U organizaciji Gradske knjižnice i čitaonice Pula i Društva bibliotekara Istre, 7. prosinca 2011. u Gradskoj knjižnici i čitaonica u Puli održano je stručno predavanje „Tiskana baština u istarskim knjižnicama: vrednovanje i bibliografska obrada.“ Predavači su bili dr. sc. Tinka Katić i Slavko Harni iz NSK, a prisustvovalo je 18 knjižničara iz istarskih knjižnica. Održana su sljedeća predavanja: Tinka Katić: Tiskana baština: što, kako i za koga sačuvati?; S. Harni: Knjiga kao kulturno dobro: kriteriji za odabir građe; T. Katić: Retrospektivne bibliografije: pojam, obuhvat, metodologija izrade; S. Harni: Bibliografski opis u hrvatskoj retrospektivnoj bibliografiji: tradicionalni opis i ISBD.
PhD Dinka Kovačević, Marija Erl Šafar and PhD Jasmina Lovrinčević held a presentation "Advancing universal access in the information society
through mobile libraries in Republic of Croatia" at the Serbian Library Association’s 10th International conference "The World and European Horizons of Librarianship in Digital Age", October 2011
Tinka Katić. RETROSPEKTIVNA BIBLIOGRAFIJA: POJAM, DEFINICIJE, PRIMJERIivankraljevic
U organizaciji Gradske knjižnice i čitaonice Pula i Društva bibliotekara Istre, 7. prosinca 2011. u Gradskoj knjižnici i čitaonica u Puli održano je stručno predavanje „Tiskana baština u istarskim knjižnicama: vrednovanje i bibliografska obrada.“ Predavači su bili dr. sc. Tinka Katić i Slavko Harni iz NSK, a prisustvovalo je 18 knjižničara iz istarskih knjižnica. Održana su sljedeća predavanja: Tinka Katić: Tiskana baština: što, kako i za koga sačuvati?; S. Harni: Knjiga kao kulturno dobro: kriteriji za odabir građe; T. Katić: Retrospektivne bibliografije: pojam, obuhvat, metodologija izrade; S. Harni: Bibliografski opis u hrvatskoj retrospektivnoj bibliografiji: tradicionalni opis i ISBD.
PhD Dinka Kovačević, Marija Erl Šafar and PhD Jasmina Lovrinčević held a presentation "Advancing universal access in the information society
through mobile libraries in Republic of Croatia" at the Serbian Library Association’s 10th International conference "The World and European Horizons of Librarianship in Digital Age", October 2011
Tinka Katić. RETROSPEKTIVNA BIBLIOGRAFIJA: POJAM, DEFINICIJE, PRIMJERIivankraljevic
U organizaciji Gradske knjižnice i čitaonice Pula i Društva bibliotekara Istre, 7. prosinca 2011. u Gradskoj knjižnici i čitaonica u Puli održano je stručno predavanje „Tiskana baština u istarskim knjižnicama: vrednovanje i bibliografska obrada.“ Predavači su bili dr. sc. Tinka Katić i Slavko Harni iz NSK, a prisustvovalo je 18 knjižničara iz istarskih knjižnica. Održana su sljedeća predavanja: Tinka Katić: Tiskana baština: što, kako i za koga sačuvati?; S. Harni: Knjiga kao kulturno dobro: kriteriji za odabir građe; T. Katić: Retrospektivne bibliografije: pojam, obuhvat, metodologija izrade; S. Harni: Bibliografski opis u hrvatskoj retrospektivnoj bibliografiji: tradicionalni opis i ISBD.
„Zovem se pjesnik : Aco Mrnjevica“
Ideja za projekat „Zovem se pjesnik“je pokušaj da se od malog broja ličnih dokumenata i 78 pjesama poginulog anonimnog pjesnika, pomoću njegovih prijatelja i njihovog sjećanja napravi rekonstrukcija pjesnikovog života.
Ovaj projekat je nada za sve preživjele u prošlom ratu da mogu svojim sjećanjima i aktivnim učestvovanjem u formiranju ovakvih tematskih zbirki pomoći u rekonstrukciji i svog života i života najbližih ali i života zajednice kao cjeline.
