การใช้ wish (Wish Form)
By
Miss Sawinee Kampa
56101204115
Faculty of Education, English major
wish เป็นกริยา หมายถึง "ปรารถนา หรือ ต้องการ"
I have a small house
ฉันมีบ้านหลังเล็ก
I wish I had a big house
ฉันอยากมีบ้านหลังใหญ่
จากประโยคตัวอย่าง 2 ประโยคนี้ ประโยคทางด้านซ้าย เป็นประโยคที่
บอกเราถึงสภาพความเป็นอยู่จริง ส่วนประโยคทางด้านขวา เป็นประโยคที่คนพูด
ปรารถนาจะให้เกิดขึ้น
สังเกตดีๆนะคะ เราจะแสดงความปรารถนาในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เราจะใช้คาว่า
wish เป็น กริยา แปลว่า ปรารถนา , ต้องการ ซึ่งในที่นี้เราจะมาทาความรู้จัก
กับการแสดงความปรารถนาในแบบต่างๆ โดยการใช้ wish หรือ เราเรียก
ประโยคแบบนี้ว่า wish form นั่นเอง
Wish Form
แสดงความปรารถนาที่ตรงข้ามความเป็นจริง
โดยทั่วไปเรามักจะแสดงความปรารถนาในสิ่งที่ยังไม่เป็นจริง หรือตรงข้ามกับความ
เป็นจริง ไม่ว่าจะเป็นความปรารถนาที่อยากให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งเกิดขึ้นในปัจจุบัน อดีต
อนาคต เราสามารถใช้ wish form ได้ทั้งหมด แต่จะมีรายละเอียดที่แตกต่างกันบ้าง
โดยโครงสร้างประโยคพื้นฐาน เราจะต้องแยกออก 2 ส่วน คือ
ประธาน 1 + wish ประธาน 2 + กริยา
ส่วนแรก คือ ประธาน 1 + wish
Wish ถือเป็นกริยาแท้ ต้องผัน
ตาม Subject และ Tense ซึ่ง
อาจจะเป็น I wish , She wishes ,
They wished เป็นต้น
When she was at the
party, she wished ………
ส่วนที่สอง คือ ประธาน 2 + กริยา
ประโยคที่ตามหลังกริยา
wish ต้องเปลี่ยนแปลงตามการแสดง
ความปรารถนาในแบบต่างๆ
ประโยคแบบ wish form ที่ใช้แสดงความปรารถนาหรือความต้องการ
ซึ่งเป็นความปรารถนาที่ตรงข้ามกับความเป็นจริง แบ่งได้เป็น 3 แบบ โดยเราใช้
เกณฑ์แบ่งตามเวลาดังนี้
Wish ที่ใช้แสดงความปรารถนา
ความปรารถนา
แบบที่ 1 : ปรารถนา
ให้เกิดขึ้น ณ ปัจจุบัน
แบบที่ 2 : ปรารถนา
ให้เกิดขึ้นในอดีต
แบบที่ 3 : ปรารถนา
ให้เกิดขึ้นในอนาคต
แบบที่ 1 ปรารถนาให้เกิดขึ้น ณ ปัจจุบัน
การแสดงความปรารถนาในแบบนี้คนพูดต้องการให้เกิดสิ่งที่ตรงข้ามกับความจริงที่เป็นอยู่
เช่น ฉันอยากจะรวย (ในความจริงคือตอนนี้ฉันจนมาก) เป็นต้น
การแสดงความปรารถนาแบบนี้ประโยคที่อยู่หลัง wish ต้องใช้ Past Simple
Tense หรือ กริยาช่องที่ 2 เท่านั้น และถ้าในประโยคมีการใช้ verb to be ต้องใช้ were เท่านั้น
ประธาน 1 + wish + ประธาน 2 + กริยาช่องที่ 2
I wish I had a boyfriend now.
ฉันอยากมีแฟนเสียตอนนี้เลย (แสดงว่าในตอนนี้คนพูดยังไม่มีแฟน)
She wishes she were in the toilet now.
เธออยากจะให้ตัวเธอเองอยู่ในห้องน้าสักเดี๋ยวนี้
(แสดงว่าตอนนี้เธอยังไปไม่ถึงห้องน้า)
แสดงว่าเหตุการณ์ในอดีตเป็นไปอย่างหนึ่ง แต่เราอยากให้เหตุการณ์นั้นเป็นอีกแบบ เช่น
เมื่อวานนี้ฉันอยากจะเจอเขามากเลย (แต่ความจริงแล้ว เมื่อวานนี้ฉันไม่ได้เจอเขา) เป็นต้น
การแสดงความปรารถนาในอดีตแบบนี้ประโยคที่อยู่หลัง wish เราจะใช้ Past
Perfect Tense (had + กริยาช่องที่ 3) และถ้าในประโยคมี verb to be ต้องใช้เป็น
had been เท่านั้น
แบบที่ 2 ปรารถนาให้เกิดขึ้นในอดีต
She wishes that her boyfriend had
met her parents yesterday.
