SlideShare a Scribd company logo
1 of 5
Download to read offline
Η Χρυσομαλλούσα
Μια φορά κι ένα καιρό ήντανε ένας βασιλές κι μια βασίλισσα. Η χώρα τσ ήντανε
μιγάλ’ κι πλούσια κι ου κόσμους τς αγαπούσι. ‘Ηντανε όμως πολύ λυπημέν’ οι
βασιλιάδις κι μένανι αμίλητ’ ούρις κι ούρις.
Μια μέρα που μπήκε ξαφνικά ου γιος μέσα στην κάμαρη τς βασίλ’σσας ήβρι τη
μανα τ’ να κλαίει κρυφά κι να καμαρών’ ένα φουστανάκ’ τριανταφυλλί. Ρώτ’σε :
«Γιατί κλαις μάνα; Τι ρούχο είν’αυτό;» Κι η μάνα τ’ είπι, γιατί δεν μπορούσε πλια να
κρυφτεί: «Αχ, γιε μ’, τι να σι πώ. Είχαμε κάποτες ένα κουρίτσ’ δυο χρονώ τότες και
τέσσαρο ισύ. Μια μέρα σας ηπήρα να πάμι περίπατο με την άμαξα στη θάλασσα.
Είχαμι μαζί μας και ντι νινέ τη Σμαραγδή. Κατεβήκαμε στουν άμμο, παίξατι
(παίξατε), κουσιάξατι (τρέξατε), βρέξατι τα ποδαρούδια σας κι ύστερα δειψάσατε κι
γυρέψατι νιρό. Έβγαλι η νινέ απ’το πγαδούδ’ πούντανι κει κοντά κι κειν’ νν’ώρα να
κι φανερώνιτι μια γριγιά μ’ ένα κρουσταλλένιου πουτήρ’ κι μας έδουκι αυτή νιρό
κρύγιο απ’ το δκο τς του πγαδ’. ‘Αμα ήπγιαμι του νιρό, τσ’ πέσαμι ουλ(οι) σ’ένα
ύπνου βαθύ κι ξυπνήσαμι την άλλ’ μέρα χουρίς να’ναι κουντά μας η
Χρυσομαλλούσα, η τσατσά σ’ (αδελφή σου). Βάναμι τα κλάιματα κι τς φουνές κι δε
μας άκγι κανένας γιατί κι γριγιά (γριά) είχε χαθεί…»
Τότες του βασιλόπουλου έδουκι όρκου ζντ’ μάνα τ’ να βρει νν (την) αδιλφή τ’.
Ου βασιλές κι η βασίλ’σσα κλάψανι κι του παρακαλέσανι να μη πάει μη λάχ’ (τύχει)
κι χαθεί κι αυτό. Τέλος τ’αφήκανι…
Πήρι ένα άτ’ (άλογο), ανέβκι κι εφ’γι μι χαρά κι μι νν’ (την) ηυχή τς. Στουν δρόμου
συλλογιέντανι: «Είνι πουλλά χρόνια, μα γω θα ννη γνουρίσου μάνι-μάνι (γρήγορα)
γιατί τα’αδελφικό του αίμα τραβά τ’ γονιού η καρδία. Βγήκι απ’την πολιτεία κι
πουρπάτσι μέρις και μέρις, αφού πέρασι πρώτα απ’του πγαδούδ’ τση
Ντρακουντίνας (τοποθεσία της Αίνου) κι από μέσα απ’ του Κρι (Κουρί, το δάσος από
βαλανιδιές που είναι στην παραλία της Αίνου). Τρίζαν οι βαλανιδιές στο πέρασμα τ’.
Κι μοσκοβολούσι ου τόπους απ’ τ’ανοιξιάτ’κα αγριολούλουδα. Κάποτις βρέθ΄κι σι
μιαν απλοχουριά κι αντάμωσι ένα βοσκό. Ρωτά: «Μην είδις μια γριγιά μι μια
κουπέλα; «Οχ’ είπι ου βοσκός. Πάει παρακατ’ κι ανταμών’ ένα γέρου μι πραμάτειες.
Ρωτά: «Μην είδις μια γριγιά μι μια κουπέλα Χρυσομαλλούσα;» Ου γέρους λέει
τότες: «Την είδα, τις απάντησ’ στου Παλατίν του ρέμα. Ρώτηξα κι αποκρίθ’κι μ’ένα
μεγάλο ψέμα. Μ’είπε πως ηπηγαίνανι μιλίσσια να τρυγήσουν μα η γριγιά
ηγκούνταγι (σκουντούσε ) την κόρη να κρυφτεί μη λάχει μάτι, κι τη δει κι νν’(την)
αποχουριστεί… Πάρι λεβέντη μ’άρχοντα, τούτο το μονοπάτι κι όπου δε βγάλ’ η
άκριγια εκεί να κατεβείς…»
Του βασιλόπ’λου ακολούθσι αυτά πούπι ο καλός γέρους. ‘Εφτασι στην κουρφή
μιανού βουνούκι από κει αγνάντιψι τα γύρου. Βλέπ’ στην καρσινή κουρφή ‘ένα
μικπό σπιτούδ’ κι στο παζούλ’ τς πόρτας κάντανι μια κοπέλα που λαμποκοπούσι ου
τόπους. Σκέφτηκι πως αυτή έπρεπε νάνι η Χρυσομαλλούσα. Περνά πάλι ρέματα κι
κουρφές κι φτάν’ εκεί, μα όσου να φτασ’ χαθήκανι κι του σπιτ’ κι η κορ’ μι τα χρυσά
μαλλιά. Τα χαντάκουσ’η γριγιά μάγισσα. Ξαναφεύγ’από κει κι φτάν’στην παρά πέρα
κουρφή την ώρα που η γριγιά είχι γυριζμέν’ ντ’ράχη τς απού ντου δρόμουκι δεν τον
είδι. Την άρπαξι από πίσου απ’τα χέρια, την έσφιξι κι τη ρώτσι «πούνι η
Χρυσομαλλούσα;» Η γριγιά είπι πως δεν την είδι, δεν την ξέρ’. Μ ου τόπους
λαμποκοπούσι απ’ τα χρυσαφένια μαλλιά κι του βασιλόπ’λου είδι γύρου τ’ κι νν’
(την ) γνώρσι, όπους ήντανι ανεβασμέν’ πάνου στου δέντρου κι έκοφτι φρούτα. Η
γριγιά παρακάλεσι ντου νέου να νν’ αφήσ’ κι να καθίσ’ να τον φυλέψνε, για να
μπουρέσ’ να ντουνί κ’μίσ’ κι να φύγνι μι ντη κουπέλα. Του πιδί όμως δεν άκουγι
τίπ’τα κι έβγαλι τη μαντήλα της γριγιάς, όπως τούπει ου γέρους κι άμα ξελύθηκαν
τα μαλλιά τσ έχασι τη μαγική τσ τη δύναμη κι έπισι στα γόνατα κι παρακάλιε να μην
πάρνει τη Χρυσομαλλούσα γιατί ννη μαγάλουσι από δυό χρουνώ κι νν’ αγαπούσι.
Μα κι η Χρυσομαλλούσα δεν ήθιλι να φυγ’ από κουντά τς γιατί ννη γνώρ’σι σα
μάνα. Του βασιλόπ’λου πήρι τση γριγιάς τη μαντήλα μαζί τ’ για να χασ’ τς τη δύναμ’
ανέβασι την αδελφή τ’ στα καπούλια τ΄αλόγου κι φύγανι για την πολιτεία.
