Το παρόν αποτελεί προϊόν των δράσεων των μαθητών του σχολείου μας που εκπονήθηκαν στα πλαίσια του εορτασμού της 4ης Πανελλήνιας Ημέρας Σχολικού Αθλητισμού στο Γυμνάσιο Κρηνίδων Καβάλας.
The 1st Junior Highschool of Byron consists of two main buildings and has facilities for various sports like basketball and a gym. It offers classes in technology, science, languages like French, English and German, as well as music. The school also has a library, offices for deputy head teachers and teachers. It runs programs such as Erasmus+ and eTwinning. Students love cycling and participate in social activities. The school has won many local sports championships.
The document discusses the various castles located on the Ionian Islands of Greece. It describes several castles built in the 6th century AD on the island of Corfu, including the Old Fortress of Corfu Town and the Fortress of Kassiopi village. It also mentions castles built between the 13th-16th centuries on Corfu, including Aggelokastro and Gardiki castle. The document further discusses fortresses on the islands of Kefalonia, including the 16th century Fortress of Assos village, and fortresses on the islands of Lefkas and Zakynthos dating back to the 15th century.
An island located in front of the port of Nafplio, Greece is completely covered by an old Venetian castle called Bourtzi. During the first Venetian domination from 1389 to 1540, the Venetians fortified the island with a tower after the departure of Mahmut Pasha, placing firearms there. It was then called Castelli or Bourtzi. The first fortification of the island in 1473 was done by the Venetian Predictor Pasqualigo, who assigned the architect Antonio Gambello to oversee the work. A chain was placed between Bourtzi and the opposite jetty to close the port at night, leading to it being called the "Port of Alys
The document appears to be about a Greek team from the 1st Junior High School of Byron. It mentions their country and vacations in the first two sentences. The third sentence refers to "our presentation" but provides no other context.
The document discusses a research study conducted in Greece about the benefits of educational programs for prisoners. It summarizes that prisoners saw benefits both during and after imprisonment from participating in educational programs. During imprisonment, programs helped prisoners, and research found that only 3% of prisoners who participated in educational programs re-offended after release compared to 70% who did not participate. The document also discusses interviews conducted with prisoners about the importance of education and the need for schools in all prisons to protect prisoners' right to education.
The document provides background information on the life of Jews in Europe before and during World War 2 and the Holocaust. It discusses how Nazism rose to power in Germany and began persecuting Jews. It describes the living conditions for Jews in eastern Europe, Germany, and occupied countries before they were sent to concentration camps. The summary then explains how concentration camps operated, the horrific treatment and brutal experimentation Jews endured, including differences in experiences for men, women, and children. It lists some of the major extermination camps and provides brief descriptions.
Iakovos Kambanellis, a Greek author imprisoned at Mauthausen concentration camp, wrote about his experiences. After publishing his book "Mauthousen" in 1965, he collaborated with composer Mikis Theodorakis to create a musical work called "The Ballad of Mauthausen". It contained four songs depicting different aspects of camp life: "Song of Songs" about a prisoner searching for his love; "Andonis" telling of a prisoner helping his exhausted friend; "Drapetis" narrating an escape attempt; and "When the War Ends" fantasizing about post-war reunions. The cycle explored the suffering of inmates and themes of love, resistance, and survival under
1) The document contains short summaries of Holocaust survivors' and victims' stories from the United States Holocaust Memorial Museum website.
2) The stories describe experiences like being deported to concentration camps, living in ghettos, escaping persecution, and losing family members during the Holocaust.
3) Common themes across many stories include suffering from hunger, cold, fear and loss of loved ones during the Holocaust period.
The two leaders of Zakynthos, Greece, the Mayor Lucas Carrier and the Metropolite Chrysostomos Dimitriou, protected the island's Jewish population during World War 2 when the Germans were deporting Jews elsewhere in Greece. When the German commander demanded a list of all the Jews, the two men only provided a list with their own names to take responsibility. They dispersed the 275 Jews to villages where Christians hid and fed them. As a result of the courageous actions of the two leaders and the local population, all of the Jews on Zakynthos survived the war without any losses.
1) Władysław Szpilman is a Polish Jewish pianist who is playing on the radio in Warsaw when Germany invades Poland in 1939.
