavy bombing, Phoem supported her and “trusted to her past good deeds – her accumulated merit – to keep her from harm” (2005:618). But to make doubly sure that no bad luck would come away, he got her amulets that were supposed to ward off evil. Because of their belief in karma, it becomes important for Buddhists to make merit and accumulate good deeds. For example Wan Thong made merit by sponsoring the recital of a chapter from Maha Chat while Choi had always been good to old people, in the hope that by making a lot of merit that way, there would be some kind-hearted youngster to look after her in her old age. Even Choei realised that Phloi was making merit by taking in Un despite the latter’s shameful treatment of her in the past. KARMA, ACTION! In this section, I will look at how karma is played out in the lives of four women whom I have chosen to represent four archetypes – the Good Woman, the Fallen Angel, the Reformed Villain, and the Hidden Angel. I will give a summary of each character’s life and discuss the impact of karma (if any) on each of their deaths. This would be a simplified study because the process of karma fruition is extremely complex, a process that is beyond most people’s comprehension (Pali: acinteyya). However, given the largely didactic nature of Thai literature, it would be interesting to find out whether the women get what their actions deserve. Before starting on the character analysis, it will be helpful to discuss what constitutes a “good death” and a “bad death”. According to Buddhism, death can occur in any one of these four ways: 10
  • 13. i. It can be due to the exhaustion of the life span assigned to beings of that particular species. This type of death is called Ayukkhaya ii. It can be due to the exhaustion of the karmic energy that caused the birth of the deceased. This is called Kammakkhaya iii. It can be due to the simultaneous exhaustion of (i) and (ii). This is called Ubhayakkhaya iv. It can be due to external circumstances, viz, accidents, untimely happenings – working of natural phenomena or due to a kamma of a previous existence not referred to in (ii). This is called Upacchedake. Death is given great importance in Buddhism. Hence the Tibetans have their Book of the Dead while the Mahayana Buddhists have a list of 15 bad deaths1. From the literature on death, a “good death” can generally be described as one where the person dies peacefully and painlessly after fulfilling his obligations on earth, with his loved ones by his side. On the other hand, a “bad death” is described as being full of regrets, fears, troubles and pain. The Good Woman Mae Phloi was the typical ideal woman. She was obedient, gentle, sweet, pretty, kind and even loved her enemies. Nobody had anything bad to say about her and everybody liked her instinctively. Sadet’s parting words to Phloi before her marriage summed up the latter’s impeccable character: “…Looking after you has been an easy and gratifying task because you’re so easy to teach, because you’re amenable to reason and apply yourself diligently. Time and time again you have proven yourself a person of steadfast nature with a strong sense of gratitude worthy of your birth and upbringing. Your gentleness and tolerance should stand you in good stead in your new life.” (2005:208) 1 Die of starvation or privation; Die from having been yoked, imprisoned, caned or otherwise beaten; Die at the hands of hostile enemies; Killed in military battle; Killed by tigers, wolves, or other tough beasts; Die from the venom of poisonous snakes, black serpents, or scorpions; Drown or be burned to death; Poisoned to death; Killed by poisonous insects; Die of madness or insanity; Killed by landslides or falling trees; Die of nightmares sent by evil people; Killed by deviant spirits or evil ghosts; Die of evil illnesses that bind the body; Commit suicide 11
  • 14. Her peers also recognised her as one who must have accumulated a lot of merit in previous lives to lead such a happy and good life in the present. However, as Phloi grew older, her happy life started to disintegrate and she started blaming her past sins for her present misfortune. Her husband died, the family was split over political ideologies, her favourite son died, and her house was destroyed by the bombs during the war. She finally died of a heart ailment. Just before she died, she became rather distressed over the death of young Rama VIII: She felt deeply tired and went to lie down on her bed…. But before sleep finally came certain thoughts, confused and blurred, did flit through some part of her mind. Had it really happened? But how could it be? What gods or demons, what