Σα περνούσι απ’ το Κρι (Κουρί), έριξ’ τη μαντ’ηλα μεσα στου πηγαδ’, πούντη ακόμα
κει στην ακροθαλασσιά, για να λυθούνι τα μάγια κι ήφιρι τη Χρυσομαλλούσα στου
παλάτ’. Τι χαρές κι πανηγύρια γίνκανι (έγιναν) δε λέγιτι. Από τότες του πγάδ΄αυτό
του λένι «του πγάδ’ τση Χρυσομαλλούσας κι του ξέρ’ ουλ η Νένου (Αίνος) κι ούλους
ου ντουνιάς τσ’ Ανατολής.
Και δεν ήμουν ούτε εγώ, ούτε εσείς εκεί… Αν θέλετε το πιστεύετε…
Goldilocks
Once upon a time, a king and a queen lived in a big and rich country and
everybody loved them. But they were very sad and they remained silent
for hours and hours.
One day, their son came suddenly into the room and saw his mother
crying and staring at a pink little girl’s dress. He asked: “Mother, why are
you crying? Whose dress is this?” As his mother couldn’t hide herself
anymore, she told him that they once had a girl who was two years old
and he was four. Goldilocks was her name as she had beautiful, shining,
golden hair. One day, the queen took them for a ride on the horse
carriage to the beach with their nanny. They played in the sand, they got
their feet wet, they ran and then they got thirsty and asked for some
water. When their nanny went to the nearby well to get some water, an
old woman suddenly appeared and offered all of them water in a
beautiful crystal glass. When they all drank this water, they fell asleep in
a deep sleep and they woke up the next day without Goldilocks. They
started crying and yelling, but the old woman and Goldilocks had
disappeared.
As the prince listened to his mother he swore to find his sister. The king
and the queen tried to make him change his mind because they were
afraid they might lose him too. In the end, they let him do it. He got on
his horse and left full of joy and hope. He thought: “So many years have
gone by, but I’m sure I will recognize her at once as a brother’s heart
attracts just like a parent’s heart”. He rode and rode for so many days;
he went through so many forests and went by so many states and he
finally got to an open space where he met a shepherd. He asked him
“Have you seen an old woman with a beautiful girl?” The shepherd said
yes, he had seen them and the old woman, who was trying to hide the
girl, lied to him when he asked them where they were going. “Go after
them, my prince”, said the shepherd, “I’m sure the girl is your sister
because you look alike. Take this path and don’t stop till the end of it”.
The prince did what the shepherd had told him. He rode and rode till the
top of a hill. From there, he could see a small house in the distance and a
girl sitting outside. The whole world was shining and he was sure that
the girl was Goldilocks. But as he was trying to get closer, the house was
getting farther and farther away because the old woman had made it
invisible. He ran from hill to hill and from stream to stream till the house
appeared again. He approached the old woman from the back, grabbed
her and asked: “Where is Goldilocks?” The old woman said that she had
never seen her in her life and that she did not know what he was talking
about. But the whole place was shining and suddenly the prince saw the
girl hidden in a tree in the garden. Then the prince grabbed the old
woman’s scarf from her head just as the shepherd had told him to do
and when the woman lost all her magical powers she started begging
him to show mercy to her and let go of her because she loved Goldilocks
as her own child and Goldilocks also recognized her as her only mother.
She offered to give him food and drink because she wanted to make him
sleep too. But the prince paid no attention to her. He grabbed Goldilocks
on his horse and left as quickly as he could. As they were passing by the
well, he threw the scarf in it, in order to break its magic powers.
When they got to the palace, their parents were extremely happy and
organized celebrations for days and they lived happily ever after!! Since
then, this well has been called “Goldilocks’ well” and it has become
famous all over the world!!
…but, I was not there and neither were you. If you want, you can believe
it!