2) By 1940, Szpilman and his family are forced into the overcrowded Warsaw Ghetto, where conditions deteriorate and people starve. In 1942, Szpilman's family is transported to Treblinka but he is separated from them.
3) Szpilman goes into hiding with help from friends and narrowly escapes detection several times. In 1945, a German officer discovers Szpilman and provides him with food and shelter, saving his life.
- The document introduces 14 students from Greece, ranging in age from 13-15 years old. They provide their names, ages, locations, interests and hobbies.
- The students live in various parts of Greece like Athens, Vyronas and Byron. They enjoy activities like sports, music, reading and spending time with friends and family.
- Their favorite school subjects include math, history, literature and sciences. Their future aspirations include careers like teaching, cooking, acting and athletics.
Anne Frank was a Jewish girl who went into hiding with her family during World War II to escape the Nazis. She and seven others hid in a secret annex in Amsterdam for over two years, until they were discovered and deported to concentration camps. Only Anne's father Otto survived. While in hiding, Anne wrote a diary, describing their daily lives and her personal thoughts and feelings. After Anne's death in the concentration camps, her diary was published and became famous worldwide for its portrayal of life in hiding during the Holocaust.
2. ΠΑΛΗ
• Από τα πιο αγαπημένα
αγωνίσματα στην αρχαία Ελλάδα
ήταν η πάλη. Ο Όμηρος στα
«άθλα επί Πατρόκλω» μας
περιγράφει σκηνές πάλης. Ως
εφευρέτης του αθλήματος
αναφέρεται ο Θησέας (στη πάλη
του με τον Κερκύονα), αλλά και ο
Ηρακλής (όταν νικά τους γίγαντες
Ανταίο, Αχελώο, Τρίτωνα και
διάφορα τέρατα). Εκτός των δύο
μυθικών ηρώων, όμως, και θεοί
αναφέρονται ως εφευρέτες της
πάλης, όπως ο Ερμής και η κόρη
του Παλαίστρα. Στους
Ολυμπιακούς Αγώνες η πάλη
εισήχθη ως ανεξάρτητο αγώνισμα
στη 18η Ολυμπιάδα (708 π. Χ.),
αλλά και ως αγώνισμα του
πεντάθλου. Από την 37η
Ολυμπιάδα (632 π.Χ) άρχισαν και
οι παίδες να αγωνίζονται στην
πάλη.
3. ΠΑΛΗ
• Υπήρχαν δύο είδη πάλης : η ορθία
πάλη ή ορθοπάληή σταδαία πάλη
και η αλίνδησις ή κύλισις ή κάτω
πάλη. Στην πρώτη αρκούσε ο
παλαιστής να ρίξει κάτω τον
αντίπαλό του τρεις φορές (οπότε
λεγόταν τριακτήρ). Στη δεύτερη
μετά την πτώση εξακολουθούσε ο
αγώνας μέχρι ο ένας εκ των δύο
αντιπάλων να παραδεχτεί την ήττα
του, να κάνει δηλαδή την κίνηση
του απαγορεύειν (ύψωνε το ένα ή
τα δύο δάχτυλα του ενός χεριού).
Ο ορισμός των αντιπάλων κατά (5
έως 8) ζεύγη γινόταν με κλήρο.
4. ΠΑΛΗ
• Οι αθλητές της πάλης αγωνίζονταν με το σώμα
αλειμμένο με λάδι, γυμνοί μέσα στο
σκάμμα.Αρκετές παραστάσεις σε αγγεία μας
δίνουν πολλές λεπτομέρειες για την εκτέλεση του
αθλήματος, που όπως φαίνεται δεν διέφερε
πολύ από το σημερινό.Από τις γραπτές πηγές
πληροφορούμαστε τα ονόματα μεγάλων
παλαιστών. Από τους πιο φημισμένους ήταν ο
Μίλων ο Κροτωνιάτης, που νίκησε πέντε φορές
στην Ολυμπία, επτά στα Πύθια, εννέα στα Νέμεα
και δέκα στα Ίσθμια.