Zelena knjižnica je projekt Društva bibliotekara Istre započet u ožujku 2011. godine.
Cilj projekta je preko Društva bibliotekara Istre i istarskih knjižnica educirati javnost i širiti svijest o održivom društvu i nužnosti zaštite okoliša i to kroz: portal Zelena knjižnica, projekcije dokumentarnih filmova, stručna predavanja, tribine i promocije knjiga.
Društvo bibliotekara Istre godišnje organizira desetak stručnih predavanja i tribina te desetak projekcija edukativnih filmova ekološke tematike.
Slavko Harni. Knjiga kao kulturno dobroivankraljevic
U organizaciji Gradske knjižnice i čitaonice Pula i Društva bibliotekara Istre, 7. prosinca 2011. u Gradskoj knjižnici i čitaonica u Puli održano je stručno predavanje „Tiskana baština u istarskim knjižnicama: vrednovanje i bibliografska obrada.“ Predavači su bili dr. sc. Tinka Katić i Slavko Harni iz NSK, a prisustvovalo je 18 knjižničara iz istarskih knjižnica. Održana su sljedeća predavanja: Tinka Katić: Tiskana baština: što, kako i za koga sačuvati?; S. Harni: Knjiga kao kulturno dobro: kriteriji za odabir građe; T. Katić: Retrospektivne bibliografije: pojam, obuhvat, metodologija izrade; S. Harni: Bibliografski opis u hrvatskoj retrospektivnoj bibliografiji: tradicionalni opis i ISBD.
Stjepan Prutki, Topoteka kao virtuelni arhiv - primjeri suradnje arhiva i zaj...Arhivistika
Međunarodno arhivističko savetovanje, Čačak, 9-11. oktobar 2019/International archival consultation conference, Čačak, 9-11 October 2019
Teme/Themes: „Arhivi u elektornskom okruženju“/Archives in elecronic environment
Teme/Themes: Arhivska služba danas i u budućnosti. Aktuelna pitanja i problemi/Archival service today and in the future. Curent questions and problems
The protection and conservation of the built heritage through eu projectsDesa Karamehmedovic
Cultural tourism is important in conserving cultural heritage and understanding its value.
International organizations use legal regulations to put in place global frameworks for how heritage
should be treated, while the European Union uses financial instruments to enable the delivery of
programs and projects for heritage conservation and protection. The tourism industry, which is
vital to Europe, is based largely on cultural and historical heritage. Hence, many of the projects
funded, particularly in this millennium, are cultural tourism projects. Considering Croatia’s upcoming
accession to the European Union and the fact that Bosnia and Herzegovina is a candidate for EU
accession, this paper seeks to present the legal frameworks and projects pertaining to built cultural
heritage and cultural tourism. Both countries have heritage that includes exceptional multi-cultural
architecture, and they also have the ability to valorize that heritage in terms of tourism. Most of the
data, which will be presented in chronological order, have never been published previously.
Glagoljske knjige Konzula Istranina klikom mišaivankraljevic
Prezentaciju izradila viša knjižničarska D. Frančić u povodu Znanstveno-stručnog skupa posvećenog 500. obljetnici rođenja Stipana Konzula Istranina i baštini Uraške tiskare.
Glagoljske knjige Konzula Istranina klikom mišaivankraljevic
Prezentaciju izradila viša knjižničarska D. Frančić u povodu Znanstveno-stručnog skupa posvećenog 500. obljetnici rođenja Stipana Konzula Istranina i baštini Uraške tiskare.
More Related Content
Similar to Tinka Katić: Tiskana baština. Što, kako i za koga sačuvati?
„Zovem se pjesnik : Aco Mrnjevica“
Ideja za projekat „Zovem se pjesnik“je pokušaj da se od malog broja ličnih dokumenata i 78 pjesama poginulog anonimnog pjesnika, pomoću njegovih prijatelja i njihovog sjećanja napravi rekonstrukcija pjesnikovog života.