dark powers of the universe had allowed this to come to pass? What devious course of karma? Why did Nai Luang have to die? Why did Ot have to die? Dearest beloved son, and sovereign…. Where are you, Khun Prem? Help me to understand… I begin to understand a little… But I’m so tired. I’ve lived under four reigns – lived a long time – long enough… (2005:656) Going by didactic conventions, Phloi should have a “good death” because she was a good woman. Her death was not painful but her thoughts were not peaceful, laden down by the death of her son and King Ananda. Yet right at the end, she said she begins to understand a little of her confusion, almost like seeing the light at the end of the tunnel. Her death is probably best classified as Ayukkhaya since she lived to the end of her days and her life span was exhausted. I have to confess that I was a bit surprised by the ending. Perhaps I was expecting a more fairytale-like ending. Afterall, Phloi was the heroine and had been the good girl, so I thought she would deserve more than losing her husband, her son and her house. But she had a good life and she lived to the end of it. 12
  • 15. The Fallen Angel Wan Thong, or Pimpilalai as she was formerly known, was born into a wealthy family and brought up as a proper young lady. She was also known as the local beauty in Suphan Buri at that time. Her “goodness” was evident from her sponsorship of the recital of a chapter from the Maha Chat. Besides, the chapter that she sponsored was about Queen Matsi who was a prime example of the ideal self-sacrificial woman. Wan Thong then married Khun Phan but instead of a happily-ever-after ending, she was soon caught in a tug-of-war between Khun Chang and Khun Phan, and was abducted alternately by both. Meanwhile, Wan Thong begins to sense the erosion of her goodness: Already at my age, I have two husbands. Very bad, very wicked, from head to toe, Very shameful and very sad. Even after death, my name will be notorious. (Suwadee 1999:17) When the scandal was brought before the king and Wan Thong could not decide on either of them because she now sees their true nature, the king condemned as her being worse than a prostitute because even such a “bad” woman has one man at a time while Wan Thong wanted both husbands at the same time. She was then executed and her name became a synonym for a woman with sexual greed and uncertainty in Thai society. Despite making merit when she was younger, Wan Thong still could not escape a most gruesome death. Going by didactic convention, it was imperative that she had a terrible ending so that women would know not to follow in her footsteps. Her death by beheading could certainly be classified as Upacchedake and a “bad death”. 13
  • 16. The Reformed Villain Khun Un was the proverbial evil step-sister. She made life terrible for Phloi and her mother, causing them to leave Khlong Bang Luang. She took every opportunity to bully Phloi and would not even show some decent charity on the day of Phloi’s wedding, giving her only a paltry gift. Young Choei’s vehement description of her older sister is an apt one: “I knew she’d make you cry. She’s horrible, isn’t she? She likes hurting people and everyday she tries to make me unhappy. I tell you she has a demon’s heart.” (2005:71) But pride comes before a fall and Khun Un was brought to ruin by her much- pampered brother Khun Chit. Her partiality towards him blinded her to his faults. By the time she realised her mistake, he had already squandered most of the family treasures. They would have lost the family home too if Khun Un had not humbled herself to ask Phloi for help and if Phloi had not forked out the 8,000 baht to pay off the creditors. Khun Un then became a live-in dependant on her former victim. She finally died of breast cancer after her spinster’s modesty prevented her from seeking medical help earlier. Khun Un’s death fits didactic conventions very well. On one hand, her bad actions in the past should beget a bad result. Assuming that breast cancer was less common in those days than now, Khun Un getting stricken by it must have seemed like a clear sign that it was punishment. She acknowledged that herself, saying, “I’m merely suffering for the bad action I’ve committed.” (2005:544) On the other hand, because she had turned over a new leaf later in life, the “badness” of her death should be mitigated. So we see how calm she was when she knew she was going to die. She had no regrets, no anxiety and no fear. Her only concern was not to impose too great 14