เมื่อวานนี้เธออยากให้แฟนของเธอได้พบกับพ่อแม่ของเธอ
(ความจริง คือ เมื่อวานนี้แฟนของเธอไม่ได้พบพ่อแม่ของเธอ)
ประธาน 1 + wish + ประธาน 2 + กริยาช่องที่ 3
I wish I had worked harder last semester.
ฉันอยากให้เมื่อเทอมที่แล้วตัวฉันขยันมากกว่านี้
(ความจริงคือ เมื่อเทอมที่แล้วฉันไม่ขยันเท่าที่ควร)
การแสดงความปรารถนาแบบที่ 3 นี้ใช้เมื่อเรารู้แน่ว่าเหตุการณ์ในอนาคต
จะเป็ นแบบหนึ่ง แต่เราอยากให้เป็ นอีกแบบ เช่น ฉันอยากจะให้เธอมางานเลี้ยงคืนนี้
(ความจริงคือ คืนนี้เธอมางานเลี้ยงไม่ได้)
การแสดงความปรารถนาในอนาคตแบบนี้ประโยคที่อยู่หลัง wish เราจะใช้ would , could
หรือ should + กริยาช่องที่ 1 และถ้าในประโยคมี verb to be ต้องใช้เป็น would be ,
could be , should be (**ถ้าประธานเป็นคนเดียวกัน ใช้ could**)
แบบที่ 3 ปรารถนาให้เกิดขึ้นในอนาคต
Mike wishes his mother would stay here longer.
ไมค์อยากให้แม่ของเขาอยู่ที่นี่นานกว่านี้
(ความจริงคือ ไมค์รู้ว่าแม่ของเขาอยู่ที่นี่นานกว่านี้ไม่ได้)
I wish I could go to the concert tonight
ฉันอยากจะให้ตัวฉันเองไปคอนเสิร์ตในคืนนี้ให้ได้
(ความจริงคือ ฉันรู้ดีวาฉันไม่สามารถไปคอนเสิร์ตคืนนี้ได้)
ประธาน 1 + wish + ประธาน 2 + + กริยาช่องที่ 1
would
could
should
เราสามารถใช้ wish เพื่อแสดงความไม่พอใจได้
ถ้าเราอยากจะแสดงว่าเราไม่พอใจ หรือราคาญกับสถานการณ์ในขณะนั้น เราสามารถใช้
ประธาน 1 + wish + ประธาน 2 + would + กริยาช่องที่ 1
I wish he would stop smoking.
ฉันอยากให้เขาเลิกสูบบุหรี่สักที
(แสดงว่าในตอนนี้เขากาลังสูบบุหรี่อยู่ ทาให้คนพูดรู้สึกทนไม่ไหว)
Bambam wishes his girlfriend would be quiet.
แบมแบมอยากให้แฟนของเขาเงียบสักที
(แสดงว่าในตอนนี้แบมแบมรู้สึกราคาญที่แฟนของเขากาลังพูดหรือบ่นใส่หูเขาอยู่)
เราสามารถใช้ wish ในการอวยพรแบบง่ายๆ
ด้วย I wish you …
เราสามารถใช้ I wish you … ขอให้คุณ … ในการอวยพร อย่าง
อวยพรในเทศกาลหรือโอกาสพิเศษต่างๆได้ โดยใช้ I wish you แล้ว
ตามด้วยคานาม(Noun) หรือนามวลี (Noun Phrase)
I wish you + คานาม/นามวลี
I wish you a safe journey.
ฉันขอให้คุณเดินทางปลอดภัย
I wish you happiness and prosperity.
ฉันขอให้คุณมีความสุขและประสบความสาเร็จ
Checklist กันลืม!!!
1. I wish it ………. (snow) yesterday.
2. I’m too fat. I wish I ………. (be) thin.
3. You’re making too much noise. I wish you ……. (be) quiet.
4. I didn’t go to the pub last night. I wish I ………. (go).
5. They won’t help me. I wish they ………. (help) me.
Checklist กันลืม!!!
• I wish it had snowed yesterday.
• I’m too fat. I wish I were thin.
• You’re making too much noise. I wish you would be quiet.
• I didn’t go to the pub last night. I wish I had gone.
• They won’t help me. I wish they would help me.

