The Epistle to Titus is one of the three pastoral epistles in the New Testament, historically attributed to Paul the Apostle. It is addressed to Saint Titus and describes the requirements and duties of presbyters/bishops.
The Epistle to Titus is one of the three pastoral epistles in the New Testament, historically attributed to Paul the Apostle. It is addressed to Saint Titus and describes the requirements and duties of presbyters/bishops.
This Epistle has been highly esteemed by several learned men of the church of Rome and others. The Quakers have printed a translation and plead for it, as the reader may see, by consulting Poole's Annotations on Col. vi. 16. Sixtus Senensis mentions two MSS., the one in the Sorbonne Library at Paris, which is a very ancient copy, and the other in the Library of Joannes a Viridario, at Padua, which he transcribed and published, and which is the authority for the following translation. There is a very old translation of this Epistle in the British Museum, among the Harleian MSS., Cod. 1212.
This Epistle has been highly esteemed by several learned men of the church of Rome and others. The Quakers have printed a translation and plead for it, as the reader may see, by consulting Poole's Annotations on Col. vi. 16. Sixtus Senensis mentions two MSS., the one in the Sorbonne Library at Paris, which is a very ancient copy, and the other in the Library of Joannes a Viridario, at Padua, which he transcribed and published, and which is the authority for the following translation. There is a very old translation of this Epistle in the British Museum, among the Harleian MSS., Cod. 1212.
This Epistle has been highly esteemed by several learned men of the church of Rome and others. The Quakers have printed a translation and plead for it, as the reader may see, by consulting Poole's Annotations on Col. vi. 16. Sixtus Senensis mentions two MSS., the one in the Sorbonne Library at Paris, which is a very ancient copy, and the other in the Library of Joannes a Viridario, at Padua, which he transcribed and published, and which is the authority for the following translation. There is a very old translation of this Epistle in the British Museum, among the Harleian MSS., Cod. 1212.
Why does evil seem to prosper and good suffer? God showers many blessings on the faithful and unfaithful alike. This may even be a catalyst for development of the good.
1. सुसमाचार, प्रेररतों के काम Gospels, Acts
पौलुस के पत्र Paul’s Letters
शक्ततशाली पत्र Powerful Letters
प्रकाशशत वातय Revelation
पाठ 18: तीतुस - दोहरा पकड़
Titus – Double Grip
2. रोशमयो - जीवन पररवततन यात्रा
1 कु ररक्थियों - स्वर्त का सोना
2 कु ररक्थियों - शमट्टी के पात्र
र्लततयों - अब मैं नहीीं
इफिशसयों – सीमाएीं आर्े बढ़ने
फिशलक्पपयों - मसीह का मन
कु लुक्स्सयों - मसीह में पूर्त शसद्ध
1 थिस्सलुनीफकयों - झरना आशा
2 थिस्सलुनीफकयों - आश्वस्त आशा
1 तीमुथियुस - लड़ने योग्य
2 तीमुथियुस - तनडर सच्चाई
तीतुस - दोहरा पकड़
फिलेमोन - अवतार
3. उद्देश्य
पररचय
शुभकामना
क्जम्मेदार जर्ाना
प्रततफियाशील को सुधारो
ववद्रोहहयों को अस्वीकार करें
ववचार-ववमशत
Objectives
Introduction
Salutation
Rouse the Responsible
Reprove the Reactive
Reject the Rebels
Discussion
4. ववश्वास और भक्तत के बीच सींबींध को समझने
चचत नेतृत्व के शसद्धाींतों को जानने
ववशभथन भूशमकाओीं के शलए भक्तत लार्ू करने
भक्तत के साि ववश्वास और जीवन के ज्ञान का
जीवन जीने
To understand the relationship between faith and
godliness
To learn principles of Church leadership
To apply godliness to various roles
To live a life of faith and knowledge of the word
coupled with godliness
5. तीतुस 1:8 पर पहुनाई करने
वाला, भलाई का चाहने वाला,
संयमी, न्यायी, पववत्र और
जितेजन्िय हो। 9 और
ववश्वासयोग्य वचन पर जो
धमोपदेश के अनुसार है, क्स्िर
रहे; फक खरी शशक्षा से उपदेश दे
सके ; और वववाहदयों का मुंह भी
बन्द कर सके ॥
He must welcome people, be helpful, wise, fair,
reverent, have a good grip on himself, and
have a good grip on the Message, knowing
how to use the truth to either spur people on in
knowledge or stop them in their tracks if they
oppose it. Ch 1:8,9
6. पौलुस "अनुग्रह" और "ववश्वास" के साि "भजतत" और
"अच्छे कमों" के हदखाता है
तीतुस पौलुस के करीबी सािी कायतकतातओीं िा, जैसे
तीमुथियुस ने ववशभथन चचों को मजबूत करने के शलए
भेजा िा।
तीतुस गैर खतना अथय जातत िा (र्लाततयों 2: 3)।
वह पौलुस के साि यरूशलेम चला र्या ।
Paul highlights the balance of “godliness” and “good deeds”
with “grace” and “faith”.