More Related Content

Viewers also liked

cas_Knowledge_Network
cas_Knowledge_Networkcas_Knowledge_Network
cas_Knowledge_NetworkOliver Eichel
 
EEA 2013 AUFLS P3 Ready Widescreen Presentation Ver 4
EEA 2013 AUFLS P3 Ready Widescreen Presentation Ver 4EEA 2013 AUFLS P3 Ready Widescreen Presentation Ver 4
EEA 2013 AUFLS P3 Ready Widescreen Presentation Ver 4Lekshmi Jayamohan
 
GSC meeting PM - Final
GSC meeting  PM - FinalGSC meeting  PM - Final
GSC meeting PM - FinalDavid Nderimo
 
Family Matter Expat to Local Hire
Family Matter Expat to Local HireFamily Matter Expat to Local Hire
Family Matter Expat to Local HireRyan Metz
 
MaintreamingGenderinWaterResources_WorldVision Process
MaintreamingGenderinWaterResources_WorldVision ProcessMaintreamingGenderinWaterResources_WorldVision Process
MaintreamingGenderinWaterResources_WorldVision ProcessGabriella Richardson Temm
 
Published Marketing Research Article
Published Marketing Research ArticlePublished Marketing Research Article
Published Marketing Research ArticleAmber McLeod
 
Sistema eduativo de corea
Sistema eduativo de coreaSistema eduativo de corea
Sistema eduativo de coreaGeraldin Lazaro
 

Viewers also liked (11)

Lekshmi_Mohan
Lekshmi_MohanLekshmi_Mohan
Lekshmi_Mohan
 
cas_Knowledge_Network
cas_Knowledge_Networkcas_Knowledge_Network
cas_Knowledge_Network
 
EEA 2013 AUFLS P3 Ready Widescreen Presentation Ver 4
EEA 2013 AUFLS P3 Ready Widescreen Presentation Ver 4EEA 2013 AUFLS P3 Ready Widescreen Presentation Ver 4
EEA 2013 AUFLS P3 Ready Widescreen Presentation Ver 4
 
