WordPress Indian language Localization
Do’s and Don'ts
- Makarand Mane
Introduction
• Experience of Global translation day.
• Individual strategy.
• Multiple team working on one language from
multiple locations.
• Guidance for new contributor.
• Contributing on Global translation days.
Common Mistakes
• Google translate
• Missing
– Variable and html code
– Entities
– Punctuation marks
• Fuzzy translations
• Multiple translation for same word
• Multiple suggestion for one strings
Don’ts
• Don’t use Google translate to make final
translation.
• Multiple translation for same word.
• Don’t use local words spoke in your area.
Do’s
• Use glossary.
• Check translation guidelines.
• Use Google input tools for typing.
• Use Google translator to take initial help.
• Use Communicate channel like slack.
• Use support forum
– https://hi.wordpress.org/support
– https://mr.wordpress.org/support
100% translations available
• Hindi
– https://hi.wordpress.org
• Marathi
– https://mr.wordpress.org
• Gujarati
– https://gu.wordpress.org
Connect with your Locale
• Hindi
– https://wphindi.slack.com
• Marathi
– https://maiboli.slack.com/
• Gujarati
– https://wpgujarati.slack.com/
Thank you & Any questions
<Makarand Mane/>
www.MakarandMane.com
/@mkrndmane

WordPress translation & Localisation : Avoid common mistakes by Makarand Mane

  • 1.
    WordPress Indian languageLocalization Do’s and Don'ts - Makarand Mane
  • 2.
    Introduction • Experience ofGlobal translation day. • Individual strategy. • Multiple team working on one language from multiple locations. • Guidance for new contributor. • Contributing on Global translation days.
  • 3.
    Common Mistakes • Googletranslate • Missing – Variable and html code – Entities – Punctuation marks • Fuzzy translations • Multiple translation for same word • Multiple suggestion for one strings
  • 4.
    Don’ts • Don’t useGoogle translate to make final translation. • Multiple translation for same word. • Don’t use local words spoke in your area.
  • 5.
    Do’s • Use glossary. •Check translation guidelines. • Use Google input tools for typing. • Use Google translator to take initial help. • Use Communicate channel like slack. • Use support forum – https://hi.wordpress.org/support – https://mr.wordpress.org/support
  • 6.
    100% translations available •Hindi – https://hi.wordpress.org • Marathi – https://mr.wordpress.org • Gujarati – https://gu.wordpress.org
  • 7.
    Connect with yourLocale • Hindi – https://wphindi.slack.com • Marathi – https://maiboli.slack.com/ • Gujarati – https://wpgujarati.slack.com/
  • 8.
    Thank you &Any questions <Makarand Mane/> www.MakarandMane.com /@mkrndmane

Editor's Notes