Titus was one of Paul’s closest fellow workers who, like
Timothy was dispatched by Paul to alleviate threats and
strengthen various churches.
Titus was a non-circumcised Gentile (Gal 2:3). He
accompanied Paul to the Jerusalem council.
7. तीतुस1:1 उस सत्य की पहहचान के अनुसार जो भजतत के
अनुसार है - पौलुस
knowledge of the truth which is according to godliness, 1:1 –
Paul’
तीतुस 1:7 तयोंफक अध्यक्ष को परमेश्वर का भण्डारी होने के
कारण ननदोष होना चाहहए; न हठी, न िोधी, न वपयतकड़, न
मार पीट करने वाला, और न नीच कमाई का लोभी। 8 पर
पहुनाई करने वाला, भलाई का चाहने वाला, सींयमी, थयायी,
पववत्र और क्जतेक्थद्रय हो। 9 और ववश्वासयोग्य वचन पर िो
धमोपदेश के अनुसार है, जथिर रहे; 1 - नेता
7 For the overseer must be above reproach 9 holding fast the
faithful word 1:7,9 – Leader/overseer
8. तीतुस 1:11 इन का मुींह बथद करना चाहहए: ये लोर्
नीच कमाई के ललये अनुथचत बातें लसखा कर घर के घर
बबर्ाड़ देते हैं।
तीतुस 1:16 वे कहते हैं, फक हम परमेश्वर को जानते हैं:
पर अपने कामों से उसका इन्कार करते हैं, तयोंफक वे
घृणर्त और आज्ञा न मानने वाले हैं: और फकसी अच्छे
काम के योग्य नहीीं॥ 1- ववद्रोही
teaching things they should not teach for the sake of sordid
gain…. by their deeds they deny Him, 1:11,16 - Rebel
9. तीतुस 2:14 क्जस ने अपने आप को हमारे शलये दे
हदया, फक हमें हर प्रकार के अधमम से छु ड़ा ले, और
शुद्ध करके अपने शलये एक ऐसी जातत बना ले जो
भले भले कामों में सरर्मत हो॥ - यीशु
…to redeem us from every lawless deed, and to purify for Himself
a people for His own possession, zealous for good deeds. 2:11,14 –
Jesus
तीतुस 2:7 सब बातों में अपने आप को भले कामों का
नमूना बना - तीतुस
7 in all things show yourself to be an example of good
deeds, with purity in doctrine, 2:7 – Titus
10. तीतुस 3:8 यह बात सच है, और मैं चाहता हूीं, फक तू इन
बातों के ववषय में दृढ़ता से बोले इसशलये फक जिन्हों ने
परमेश्वर की प्रतीनत की है, वे भले-भले कामों में लगे रहने
का ध्यान रखें: ये बातें भली, और मनुष्यों के लाभ की हैं। -
सभी ववश्वाशसयों
I want you to speak confidently, so that those who have believed
God will be careful to engage in good deeds 3:8,9 – All believers
तीतुस 3:14 और हमारे लोर् भी आवश्यकताओीं को पूरा
करने के शलये अच्छे कामों में लर्े रहना सीखें ताफक
तनष्िल न रहें॥ - सभी ववश्वाशसयों
14 And let ours also learn to maintain good works for necessary
uses, that they be not unfruitful.