GSC meeting PM - Final
GSC meeting  PM - FinalGSC meeting  PM - Final
GSC meeting PM - Final
 
Family Matter Expat to Local Hire
Family Matter Expat to Local HireFamily Matter Expat to Local Hire
Family Matter Expat to Local Hire
 
MaintreamingGenderinWaterResources_WorldVision Process
MaintreamingGenderinWaterResources_WorldVision ProcessMaintreamingGenderinWaterResources_WorldVision Process
MaintreamingGenderinWaterResources_WorldVision Process
 
Revanth CV.doc exp.
Revanth CV.doc exp.Revanth CV.doc exp.
Revanth CV.doc exp.
 
profile-mvp
profile-mvpprofile-mvp
profile-mvp
 
Published Marketing Research Article
Published Marketing Research ArticlePublished Marketing Research Article
Published Marketing Research Article
 
entirepersuasuve
entirepersuasuveentirepersuasuve
entirepersuasuve
 
Sistema eduativo de corea
Sistema eduativo de coreaSistema eduativo de corea
Sistema eduativo de corea
 

Similar to η χρυσομαλλούσα

το τροπάριο του αγίου γεωργίου (απόσπασμα από το βιβλίο «η καμπάνα του πόντου...
το τροπάριο του αγίου γεωργίου (απόσπασμα από το βιβλίο «η καμπάνα του πόντου...το τροπάριο του αγίου γεωργίου (απόσπασμα από το βιβλίο «η καμπάνα του πόντου...
το τροπάριο του αγίου γεωργίου (απόσπασμα από το βιβλίο «η καμπάνα του πόντου...pontiakilelapa ΠοντιακήΛέλαπα
 
Περίληψη
ΠερίληψηΠερίληψη
Περίληψηtheodora tz
 
παρουσίαση παραμυθιών αρετής
παρουσίαση παραμυθιών αρετήςπαρουσίαση παραμυθιών αρετής
παρουσίαση παραμυθιών αρετήςgiouli
 
του νεκρου αδελφου
του νεκρου αδελφουτου νεκρου αδελφου
του νεκρου αδελφουremen_1
 
αναγνωστικο στ 1955
αναγνωστικο στ 1955αναγνωστικο στ 1955
αναγνωστικο στ 1955GIA VER
 
Το γιοφύρι της Άρτας
Το γιοφύρι της Άρτας Το γιοφύρι της Άρτας
Το γιοφύρι της Άρτας 2gymkomot
 
ΡΑΒΔΙ ΚΑΙ ΚΟΡΩΝΑ
ΡΑΒΔΙ ΚΑΙ ΚΟΡΩΝΑΡΑΒΔΙ ΚΑΙ ΚΟΡΩΝΑ
ΡΑΒΔΙ ΚΑΙ ΚΟΡΩΝΑTINA MANTIKOU
 
Giofiriartas 091011015442-phpapp01
Giofiriartas 091011015442-phpapp01Giofiriartas 091011015442-phpapp01
Giofiriartas 091011015442-phpapp01johnnast
 
Vagias treasure - THE BOOK
Vagias treasure - THE BOOK  Vagias treasure - THE BOOK
Vagias treasure - THE BOOK Basketmz Bmz
 

Similar to η χρυσομαλλούσα (20)

Ο μάγος των επτά χρωμάτων
Ο μάγος των επτά χρωμάτωνΟ μάγος των επτά χρωμάτων
Ο μάγος των επτά χρωμάτων
 
το τροπάριο του αγίου γεωργίου (απόσπασμα από το βιβλίο «η καμπάνα του πόντου...
το τροπάριο του αγίου γεωργίου (απόσπασμα από το βιβλίο «η καμπάνα του πόντου...το τροπάριο του αγίου γεωργίου (απόσπασμα από το βιβλίο «η καμπάνα του πόντου...
το τροπάριο του αγίου γεωργίου (απόσπασμα από το βιβλίο «η καμπάνα του πόντου...
 
Ο πορθμός της Σκόδρας
Ο πορθμός της ΣκόδραςΟ πορθμός της Σκόδρας
Ο πορθμός της Σκόδρας
 
Περίληψη
ΠερίληψηΠερίληψη
Περίληψη
 
παρουσίαση παραμυθιών αρετής
παρουσίαση παραμυθιών αρετήςπαρουσίαση παραμυθιών αρετής
παρουσίαση παραμυθιών αρετής
 
Το ποδήλατο και το αερόστατο...
Το ποδήλατο και το αερόστατο...Το ποδήλατο και το αερόστατο...
Το ποδήλατο και το αερόστατο...
 