5. ΠΥΓΜΑΧΙΑ
• Αγώνισμα που επίσης θεωρείται
από τα παλαιότερα, γνωστό ήδη
στη μινωική αλλά και τη μυκηναϊκή
εποχή. Η πυγμή αναφέρεται στον
Όμηρο ως ένα από τα αγωνίσματα
που έγιναν προς τιμήν του
Πατρόκλου. Κατά τη μυθολογία
την πυγμή εφεύρε ο Απόλλωνας,
αλλά και ο Ηρακλής, ο Θησέας και
άλλοι ήρωες. Προστάτης, ωστόσο,
του αγωνίσματος θεωρείτο ο
Απόλλωνας. Η πυγμή ως
αγώνισμα στην Ολυμπία εισάγεται
στην 23η Ολυμπιάδα (688 π.Χ.),
και για τους παίδες στην 41η (616
π.Χ.).Οι αντίπαλοι αγωνίζονταν
έως ότου ο ένας από τους δύο
πέσει αναίσθητος ή παραδεχτεί
την ήττα του.
6. ΠΥΓΜΑΧΙΑ
• Και στη πυγμή, όπως και στην πάλη, τα ζεύγη των πυκτών καθορίζονταν
με κλήρο. Σε παραστάσεις αγγείων που απεικονίζουν σκηνές πυγμαχίας
φαίνεται ότι οι αντίπαλοι στέκονταν αντιμέτωποι με το αριστερό πόδι
μπροστά και λυγισμένο το δεξί. Τα χτυπήματα γίνονταν κυρίως στο κεφάλι
και το πρόσωπο.Δεν υπήρχε χρονικός περιορισμός στη διάρκεια του
αγώνα, και οι αθλητές αγωνίζονταν μέχρις ότου ο ένας από τους δύο
αθλητές αναγκαστεί να απαγορεύσει, να παραδεχτεί δηλαδή την ήττα του ή
να πέσει αναίσθητος.Οι αθλητές κατά τη διεξαγωγή του αγωνίσματος
φορούσαν στα χέρια τους ιμάντες, οι οποίοι μάλιστα ήταν γνωστοί ήδη στη
μυκηναϊκή εποχή. Ο Όμηρος, μάλιστα, μας δίνει λεπτομερή περιγραφή των
ιμάντων που φορούσαν οι πύκτες: ήταν λουρίδες από λεπτό δέρμα βοδιού,
τις οποίες τύλιγαν στα χέρια τους. Αργότερα, στη πρώτη φάλαγγα των
δαχτύλων πρόσθεσαν λουρίδες από σκληρό δέρμα και στο εσωτερικό
έβαζαν μαλλί. Από τον 4ο αι. π.Χ. και ως τα τέλη του 2ου αι. μ.Χ. οι πύκτες
αντί να δένουν τους ιμάντες, φορούσαν ένα είδος γαντιού από έτοιμους
περιτυλιγμένους ιμάντες. Τέλος, στα ρωμαϊκά χρόνια οι πυγμάχοι
χρησιμοποιούσαν ένα πυγμαχικό γάντι ενισχυμένο με σίδερο και μολύβι.
Από τους ονομαστότερους πυγμάχους της αρχαιότητας ήταν ο Διαγόρας ο
Ρόδιος, πατέρας της Καλλιπάτειρας.
7. ΠΑΓΚΡΑΤΙΟ
• Από τα πιο θεαματικά αγωνίσματα
το παγκράτιο ήταν συνδυασμός
πυγμής και πάλης. Η παράδοση
αναφέρει ότι πρώτος ο Θησέας
συνδύασε πάλη και πυγμή για να
σκοτώσει το Μινώταυρο. Στην
Ολυμπία εισάγεται στη 33η
Ολυμπιάδα (648 π. Χ.).Το
αγώνισμα διακρινόταν στο άνω ή
ορθοστάνδην παγκράτιο (όταν οι
αθλητές αγωνίζονταν όρθιοι) και
στο κάτω παγκράτιο (όταν οι
αντίπαλοι έπεφταν και συνέχιζαν
κάτω). Στην προπόνηση οι
αθλητές χρησιμοποιούσαν
συνήθως το ορθοστάνδην, ενώ
στους αγώνες το κάτω παγκράτιο.