11. तीतुस 1:1 पौलुस की ओर से जो परमेश्वर का दास और
यीशु मसीह का प्रेररत है, परमेश्वर के चुने हुए लोर्ों के
ववश्वास, और उस सत्य की पहहचान के अनुसार िो
भजतत के अनुसार है। 2 उस अनन्त िीवन की आशा
पर, क्जस की प्रततज्ञा परमेश्वर ने जो झूठ बोल नहीीं
सकता सनातन से की है। 3 पर ठीक समय पर अपने
वचन को उस प्रचार के द्वारा प्रगट ककया, जो हमारे
उद्धारकतात परमेश्वर की आज्ञा के अनुसार मुझे सौंपा
र्या।
12. वचन Word
अनन्त िीवन की आशा
Hope of Eternal Life
धालममकता Godliness
सच्चाई का ववश्वास और ज्ञान
Faith and Knowledge of
truth
13. तीतुस 3:5 तो उस ने हमारा उद्धार
फकया: और यह धमम के कामों के
कारण नहीं, जो हम ने आप फकए,
पर अपनी दया के अनुसार, नए
जथम के स्नान, और पववत्र आत्मा
के हमें नया बनाने के द्वारा हुआ।
6 क्जसे उस ने हमारे उद्धारकतात
यीशु मसीह के द्वारा हम पर
अथधकाई से उींडेला। 7 क्जस से हम
उसके अनुग्रह से धमी ठहरकर,
अनथत जीवन की आशा के अनुसार
वाररस बनें। 8 यह बात सच है,
और मैं चाहता हूीं, फक तू इन बातों
के ववषय में दृढ़ता से बोले इसशलये
फक जिन्हों ने परमेश्वर की प्रतीनत
की है, वे भले-भले कामों में लगे
रहने का ध्यान रखें: ये बातें भली,
और मनुष्यों के लाभ की हैं।
14. अच्छे कामों का पररर्ाम मोक्ष
में नहीीं होता, मोक्ष का
पररर्ाम अच्छे कामों का होता
है
Good deeds do not result in
salvation, they result from
salvation
15. पौलुस की आम सलाह में अच्छे कमों, ध्वनन शब्द,
शुद्ध लसद्धांत, गररमा आहद शाशमल हैं। उथहोंने
ववशशष्ट सलाह दी है:
नेताओीं
उम्रदराज पुरुष
बड़े महहला
युवा महहलाएीं
नवयुवकों
कमतचाररयों
Paul’s common advice includes engaging in good deeds, sound words,
pure doctrine, dignity, etc. He provides specific advice to: leaders,
older men, older women, younger women, young men. employees
16. तीतुस 1:6 जो तनदोष और एक ही पत्नी के पतत हों,
क्जन के लड़के बाले ववश्वासी हो, और क्जथहें लुचपन और
ननरंकु शता का दोष नहीं। 7 तयोंफक अध्यक्ष को परमेश्वर
का भण्डारी होने के कारर् ननदोष होना चाहहए; न हठी,
न क्रोधी, न वपयतकड़, न मार पीट करने वाला, और न
नीच कमाई का लोभी। 8 पर पहुनाई करने वाला, भलाई
का चाहने वाला, सींयमी, थयायी, पववत्र और क्जतेक्थद्रय
हो। 9 और ववश्वासयोग्य वचन पर िो धमोपदेश के
अनुसार है, जथिर रहे; फक खरी शशक्षा से उपदेश दे सके ;
और वववाहदयों का मुींह भी बथद कर सके ॥
17. तीतुस 2:2 अिातत बूढ़े
पुरूष, सचेत और र्म्भीर
और सींयमी हों, और उन
का ववश्वास और प्रेम
और धीरज पतका हो।
2 Older men are to
be temperate, dignified,
sensible, sound in faith, in
love, in perseverance.