Αϊ-Γιώργης
Αϊ-ΓιώργηςΑϊ-Γιώργης
Αϊ-Γιώργης
 
ΑΪ-ΓΙΩΡΓΗΣ (http://blogs.sch.gr/epapadi)
ΑΪ-ΓΙΩΡΓΗΣ (http://blogs.sch.gr/epapadi) ΑΪ-ΓΙΩΡΓΗΣ (http://blogs.sch.gr/epapadi)
ΑΪ-ΓΙΩΡΓΗΣ (http://blogs.sch.gr/epapadi)
 
Οι καλικάντζαροι και ο μύθος τους
Οι καλικάντζαροι και ο μύθος τουςΟι καλικάντζαροι και ο μύθος τους
Οι καλικάντζαροι και ο μύθος τους
 
του νεκρου αδελφου
του νεκρου αδελφουτου νεκρου αδελφου
του νεκρου αδελφου
 
αναγνωστικο στ 1955
αναγνωστικο στ 1955αναγνωστικο στ 1955
αναγνωστικο στ 1955
 
Το γιοφύρι της Άρτας
Το γιοφύρι της Άρτας Το γιοφύρι της Άρτας
Το γιοφύρι της Άρτας
 
παρουσίαση Biblio
παρουσίαση Biblioπαρουσίαση Biblio
παρουσίαση Biblio
 
Δημοτική ποίηση
Δημοτική ποίησηΔημοτική ποίηση
Δημοτική ποίηση
 
ΟΔΥΣΣΕΙΑ Κ - ΚΙΡΚΗ
ΟΔΥΣΣΕΙΑ Κ - ΚΙΡΚΗΟΔΥΣΣΕΙΑ Κ - ΚΙΡΚΗ
ΟΔΥΣΣΕΙΑ Κ - ΚΙΡΚΗ
 
ΡΑΒΔΙ ΚΑΙ ΚΟΡΩΝΑ
ΡΑΒΔΙ ΚΑΙ ΚΟΡΩΝΑΡΑΒΔΙ ΚΑΙ ΚΟΡΩΝΑ
ΡΑΒΔΙ ΚΑΙ ΚΟΡΩΝΑ
 
Parxalina diigimatac
Parxalina diigimatacParxalina diigimatac
Parxalina diigimatac
 
Parxalina diigimataa
Parxalina diigimataaParxalina diigimataa
Parxalina diigimataa
 
Giofiriartas 091011015442-phpapp01
Giofiriartas 091011015442-phpapp01Giofiriartas 091011015442-phpapp01
Giofiriartas 091011015442-phpapp01
 
Vagias treasure - THE BOOK
Vagias treasure - THE BOOK  Vagias treasure - THE BOOK
Vagias treasure - THE BOOK
 

Recently uploaded

5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptx
5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptx5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptx
5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptxAthina Tziaki
 
Μαθητικά συμβούλια .
Μαθητικά συμβούλια                                  .Μαθητικά συμβούλια                                  .
Μαθητικά συμβούλια .Dimitra Mylonaki
 
-Διψήφιοι αριθμοί-δεκαδες μονάδες-θέση ψηφίου Α- Β τάξη
-Διψήφιοι  αριθμοί-δεκαδες μονάδες-θέση ψηφίου Α- Β τάξη-Διψήφιοι  αριθμοί-δεκαδες μονάδες-θέση ψηφίου Α- Β τάξη
-Διψήφιοι αριθμοί-δεκαδες μονάδες-θέση ψηφίου Α- Β τάξηΟΛΓΑ ΤΣΕΧΕΛΙΔΟΥ
 
ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕΡΟΣ 2ο
ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕΡΟΣ 2οΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕΡΟΣ 2ο
ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕΡΟΣ 2οΧρύσα Παπακωνσταντίνου
 
Μαθητικές καταλήψεις
Μαθητικές                                  καταλήψειςΜαθητικές                                  καταλήψεις
Μαθητικές καταλήψειςDimitra Mylonaki
 
ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕΡΟΣ 1ο
ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ  ΜΕΡΟΣ 1ο ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ  ΜΕΡΟΣ 1ο
ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕΡΟΣ 1ο Χρύσα Παπακωνσταντίνου
 
Σουρεαλιστικά ταξίδια μέσα από την τέχνη
Σουρεαλιστικά ταξίδια μέσα από την τέχνηΣουρεαλιστικά ταξίδια μέσα από την τέχνη
Σουρεαλιστικά ταξίδια μέσα από την τέχνηTheodora Chandrinou
 

Recently uploaded (9)

5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptx
5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptx5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptx
5ο Κεφάλαιο - Το Λογισμικό του Υπολογιστή.pptx
 
Μαθητικά συμβούλια .
Μαθητικά συμβούλια                                  .Μαθητικά συμβούλια                                  .
Μαθητικά συμβούλια .
 