  • 17. a burden on Phloi. It was also written that Khun Un must have also accumulated enough merit because she did not have to suffer too long: She had gone to bed one night and never woke again. There was no trace of pain on her face that morning and she looked as though she had been enjoying a well-earned rest. (2005:544) On the outset, it may have seemed like a “bad death” because it was painful and her life was cut short by disease but ultimately, she did not have to suffer for long and ended life peacefully. The Hidden Angel Reun, formerly called Wahn, was tricked into the flesh trade by a scumbag called Wichai. She later fell in love with the son of a Phraya, Khun Wit, who had promised to take her away from the brothel and marry her. He of course forgot that promise while she bore his child and had to go back to prostitution to feed her daughter. She was always portrayed as the reluctant prostitute with the golden heart – gentle, sweet, self-sacrificial, and always considerate towards others. (In fact, Reun is the stereotypical ‘innocent’ Thai prostitute that Westerners in search of a wife hope to meet in Patpong bars.) Reun’s character is quite similar to Phloi’s except for the vastly different circumstances. Both are placid by nature and both have a certain measure of inner strength under their gentle and accommodating exterior. Mae Peu- ut’s final thoughts of Reun summed up the latter’s character: Before, they had looked down on her as a prostitute. Now, they saw that, even if she was a prostitute, she was purer in heart and more single-minded than anyone they had ever met. (1994:226) Despite the purity of her being, Reun had a pitiful ending. Her parents had died, her best friend had died, the husband of her dreams had forgotten her and married 15
  • 18. somebody else, she gave her daughter away and finally died of tuberculosis. It is difficult to assess the impact of karma on how her life ended because The Prostitute itself challenges society’s ideas of what is sin and what is virtue. By social preference (สังคมนิยม), she is seen to be “doing bad” by engaging in sex work although the motives for her actions were actually pure. Didactic conventions dictate that she should not have a happy ending because she is supposed to be a “bad woman”, so her life was cut short by disease and her death could be classified as Upacchedake. Yet because of her virtuousness, she did not have a “bad death”. She did not die alone; Mae Peu-ut and Nai Klin truly cared for and looked after her by that time. She did not die with regrets or fears. Instead she died with the satisfaction and happiness that came from seeing Khun Wit, albeit behind the curtain, for one last time. Kanha wrote: “Her face was pale but bore the trace of a happy smile.” (1994:227) It was a peaceful death. CONCLUSION This paper has shown how the law of karma is practised in Thai society as seen through the characters in Thai literature. Despite what Buddhist scholars define as the correct understanding of karma, it is obvious that Thai people have their own very fixed and very prevalent ideas about it, namely, to see karma as a form of fate and karma as the direct cause of one’s misfortune. One possible explanation for this disparity in understanding is that the masses actually practise a form of folk Buddhism which is slightly different from what the Buddha taught. Another probable explanation is that while the Buddhist scholars are modern contemporary thinkers, the characters in the three books belong to a much earlier era, where Buddhist concepts 16
  • 19. were perhaps understood and taught differently. Indeed, Four Reigns – which serve as a good historical chronicle of the changes in values and customs of Thai society over 50 years – provides us with good examples of how Thai people’s belief and perceptions of karma have changed over time. Phloi represented the generation that looked upon karma as a person’s fate or destiny. One had to walk in the course of one’s karma and there was no way to change anything because everything was predetermined by karma. Contrast her floating-down-the-stream-of-karma attitude with son An’s perspective when he broke the news to Phloi that On has joined the soldiers in revolt against the government: “I know you love Phi On very much, but there’s nothing you can do. You must resign yourself to the fact that you can do nothing. He’s old enough, and he’s responsible for his own misguided actions – for his own karma, if you like.” (2005:485) To An, a person’s actions are not predetermined, one has free will in making choices. Hence one has to be responsible for one’s karma. Another change in the belief of karma is evident in the mother-daughter relationship between Phloi and Praphai. To Phloi, marriage and childbirth are all dependent on karma. She would never have dreamt of divorcing Khun Prem because she believed that it was their karma that brought them together. In the same way, the decision to have or not have children is taken out of her hands because for all, it is all a matter of karma: “But there’s little choice in the matter,” Phloi said wisely. “When it comes, it comes. Some people long to have children but have to accept their fate and wait and wait, sometimes for years. With others the first child comes in the first year of marriage. It’s according to your karma.” (2005:535) 17
