Running Multiple Multilingual Websites at Kyoto University on WordCamp Kansai 2015.
Concretely, the case example is at Center for Southeast Asian Studies, Kyoto University. Various countries researchers have frequently come to the Center, so a multiple multilingual system construction is very important issue!
Running Multiple Multilingual Websites at Kyoto University on WordCamp Kansai 2015.
Concretely, the case example is at Center for Southeast Asian Studies, Kyoto University. Various countries researchers have frequently come to the Center, so a multiple multilingual system construction is very important issue!
Throw away the map and let's go with the help of your compass.
Agile Tour Osaka 2012 ( http://bit.ly/Tm3MNc )発表資料です。若手エンジニアとサービス開発を通して考えてきた「なぜ?」。その探求の旅の紹介です。
This slide presents cocoa_send / receive external objects for Cycling'74 Max/MSP, which enables simple and stable communication between Max/MSP and Native OS X Cocoa programming environment.
5. UNDA
• 日本 メキシコ混成チーム!
• 2011年 CEOと出会う / 2012年末 プロトタイプ開発を開始
• 今年 5月に500 Startupsから出資を受ける
C EO
D es i g ne r
An dro id
C TO / iO S
徳井直生 @naotokui
6. 5 0 0 S TA R T U P S
• シリコンバレーの「シードアクセラレータ」
「株式交換による近代的な営利型ビジネスインキュベーターでオープ
ンアプリケーションプロセス、小規模集団で構成されるスタートアッ
プでの対話、出資によるサポート、指導、一定期間(通常3ヶ月)の
訓練やイベントを伴っている」(Wikipedia)
• 小額の投資 + 三ヶ月間の開発合宿 + メンターへのアクセス
• 最後の「デモデー」で全米から集まる投資家の前でプレゼン
徳井直生 @naotokui