-Διψήφιοι αριθμοί-δεκαδες μονάδες-θέση ψηφίου Α- Β τάξη
-Διψήφιοι  αριθμοί-δεκαδες μονάδες-θέση ψηφίου Α- Β τάξη-Διψήφιοι  αριθμοί-δεκαδες μονάδες-θέση ψηφίου Α- Β τάξη
-Διψήφιοι αριθμοί-δεκαδες μονάδες-θέση ψηφίου Α- Β τάξη
 
ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕΡΟΣ 2ο
ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕΡΟΣ 2οΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕΡΟΣ 2ο
ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕΡΟΣ 2ο
 
Σεβασμός .
Σεβασμός                                   .Σεβασμός                                   .
Σεβασμός .
 
ΙΣΤΟΡΙΑ Α΄ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ 2024
ΙΣΤΟΡΙΑ Α΄ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ  : ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ 2024ΙΣΤΟΡΙΑ Α΄ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ  : ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ 2024
ΙΣΤΟΡΙΑ Α΄ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ 2024
 
Μαθητικές καταλήψεις
Μαθητικές                                  καταλήψειςΜαθητικές                                  καταλήψεις
Μαθητικές καταλήψεις
 
ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕΡΟΣ 1ο
ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ  ΜΕΡΟΣ 1ο ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ  ΜΕΡΟΣ 1ο
ΙΣΤΟΡΙΑ Α' ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ : ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΕΣ ΑΣΚΗΣΕΙΣ ΜΕΡΟΣ 1ο
 
Σουρεαλιστικά ταξίδια μέσα από την τέχνη
Σουρεαλιστικά ταξίδια μέσα από την τέχνηΣουρεαλιστικά ταξίδια μέσα από την τέχνη
Σουρεαλιστικά ταξίδια μέσα από την τέχνη
 