  • 20. But for modern Praphai, she is not concerned with these old-fashioned ideas of karma. If she is not happy with Khun Sewi, she can always just get a divorce, like her elder brother. It would be her choice and not something predetermined by karma. Also, with science and technology, it seemed like even karma can be thwarted when it comes to having babies: “No, Khun Mother,” she said, “not karma. It’s according to when you plan to have it. Birth can be controlled these days,” she explained. “Whatever your karma, you don’t need to have a baby in the first year of marriage if you don’t want to. You can postpone it until you’re ready to have one.” (2005:535) Hence, Praphai represents the new educated generation which begins to question the traditional interpretations of the law of karma The last example of how people’s view of karma evolved over time can be seen in a conversation between Phloi, An and Phoem, nearing the end of Phloi’s life. An had been upset that Sewi wanted to charge him an exorbitant amount for Phloi’s heart medication. Phoem was equally disgusted but because he was convinced of karma’s evil-begets-evil principle, he was confident that Sewi would not be laughing and prospering for long. Then An dropped the bombshell: “The main thing is to prosper, to succeed. You can lie and cheat and stab people in the back as much as you like but as long as you do it expertly and succeed you can be sure of winning praise and admiration, Uncle. That’s our society today.” Phoem stared at his nephew with a mixture of impatience and concern. “You’re saying it causes no harm to commit bad deeds. But that can’t be!” “Oh, it causes harm, Uncle, but not to the perpetrators of those deeds, not to Sewi and Company. They don’t suffer the consequences of what they do. The suffering is done by other people. And if you think you’ll be all right because you’re honest and sincere and kind, you’d better revise your thinking, Uncle.” (2005:645) 18
  • 21. This outburst from An is like the final attack on what Phoem’s generation had always firmly believed – that those who do evil will not have a good ending. But now, his generation is confronted with the possibility that the evildoers could actually get away with their actions and worse still, be lauded for them. Moreover, while Thai Buddhists usually believe that they are responsible for their own karma, Kukrit points out here that the results of karma may affect other innocent people, and not the doers themselves. Hence innocent people may end up suffering for another person’s bad actions. Kukrit’s philosophy on the results of karma, which is often expounded in his books and lectures, is that if karma had a direct effect only on the doer, there is no need to be afraid of the evil result, if the person is willing to be responsible for it. But as this is not the case, people should refrain from evil. To him, evil that affects other people and causes them to suffer is a great sin. In conclusion, while the Thai society has evolved in their understanding of the law of karma over time, karma remains very much a cornerstone in the value system of the Thais and is best encapsulated in Buddha’s words: “All beings are owners of their karma Heirs of their karma Born of their karma Related to their karma Supported by their karma…” 19
  • 22. REFERENCES Kanha Surangkhanang (1994). The Prostitute. Translated from the Thai by David Smyth. Kuala Lumpur: Oxford University Press. Kukrit Pramoj (2005). Four Reigns (4th ed.). Translated from the Thai by Chancham Bunnag. Chiang Mai: Silkworm Books. Mattani Mordara Rutnim (1988). Modern Thai Literature: The process of modernisation and transformation of values. Bangkok: Thammasat University Press. P. A. Payutto (1996). Good, Evil and Beyond… Kamma in the Buddha’s Teaching (3rd ed.). Bangkok: Buddhadhamma Foundation. Prince Prem Purachatra (1995). The Story of Khun Chang Khun Phan. Bangok: Suksapan Panit. Sunthorn Plamintr (1994). Getting to Know Buddhism. Bangkok: Buddhadhamma Foundation. Suwadee T. Patana (1999) ‘Gender relations in the traditional Thai lower class family’. Paper presented at the 7th International Conference on Thai Studies in Amsterdam, The Netherlands, 4-8 July. 20