Ovaj projekat je nada za sve preživjele u prošlom ratu da mogu svojim sjećanjima i aktivnim učestvovanjem u formiranju ovakvih tematskih zbirki pomoći u rekonstrukciji i svog života i života najbližih ali i života zajednice kao cjeline.
Zelena knjižnica je projekt Društva bibliotekara Istre započet u ožujku 2011. godine.
Cilj projekta je preko Društva bibliotekara Istre i istarskih knjižnica educirati javnost i širiti svijest o održivom društvu i nužnosti zaštite okoliša i to kroz: portal Zelena knjižnica, projekcije dokumentarnih filmova, stručna predavanja, tribine i promocije knjiga.
Društvo bibliotekara Istre godišnje organizira desetak stručnih predavanja i tribina te desetak projekcija edukativnih filmova ekološke tematike.
Slavko Harni. Knjiga kao kulturno dobroivankraljevic
U organizaciji Gradske knjižnice i čitaonice Pula i Društva bibliotekara Istre, 7. prosinca 2011. u Gradskoj knjižnici i čitaonica u Puli održano je stručno predavanje „Tiskana baština u istarskim knjižnicama: vrednovanje i bibliografska obrada.“ Predavači su bili dr. sc. Tinka Katić i Slavko Harni iz NSK, a prisustvovalo je 18 knjižničara iz istarskih knjižnica. Održana su sljedeća predavanja: Tinka Katić: Tiskana baština: što, kako i za koga sačuvati?; S. Harni: Knjiga kao kulturno dobro: kriteriji za odabir građe; T. Katić: Retrospektivne bibliografije: pojam, obuhvat, metodologija izrade; S. Harni: Bibliografski opis u hrvatskoj retrospektivnoj bibliografiji: tradicionalni opis i ISBD.
Stjepan Prutki, Topoteka kao virtuelni arhiv - primjeri suradnje arhiva i zaj...Arhivistika
Međunarodno arhivističko savetovanje, Čačak, 9-11. oktobar 2019/International archival consultation conference, Čačak, 9-11 October 2019
Teme/Themes: „Arhivi u elektornskom okruženju“/Archives in elecronic environment
Teme/Themes: Arhivska služba danas i u budućnosti. Aktuelna pitanja i problemi/Archival service today and in the future. Curent questions and problems
The protection and conservation of the built heritage through eu projectsDesa Karamehmedovic
Cultural tourism is important in conserving cultural heritage and understanding its value.
International organizations use legal regulations to put in place global frameworks for how heritage
should be treated, while the European Union uses financial instruments to enable the delivery of
programs and projects for heritage conservation and protection. The tourism industry, which is
vital to Europe, is based largely on cultural and historical heritage. Hence, many of the projects
funded, particularly in this millennium, are cultural tourism projects. Considering Croatia’s upcoming
accession to the European Union and the fact that Bosnia and Herzegovina is a candidate for EU
accession, this paper seeks to present the legal frameworks and projects pertaining to built cultural
heritage and cultural tourism. Both countries have heritage that includes exceptional multi-cultural
architecture, and they also have the ability to valorize that heritage in terms of tourism. Most of the
data, which will be presented in chronological order, have never been published previously.
Similar to Tinka Katić: Tiskana baština. Što, kako i za koga sačuvati? (20)
Glagoljske knjige Konzula Istranina klikom mišaivankraljevic
Prezentaciju izradila viša knjižničarska D. Frančić u povodu Znanstveno-stručnog skupa posvećenog 500. obljetnici rođenja Stipana Konzula Istranina i baštini Uraške tiskare.
Glagoljske knjige Konzula Istranina klikom mišaivankraljevic
Prezentaciju izradila viša knjižničarska D. Frančić u povodu Znanstveno-stručnog skupa posvećenog 500. obljetnici rođenja Stipana Konzula Istranina i baštini Uraške tiskare.
U suorganizaciji s uglednim partnerima iz Hrvatske i inozemstva, 26. i 27. studenog na Sveučilištu Jurja Dobrile održava se znanstveno-stručni skup „500 godina Flaciusa“. Ovim povodom Sveučilišna knjižnica u Puli organizirala je izložbu "Flaciana i stare knjige o Matiji Vlačiću Iliriku u pulskoj Sveučilišnoj knjižnici", koju zbog aktualne pandemije predstavljamo i u virtualnom obliku.
