汉语本土师资培训中心项目介绍
Chinese Teacher Training Center

                 Zhou Hui
      Division of Teachers , Hanban

                 2012.4
为什么要建本土师资培训中心   Origin of Establishment of the Center




             中心的性质、概念和宗旨       Nature and Mission of the Center


五个部分

             中心的任务             Main Tasks of the Center

Five Parts


             申请者的条件            Requirements for Application




             总部的支持             Support by Headquarters
第一部分          Part 1

为什么要设置中心项目?

Why to Initiate Establishment the Center?




 48      81        299   4,000     160,000      1,000        …
States   CIs       CCs   Schools   Students   Universities   …
教师的需求
    Demand for the teachers



总部派出教师逐年增加
                                                  2011年815人
the number of teachers
dispatched by
                                      2010年620人
Headquarters is
increasing year by year
                          2009年435人
总部现有教师培训项目
The Existing Programs for Chinese Teachers Training

                                 总部项目
                         Programs by Headquarters




    专家赴外培训项目                 本土教师来华研修               孔子学院奖学金项目
    Sending Experts to         Inviting Local       Confucius Institute
          U.S.               Teachers to China        Scholarships
本土聘任教师的调研

Survey on the Feasibility of Employment of Local
Chinese Teachers




   pre-service                              in-service
                         Training
    teachers                                 teachers
数量
            quantity
                       本土汉语教师数量少、总部派
质量quality
                       出的教师和志愿者适应性弱等
                       问题仍然存在。基于这些需求,
                       总部计划建立本土师资培训中
                       心

                       Small number of local teachers
                       and weak adaptability of teachers
                       sent from China make the Center
                       plan come out.
中心的宗旨 Mission of Center


中心的设立旨在,通过在美国开展因地制宜的本土师资培养、培训工
作,扩大美国本土中文教师规模,提升教师教学水平,从而满足美国
持续增长的中文教学需求,推动全美中文教师专业发展,促进全美中
文教学质量的全面提高。

The establishment of Center aims to increase the scale of local
Chinese teachers and enhance teacher’s teaching level through
carrying out appropriate local teachers training and cultivation, thus
to meet large demand for Chinese teaching, boost professional
development and improve Chinese teaching quality in U.S..
中心定义 Definition of Center


中心是由孔子学院申办,在一定区域范围内(一州或多
州)统筹开展本土中文教师培养、培训的非营利机构。

The center is a non-profit organization hosted by the
Confucius Institute to carry out local Chinese teacher
training and developing within a certain area (in one
state or multi-states).
中心的主要任务 Major tasks of Center


      欧洲地区本土汉语教师在职培训;
      In service training of local Chinese language teachers in U.S.




      中国赴欧洲汉语教师、志愿者培训;
      Training of Chinese language teacher and volunteers from China




     欧洲地区孔子学院院长、工作人员培训;
     Training of directors and working staffs of Confucius Institutes
中心的主要任务 Major tasks of Center

         开展学历教育培养教师;
         Carrying out academic education




         开展汉语教师资格认证;
         Carrying out Certification for Chinese language teachers




         开展汉语教师教育研究。
         Carrying out the related research on Chinese language teacher
         education.
中心开展项目应遵循以下原则
  Program Principles



                     和美国现有项目结合
      Connect Center programs with existing programs
                          in U.S.

              和国际汉语教师标准及培训大纲结合
      Connect with Standards and Training Curriculum


                在美培训、培养和来华培训结合
      Connect training in America with training in China


                   线上培训和线下培训结合
         Connect offline training with online training
合作模式
                      Confucius Institute       CI with other Institutions

Cooperation Mode                                 孔院和其他机构合作承办
                      孔子学院独立承办
                                                Hosted by CI in cooperation
                                                 with universities, colleges
                   Hosted by CI independently     or training institutions.
申请条件 Application Requirements
            可覆盖当地70%的培训需求;
            Covering more than 70% Chinese training demand in the area of Center


            具有培训必备的师资;
            With enough teachers.


            具有一定的培训经验;
            With rich experiences and capabilities in Chinese teacher training


            能够提供教学实习地点; Providing opportunities for teachers to
            practice or observe teaching in local schools


            具有一定的研究能力;
            With capability to conduct survey and research on Chinese teacher education
申请条件 Application Requirements
            能够提供必要的办公设备及办公场所;
            Providing necessary office facilities and work place.

            能够提供必要的教学设施及教室;
            Providing necessary teaching facilities and classrooms.

            提供人员保障;Providing fulltime staff for administrative management
            services and supports.


            提供经费保障; Providing 50% funds


            提供质量保障; CI should have the capability to evaluate the work of
            the center according to the requirements of the Headquarters.

            提供资质保障;
            With the authorization to issue local Chinese teacher certification.
总部的支持和保障 Support by Headquarters
         根据需要提供运作资金;Providing operating funds as required



         提供汉语教学专家,如有必要与承办机构共同出资设立教席;
         Providing experts, if necessary, setting up chairs.



         提供汉语教材及资源;Providing teaching materials and resources.




