The Friends of the Kalderimi (old cobbled stone paths) presents it's background and development as an organisation. Our purpose to engage volunteers within the many villages of South Pelion to take action to reopen, promote, protect and preserve this valuable local cultural heritage. To use these path to access and discover nature and to make our area attractive as a hiking destination.
3. Πολλοί επισκέπτες που έρχονται στο Νότιο Πήλιο το
ερωτεύονται
Ερωτεύονται τον τόπο, τους ανθρώπους, την ιστορία, τον
πολιτισμό, την κληρονομιά και
την εξαιρετική φυσική ομορφιά του
Το όμορφο Νότιο ΠήλιοΤο όμορφο Νότιο Πήλιο
4. Many people visit South Pelion and fall in love.
With the place, the people, the history, the culture,
the heritage and
it’s outstanding natural beauty
5. •Πολλοί άνθρωποι θέλουν να
περπατήσουν
•Τα μονοπάτια βρίσκονται δύσκολα
•Πολλά χαμένα μονοπάτια
υπάρχουν ακόμα
•Μερικοί φίλοι συναντιούνται
•Τί μπορούμε να κάνουμε;
•Ποιός μπορεί να μας βοηθήσει;
Ιδρύεται ο σύλλογος “Οι Φίλοι των
Καλντεριμιών”
Τα κρυμμέναΤα κρυμμένα μονοπάτιαμονοπάτια
6. •Many people want to walk
•Paths can be difficult to find
•Many lost paths exist
•Some friends get together
•What can we do?
•Who can help us?
The Friends of the Kalderimi is founded
7. Πριν ....
Το χαμένο Καλντερίμι
Και μετά ....
καθαρισμένο, ορατό,
προσβάσιμο
Οι πρώτες ημέρεςΟι πρώτες ημέρες
11. Διασκεδάζοντας
τον χειμώνα!
Με το άνοιγμα
του μονοπατιού
από τον Λαύκο
στον
Αγ.Νικόλαο
Πολλή δουλειά που πρέπει να γίνειΠολλή δουλειά που πρέπει να γίνει
15. Με τον Δήμο Σηπιάδος
Τοποθετήθηκε περίφραξη
και πινακίδα για την
αποφυγή ρίψης
σκουπιδιών πάνω από το
καλντερίμι κοντά στο
Προμύρι
Δουλεύοντας από κοινού 1Δουλεύοντας από κοινού 1
16. With Dimos Sipiados
A fence and sign is placed
to deal with rubbish being
dumped above the
kalderimi near Promyri
17. Περίπατος με τους μαθητές του Λυκείου Αργαλαστής
Συμμετοχή της κοινωνίας 1Συμμετοχή της κοινωνίας 1
19. Το Νότιο Πήλιο μεγάλωσε
Πού πρέπει να πάμε;
• Τρίκερι
• Αργαλαστή
• Νεοχώρι
• Μηλιές....!!!
• Χρειαζόμαστε και τη δική
σας βοήθεια
Νέες προκλήσεις στο Νότιο ΠήλιοΝέες προκλήσεις στο Νότιο Πήλιο
20. South Pelion is bigger
Where do we need to go?
• Trikeri
• Argalasti
• Neohori
• Milies....!!!
• We need your help too
23. Η Ανάβαση Χαρτογραφία
μας επέτρεψε να
χρησιμοποιήσουμε ένα
αντίγραφο του χάρτη τους
για να απεικονίσουμε τις
διαδομές μας. Μπορεί να
ενσωματώσουν τις νέες
διαδρομές μας όταν
ανανεωθεί ο χάρτης τους.
Αυτό θα βοηθήσει στο να
αναγνωριστεί το έργο μας.
Δουλεύοντας από κοινού 2Δουλεύοντας από κοινού 2
24. Anavasi Maps have
allowed us to use a copy
of their map to illustrate
our walks. They may
incorporate our new
routes when their map
is revised. This will help
our work get recognised.