Zeleno gospodarstvo kao optimalni pravac razvoja Hrvatske (s naglaskom na Istru) naslov je predavanja koje je u sklopu Zelene knjižnice održao ekološki aktivist Vjeran Piršić na Fakultetu za ekonomiju i turizam "Dr. Mijo Mirković" u četvrtak 23. travnja 2015. godine u 15 sati (Preradovićeva 1, Dvorana Pula). 52 korisnika
Odrast: svjesna promjena za održivo i pravedno društvo naslov je predavanja koje je u sklopu Zelene knjižnice održao dr.sc Mladen Domazet na Fakultetu za ekonomiju i turizam “Dr. Mijo Mirković” u ponedjeljak 27. travnja 2015. godine u 17 sati. (30 korisnika)
Dr. sc. Jelena Puđak je u sklopu projekta Zelena knjižnica održala predavanje Društvo visokih emisija u petak 26. rujna u 18 sati u Sveučilišnoj knjižnici u Puli.
Zadnja aktivnost u sklopu Zelene knjižnice prije ljetne pauze bilo je gostovanje Gorana Jerasa, pokretača prve hrvatske etične banke, koji je održao predavanje u utorak 3. lipnja u 18 sati na Fakultetu za ekonomiju i turizam "Dr. Mijo Mirković" u Puli. Jeras je zainteresirane upoznao s konceptom, ulogom, principima, pojmovima i uslugama etičnog bankarstva.
Zelena knjižnica. Sven Janovski: Građanski aktivizamivankraljevic
Zagrebački aktivist Sven Janovski je u sklopu projekta Zelena knjižnica održao predavanje Građanski aktivizam i pravo na okoliš - borba za javni prostor u petak 30. svibnja u 18 sati u Sveučilišnoj knjižnici u Puli.
Zelena knjiznica. J. Munic, Prirodni resursi RHivankraljevic
Mr. sc. Jagoda Munić je u sklopu projeka Zelena knjižnica održala predavanje PRIRODNI RESURSI - PILIMO LI GRANU NA KOJOJ SJEDIMO? na Fakultetu za ekonomiju i turizam "Dr. Mijo Mirković" u Puli 21. ožujka u 18 sati. Organizatori: Društvo bibliotekara Istre i Fakultet za ekonomiju i turizam "Dr. Mijo Mirković" u Puli (70 korisnika)
Zelena knjiznica. D. Simlesa: Odrzivostivankraljevic
Dr. sc. Dražen Šimleša je u sklopu projekta Zelena knjižnica održao predavanje Održivost: modni trend ili uvjet za preživljavanje? u Sveučilišnoj knjižnici Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli u subotu 19. listopada 2013. godine u 17 sati. Organizatori predavanja: Društvo bibliotekara Istre i Sveučilišna knjižnica.
Miroslav Ambruš-Kiš - Zajamčeni temeljni osobni prihodivankraljevic
Miroslav Ambruš-Kiš je u sklopu projekta Zelena knjižnica 24. rujna 2013. u 17 sati u Sveučilišnoj knjižnici u Puli održao predavanje o zajamčenom temeljnom osobnom prihodu. (18 korisnika)
Više na http://zk.dbi.hr/aktivnosti/item/113-miroslav-ambruš-kiš-zajamčeni-temeljni-osobni-prihod.html
Mr. sc. Jagoda Munić je u sklopu projekta Zelena knjižnica održala predavanje o održivim društvima i predstavila rad organizacije Friends of the Earth International. Predavanje je održano 29. svibnja u 18 sati u Sveučilišnoj knjižnici Sveučilišta Jurja Dobrile u Puli.