  • 23. APPENDIX 1 Karma as fatalism or predetermination Four Reigns 1. “Let the course of karma take me where it will.” Mae Phloi’s mother, when leaving Mae Phloi’s father. (2005:9) 2. “You’ll follow the course of your karma, and I mine.” Mae Phloi on Nuang’s impending marriage. (2005:139) 3. “Hmm, I don’t know,” Khun Sai said vaguely. “This kind of thing depends on your karma, I suppose. Maybe it’s happened for the best,” she went on. “Life would have been more troublesome, I’m almost sure. When you’re old, to be without ties is better in a way. So it’s hard to decide which was responsible, my good or my bad karma.” – discussing why Khun Sai remained single. (2005:165) 4. How she longed to do the impossible – call off the trip, turn back and retrieve all that had ever been, but of course she kept going forward, plodding on, walking the path her karma had built for her. – when Mae Phloi was leaving the palace to get married. (2005:209) 5. Slowly she had recovered from the blow, adjusted to the changed shape of her world and gone on pursuing the course of her karma. – Mae Phloi recovering from Sadet’s death. (2005:289) 6. “I’m around my old ladies so much that I’ve become old like them. They are my karma, my destiny. There is nothing else for me in this life.” Mae Choi on looking after her aging mum and Khun Aunt Sai. (2005:326) 7. Phloi often gave thanks that their respective courses of karma had brought htem together and kept them together, as permanently as could be in the impermanent scheme of existence. (2005:445) 8. “Please don’t feel too badly, Your Highness. Let’s accept it as the result of our karmic past,” Mae Phloi in telling Than Chai that Praphai had chosen Khun Sewi. (2005:526) 9. “But there’s little choice in the matter,” Phloi said wisely. “When it comes, it comes. Some people long to have children but have to accept their fate and wait and wait, sometimes for years. With others the first child comes in the first year of marriage. It’s according to your karma.” (2005:535) 10. “Now the course of karma is taking you back to Khlong Bang Luang. It’s from Khlong Bang Luang that you came to live here in the Inner Court, so it’s quite right that you should be stopping here for a while before returning there.” Choi to Phloi, after she got bombed out of her house. (2005:622) 21
  • 24. 11. In the past, Phloi had been able to do it – accept the death of her loved ones. Each time she had mourned her loss, then come to terms with it. But it had been many months now since Ot’s cremation, held in the South without her presence because she had been too ill to travel, and she had yet to resign herself to the fact that he was gone from this world while she, his old ailing mother, was fated to go on living in it. Is this the course of karma? She kept putting the question to herself whereas on previous occasions she had more or less taken the course of karma for granted. What have I done to be so cruelly treated? What blundering unjust Power has snatched Ot from me? She ached for him; she repeated to herself those well- worn phrases about mortality and ached all the more. Their obvious truth failed to solace her and she was tired of hearing other people recite them at her. All of us were born to die. Rich or poor, young or old, death claims us all. So true, and so meaningless where Ot was concerned. (2005:633) 12. She would recover or she would not: either way it would depend on her karma – and the question of the disease taking its own course. – Phloi not wanting to take the expensive medicine for her heart ailment. (2005:644) 13. Had it really happened? But how could it be? What gods or demons, what dark powers of the universe had allowed this to come to pass? What devious course of karma? Why did Nai Luang have to die? – Phloi. (2005:656) . The Prostitute 14. “… It’s your karma to have a prostitute for a mother, a woman cursed and despised by everyone.” – Reun speaking to her newborn daughter. (1994:107) 15. Seeing that Reun was dragging up the past, Samorn quickly stopped her. “Don’t keep talking about what’s in the past. It won’t make things any better. It’s better to try and think of the new place we’re going to move to. There’s good and bad in everyone’s life, depending on their karma. People can’t choose just the good things. If they could, no one would choose to be a prostitute. I’d be a khunying and you could be a mom, Reun.” (1994:111) 16. “It was their karma that the mother and father should die and Wahn should become a prostitute.” – Poom, Reun’s childhood friend. (1994:170) 17. “… All I’m afraid of is that without me, the child will suffer because there’ll be no one to look after her. She will reap the karma without knowing of the actions of those who brought her into the world.” – Reun speaking to Khun Wit. (1994:198) 22