Ch 2
18. तीतुस 2:3 इसी प्रकार बूढ़ी
क्स्त्रयों का चाल चलन पववत्र
लोगों सा हो, दोष लर्ाने
वाली और वपयतकड़ नहीीं;
पर अच्छी बातें लसखाने
वाली हों। 4 ताफक वे जवान
क्स्त्रयों को थचतौनी देती रहें,
फक अपने पनतयों और बच्चों
से प्रीनत रखें।
19. तीतुस 2:4 ताफक वे जवान
क्स्त्रयों को थचतौनी देती रहें,
फक अपने पनतयों और
बच्चों से प्रीनत रखें। 5 और
संयमी, पनतव्रता, घर का
कारबार करने वाली, भली
और अपने अपने पनत के
आधीन रहने वाली हों,
ताफक परमेश्वर के वचन
की तनथदा न होने पाए।
20. तीतुस 2:6 ऐसे ही
जवान पुरूषों को भी
समझाया कर, फक
संयमी हों।
6 Likewise, urge the
younger men to be
self-controlled.ch 2
21. तीतुस 2:9 दासों को
समझा, फक अपने अपने
थवामी के आधीन रहें, और
सब बातों में उथहें प्रसथन
रखें, और उलट कर िवाब
न दें। 10 चोरी चालाकी न
करें; पर सब प्रकार से पूरे
ववश्वासी तनकलें, फक वे सब
बातों में हमारे उद्धारकतात
परमेश्वर के उपदेश को
शोभा दें।
22. तीतुस 1:13 यह र्वाही सच है, इसशलये उथहें
कड़ाई से थचतौनी हदया कर, फक वे ववश्वास
में पतके हो जाएीं।
तीतुस 2:15 पूरे अथधकार के साि ये बातें
कह और समझा और लसखाता रह: कोई तुझे
तुच्छ न जानने पाए॥
13 This testimony is true. For this reason
reprove them severely so that they may
be sound in the faith, ch 1
15 These things speak and exhort and reprove
with all authority. Let no one disregard you. Ch 2
23. असत लाभ
धोखा
कमों द्वारा
अस्वीकार
झर्ड़ा
Dishonest Gain
Deception by Deviation
Denial by deeds
Defiance by disputes
24. तीतुस 1:10 तयोंफक बहुत
से लोर् तनरींकु श बकवादी
और धोखा देने वाले हैं;
ववशेष करके खतना वालों
में से। 11 इन का मुंह
बन्द करना चाहहए: ये लोर्
नीच कमाई के शलये
अनुथचत बातें शसखा कर
घर के घर बबर्ाड़ देते हैं।
25. तीतुस 1:14 और वे
यहूहदयों की किा
कहाननयों और उन
मनुष्यों की आज्ञाओं पर
मन न लगाएं, जो सत्य
से भटक जाते हैं।
14 not paying attention to
Jewish myths
and commandments of
men who turn away from
the truth. 1
26. तीतुस 1:16 वे कहते हैं, कक
हम परमेश्वर को िानते हैं:
पर अपने कामों से उसका
इन्कार करते हैं, तयोंफक वे
घृणर्त और आज्ञा न मानने
वाले हैं: और फकसी अच्छे
काम के योग्य नहीीं॥1
27. तीतुस 3:9 पर मूखमता के
वववादों, और वंशावललयों,
और बैर ववरोध, और उन
झगड़ों से, िो व्यवथिा के
ववषय में हों बचा रह;
तयोंफक वे तनष्िल और व्यित
हैं।
9 But avoid foolish controversies
and genealogies and strife
and disputes about the Law, for
they are unprofitable and worthless.
Ch 3
28. तीतुस 3:10 फकसी पाखींडी को
एक दो बार समझा बुझाकर
उस से अलग रह। 11 यह
जानकर फक ऐसा मनुष्य
भटक र्या है, और अपने
आप को दोषी ठहराकर पाप
करता रहता है॥
10 Reject a factious man after a
first and second
warning, 11 knowing that such a
man is perverted and is sinning,
being self-condemned. Ch 3
29. तीतुस 1:8 पर पहुनाई करने वाला,
भलाई का चाहने वाला, सींयमी,
थयायी, पववत्र और क्जतेक्थद्रय हो। 9
और ववश्वासयोग्य वचन पर िो
धमोपदेश के अनुसार है, क्स्िर रहे;
फक खरी शशक्षा से उपदेश दे सके ;
और वववाहदयों का मुींह भी बथद कर
सके ॥
He must welcome people, be helpful, wise, fair,
reverent, have a good grip on himself, and
have a good grip on the Message, knowing
how to use the truth to either spur people on in
knowledge or stop them in their tracks if they
oppose it. Ch 1:8,9 (Message)
30. क्जम्मेदार जर्ाना
प्रततफियाशील को सुधारो
◦ नेताओीं
◦ उम्रदराज पुरुष
◦ बड़े महहला
◦ युवा महहलाएीं
◦ नवयुवकों
◦ कमतचाररयों
ववद्रोहहयों को अस्वीकार करें
◦ असत लाभ
◦ धोखा
◦ कमों द्वारा अस्वीकार
◦ झर्ड़ा
31. अच्छे कमत मुक्तत का
एक स्वचाशलत पररर्ाम
नहीीं हैं, वे एक कें हद्रत
र्ततववथध हैं
Good deeds are not an automatic
result of salvation, they are a
focussed activity
32. शब्द का ज्ञान भक्तत का नतीजा है और
इसके ववपरीत नहीीं है?
"दोहरा पकड़" का तया महत्व है आप यह
कै से पूरा कर सकते हैं पर उदाहरर् साझा
करें?
Why is knowledge of the word a result of
godliness and not vice-versa?
What is the significance of the “double grip”.
Share examples on how you can accomplish it?