Audio zapis cijelog predavanja preuzmite ovdje https://www.dropbox.com/s/bbubqeejlkxc8s3/Zelena%20knjižnica.%20Munić%20o%20održivim%20društvima.wma
NEODOLJIVO UNOSNA GLAD je naziv tribine koja će se u sklopu projekta ZELENA KNJIŽNICA održati u srijedu 17. travnja u 18 sati na Odjelu za ekonomiju i turizam "dr. Mijo Mirković" u Puli (Preradovićeva 1; Dvorana Pula). Sunčana Pešak iz ZMAG-a i Zoran Skala iz Zavoda za prostorno uređenje Primorsko-goranske županije govorit će o otimanju zemlje i kontroli lanca prehrane od sjemena do supermarketa.
Ovom se tribinom Društvo bibliotekara Istre već drugu godinu za redom uključuje u globalnu akciju pokreta La Via Campesina.
NEODOLJIVO UNOSNA GLAD je naziv tribine koja će se u sklopu projekta ZELENA KNJIŽNICA održati u srijedu 17. travnja u 18 sati na Odjelu za ekonomiju i turizam "dr. Mijo Mirković" u Puli (Preradovićeva 1; Dvorana Pula). Sunčana Pešak iz ZMAG-a i Zoran Skala iz Zavoda za prostorno uređenje Primorsko-goranske županije govorit će o otimanju zemlje i kontroli lanca prehrane od sjemena do supermarketa.
Ovom se tribinom Društvo bibliotekara Istre već drugu godinu za redom uključuje u globalnu akciju pokreta La Via Campes
Tinka Katić: Tiskana baština. Što, kako i za koga sačuvati?
1. Predavanje
TISKANA BAŠTINA U ISTARSKIM
KNJIŽNICAMA
10,00-11,00 T. Katić: Tiskana baština: što,
kako i za koga sačuvati?
11,00-11,30 S. Harni: Knjiga kao kulturno
dobro: kriteriji za odabir građe
11,30-12,00 Odmor
12,00-12,30 T. Katić: Retrospektivne
bibliografije: pojam, definicije, primjeri
12,30-13,30 S. Harni: Bibliografski opis u
hrvatskoj retrospektivnoj
bibliografiji: tradicionalni opis i ISBD
Knjižnica i čitaonica Pula 7. prosinca 2011.
2. TISKANA BAŠTINA
ŠTO, KAKO I ZA KOGA SAČUVATI?
Tinka Katić
tkatic@nsk.hr
Knjižnica i čitaonica Pula 7. prosinca 2011.
3. Uvod
Program zaštite i očuvanja knjižnične građe koja ima
svojstvo kulturnog dobra,
Nacionalna i sveučilišna knjižnica, 2007.
proširiti obuhvat
izgradnja sustava
Program zaštite i očuvanja knjižnične baštine
Knjižnica i čitaonica Pula 7. prosinca 2011.
4. Zaštita i očuvanje baštine … teorijski okvir
(1)
KULTURA
ZABILJEŽENA KULTURA
ŽIVLJENA
KULTURA IZABRANE
KULTURA
TRADICIJE
Knjižnica i čitaonica Pula 7. prosinca 2011.
5. Zaštita i očuvanje baštine … teorijski okvir
(2)
BAŠTINA
KULTURNA BAŠTINA
-NEMATERIJALNA
PRIRODNA BAŠTINA -MATERIJALNA
- NEPOKRETNA
- POKRETNA
Knjižnica i čitaonica Pula 7. prosinca 2011.
6. Zaštita i očuvanje baštine … teorijski okvir
(3)
kultura baština
zabilježena kultura
pisana kultura
rukopisna
tiskana
kultura izabrane tradicije kulturna baština
pisana kulturna baština
rukopisna baština
tiskana baština
Knjižnica i čitaonica Pula 7. prosinca 2011.
7. Zaštita i očuvanje baštine … teorijski okvir
(4)
pisana kulturna baština
baštinske ustanove
baštinske zbirke
povijesne zbirke/knjižnice
spomeničke zbirke/knjižnice
kulturno dobro
Knjižnica i čitaonica Pula 7. prosinca 2011.
8. Zaštita i očuvanje baštine … teorijski okvir
(5)
Tomislav Šola. The general theory of heritage, str. 228
Knjižnica i čitaonica Pula 7. prosinca 2011.