การใช้ Wish (wish form)

  • 1.
    การใช้ wish (WishForm) By Miss Sawinee Kampa 56101204115 Faculty of Education, English major
  • 2.
    wish เป็นกริยา หมายถึง"ปรารถนา หรือ ต้องการ" I have a small house ฉันมีบ้านหลังเล็ก I wish I had a big house ฉันอยากมีบ้านหลังใหญ่ จากประโยคตัวอย่าง 2 ประโยคนี้ ประโยคทางด้านซ้าย เป็นประโยคที่ บอกเราถึงสภาพความเป็นอยู่จริง ส่วนประโยคทางด้านขวา เป็นประโยคที่คนพูด ปรารถนาจะให้เกิดขึ้น สังเกตดีๆนะคะ เราจะแสดงความปรารถนาในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เราจะใช้คาว่า wish เป็น กริยา แปลว่า ปรารถนา , ต้องการ ซึ่งในที่นี้เราจะมาทาความรู้จัก กับการแสดงความปรารถนาในแบบต่างๆ โดยการใช้ wish หรือ เราเรียก ประโยคแบบนี้ว่า wish form นั่นเอง
  • 3.
    Wish Form แสดงความปรารถนาที่ตรงข้ามความเป็นจริง โดยทั่วไปเรามักจะแสดงความปรารถนาในสิ่งที่ยังไม่เป็นจริง หรือตรงข้ามกับความ เป็นจริงไม่ว่าจะเป็นความปรารถนาที่อยากให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งเกิดขึ้นในปัจจุบัน อดีต อนาคต เราสามารถใช้ wish form ได้ทั้งหมด แต่จะมีรายละเอียดที่แตกต่างกันบ้าง โดยโครงสร้างประโยคพื้นฐาน เราจะต้องแยกออก 2 ส่วน คือ ประธาน 1 + wish ประธาน 2 + กริยา ส่วนแรก คือ ประธาน 1 + wish Wish ถือเป็นกริยาแท้ ต้องผัน ตาม Subject และ Tense ซึ่ง อาจจะเป็น I wish , She wishes , They wished เป็นต้น When she was at the party, she wished ……… ส่วนที่สอง คือ ประธาน 2 + กริยา ประโยคที่ตามหลังกริยา wish ต้องเปลี่ยนแปลงตามการแสดง ความปรารถนาในแบบต่างๆ
  • 4.
    ประโยคแบบ wish formที่ใช้แสดงความปรารถนาหรือความต้องการ ซึ่งเป็นความปรารถนาที่ตรงข้ามกับความเป็นจริง แบ่งได้เป็น 3 แบบ โดยเราใช้ เกณฑ์แบ่งตามเวลาดังนี้ Wish ที่ใช้แสดงความปรารถนา ความปรารถนา แบบที่ 1 : ปรารถนา ให้เกิดขึ้น ณ ปัจจุบัน แบบที่ 2 : ปรารถนา ให้เกิดขึ้นในอดีต แบบที่ 3 : ปรารถนา ให้เกิดขึ้นในอนาคต
  • 5.
    แบบที่ 1 ปรารถนาให้เกิดขึ้นณ ปัจจุบัน การแสดงความปรารถนาในแบบนี้คนพูดต้องการให้เกิดสิ่งที่ตรงข้ามกับความจริงที่เป็นอยู่ เช่น ฉันอยากจะรวย (ในความจริงคือตอนนี้ฉันจนมาก) เป็นต้น การแสดงความปรารถนาแบบนี้ประโยคที่อยู่หลัง wish ต้องใช้ Past Simple Tense หรือ กริยาช่องที่ 2 เท่านั้น และถ้าในประโยคมีการใช้ verb to be ต้องใช้ were เท่านั้น ประธาน 1 + wish + ประธาน 2 + กริยาช่องที่ 2 I wish I had a boyfriend now. ฉันอยากมีแฟนเสียตอนนี้เลย (แสดงว่าในตอนนี้คนพูดยังไม่มีแฟน) She wishes she were in the toilet now. เธออยากจะให้ตัวเธอเองอยู่ในห้องน้าสักเดี๋ยวนี้ (แสดงว่าตอนนี้เธอยังไปไม่ถึงห้องน้า)
  • 6.