         支持培训教材的设计开发;Supporting the studies of training materials



         支持中心组织的来华进修和培训活动。Supporting some training
         activities
征求意见 asking for your suggestions



    招标    applying through bidding



         专家评审 evaluating by experts commission



             确定中心 making final decision
如有疑问,可向以下地址询问:
If you have any questions, please contact us as following

联 系 人:周卉 Contact Person: Zhou Hui

电话Tel :86-10-58595907

传真Fax:86-10-58595904

邮箱Email:zhouhui@hanban.org
谢 谢
Thank you

Chinese teacher training center

  • 1.
    汉语本土师资培训中心项目介绍 Chinese Teacher TrainingCenter Zhou Hui Division of Teachers , Hanban 2012.4
  • 2.
    为什么要建本土师资培训中心 Origin of Establishment of the Center 中心的性质、概念和宗旨 Nature and Mission of the Center 五个部分 中心的任务 Main Tasks of the Center Five Parts 申请者的条件 Requirements for Application 总部的支持 Support by Headquarters
  • 3.
    第一部分 Part 1 为什么要设置中心项目? Why to Initiate Establishment the Center? 48 81 299 4,000 160,000 1,000 … States CIs CCs Schools Students Universities …
  • 4.
    教师的需求 Demand for the teachers 总部派出教师逐年增加 2011年815人 the number of teachers dispatched by 2010年620人 Headquarters is increasing year by year 2009年435人
  • 5.
    总部现有教师培训项目 The Existing Programsfor Chinese Teachers Training 总部项目 Programs by Headquarters 专家赴外培训项目 本土教师来华研修 孔子学院奖学金项目 Sending Experts to Inviting Local Confucius Institute U.S. Teachers to China Scholarships
  • 6.
    本土聘任教师的调研 Survey on theFeasibility of Employment of Local Chinese Teachers pre-service in-service Training teachers teachers
  • 7.
    数量 quantity 本土汉语教师数量少、总部派 质量quality 出的教师和志愿者适应性弱等 问题仍然存在。基于这些需求, 总部计划建立本土师资培训中 心 Small number of local teachers and weak adaptability of teachers sent from China make the Center plan come out.
  • 8.
    中心的宗旨 Mission ofCenter 中心的设立旨在,通过在美国开展因地制宜的本土师资培养、培训工 作,扩大美国本土中文教师规模,提升教师教学水平,从而满足美国 持续增长的中文教学需求,推动全美中文教师专业发展,促进全美中 文教学质量的全面提高。 The establishment of Center aims to increase the scale of local Chinese teachers and enhance teacher’s teaching level through carrying out appropriate local teachers training and cultivation, thus to meet large demand for Chinese teaching, boost professional development and improve Chinese teaching quality in U.S..
  • 9.
    中心定义 Definition ofCenter 中心是由孔子学院申办,在一定区域范围内(一州或多 州)统筹开展本土中文教师培养、培训的非营利机构。 The center is a non-profit organization hosted by the Confucius Institute to carry out local Chinese teacher training and developing within a certain area (in one state or multi-states).
  • 10.
    中心的主要任务 Major tasksof Center 欧洲地区本土汉语教师在职培训; In service training of local Chinese language teachers in U.S. 中国赴欧洲汉语教师、志愿者培训; Training of Chinese language teacher and volunteers from China 欧洲地区孔子学院院长、工作人员培训; Training of directors and working staffs of Confucius Institutes
  • 11.
    中心的主要任务 Major tasksof Center 开展学历教育培养教师; Carrying out academic education 开展汉语教师资格认证; Carrying out Certification for Chinese language teachers 开展汉语教师教育研究。 Carrying out the related research on Chinese language teacher education.
  • 12.
    中心开展项目应遵循以下原则 ProgramPrinciples 和美国现有项目结合 Connect Center programs with existing programs in U.S. 和国际汉语教师标准及培训大纲结合 Connect with Standards and Training Curriculum 在美培训、培养和来华培训结合 Connect training in America with training in China 线上培训和线下培训结合 Connect offline training with online training
  • 13.
    合作模式 Confucius Institute CI with other Institutions Cooperation Mode 孔院和其他机构合作承办 孔子学院独立承办 Hosted by CI in cooperation with universities, colleges Hosted by CI independently or training institutions.
  • 14.
    申请条件 Application Requirements 可覆盖当地70%的培训需求; Covering more than 70% Chinese training demand in the area of Center 具有培训必备的师资; With enough teachers. 具有一定的培训经验; With rich experiences and capabilities in Chinese teacher training 能够提供教学实习地点; Providing opportunities for teachers to practice or observe teaching in local schools 具有一定的研究能力; With capability to conduct survey and research on Chinese teacher education
  • 15.
    申请条件 Application Requirements 能够提供必要的办公设备及办公场所; Providing necessary office facilities and work place. 能够提供必要的教学设施及教室; Providing necessary teaching facilities and classrooms. 提供人员保障;Providing fulltime staff for administrative management services and supports. 提供经费保障; Providing 50% funds 提供质量保障; CI should have the capability to evaluate the work of the center according to the requirements of the Headquarters. 提供资质保障; With the authorization to issue local Chinese teacher certification.
  • 16.
    总部的支持和保障 Support byHeadquarters 根据需要提供运作资金;Providing operating funds as required 提供汉语教学专家,如有必要与承办机构共同出资设立教席; Providing experts, if necessary, setting up chairs. 提供汉语教材及资源;Providing teaching materials and resources. 支持培训教材的设计开发;Supporting the studies of training materials 支持中心组织的来华进修和培训活动。Supporting some training activities
  • 17.
    征求意见 asking foryour suggestions 招标 applying through bidding 专家评审 evaluating by experts commission 确定中心 making final decision
  • 18.
    如有疑问,可向以下地址询问: If you haveany questions, please contact us as following 联 系 人:周卉 Contact Person: Zhou Hui 电话Tel :86-10-58595907 传真Fax:86-10-58595904 邮箱Email:zhouhui@hanban.org
  • 19.