9. Zaštita i očuvanje baštine … teorijski okvir
(6)
“Heritologija je transdisciplinarna teorija cjelovite baštine, koja
služi razumijevanju nastanka i svrhe baštine, te oblika
djelovanja i poslanja baštinskih struka. …
Cilj heritologije je upotreba baštine u kontinuiranju identiteta.
Ona tumači baštinu kao nužnu mudrost potrebnu za
kvalitetni razvoj suvremenog društva.”
Tomislav Šola. Opća teorija baštine ili Prolog za heritologiju, str.
271
Knjižnica i čitaonica Pula 7. prosinca 2011.
10. Zaštita i očuvanje baštine … teorijski okvir
(7)
upravljanje i komuniciranje baštine
procesi heritizacije
procesi komunikacije
posredovanje “zbilje baštine prema zbilji
korisnika”
(Šola, T. The general theory of heritage, str. 29)
Knjižnica i čitaonica Pula 7. prosinca 2011.
11. Zaštita i očuvanje baštine … zakonski
okvir (8)
Zakon o knjižnicama (1997.) Zakon o zaštiti i očuvanju kulturnih
Pravilnik o Upisniku knjižnica i dobara (1999.)
Pravilnik o Registru kulturnih dobara
knjižnica u sastavu (1998.)
Republike Hrvatske (2001.)
Pravilnik o zaštiti knjižnične građe
Uputa za vrednovanje kulturnih
(2005., 2011.)
dobara predloženih za upis u registar
Pravilnik o matičnoj djelatnosti
kulturnih dobara RH (2004.)
knjižnica u Republici Hrvatskoj Prijedlog kriterija za upis
(2001.) knjižnične građe u Registar
Standardi za specijalne knjižnice kulturnih dobara RH (2002.)
(1992.)
Statut Nacionalne i sveučilišne
knjižnice (2005.)
Knjižnica i čitaonica Pula 7. prosinca 2011.
12. Zaštita i očuvanje baštine … zadaće
nacionalnih baštinskih ustanova (9)
Ministarstvo kulture NSK
Uprava za zaštitu kulturne Hrvatski zavod za
baštine knjižničarstvo
konzervatorski odjeli matične knjižnice
(narodne, sveučilišne)
Knjižnica i čitaonica Pula 7. prosinca 2011.
13. Upravljanje tiskanom baštinom
na razini zbirke
na razini jedinice građe
postupci:
identifikacija i evidencija baštinskih zbirki
izgradnja zbirki i bibliografski nadzor
fizička zaštita
pravna zaštita
Knjižnica i čitaonica Pula 7. prosinca 2011.
14. Upravljanje tiskanom baštinom … što
sačuvati? (1)
identifikacija i evidencija zbirki
Što zaštititi i očuvati?
ogroman broj tiskovina
raznorodne zbirke
- Evidencija na razini knjižnice:
Upisnik knjižnica i knjižnica u sastavu (MK)
adresari školskih i narodnih knjižnica (NSK)
- Evidencija na razini zbirke:
Hrvatske baštinske zbirke (NSK, u izgradnji)
Knjižnica i čitaonica Pula 7. prosinca 2011.
15. Upravljanje tiskanom baštinom … kako
je sačuvati? (2)
izgradnja zbirki i bibliografski nadzor
cjelovitost zbirki
“evidencija” na razini jedinice građe – conditio sine
qua non primjerene zaštite
inventari, katalozi, bibliografije
problem: nacionalna retrospektivna bibliografija,
skupni katalozi!
Knjižnica i čitaonica Pula 7. prosinca 2011.
16. Upravljanje tiskanom baštinom … kako
je sačuvati? (3)
fizička zaštita
preduvjet:
evidencija na razini zbirke
evidencija na razini jedinice građe
konzervatorsko-restauratorski postupci:
preventivna zaštita
kurativna zaštita
Knjižnica i čitaonica Pula 7. prosinca 2011.
19. Upravljanje tiskanom baštinom … kako je
sačuvati? (3c)
Župni ured Lopud
prije i … poslije
Knjižnica i čitaonica Pula 7. prosinca 2011.