  • 25. Karma blamed for misfortune Khun Chang Khun Phan 1. “O, my dearest,” wailed Debtong, “what sin did you commit to come to such a horrible end? In your previous existence, you must have impaled fish on sticks, so now you yourself are impaled!” (1995:56) 2. “… Alas what sins have I committed that so much misfortune befalls me, that my husband should leave me after two or three days of marriage and since then I have never looked upon his face?” – Wan Thong lamenting at Khun Chang’s false news that Khun Phan has died. (1995:166) 3. At this moment, Wan Thong thought more than ever of Plai Kaew. “I know not whether you are dead or alive. But, surely, if you are dead, there would have been some evil presage. I cannot go to Ayudhya to find out for myself. As a woman, I am unable to journey through forest and jungle where wild animals roam. Yet I cannot go on living like this with danger so near at hand! I must die, for my past sins have caught up with me!” (1995:187) 4. As she passed the place where Khun Chang still lay prostrate on the floor, pangs of remorse struck her. She knelt down and embraced his feet, while tears came to her eyes. “O, I depart from you like a kite that is cut loose and blown away by the wind! You will wait in vain for me to return. O, your store of merit is truly exhausted now! However much I try to wake you, you lie there still. And so you lose a wife! How can I even let you know that Khun Phan forces me to go against my will, for otherwise he would surely kill you as well as me. I leave you because I must!” (1995:266) Four Reigns 5. “My karma,” Chao Khun Father said, “it’s my karma that has brought me these two hopeless sons.” (2005:125) 6. It showed Khun Un was capable of metta – loving compassion. But what bad karma, what misfortune, that she had chosen to bestow her metta on the one person who was beyond its redeeming power. – On Khun Un helping Khun Chit, giving him another chance again and again. (2005:315) 7. Then her face twitched with pain, and when it had gone she said, “Don’t cry, Mae Phloi. I’m merely suffering for the bad action I’ve committed.” – Khun Un to Phloi. (2005:544) 8. “I’d give anything,” Phloi said, “to see my sons settled down with wives and children – my grandchildren! Tell me, Khun Luang, what bad deeds have I committed in my previous incarnations that I should now have three unmarried sons on my hands and not one grandchild?” (2005:602) 23
  • 26. 9. “… I still can’t get over it, Phloi. Why should this harsh punishment have been meted out to you of all people? You’ve committed no bad action in your life – not to my knowledge anyway.” “I don’t think I have either. But perhaps I did in some former life, Choi.” (2005:622) 10. What have I done to be so cruelly treated? What blundering unjust Power has snatched Ot from me? She ached for him; she repeated to herself those well-worn phrases about mortality and ached all the more. Their obvious truth failed to solace her and she was tired of hearing other people recite them at her. All of us were born to die. Rich or poor, young or old, death claims us all. So true, and so meaningless where Ot was concerned. (2005:633) The Prostitute 11. The bad karma he had created had turned full circle and rebounded upon him without the need for anyone to mete out punishment. Whether there was justice in the world or not, the divine and the hand of the law had performed their duty by reaching out and seizing the criminal by the throat. – Wichai’s arrest (1994:180) Karma credited for good fortune Four Reigns 1. She heard him chuckle – and knew he was pleased – and then heard his voice saying: “Don’t feel so shy, my daughter. To marry is a normal thing, you know. I’m glad that I have an obedient daughter. Both of us must have made enough merit, Phloi, for you to be able to give me happiness, and for me to have lived long enough to see you securely established.” – Chao Khun Father speaking to Phloi. (2005:195) 2. “But you, Phloi, have nothing to worry about. Fortune’s darling, that’s what you are. You must have accumulated a lot of merit in your former lives to be so well- favoured in the present one. Born into a good family, grown up into a beautiful girl to marry a worthy man who rose to be a Phraya thus making you a Khunying, and now mother of a successful son.” (2005:475) 3. She must have also accumulated enough merit, however, for she did not have to suffer too long. The end came a few months after that first examination. – on Khun Un’s death. (2005:544) 24