8. ΠΑΓΚΡΑΤΙΟ
• Οι παγκρατιαστές έπρεπε να
συνδυάζουν ταυτόχρονα τα
προσόντα των παλαιστών και
των πυγμάχων, ενώ το
αγώνισμα είχε αυστηρούς
κανόνες τους οποίους έπρεπε
να ακολουθούν.Τα ονόματα
μεγάλων παγκρατιαστών που
διασώθηκαν από τις αρχαίες
πηγές είναι του Λύγδαμι του
Συρακουσίου (πρώτου
Ολυμπιονίκη στο παγκράτιο το
648 π.Χ.), του Ευκλή, του
Σώστρατου του Σικυώνιου και
άλλων.
9. ΑΡΜΑΤΟΔΡΟΜΙΕΣ
• Ο πρώτος αγώνας αρματοδρομίας που
αναφέρει η παράδοση είναι αυτός μεταξύ
του Πέλοπα και του Οινομάου, βασιλιά της
Πίσας, μύθος που συνδέεται άμεσα με την
Ολυμπία. Αρματοδρομίες επίσης αναφέρει
και ο Όμηρος, στους αγώνες που οργάνωσε
ο Αχιλλέας προς τιμήν του νεκρού φίλου του
Πατρόκλου. Προστάτης του αγωνίσματος
της αρματοδρομίας θεωρείτο ο θεός
Ποσειδώνας. Τα αγωνίσματα
αρματοδρομιών στην Ολυμπία ήταν:Το
τέθριππο: το άρμα, ένα μικρό ξύλινο δίτροχο
όχημα, συρόταν από τέσσερα άλογα. Το
μήκος της διαδρομής ήταν δώδεκα γύροι
του ιπποδρόμου. Το τέθριππο εισάγεται
στην 25η Ολυμπιάδα (680 π. Χ.) και
διεξάγεται έως και το 241 μ.Χ.
Η απήνη: εισάγεται στους Ολυμπιακούς
αγώνες το 500 π.Χ. στην 70η Ολυμπιάδα
και καταργήθηκε το 444 π.Χ. στην 84η
Ολυμπιάδα. Το άρμα έσερναν δύο ημίονοι.
10. ΑΡΜΑΤΟΔΡΟΜΙΕΣ
• Η συνωρίδα: άρμα που έσερναν δύο άλογα. Εισάγεται στην 93η Ολυμπιάδα
(408 π.Χ.).
Το τέθριππο πώλων: εισάγεται στην 99η Ολυμπιάδα (348 π.Χ.). Το μήκος
της διαδρομής ήταν οκτώ γύροι του ιπποδρόμου.
Η συνωρίδα πώλων: εισάγεται ως αγώνισμα στην 128η Ολυμπιάδα (268
π.Χ.).Στους ομηρικούς χρόνους ηνίοχος ήταν ο ίδιος ο ιδιοκτήτης, αλλά
στους ιστορικούς χρόνους οι ηνίοχοι δεν ήταν οι ιδιοκτήτες των αλόγων. Η
νίκη, όμως, ανήκε στους ιδιοκτήτες οι οποίοι μάλιστα στέφονταν νικητές,
ενώ για τον ηνίοχο το βραβείο ήταν μια μάλλινη ταινία που ο ιππότροφος (ο
ιδιοκτήτης δηλαδή του ίππου) του έδενε στο μέτωπο. Για το λόγο αυτό στην
Ολυμπία έχομε ονόματα γυναικών που αναφέρονται ως νικητές στις
αρματοδρομίες (Κυνίσκα), παιδιών ή και πόλεων.Οι ηνίοχοι κατά την
εκτέλεση του αγωνίσματος επεδίωκαν να καταλάβει το άρμα την εσωτερική
πλευρά του ιπποδρόμου, προκειμένου να διανύσουν μικρότερη απόσταση.
Ονομαστοί ηνίοχοι της αρχαιότητας ήταν ο Κάρρωτος (ηνίοχος του βασιλιά
Αρκεσιλάου), ο Φίντις ο Συρακούσιος, ο Νικόμαχος ο Αθηναίος, ο Χρόμιος,
ηνίοχος του Ιέρωνα των Συρακουσών κ.ά.