20. Upravljanje tiskanom baštinom … kako je
sačuvati? (3d)
FS Orebić, Muzej: prije i poslije
Knjižnica i čitaonica Pula 7. prosinca 2011.
21. Upravljanje tiskanom baštinom … kako je
sačuvati? (3e)
FS Orebić … prije i … poslije
Knjižnica i čitaonica Pula 7. prosinca 2011.
22. Upravljanje tiskanom baštinom … kako je
sačuvati? (3f)
Konzervatorski radovi in situ
Knjižnica i čitaonica Pula 7. prosinca 2011.
23. Upravljanje tiskanom baštinom … kako je
sačuvati? (3g)
Konzervatorski radovi in situ
Knjižnica i čitaonica Pula 7. prosinca 2011.
24. Upravljanje tiskanom baštinom … kako je
sačuvati? (4)
pravna (administrativna) zaštita
zakonska regulativa
Što je baština? Koje su vrste baštine? Tko je
odgovoran za baštinu? Koji su prioriteti zaštite? …
Registar kulturnih dobara RH
Lista zaštićenih kulturnih dobara
Lista kulturnih dobara od nacionalnog značenja
Lista preventivno zaštićenih dobara
Knjižnica i čitaonica Pula 7. prosinca 2011.
25. Upravljanje tiskanom baštinom … kako je
sačuvati? (4a)
Registar kulturnih dobara RH
upis novih kulturnih dobara
usklađivanje rješenja o registraciji spomenika kulture
1960.-2000. godine
javno dostupni izvodi u Narodnim novinama
2 knjižnične zbirke na listi zaštićenih dobara!
9 knjižničnih zbirki na listi preventivo zaštićenih dobara!
1 tiskani svezak (nepokretna dobra iz Varaždinske i
Međimurske županije)
Knjižnica i čitaonica Pula 7. prosinca 2011.
26. Upravljanje tiskanom baštinom … kako je
sačuvati? (4b)
Postupci utvrđivanja svojstva kulturnog dobra
Lista zaštićenih kulturnih dobara
Lista kulturnih dobara od nacionalnog značenja
Lista preventivno zaštićenih dobara
Knjižnica i čitaonica Pula 7. prosinca 2011.
27. Upravljanje tiskanom baštinom … kako je
sačuvati? (4c)
Lista zaštićenih KD Lista preventivno zaštićenih dobara
Lista KD od nacionalnog značenja
PRIJAVA PRIJAVA
Što se prijavljuje? Što se prijavljuje?
pojedinačno dobro pojedinačno dobro
zbirka zbirka
Tko prijavljuje? Tko prijavljuje?
građani, vlasnici, imatelji građani, vlasnici, imatelji
KO, matične knjižnice KO, matične knjižnice
Dokumentacija? Dokumentacija?
sadržaj sadržaj
Tko izrađuje? Tko izrađuje?
DONOŠENJE RJEŠENJA DONOŠENJE RJEŠENJA
Prijedlog za utvrđivanje svojstva KD
Rješenje za upis u Registar KD Rješenje o preventivnoj zaštiti za upis
u Registar KD – VRIJEME
VAŽENJA!
NADZOR KD
matična knjižnica i nadležni KO
Knjižnica i čitaonica Pula 7. prosinca 2011.
28. Upravljanje tiskanom baštinom … kako je
sačuvati? (4d)
Lista zaštićenih KD Lista preventivno zaštićenih dobara
Lista KD od nacionalnog značenja
Dokumentacija Dokumentacija
osnovni identifikacijski podaci (naziv, osnovni identifikacijski podaci (naziv,
porijeklo, vrsta građe, broj jedinica) porijeklo, vrsta građe, broj jedinica)
sažeti opis dobra sažeti opis dobra
mišljenje o vrijednosti dobra obrazloženje pretpostavljenih svojstava
podaci o sustavu mjera zaštite podaci o sustavu mjera zaštite
fotodokumentacija?
Digitalna preslika (CD)
kataloga
inventarne knjige
Tko izrađuje dokumentaciju? Tko izrađuje dokumentaciju?
PRIJAVITELJ! PRIJAVITELJ!
Knjižnica i čitaonica Pula 7. prosinca 2011.