25. Το πρόγραμμα των θερινών
περιπάτων στον Πλατανιά.
Ο απογευματινός περίπατος
για τους επισκέπτες έχει
μεγάλη απήχηση. Οι
επισκέπτες έχουν την
ευκαιρία να ανακαλύψουν
τις κρυμμένες ομορφιές του
τόπου μας. Visitors get the
chance to discover the
hidden natural treasures of
our area.
Συμμετοχή της κοινωνίας 2Συμμετοχή της κοινωνίας 2
26. The summer walks
program in Platanias.
An evening walk for
visitors has been
popular. Visitors get the
chance to discover the
hidden natural treasures
of our area.
29. Τα παλιά μονοπάτια
και η κληρονομιά του
Νοτίου Πηλίου
μπορούν να
διατηρηθούν προς
όφελος όλων μας αν
είμαστε πρόθυμοι να
συμμετέχουμε και να
βοηθήσουμε με
κάποιο τρόπο.
Συμμετοχή της κοινωνίας 3Συμμετοχή της κοινωνίας 3
30. The old paths and
heritage of South
Pelion can be
preserved for the
benefit of all of us if
we are willing to get
involved and help
in some way
31. Ιανουάριος / Φεβρουάριος / Μάρτιος - Πρόγραμμα χειμερινών περιπάτων.
Ομάδες εργασιών. Διάνοιξη παλαιών διαδρομών για τη ανάπτυξη του δικτύου.
Απρίλιος / Μάιος / Ιούνιος - Πρόγραμμα εαρινών περιπάτων.
Συντήρηση υφιστάμενων διαδρομών. Καθαρισμός, βελτίωση μονοπατιών και
πινακίδων.
Ιούλιος / Αύγουστος - Θερινό πρόγραμμα για την εισαγωγή των επισκεπτών
στα καλντερίμια, ενθάρρυνση των νέων μελών και υποστηρίκτών. Προώθηση
του Νοτίου Πηλίου ως οδοιπορικός προορισμός τον χειμώνα, την άνοιξη και το
φθινώπορο.
Σεπτέμβριος / Οκτώβριος / Νοέμβριος - Φθινοπωρινοί περίπατοι και εργασίες
Δεκέμβριος - Διάλειμμα από τη δουλειά.... Σχέδια για το νέο έτος.
Ένας χρόνος στα ΚαλντερίμιαΈνας χρόνος στα Καλντερίμια
32. January / February / March - Winter walking program
Work parties. Re open old routes to develop the network.
April / May / June - Spring walking program.
Existing route maintenance. Cleaning, improving paths and signs.
July / August - A summer program to introduce visitors to the
kalderimia, encourage new members and supporters. Promote
South Pelion as a walking destination in Winter, Spring and
Autumn.
September / October / November - Autumn walks and works
December - Take a break from work.... Make plans for new year.
33. Οι τοπικές ομάδες είναι ζωτικής σημασίας για την διατήρηση των
μονοπατιών.
Πρέπει να είναι ενεργείς και να ενθαρρύνουν τη συμμετοχή των
τοπικών κοινωνιών.
Εμείς θα παρέχουμε πόρους, εργαλεία, πινακίδες, δημοσιότητα.
Δεν έχουμε αρκετά χρήματα για να συντηρήσουμε όλα τα
μονοπάτια.
Οι τοπικές ομάδες μπορούν να οργανώνουν τοπικούς εθελοντές
για να κάνουν οι ίδιοι τις εργασίες ή να συγκεντρώνουν χρήματα
για την συντήρηση των τοπικών τους μονοπατιών (δωρεές ή
χορηγίες).
Θα έχουμε αποτελέσματα αν λάβουμε μέτρα. Δεν μπορεί όμως να
λειτουργήσει αν καθίσουμε με σταυρωμένα χέρια και
περιμένουμε κάποιον άλλον να δράσει για μας.