  • 27. Karma as excuse for bad behaviour Khun Chang Khun Phan 1. Prostrating before the venerable one, he said: “Great sorrow has descended upon me, my revered teacher. A fire burns within my breast, consuming my whole being and making the yellow robe too hot for me to wear. It must be my past sins that make me unworthy of membership in the Holy Order. I humbly beg your permission to leave it; which, if denied, would surely lead to my destruction.” (1995:106) 2. “You speak prettily and cleverly, my dear,” observed Khun Phan. “Each of your sweet words strikes a responsive chord in my heart. It is a pity that you are yet without a lover. Any man who is fortunate enough to win you and hold you in his arms would surely attain his ultimate desire. Since there is none other, I myself will fill the role and prove myself a lover who never tires. No, I do not say this to deceive you, so be not dismayed. I will deliver you from bondage, even if it costs me five catties. The merit accrued in my past existences has brought me to your bed. Dearest, be not amazed and deny not what I seek.” – Khun Phan chancing upon Kaew Kiriya at Khun Chang’s house. (1995:255) Four Reigns 3. An old woman laughingly told the queen what had happened to her since their last encounter and the queen laughed back, saying: “Well, well, taking a husband for the first time at the age of sixty! What made you do it, Grandma Jaem?” “My bad karma,” Grandma replied, laughing harder. “My very, very bad karma, isn’t’ that so and may it please Your Majesty, yes?” (2005:155) 4. Please tell Phloi I think of her always, but ask her to forgive me. I did not accumulate enough merit in my former life to deserve her in this one. – Nuang’s letter to Choi disclosing his coming marriage. (2005:139) 5. The letter, another phleng yao, sang of his anguish at having to part with the silk, his acceptance of what his karma had decreed for him in this life, and his hopes for a happier encounter with her in the next one. – from Nuang to Phloi in reply. (2005:150) Karma as reason for good behaviour Four Reigns 1. They climbed the steps to the balcony and, call it instinct or the result of past karma or what you will, when she saw the boy Phloi’s heart went out to him immediately. (2005:231) 25
  • 28. Karma can prevent harm Four Reigns 1. He trusted to her past good deeds – her accumulated merit – to keep her from harm, but to make doubly sure that no bad luck would come her way he took to providing her with every protective measure he could think of. (2005:618) Stocking up good karma Four Reigns 1. “Say no more, my dear Phloi. If you think I’m contemplating going outside to get myself a husband like the others, forget it. For one thing I can’t leave Khun Aunt. And for another I can never leave my cage, for I’m a caged bird who will perish if you release me. I’ve always been good to the old people – made a lot of merit that way, so I hope that in my extreme old age some kind-hearted youngster will be ministering to me.” (2005:298) 2. “Well, Mae Phloi,” Khun Choei said before departing that day, “I do think you are making merit and I rejoice with you. When she’s settled down I’ll come and see her to make amends. You can count on me to help you, Phloi.” (2005:342) Responsibility for own karma Four Reigns 1. “I forgot to warn you,” Khun Choei said on the way back to the big house. “And now it’s too late. Khun Chit should not have been allowed to see the gold you gave the children. Too much temptation for him. No, I’m not exaggerating, Mae Phloi. Don’t be shocked if your gifts turn into opium smoke within the next few days. You’ve learned many things living in the palace, and now you’re going to learn a few more here in your own house, like accepting the fact that your own brother can sink so low. I can speak frankly with you. With other people I’m ashamed even to mention his name. But I’ve stopped having anxieties about him. I’ve become immune. It’s his own karma after all, isn’t it?” (2005:124) 2. “I know you love Phi On very much, but there’s nothing you can do. You must resign yourself to the fact that you can do nothing. He’s old enough, and he’s responsible for his own misguided actions – for his own karma, if you like.” – An speaking to Phloi. (2005:485) The Prostitute 3. “Our surroundings which are necessary for our lives force us all to commit sins and to face sin with courage. The weak are victims of sin and they can never feel pure in their hearts until they have paid the debt for their sin.” – Khun Wit (1994:195) 26