η χρυσομαλλούσα

  • 1. Η Χρυσομαλλούσα Μια φορά κι ένα καιρό ήντανε ένας βασιλές κι μια βασίλισσα. Η χώρα τσ ήντανε μιγάλ’ κι πλούσια κι ου κόσμους τς αγαπούσι. ‘Ηντανε όμως πολύ λυπημέν’ οι βασιλιάδις κι μένανι αμίλητ’ ούρις κι ούρις. Μια μέρα που μπήκε ξαφνικά ου γιος μέσα στην κάμαρη τς βασίλ’σσας ήβρι τη μανα τ’ να κλαίει κρυφά κι να καμαρών’ ένα φουστανάκ’ τριανταφυλλί. Ρώτ’σε : «Γιατί κλαις μάνα; Τι ρούχο είν’αυτό;» Κι η μάνα τ’ είπι, γιατί δεν μπορούσε πλια να κρυφτεί: «Αχ, γιε μ’, τι να σι πώ. Είχαμε κάποτες ένα κουρίτσ’ δυο χρονώ τότες και τέσσαρο ισύ. Μια μέρα σας ηπήρα να πάμι περίπατο με την άμαξα στη θάλασσα. Είχαμι μαζί μας και ντι νινέ τη Σμαραγδή. Κατεβήκαμε στουν άμμο, παίξατι (παίξατε), κουσιάξατι (τρέξατε), βρέξατι τα ποδαρούδια σας κι ύστερα δειψάσατε κι γυρέψατι νιρό. Έβγαλι η νινέ απ’το πγαδούδ’ πούντανι κει κοντά κι κειν’ νν’ώρα να κι φανερώνιτι μια γριγιά μ’ ένα κρουσταλλένιου πουτήρ’ κι μας έδουκι αυτή νιρό κρύγιο απ’ το δκο τς του πγαδ’. ‘Αμα ήπγιαμι του νιρό, τσ’ πέσαμι ουλ(οι) σ’ένα ύπνου βαθύ κι ξυπνήσαμι την άλλ’ μέρα χουρίς να’ναι κουντά μας η Χρυσομαλλούσα, η τσατσά σ’ (αδελφή σου). Βάναμι τα κλάιματα κι τς φουνές κι δε μας άκγι κανένας γιατί κι γριγιά (γριά) είχε χαθεί…» Τότες του βασιλόπουλου έδουκι όρκου ζντ’ μάνα τ’ να βρει νν (την) αδιλφή τ’. Ου βασιλές κι η βασίλ’σσα κλάψανι κι του παρακαλέσανι να μη πάει μη λάχ’ (τύχει) κι χαθεί κι αυτό. Τέλος τ’αφήκανι… Πήρι ένα άτ’ (άλογο), ανέβκι κι εφ’γι μι χαρά κι μι νν’ (την) ηυχή τς. Στουν δρόμου συλλογιέντανι: «Είνι πουλλά χρόνια, μα γω θα ννη γνουρίσου μάνι-μάνι (γρήγορα) γιατί τα’αδελφικό του αίμα τραβά τ’ γονιού η καρδία. Βγήκι απ’την πολιτεία κι πουρπάτσι μέρις και μέρις, αφού πέρασι πρώτα απ’του πγαδούδ’ τση Ντρακουντίνας (τοποθεσία της Αίνου) κι από μέσα απ’ του Κρι (Κουρί, το δάσος από βαλανιδιές που είναι στην παραλία της Αίνου). Τρίζαν οι βαλανιδιές στο πέρασμα τ’. Κι μοσκοβολούσι ου τόπους απ’ τ’ανοιξιάτ’κα αγριολούλουδα. Κάποτις βρέθ΄κι σι μιαν απλοχουριά κι αντάμωσι ένα βοσκό. Ρωτά: «Μην είδις μια γριγιά μι μια κουπέλα; «Οχ’ είπι ου βοσκός. Πάει παρακατ’ κι ανταμών’ ένα γέρου μι πραμάτειες. Ρωτά: «Μην είδις μια γριγιά μι μια κουπέλα Χρυσομαλλούσα;» Ου γέρους λέει τότες: «Την είδα, τις απάντησ’ στου Παλατίν του ρέμα. Ρώτηξα κι αποκρίθ’κι μ’ένα μεγάλο ψέμα. Μ’είπε πως ηπηγαίνανι μιλίσσια να τρυγήσουν μα η γριγιά ηγκούνταγι (σκουντούσε ) την κόρη να κρυφτεί μη λάχει μάτι, κι τη δει κι νν’(την) αποχουριστεί… Πάρι λεβέντη μ’άρχοντα, τούτο το μονοπάτι κι όπου δε βγάλ’ η άκριγια εκεί να κατεβείς…» Του βασιλόπ’λου ακολούθσι αυτά πούπι ο καλός γέρους. ‘Εφτασι στην κουρφή μιανού βουνούκι από κει αγνάντιψι τα γύρου. Βλέπ’ στην καρσινή κουρφή ‘ένα
  • 2. μικπό σπιτούδ’ κι στο παζούλ’ τς πόρτας κάντανι μια κοπέλα που λαμποκοπούσι ου τόπους. Σκέφτηκι πως αυτή έπρεπε νάνι η Χρυσομαλλούσα. Περνά πάλι ρέματα κι κουρφές κι φτάν’ εκεί, μα όσου να φτασ’ χαθήκανι κι του σπιτ’ κι η κορ’ μι τα χρυσά μαλλιά. Τα χαντάκουσ’η γριγιά μάγισσα. Ξαναφεύγ’από κει κι φτάν’στην παρά πέρα κουρφή την ώρα που η γριγιά είχι γυριζμέν’ ντ’ράχη τς απού ντου δρόμουκι δεν τον είδι. Την άρπαξι από πίσου απ’τα χέρια, την έσφιξι κι τη ρώτσι «πούνι η Χρυσομαλλούσα;» Η γριγιά είπι πως δεν την είδι, δεν την ξέρ’. Μ ου τόπους λαμποκοπούσι απ’ τα χρυσαφένια μαλλιά κι του βασιλόπ’λου είδι γύρου τ’ κι νν’ (την ) γνώρσι, όπους ήντανι ανεβασμέν’ πάνου στου δέντρου κι έκοφτι φρούτα. Η γριγιά παρακάλεσι ντου νέου να νν’ αφήσ’ κι να καθίσ’ να τον φυλέψνε, για να μπουρέσ’ να ντουνί κ’μίσ’ κι να φύγνι μι ντη κουπέλα. Του πιδί όμως δεν άκουγι τίπ’τα κι έβγαλι τη μαντήλα της γριγιάς, όπως τούπει ου γέρους κι άμα ξελύθηκαν τα μαλλιά τσ έχασι τη μαγική τσ τη δύναμη κι έπισι στα γόνατα κι παρακάλιε να μην πάρνει τη Χρυσομαλλούσα γιατί ννη μαγάλουσι από δυό χρουνώ κι νν’ αγαπούσι. Μα κι η Χρυσομαλλούσα δεν ήθιλι να φυγ’ από κουντά τς γιατί ννη γνώρ’σι σα μάνα. Του βασιλόπ’λου πήρι τση γριγιάς τη μαντήλα μαζί τ’ για να χασ’ τς τη δύναμ’ ανέβασι την αδελφή τ’ στα καπούλια τ΄αλόγου κι φύγανι για την πολιτεία. Σα περνούσι απ’ το Κρι (Κουρί), έριξ’ τη μαντ’ηλα μεσα στου πηγαδ’, πούντη ακόμα κει στην ακροθαλασσιά, για να λυθούνι τα μάγια κι ήφιρι τη Χρυσομαλλούσα στου παλάτ’. Τι χαρές κι πανηγύρια γίνκανι (έγιναν) δε λέγιτι. Από τότες του πγάδ΄αυτό του λένι «του πγάδ’ τση Χρυσομαλλούσας κι του ξέρ’ ουλ η Νένου (Αίνος) κι ούλους ου ντουνιάς τσ’ Ανατολής. Και δεν ήμουν ούτε εγώ, ούτε εσείς εκεί… Αν θέλετε το πιστεύετε…