    แสดงว่าเหตุการณ์ในอดีตเป็นไปอย่างหนึ่ง แต่เราอยากให้เหตุการณ์นั้นเป็นอีกแบบ เช่น เมื่อวานนี้ฉันอยากจะเจอเขามากเลย(แต่ความจริงแล้ว เมื่อวานนี้ฉันไม่ได้เจอเขา) เป็นต้น การแสดงความปรารถนาในอดีตแบบนี้ประโยคที่อยู่หลัง wish เราจะใช้ Past Perfect Tense (had + กริยาช่องที่ 3) และถ้าในประโยคมี verb to be ต้องใช้เป็น had been เท่านั้น แบบที่ 2 ปรารถนาให้เกิดขึ้นในอดีต She wishes that her boyfriend had met her parents yesterday. เมื่อวานนี้เธออยากให้แฟนของเธอได้พบกับพ่อแม่ของเธอ (ความจริง คือ เมื่อวานนี้แฟนของเธอไม่ได้พบพ่อแม่ของเธอ) ประธาน 1 + wish + ประธาน 2 + กริยาช่องที่ 3 I wish I had worked harder last semester. ฉันอยากให้เมื่อเทอมที่แล้วตัวฉันขยันมากกว่านี้ (ความจริงคือ เมื่อเทอมที่แล้วฉันไม่ขยันเท่าที่ควร)
  • 7.
    การแสดงความปรารถนาแบบที่ 3 นี้ใช้เมื่อเรารู้แน่ว่าเหตุการณ์ในอนาคต จะเป็นแบบหนึ่ง แต่เราอยากให้เป็ นอีกแบบ เช่น ฉันอยากจะให้เธอมางานเลี้ยงคืนนี้ (ความจริงคือ คืนนี้เธอมางานเลี้ยงไม่ได้) การแสดงความปรารถนาในอนาคตแบบนี้ประโยคที่อยู่หลัง wish เราจะใช้ would , could หรือ should + กริยาช่องที่ 1 และถ้าในประโยคมี verb to be ต้องใช้เป็น would be , could be , should be (**ถ้าประธานเป็นคนเดียวกัน ใช้ could**) แบบที่ 3 ปรารถนาให้เกิดขึ้นในอนาคต Mike wishes his mother would stay here longer. ไมค์อยากให้แม่ของเขาอยู่ที่นี่นานกว่านี้ (ความจริงคือ ไมค์รู้ว่าแม่ของเขาอยู่ที่นี่นานกว่านี้ไม่ได้) I wish I could go to the concert tonight ฉันอยากจะให้ตัวฉันเองไปคอนเสิร์ตในคืนนี้ให้ได้ (ความจริงคือ ฉันรู้ดีวาฉันไม่สามารถไปคอนเสิร์ตคืนนี้ได้) ประธาน 1 + wish + ประธาน 2 + + กริยาช่องที่ 1 would could should
  • 8.
    เราสามารถใช้ wish เพื่อแสดงความไม่พอใจได้ ถ้าเราอยากจะแสดงว่าเราไม่พอใจหรือราคาญกับสถานการณ์ในขณะนั้น เราสามารถใช้ ประธาน 1 + wish + ประธาน 2 + would + กริยาช่องที่ 1 I wish he would stop smoking. ฉันอยากให้เขาเลิกสูบบุหรี่สักที (แสดงว่าในตอนนี้เขากาลังสูบบุหรี่อยู่ ทาให้คนพูดรู้สึกทนไม่ไหว) Bambam wishes his girlfriend would be quiet. แบมแบมอยากให้แฟนของเขาเงียบสักที (แสดงว่าในตอนนี้แบมแบมรู้สึกราคาญที่แฟนของเขากาลังพูดหรือบ่นใส่หูเขาอยู่)
  • 9.
    เราสามารถใช้ wish ในการอวยพรแบบง่ายๆ ด้วยI wish you … เราสามารถใช้ I wish you … ขอให้คุณ … ในการอวยพร อย่าง อวยพรในเทศกาลหรือโอกาสพิเศษต่างๆได้ โดยใช้ I wish you แล้ว ตามด้วยคานาม(Noun) หรือนามวลี (Noun Phrase) I wish you + คานาม/นามวลี I wish you a safe journey. ฉันขอให้คุณเดินทางปลอดภัย I wish you happiness and prosperity. ฉันขอให้คุณมีความสุขและประสบความสาเร็จ
  • 10.
    Checklist กันลืม!!! 1. Iwish it ………. (snow) yesterday. 2. I’m too fat. I wish I ………. (be) thin. 3. You’re making too much noise. I wish you ……. (be) quiet. 4. I didn’t go to the pub last night. I wish I ………. (go). 5. They won’t help me. I wish they ………. (help) me.
  • 11.
    Checklist กันลืม!!! • Iwish it had snowed yesterday. • I’m too fat. I wish I were thin. • You’re making too much noise. I wish you would be quiet. • I didn’t go to the pub last night. I wish I had gone. • They won’t help me. I wish they would help me.