Τώρα είναι η στιγμή να οργανώσετε τη δική σας τοπική ομάδα.
Σχέδιο δράσηςΣχέδιο δράσης
34. Village groups are vital to sustain the paths.
They must be active and involve the local community.
We will provide resources, tools, signs, publicity.
We do not have enough money to maintain all paths.
Village groups can organise local volunteers to do the
work themselves or raise funds for the maintenance of
their local paths (donations or sponsorship).
It will work if we take action. It cannot work if we sit
back and hope someone else will do it for us.
Now is the time to organise your village group.
37. Υποστηρίξτε μας με την δημιουργία μιας τοπικής ομάδας.
Με τις ιδέες σας, την δέσμευση και την συμμετοχή σας. Με
την εργασία σας ή τις δωρεές σας. Υπάρχουν πολλοί τρόποι
για να βοηθήσετε.
Χρειαζόμαστε την βοήθειά σαςΧρειαζόμαστε την βοήθειά σας
38. Please give us your support by forming a village group
Your ideas, commitment and involvement. Your labour or
your donations. Τhere are many ways to help.
Working together with local communities : Village Groups
Many people visit South Pelion and fall in love : With the place, the people, the history, the culture,
the heritage and it’s outstanding natural beauty
Many people want to walk :Paths can be difficult to find :Many lost paths exist : Some friends get together : What can we do? Who can help us? The Friends of the Kalderimi is founded
Before ..The lost Kalderimi
And after....clear it, see it, walk it
Routes and Signs : Our first map
A lot of work to be done : Having fun in winter time! : Opening the path from Lafkos to Ag.Nikolaos
Group walks : In winter, spring and autumn : New Years Day at Vromoneri
Working together 1 : With Dimos Sipiados : A fence and sign is placed to deal with rubbish being dumped above the kalderimi near Promyri
Community involvement 1 : Walking with the students of Argalasti High school
New challenges in South Pelion : South Pelion is bigger : Where do we need to go? : Trikeri : Argalasti : Neohori : Milies....!!! : We need your help too
The new map : From the 2011 leaflet
Working together 2 : Anavasi Maps have allowed us to use a copy of their map to illustrate our walks. They may incorporate our new routes when their map is revised. This will help our work get recognised
Community involvement 2 : The summer walks program in Platanias : An evening walk for visitors has been popular. Visitors get the chance to discover the hidden natural treasures of our area.
Spreading the word : Filming on the kalderimi at Randi, For the ET3 TV series ‘Without Cars’
Community involvement 3 : The old paths and heritage of South Pelion can be preserved for the benefit of all of us if we are willing to get involved and help in some way
A year on the kalderimi : January / February / March - Winter walking program Work parties. Re open old routes to develop the network.
April / May / June - Spring walking program. Existing route maintenance. Cleaning, improving paths and signs.
July / August - A summer program to introduce visitors to the kalderimia, encourage new members and supporters. Promote South Pelion as a walking destination in Winter, Spring and Autumn.
September / October / November - Autumn walks and works
December - Take a break from work.... Make plans for new year.
A plan for action: Village groups vital to sustain the paths :They must be active and involve the local community.
We will provide resources, tools, signs, publicity : We do not have enough money to maintain all paths :
Village groups can organise local volunteers to work or raise funds for maintenance of their local paths (donations or sponsorship) : It will work if we take action. It cannot if we sit back and hope someone else will do it for us.
Now is the time to organise your village group.
A plan for action: Village groups vital to sustain the paths :They must be active and involve the local community.
We will provide resources, tools, signs, publicity : We do not have enough money to maintain all paths :
Village groups can organise local volunteers to work or raise funds for maintenance of their local paths (donations or sponsorship) : It will work if we take action. It cannot if we sit back and hope someone else will do it for us.
Now is the time to organise your village group.
Proposed Village Groups
We need your help : Please give us your support by forming a village group.
Your ideas, commitment and involvement. Your labour or your donations. Τhere are many ways to help.