Text i context  U1 Comunicació i llenguatge Activitats 2, 3, 4, 5 i 7 Pp. 13-16
Exercici 2 Destaquem en cursiva l’ús metalingüístic de les paraules (sempre que utilitzem una paraula metalingüísticament, emprarem la cursiva): Cargol  és un mot agut. --- La paraula  esforç  rima amb  forts. Heus aquí dos homòfons en català oriental:  mestre  i  mestra . No es diu  me’n vai  sinó  me’n vaig. Allò que el vent s’endugué  és un clàssic del cinema. --- Les Homilies d’Organyà  van ser trobades ... Llull és el primera a usar llatinismes com  audàcia, avarícia  i  benefici . ---
Exercici 3 paronímia polisèmia (sentit figurat) sinonímia antonímia homonímia homofonia (paronímia en les zones en què es distingeix entre /v/ labiodental i /b/ bilabial). Homografia (el gerundi amb  e  oberta i l’adjectiu amb  e  tancada, com en  calent ; però homonímia en algunes zones dels Països Catalans). Hiperonímia ( aparell  és hiperònim de  rentaplats ).
Exercici 4  (respostes obertes i variades; us proposo un exemple) Acrònim Pseudònim Antropònim Topònim  Megàfon  Hipermercat Homosexual Monoparental Cadira (<moble) -ònim Hip- Moble (>cadira) -ònim Hiper- Signe (senyal) Cigne (animal) -fon Homò- Dur: 1 “fort” 2 “portar” -ònim Hom(o)- Artrosi (només té un significat) -sèmic Mono- Peu (de persona, de cadira, de muntanya, de làmpara) -sèmic Poli- Pasta – pesta -ònim Par- Netejar ≠ embrutar -ònim Ant- Cost, preu, valor  -ònim Sin- Compost culte  (arrel 1 + arrel 2) Arrel grega 2 Arrel grega 1
Exercici 5 X X Paronímia impecable  i  implacable X X Homografia poder  (v.) i  poder  (n., amb  r  no muda) X X Homofonia [béns] vents – béns X X X Homonímia ric  (adj.) i  ric  (v. Riure) X X X Polisèmia serra  (de fuster) i  serra  (de cadena de muntanyes) X X Sinonímia  ric  =  adinerat diferent Semblant El mateix so La mateixa grafia Diferent Contrari Semblant El mateix SGNT SGT
Exercici 7 Entre  com (1) i  com (2) hi ha una relació d’homonímia. Entre com(1) i com(2) respecte de  cóm , trobem una relació de paronímia. Entre  coma (1),  coma (2),  coma (3) i  coma (4) existeix una relació d’homonímia. Nota erudita:  les respostes que donem aquí estan fetes des d’un punt de vista sincrònic (de  sin -, juntament amb, el mateix; i  crònic , del temps), és a dir, des del punt de vista del nostre temps. I prescindint del fet que  com  adv. i  com  conj. tenen la mateixa etimologia (el mateix origen). També  cóm  i  coma  provenen tots dos del llatí CUMBA   ‘vall’ < cèltic CUMBOS ‘còncau’; d’on sorgeix una certa semblança de significat.

U1 comunicació i llenguatge

  • 1.
    Text i context U1 Comunicació i llenguatge Activitats 2, 3, 4, 5 i 7 Pp. 13-16
  • 2.
    Exercici 2 Destaquemen cursiva l’ús metalingüístic de les paraules (sempre que utilitzem una paraula metalingüísticament, emprarem la cursiva): Cargol és un mot agut. --- La paraula esforç rima amb forts. Heus aquí dos homòfons en català oriental: mestre i mestra . No es diu me’n vai sinó me’n vaig. Allò que el vent s’endugué és un clàssic del cinema. --- Les Homilies d’Organyà van ser trobades ... Llull és el primera a usar llatinismes com audàcia, avarícia i benefici . ---
  • 3.
    Exercici 3 paronímiapolisèmia (sentit figurat) sinonímia antonímia homonímia homofonia (paronímia en les zones en què es distingeix entre /v/ labiodental i /b/ bilabial). Homografia (el gerundi amb e oberta i l’adjectiu amb e tancada, com en calent ; però homonímia en algunes zones dels Països Catalans). Hiperonímia ( aparell és hiperònim de rentaplats ).
  • 4.
    Exercici 4 (respostes obertes i variades; us proposo un exemple) Acrònim Pseudònim Antropònim Topònim Megàfon Hipermercat Homosexual Monoparental Cadira (<moble) -ònim Hip- Moble (>cadira) -ònim Hiper- Signe (senyal) Cigne (animal) -fon Homò- Dur: 1 “fort” 2 “portar” -ònim Hom(o)- Artrosi (només té un significat) -sèmic Mono- Peu (de persona, de cadira, de muntanya, de làmpara) -sèmic Poli- Pasta – pesta -ònim Par- Netejar ≠ embrutar -ònim Ant- Cost, preu, valor -ònim Sin- Compost culte (arrel 1 + arrel 2) Arrel grega 2 Arrel grega 1
  • 5.
    Exercici 5 XX Paronímia impecable i implacable X X Homografia poder (v.) i poder (n., amb r no muda) X X Homofonia [béns] vents – béns X X X Homonímia ric (adj.) i ric (v. Riure) X X X Polisèmia serra (de fuster) i serra (de cadena de muntanyes) X X Sinonímia ric = adinerat diferent Semblant El mateix so La mateixa grafia Diferent Contrari Semblant El mateix SGNT SGT
  • 6.
    Exercici 7 Entre com (1) i com (2) hi ha una relació d’homonímia. Entre com(1) i com(2) respecte de cóm , trobem una relació de paronímia. Entre coma (1), coma (2), coma (3) i coma (4) existeix una relació d’homonímia. Nota erudita: les respostes que donem aquí estan fetes des d’un punt de vista sincrònic (de sin -, juntament amb, el mateix; i crònic , del temps), és a dir, des del punt de vista del nostre temps. I prescindint del fet que com adv. i com conj. tenen la mateixa etimologia (el mateix origen). També cóm i coma provenen tots dos del llatí CUMBA ‘vall’ < cèltic CUMBOS ‘còncau’; d’on sorgeix una certa semblança de significat.