  • 3. Goldilocks Once upon a time, a king and a queen lived in a big and rich country and everybody loved them. But they were very sad and they remained silent for hours and hours. One day, their son came suddenly into the room and saw his mother crying and staring at a pink little girl’s dress. He asked: “Mother, why are you crying? Whose dress is this?” As his mother couldn’t hide herself anymore, she told him that they once had a girl who was two years old and he was four. Goldilocks was her name as she had beautiful, shining, golden hair. One day, the queen took them for a ride on the horse carriage to the beach with their nanny. They played in the sand, they got their feet wet, they ran and then they got thirsty and asked for some water. When their nanny went to the nearby well to get some water, an old woman suddenly appeared and offered all of them water in a beautiful crystal glass. When they all drank this water, they fell asleep in a deep sleep and they woke up the next day without Goldilocks. They started crying and yelling, but the old woman and Goldilocks had disappeared.
  • 4. As the prince listened to his mother he swore to find his sister. The king and the queen tried to make him change his mind because they were afraid they might lose him too. In the end, they let him do it. He got on his horse and left full of joy and hope. He thought: “So many years have gone by, but I’m sure I will recognize her at once as a brother’s heart attracts just like a parent’s heart”. He rode and rode for so many days; he went through so many forests and went by so many states and he finally got to an open space where he met a shepherd. He asked him “Have you seen an old woman with a beautiful girl?” The shepherd said yes, he had seen them and the old woman, who was trying to hide the girl, lied to him when he asked them where they were going. “Go after them, my prince”, said the shepherd, “I’m sure the girl is your sister because you look alike. Take this path and don’t stop till the end of it”.
  • 5. The prince did what the shepherd had told him. He rode and rode till the top of a hill. From there, he could see a small house in the distance and a girl sitting outside. The whole world was shining and he was sure that the girl was Goldilocks. But as he was trying to get closer, the house was getting farther and farther away because the old woman had made it invisible. He ran from hill to hill and from stream to stream till the house appeared again. He approached the old woman from the back, grabbed her and asked: “Where is Goldilocks?” The old woman said that she had never seen her in her life and that she did not know what he was talking about. But the whole place was shining and suddenly the prince saw the girl hidden in a tree in the garden. Then the prince grabbed the old woman’s scarf from her head just as the shepherd had told him to do and when the woman lost all her magical powers she started begging him to show mercy to her and let go of her because she loved Goldilocks as her own child and Goldilocks also recognized her as her only mother. She offered to give him food and drink because she wanted to make him sleep too. But the prince paid no attention to her. He grabbed Goldilocks on his horse and left as quickly as he could. As they were passing by the well, he threw the scarf in it, in order to break its magic powers. When they got to the palace, their parents were extremely happy and organized celebrations for days and they lived happily ever after!! Since then, this well has been called “Goldilocks’ well” and it has become famous all over the world!! …but, I was not there and neither were you. If you want, you can believe it!